Chauvet WELL Pad - Éclairage LED

WELL Pad - Éclairage LED Chauvet - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WELL Pad Chauvet au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Chauvet WELL Pad - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Éclairage LED
Marque Chauvet
Modèle WELL Pad
Alimentation 100-240 VAC, 50/60 Hz (prise universelle)
Connexion DMX Sans fil (W-DMX) et filaire (via câble DMX)
Télécommande Infrarouge (IRC)
Batterie Lithium-ion rechargeable intégrée
Température de fonctionnement -30 °C à 45 °C
Indice de protection IP65 (usage extérieur autorisé)
Modes DMX 4Ch, 6Ch, 10Ch, HSV, HSI
Fonctions Virtual Color Wheel (VCW), programmes automatiques, stroboscope, macros de couleurs, balance des blancs, gradation réglable
Contenu de la boîte 4x WELL Pad, valise de recharge, télécommande IR, 4x filtres de diffusion, cordon d'alimentation Seetronic Powerkon, manuel de référence
Montage Utilisez câble de sécurité, support de fixation (optionnel)
Entretien et nettoyage Ne pas immerger (IP65), nettoyer avec un chiffon sec, ne pas utiliser de solvants
Réparabilité Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Contacter un service technique agréé.

FOIRE AUX QUESTIONS - WELL Pad Chauvet

Comment charger la batterie du WELL Pad?
Placez l'appareil dans la valise de recharge fournie et branchez-la sur une prise secteur. Laissez le couvercle ouvert pendant la charge. La température idéale de charge est entre 0 °C et 35 °C. Évitez de décharger la batterie en dessous de 10% et ne chargez pas plus de 24 heures.
Puis-je utiliser le WELL Pad en extérieur?
Oui, l'appareil est classé IP65, ce qui permet une utilisation en extérieur. Évitez toutefois de l'immerger dans l'eau et protégez-le des intempéries extrêmes.
Comment appairer le WELL Pad avec un émetteur W-DMX?
Allez dans le menu Wireless Setting > Operating Mode et sélectionnez Receive. Activez W-DMX On/Off sur On. Sur l'émetteur, appuyez sur le bouton de réinitialisation. Le signal s'affiche sur l'écran OLED.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas?
Vérifiez que la batterie est chargée. Si elle est complètement déchargée, branchez le chargeur et attendez quelques minutes avant de l'allumer. Assurez-vous que le bouton d'alimentation est en position éteint avant de placer l'appareil dans la valise de recharge.
Comment utiliser la télécommande IR?
Le WELL Pad est compatible avec la télécommande infrarouge IRC de Chauvet. Dirigez la télécommande vers le récepteur IR de l'appareil. Il peut être nécessaire d'éteindre et de rallumer l'appareil lors du passage du mode W-DMX au mode IR.
Comment configurer l'adresse DMX?
Sur le panneau de commande, accédez au menu DMX Address et sélectionnez l'adresse de départ souhaitée (1 à 510). Assurez-vous que le mode DMX (4Ch, 6Ch, 10Ch, HSV ou HSI) est correct avant de définir l'adresse.
Quelle est la portée sans fil maximale?
En conditions optimales, la portée W-DMX peut atteindre 300 mètres (900 pieds). Évitez les obstacles liquides (eau, neige, foule) qui peuvent réduire la portée.
Comment réinitialiser le récepteur W-DMX?
Dans le menu Wireless Setting > Receive Reset, sélectionnez Yes. L'indicateur de signal affichera un '?' avant de se reconnecter. Appuyez ensuite sur le bouton de réinitialisation de l'émetteur pour finaliser l'appairage.
Comment sélectionner les couleurs avec VCW?
La fonction Virtual Color Wheel (VCW) permet de choisir parmi plus de 30 couleurs prédéfinies. Accédez au menu Static > Virtual Color Wheel ou utilisez le canal DMX correspondant. Un tableau des couleurs est disponible sur le site de Chauvet.
Quels sont les modes DMX disponibles?
Le WELL Pad propose les modes 4Ch (RGBA), 6Ch (gradateur, RGBA, stroboscope), 10Ch (gradateur, RGBA, stroboscope, macros, programmes, vitesse, mode gradation), HSV (Teinte, Saturation, Valeur) et HSI (Teinte, Saturation, Intensité).

Questions des utilisateurs sur WELL Pad Chauvet

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage LED au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WELL Pad - Chauvet et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WELL Pad de la marque Chauvet.

MODE D'EMPLOI WELL Pad Chauvet

• 4x Diffusion Filters

• Seetronic Powerkon Power Cord

- Quick Reference Guide

AC Power

À Propos de ce Manuel

Le Manuel de Référence (MdR) WELL Pad reprend des informations de base sur ce produit notamment en matière de connexions, montage, options de menu et valeurs DMX. Téléchargez le manuel d'utilisation sur www.chauvetprofessional.com pour de plus amples informations.

Clause de Non-Responsabilité

Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.

GARANTIE LIMITÉE

VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.

Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.

Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.

Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.

Consignes de Sécurité

Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.

• N'ouvrez PAS ce produit. Il ne contient aucun composant susceptible d'être réparé par l'utilisateur.

- Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.

• Assurez-vous que l'appareil soit entièrement fermé avant de l'insérer dans la valise de recharge.

• N'utilisez pas l'appareil dans une enceinte hermétique ou dans un endroit sans circulation d'air.

- ATTENTION: Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à température extrême à un autre (par exemple d'un camion froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants électriques internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu environnant avant de le mettre sous tension.

- ATTENTION: le boîtier de ce produit est brûlant lors du fonctionnement.

• Montez toujours ce produit dans en endroit bien ventilé, à au moins, 20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.

• Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm du produit lorsque celui-ci fonctionne.

• Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez ce produit en hauteur.

• N'immergez PAS ce produit (IP 65). Un usage normal en extérieur est autorisé.

• N'utilisez PAS ce produit si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous semblent endommagés.

- Ne connectez JAMAIS la valise de recharge à un variateur ou un rhéostat.

- Connectez UNIQUEMENT ce produit à un circuit protégé et relié à la terre.

- Transportez/Suspendez ce produit UNIQUEMENT au moyen de la poignée dont il est doté.

- En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.

- La température ambiante maximale supportée par ce produit est de 113 °F (45 °C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.

• La température de démarrage minimale est de -20^ ( -4^ ). Ne pas démarrer l'appareil à des températures plus basses.

• La température ambiante minimale est de -30^ ( -22^ ). Ne pas utiliser l'appareil à des températures plus basses.

Contact

En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni et de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l'Allemagne, ou du Mexique contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou de retourner votre produit. Référez-vous à Contact Us à la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.

Ce qui est Inclus

  • 4x WELL Pad
  • Valise de recharge
    • Télécommande IR
    • 4x filtres de diffusion
  • Un cordon d'alimentation Seetronic Powerkon
    • Un Manuel de Référence

Alimentation CA

La valise de recharge case est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.

Prise CA

ConnexionCâble (États-Unis)Câble (Europe)Couleur de la Vis
Conducteur CA Noir Marron Jaune/Cuivré
Neutre CA Blanc Bleu Argenté
Terre CA Vert/Jaune Vert/JauneVert

Raccordement DMX

Le WELL Pad fonctionnera avec un jeu d'orgues DMX au moyen de connexions DMX sans fil. Une introduction au DMX est à votre disposition sur www.chauvetprofessional.com.

Connexion DMX

Le WELL Pad utilise une connexion de données DMX sans fil pour ses personnalités DMX: 4Ch, 6Ch, 10Ch, HSV et HSI. Consultez le manuel d'utilisation pour connecter et configurer le système DMX.

Télécommande infra-rouge (IRC)

Le WELL Pad est entièrement compatible avec la télécommande infrarouge IRC de CHAUVET. Pour plus d'informations sur l'IRC, veuillez télécharger le manuel d'utilisation à l'adresse www.chauvetprofessional.com.

Chauvet WELL Pad - Télécommande infra-rouge (IRC) - 1

Il peut être nécessaire d'éteindre et de rallumer l'appareil lorsque vous passez du W-DMX au protocole IRC et vice versa.

Fonctionnement sans fil

Dans des conditions optimales, le WELL Pad peut fonctionner jusqu'à une distance de 300 m (900 ft) de l'émetteur W-DMX. Le récepteur W-DMX de le WELL Pad doit être couplé avec l'émetteur W-DMX pour un fonctionnement sans fil.

Configuration initiale

  1. Allumez l'émetteur W-DMX.
  2. Connectez l'ametteur W-DMX au controleur DMX.
  3. Placez le WELL Pad à moins de 300 m de l'émetteur W-DMX.
  4. Allumez le WELL Pad.

Configuration

  1. A partir du panneau de commande du WELL Pad allez sur le menu DMX Address.
  2. Selectionnez l'adresse de départ comme avec tout autre appareil compatible DMX.
  3. Allez sur le menu Wireless Setting > Operating Mode.
  4. Selectionnez Receive.
  5. Allez sur le menu Wireless Setting > W-DMX On/Off.
  6. Selectionnez On. (L'indicateur d'intensite du signal affiche un ? devant les barres.)
  7. Appuyez sur le bouton de réinitialisation de l'émetteur W-DMX. (L'indicateur d'intensité du signal du WELL Pad affiche un sigle 5 devant les barres pendant 3 secondes pendant l'établissement de la connexion.)

Appairage de l'appareil

Si le WELL Pad a déjà été appairé avec l'émetteur W-DMX, l'indicateur d'intensité du signal situé au milieu de l'écran OLED affiche la force du signal. Dans ce cas, le WELL Pad est prêt à fonctionner en mode sans fil.

Appairage du WELL Pad avec un nouvel émetteur W-DMX

  1. A partir du panneau de commande du WELL Pad, allez au menu Wireless Setting >Receive Reset.
  2. Sélectionnez Yes. L'indicateur d'intensité du signal du WELL Pad affiche un ? devant les barres.
  3. Sur l'émetteur W-DMX, appuyez sur (l'indicateur de signal de l'émetteur clignote).
  4. Lorsque l'emetteur a trouve le WELL Pad, l'indicateur de signal de l'émetteur W-DMX reste allume.
  5. L'indicateur d'intensité du signal situé au milieu de l'écran OLED sur le WELL Pad affiche alors la force du signal.
    Le fonctionnement W-DMX peut être interrompu ou inhibé par des masses de liquides entre l'émetteur et le récepteur, comme par exemple de l'eau, de la neige ou des personnes. Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que la zone située entre l'émetteur et le récepteur soit exempte de toute masse liquide.

Chauvet WELL Pad - Appairage du WELL Pad avec un nouvel émetteur W-DMX - 1

Remarques sur le chargement de la batterie

Cet appareil est équipé d'une batterie lithium-ion rechargeable intégrée.

  • Évitez de décharger la batterie en dessous de 10%.
    • Pour des résultats optimaux, chargez la batterie à une température comprise entre 0 °C (32 °F) et 35 °C (95 °F).
  • Lorsque vous chargez la batterie, gardez l'appareil à au moins 1 m de toute flamme nue ou plaque chaude.
  • Si la batterie est complètement déchargée, l'appareil ne peut pas être mis en marche immédiatement lorsque le chargeur est connecté. Laissez une batterie déchargée se charger pendant quelques minutes avant d'allumer l'appareil.
  • L'appareil peut chauffer pendant la charge. Ceci est normal et ne devrait pas affecter la durée de vie ou les performances de l'appareil. Le chargeur peut s'arrêter de charger si la batterie devient plus chaude que d'habitude.
  • Laissez le couvercle de la valise de transport ouvert lors du chargement de la batterie.
  • Lors du chargement de la batterie, assurez-vous que l'appareil soit toujours en position verticale.
  • Ne rechargez pas la batterie pendant plus de 24 heures.

Chauvet WELL Pad - Remarques sur le chargement de la batterie - 1

ATTENTION: Le bouton d'alimentation doit être sur la position éteint avant de placer l'appareil dans la valise de recharge.

Remarques sur l'entreposage

  • Charger entièrement la batterie avant d'entreposer l'appareil.
  • Entreposer le(s) appareil(s) chargé(s) dans un environnement sec, à l'abri du soleil direct.

Installation

Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité. Utilisez au moins un point de fixation par appareil. Veillez à ce que les fixations sont capables de supporter le poids de l'unité. Découvrez notre gamme de fixations Chauvet sur http://trusst.com/products.

Schéma de Montage de l'appareil

Câble de sécurité Anneau de sécurité Fixation de montage

Description du Tableau de Commandes

Bouton Fonction

Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
Permet l'affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours dans la fonction sélectionnée
Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans une fonction permet d'augmenter les valeurs numériques
Permet de parcourir les listes de menu vers le bas, dans une fonction permet de diminuer les valeurs numériques

Code d'accès

Lorsque demandé, saisissez le code d'accès suivant: , , , , .

Ce code d'accès ne peut pas être modifié et doit être utilisé à chaque fois qu'il vous est demandé.

Roue de Couleurs Virtuelles (VCW)

Le WELL Pad dispose d'une fonction appelée Virtual Color Wheel (VCW - roue virtuelle des couleurs). Cette fonction est disponible en mode de contrôle autonome pour une utilisation manuelle mais également en tant que canal de contrôle dans certaines personnalités DMX. Plus de 30 couleurs pré-mélangées, personnalisées par nos ingénieurs, sont disponibles pour faciliter la programmation.

Les valeurs DMX utilisées pour mélanger ces couleurs sont indiquées ci-dessous. Ajustez l'intensité globale de l'appareil afin de reproduire plus fidèlement les couleurs familières. Un tableau est consultable à l'adresse www.chauvetprofessional.com permettant de comparer ces couleurs pré-mélangées avec les couleurs de gel populaires. Ce tableau n'est fournit qu'à des fins de comparaison et ne constitue pas une assurance que ces couleurs pré-mélangées correspondent à l'une des couleurs de gel énumérées.

Gamme de Couleurs

Affichage à l'ÉcranValeur RougeValeur VertValeur BleuValeur Ambre
-- 000 000 000 000
C3050 - Md Yellow 230255 000 253
C3040 - Lt Yellow 255244 036 255
C3240 - Amb Yellow 200200 000 255
C2340 - VLt Amber 255204 072 255
C2040 - Lt Amber 252184 060 255
C2050 - Md Amber226 150 012 255
C2060 - Dk Amber255 136 016 255
C1050 - Lt Red225 000 027 097
C1080 - Md Red255 000 016 002
C1020 - NC Pink255245118255
C1030 - Md Pink255205115255
C1630 - Dk Pink255 228 166 255
C1250 - Md Red Amber253 035 042 212
C1060 - Dk Red Amber193 000 035 100
C1650 - Magenta255116116255
C6170 - Dk Magenta255 000 122 048
C6020 - Lt Lavender255255116137
C5030 - Lt Blue000 255 167 230
C5020 - VLt Blue086 255 167 255
C5430 - Lt Blue 2 000255 159 208
C5070 - Blue000 244 255 063
C5050 - Md Blue000 255 217 171
C5060 - Dk Blue000 242 255 134
C5690 - Indigo 000 021255 120
C5080 - VDk Blue 000182 255 007
C5081 - VDk Blue2 000174 255 051
C4370 - Yel Green000 255 037 107
C4070 - Green 000255 070 177
C4550 - Turquoise 000255 103 234
C4560 - Aqua000255112223
C4570 - Blue Green000 255 101 030
-- 000 000 000 000

Chauvet WELL Pad - Roue de Couleurs Virtuelles (VCW) - 1

Remarque: Les couleurs ci-dessus sont des rendus simulés de couleurs produits sur base des couleurs émises par les appareils à incandescence. Chauvet ne peut garantir l'exactitude du rendu d'une couleur.

Tableau de Menu

Niveau PrincipalNiveaux de Programmation Description
Auto Show Auto 1-5 <1-100> Programmes automatiques
StaticFixed ColorR Rouge
G Vert
B Bleu
A Ambre
GB Vert et bleu
RB Rouge et bleu
RG Rouge et vert
RGB Rouge, vert et bleu
RA Rouge et ambre
GA Vert et ambre
BA Bleu et ambre
RGA Rouge, vert et ambre
RBA Rouge, bleu et ambre
GBA Vert, bleu et ambre
RGBA Rouge, vert, bleu et ambre
Virtual Color WheelC3050-Md YellowDimmer<000-255>Roue de Couleurs Virtuelles (VCW) simule le rendu des gélatines de couleur. Consultez la sectionGamme de Couleurs pour en connaître les valeurs spécifiques
C3040-Lt Yellow
C3240-Amb Yellow
C2340-VLt Amber
C2040-Lt Amber
C2050-Md Amber
C2060-Dk Amber
C1050-Lt Red
C1080-Md Red
C1020-NC Pink
C1030-Md Pink
C1630-Dk Pink
C1250-Md Red Amber
C1060-Dk Red Amber
C1650-Magenta
C6170-Dk Magenta
C6020-Lt Lavender
C5030-Lt Blue
C5020-VLt Blue
C5430-Lt Blue2
C5070-Blue
C5050-Md Blue
C5060-Dk Blue
C5690- Indigo
C5080-VDk Blue
C5081-VDk Blue2
C4370-Yel Green
C4070-Green
C4550-Turquoise
C4560-Aqua
C4570-Blue Green
Manual Color MixerRed<0-255>Combine les couleurs rouge, vert, bleu et ambre pour un résultat personnalisé (0-100%)
Green
Blue
Amber
Dimmer ModeOff Gradateur linéaire
Dimmer 1-3Courbes de gradation rapide (Dimmer 1) à lent (Dimmer 3)
Niveau PrincipalNiveaux de ProgrammationDescription
Back LightOn Affichage rétro-éclairage toujours active
10SDésactive l'affichage rétro-éclairage après 10 secondes d'inactivité
20SDésactive l'affichage rétro-éclairage après 20 secondes d'inactivité
30SDésactive l'affichage rétro-éclairage après 30 secondes d'inactivité
InformationFixture Hours<______H>Affiche le nombre total des heures du produit
Version <V__>Affiche la version du logiciel installée
UID <_____________>Affiche le UD du produit
DMX Address<1–510>Permet de sélectionner l'adresse de démarrage (le canal le plus élevé est restreint à la personnalité choisie)
DMX Channel4Ch 4-canaux: RGBA
6Ch 6-canaux: gradateur,RGBA, stroboscope
10Ch10-canaux: gradateur, RGBA, stroboscope, macro de couleur, programmes, vitesse, mode gradation
HSV 3-canaux: Teint, Saturation, Valeur
HSI 3-canaux: Teint, Saturation, Intensité
Master/SlaveMasterMode maître (Autonome)
SlaveMode esclave (DMX)
White BalanceOff Désactive les paramètres de balance des blancs
ManualRed<125–255>Définit la valeur maximale de LED rouge, vert, bleu et ambre
Green
Blue
Amber
LED Frequency600HzPermet de sélectionner la fréquence de sortie MLI
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25KHz
Wireless SettingW-DMX On/OffOnPermet d'activer/désactiver la fonction DMX sans fil
Off
Operating ModeReceiveRéception WDMX
TransmitTransmission WDMX
Link(Uniquement en mode Transmit)LinkLiaison ou dissociation avec un récepteur WDMX
Unlink
Receive Reset(Uniquement en mode Receive)NoRéinitialisation du récepteur interne
Yes
IR SettingOnActive/désactive le récepteur infra-rouge
Off
Key LockOnVerrouillage de l'affichage (le mot de passe et,,,)
Off
Reset FactoryNoPermet de réinitialiser aux valeurs par défaut d'usine
Yes

Valeurs DMX
10Ch

CanalFonctionValeurPourcentage/Configuration
1 Gradateur 000 255 0–100%
2 Rouge 000 255 0–100%
3V e r t000 255 0–100%
4B l e u000 255 0–100%
5 Ambre 000 255 0–100%
6 Stroboscope000 010 Pas de fonction011 255 Stroboscope, lent à rapide
7 Macros de couleurs000 010 Pas de fonction011 030 R: 100% G: 0–100% B: 0% A: 0%031 050 R: 100–0% G: 100% B: 0% A: 0%051 070 R: 0% G: 100% B: 0–100% A: 0%071 090 R: 0% G: 100–0% B: 100% A: 0%091 110 R: 0–100% G: 0% B: 100% A: 0%111 130 R: 100% G: 0% B: 100–0% A: 0%131 150 R: 100% G: 0–100% B: 0–100% A: 0%151 170 R: 100–0% G: 100–0% B: 100% A: 0%171 200 R: 100% G: 100% B: 100% A: 100%201 205 Température de couleur 1 (le plus chaud)206 210 Température de couleur 2211 215 Température de couleur 3216 220 Température de couleur 4221 225 Température de couleur 5226 230 Température de couleur 6231 235 Température de couleur 7236 240 Température de couleur 8241 245 Température de couleur 9246 250 Température de couleur 10251 255 Température de couleur 11 (le plus froid)
8 Programmes automatiques000 051 Pas de fonction052 101 Programme 1102 152 Programme 2153 203 Programme 3204 254 Programme 4255 Programme 5 (Programme 1–4)
9 Vitesse du programme 000 255 Vitesse du programme, lente à rapide
10Mode de gradation000 051 Préréglage de vitesse d'assombrissement à partir du menu affichage052 101 Arrêt du mode de vitesse d'assombrissement (gradateur linéaire)102 152 Mode 1 de vitesse d'assombrissement (le plus rapide)153 203 Mode 2 de vitesse d'assombrissement204 255 Mode 3 de vitesse d'assombrissement (le plus lent)

6Ch

CanalFonctionValeurPourcentage/Configuration
1 Gradateur 000 255 0–100%
2 Rouge 000 255 0–100%
3Vert000 255 0–100%
4Bleu000 255 0–100%
5Ambre 25500–100%
6 Stroboscope000 010 Pas de fonction011 255 Stroboscope, lent à rapide

4Ch

CanalFonctionValeurPourcentage/Configuration
1 Rouge 000 255 0–100%
2Vert000 255 0–100%
3Bleu000 255 0–100%
4Ambre 25500–100%

HSV

CanalFonctionValeurPourcentage/Configuration
1Teint 2550–100%000
2 Saturation000 2550–100%
3 Valeur000 2550–100%

HSI

CanalFonctionValeurPourcentage/Configuration
1Teint 2550–100%000
2 Saturation000 2550–100%
3 Intensité000 2550–100%
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Chauvet

Modèle : WELL Pad

Catégorie : Éclairage LED