Honda HHT36AXB - Grasenschneider

HHT36AXB - Grasenschneider Honda - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HHT36AXB Honda als PDF.

📄 87 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Honda HHT36AXB - page 12
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu HHT36AXB Honda

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Grasenschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HHT36AXB - Honda und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HHT36AXB von der Marke Honda.

BEDIENUNGSANLEITUNG HHT36AXB Honda

RASENTRIMMER/FREISCHNEIDER

TAGLIAERBA ELETTRICI/DENOMINAZIONE GENERICA

COUPE-GAZON/DEBROUSSAILLEUSE

GAZONTRIMMER/BOSMAAIER

GRASMATTSTRIMMARE/ROJSAG

OREZÁVACKA TRAVY/KROVINOREZ

Honda HHT36AXB - 1

OWNER'S MANUAL

BETRIEBSANLEITUNG

MANUALE

D'USO E MANUTENZIONE

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

GEBRUIKERSHANDLEIDING

BRUKSANVISNING

NAVOD NA POUZITIE

3RY0A600

00X3R-Y0A-6000

Sicherheitschinweise 12

Betrieb 12

Wartung 14

Symbole. 15

VorpheseheneNutzung. 15

Technische Daten 15

Gerausch-/Vibrationsangaben 16

Montage und Betrieb 16

Transport des Gerats. 16

Arbeitshinweise 17

Fehlerische 17

Nach Gebrauch/Aufbewährung 19

Kundendienst 19

Geratetransport 19

Entsorgung 19

Honda-VERTRIEBSNIEDERLASSUNGEN. 70

EG-Konformitätserklarung 72

Deutsch

Vorwort

Wir gratulieren Ihnen zu ihrer Entscheidung fur einen Rasentrimmer/Freischneider der neuen Generation.

Das Gerät ist unter dem Aspekt entwickelt und gebaut worden, Ohnen bestmögliche Zuverlösigkeit und Leistung zu bieten.

Sollte ein Problem auftreten, das Sie nicht leicht selbstständig beheben konnen, wenden Sie sichitte an ihren Honda-Handling vor Ort.

Dieses Handbuch enthalt wichtige Informationen zur sicheren Installation, Verwendung und Wartung Ihres Rasentrimmer/Freischneider. Lesen Sie den Inhalt sorgfältig, bevor Sie den Rasentrimmer/Freischneider in Betriebnehmen. Bewahren Sie diese Anleitungitte jederzeit griffbereit auf.

SERIENNUMMER KAUDATUM NOTIEREN SIE SERIENNUMMER UND KAUDATUM UND VERWAHREN SIE DIE INFORMATIONEN FÜR KUNFTIGE ZWECKE AN EINEM SICHEREN ORT

Identification der Maschine

Honda HHT36AXB - Identification der Maschine - 1

[1] Modell - Typenbezeichnung
[2] Seriennummer
[3] Konformitätszeichen gemäß EG-Richtlinie(n)
[4] Name und Anschrift des Herstellers
[5] Name und Anschrift des Importeurs

Angaben zu allen anderen Sicherheitswärnhinweisen und Symbolen können Sie in den entsprchenden Abschnitten in der Betriebsanleitung finden.

Sicherheitshinweise

Warning! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Bei Missachtung dieser Warnhinweise und Anweisungen besteht schwere Verletzungsgefahr.

Bewahren Sie die Betriebsanleitung für eine spätere Verwendungitte sicherauf. Benutzen Sie das Gerat nur, wenn Sie alle Funktionen vollständig verstehen und ohne Einschränkung verwenden konnen oder entsprchende Anweisungen erhielten.

Erläuterung der Symbole auf dem Gerät

Honda HHT36AXB - Erläuterung der Symbole auf dem Gerät - 1

Allgemeiner Gefahrenhinweis.

Honda HHT36AXB - Erläuterung der Symbole auf dem Gerät - 2

Lesen Sie die Betriebsanleitung.

Honda HHT36AXB - Erläuterung der Symbole auf dem Gerät - 3

Achten Sie daraufuf, dass in der Nähe stehende Personen nicht durch weggeschleuderte Fremdkörper verletzt werden.

Honda HHT36AXB - Erläuterung der Symbole auf dem Gerät - 4

Warning: Halten Sie während des Betriebs des Geräts einen sicheren Abstand dazu.

Honda HHT36AXB - Erläuterung der Symbole auf dem Gerät - 5

Rechnen Sie mit dem Rückschlag des Messers.

Honda HHT36AXB - Erläuterung der Symbole auf dem Gerät - 6

Entnahmen Sie den Akku, bevor Sie Einstell- und Reinigungsrarbeiten am Gerät vornehmen oder wenn das Gerät eine Zeit lang unbeaufsichtigt bleibt.

Honda HHT36AXB - Erläuterung der Symbole auf dem Gerät - 7

Gehorschutz und Schutzbrille tragen.

Honda HHT36AXB - Erläuterung der Symbole auf dem Gerät - 8

Einen Schutzhelm tragen.

Honda HHT36AXB - Erläuterung der Symbole auf dem Gerät - 9

Schutzhandschuheragen.

Honda HHT36AXB - Erläuterung der Symbole auf dem Gerät - 10

Sicherheitsschuhelagen.

Honda HHT36AXB - Erläuterung der Symbole auf dem Gerät - 11

Darauf achten, dass niemand durch weggeschleuderte Fremdkörper verletzt wird. Während des Betriebs in der Nähstehende Personen auf sicheren Abstand zum Geräthalten.

Betrieb

Das Gerät nicht zum Schneiden von Wänden verwenden.
- Niemals Kindern oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen erlauben, das Gerät zu benutzen. Örtliche Bestimmungen können eine Altersbeschränkung vorsehen. Das Gerät, wenn es nicht in Gebrauch ist, für Kinder unzugänglich aufbewahren.
- Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse bestimmt, sofern diese nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder in den sicheren Gebrauch des Geräts unterwiesen wurden. Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speien.

Das Gerät nicht benutzen, wenn sich Personen, insbesondere Kinder, oder Haustiere in der Nähe aufhalten.
Der Betreiber oder Benutzer hat für Unfälle und Gefährdungen anderer

Personen und für Schäden an fremdem Eigentum aufzukommen.

Das Gerät nicht barfuß oder mit offenen Sandalen benutzen. Stets festes Schuhwerk und eine lange Hose/TRagen.
Die zu bearbeitende Fläche sorgfältig inspizieren und Steine, Stöcke, Drahte, Knochen und sonstige Fremdkörper entfern.
Das Gerät nicht an Orten verwenden, an denen sich Netzkabel befinden konnten.
Vor der Verwendung immer prufen, ob Messer, Messermutter oder Fadenmähkopf abgenutzt oder beschädigt sind.

Sind Teile beschädigt oder abgenutzt, so ist jeweils der komplette Teilesatz auszutauschen.

Nur bei Tageslicht oder ausreichend hellem Kunstlicht arbeiten.
BeischlechtenWetterbedingungen, insbesondere bei einem aufziehenden Gewitter, nicht mit dem Gerat arbeiten.
Das Gerät in nassem Gras besonderss vorsichtig verwenden.
Beim Arbeiten mit dem Gerät auf einen sicheren Stand achten; nur gehen, niemals rennen.
Auf sicheren Tritt achten. Auf Gleichgewicht und sicheren Stand achten.
Beim Arbeiten mit dem Gerät Gehörschutz und Schutzbrille/TRagen.
Das Gerät niemals mit fehlenden oder beschädigten Schutzabdeckungen oder -schemen oder ohne die vorgesehenen Sicherheitsvorrichtungen betreiben.
Das Gerät vor und nach jedem Gebrauch auf Abnutzungen oder Beschädigungen prüfen.
Das Gerät nicht verwenden, wenn Sie mäde oder krank sind oder unter

dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.

Das Arbeitsen an Böschungen kann gefährlich sein.

  • Mit dem Gerät nicht an和其他s steilen Abhängen arbeiten.
    -In abschusigemGelande oder aufnassem GrasaufsicherenTritt achten.
  • Nicht in Auf- oder Abwärtsrichtung, sondern immer quer zum Hang arbeiten.
  • Bei Richtungsänderungen in abschüssigem Gelände extreme Vorsicht walten lassen.

Hände und FüBe stets vom Schneidwerkzeug fernhalten, insbesondere beim Einsatz des Motors.
Warten, bis die rotierenden Schneidelemente zum vollständigen Stillstand gekommen sind, bevor Sie diese anfassen. Die Schneidelemente rotieren nach dem Abschalten des Geräts noch weiter und konnen Verletzungen oder Schäden verursachen.
Sich vor Verletzungen durch das eingebaute Messer schützen, das den Mahfaden auf Länge schneidet. Das Gerät nach dem Auffüllen/ Nachführren des Mahfadens vor dem Einsatzen stets in die waagerechte Arbeitsposition drehen.
Das Gerät ausschalten, wenn es vom/ zum Arbeitsbereich transportiert wird.
Das Gerät ausschalten und den Akku aus dem Akkuschachtnehmen:

  • immer Wenn das Gerät unbeaufsichtigt bleibt,
    -vor dem Beseitigen von Blockierungen,
    -vor dem Auswechseln der Schneideinrichtung,

  • vor Arbeiten an der Maschine, einschließlich zur Durchführung von Kontroll- und Reinigungsmaßnahmen,

  • nach dem Kontakt mit einem Hindernis; das Gerät sofort auf Beschädigungen überprüfen und ggf. erforderliche Reparaturarbeiten ausführren,
  • wenn das Gerät ungewöhnlich zu vibrieren beginnnt (sofort prüfen).
    Das Gerät nicht bei Regen oder Nässe mit den DP3640XA oder DP3660XA Akkus verwenden. Wenn Wasser mit den DP3640XA oder DP3660XA Akkus in Berührung kommt, erhöhen sich dadurch die Stromschlaggefahr, die Brandgefahr und das Risiko einer Beschädigung der Akkus und/oder angeschlossener Vorrichtungen.
    Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Unzulässige Veränderungen können die Sicherheit Ihres Geräts beeinträchtigen und zu verstärkten Gerauschen und Vibrationen führen.
    Nur für Honda Professional Gartengeräte empfohlenes und zugelassenes Zubehör verwenden.
    Mit einem Rückschlag des Geräts rechnen, wenn das Messer plötzlich auf einen harten Gegenstand trifft oder beim Schneiden von Büschen oder Gestrupp. Es sollte versucht werden, die Effekte von Rückschlagen zu minimieren.
  • Dieses Gerät ist für die Verwendung mit einem Schultergurt vorgesehen. Den Gurt so anpassen, dass das Gerät richtig ausbalanciert ist. Die Arbeit mit dem Gerät ist so weniger ermüdend.
    Das Messer bei Transport und Lagerung stets mit einem geeigneten Schutz abdecken.

Wartung

Ohre Sicherheit

Warning: Das Gerät ausschalten und den Akku entfernen, bevor Einstell-oder Reinigungserarbeiten durchgeführt werden.
Den korrekten Akku und das dazu passende Ladegerät verwenden.
Beim Umgang mit den scharfen Messern und beim Arbeiten in deren Nähe stets Schutzhandschuhe/TRagen.
Stets die zum Schneidwerkzeug passende Schutzvorrichtung anbringen. Siehe Abbildung 4.
Zur Sicherstellung eines langen und zuverlässigen Gebrauchs regelmäßig folgende Wartungsarbeitenausführren:
Alle Muttern, Schrauben und Schraubverbindungen müssen fest sitzen, damit das Gerät in Sicherem Betriebszustand eingesetzt werden kann. Hierzu das mitgelieferte Werkzeug verwenden.
Das Gerät überprüfen und Sicherheitshalber abgenutzte oder beschädigte Teile austauschen.
- Sicherstellen, dass die korrekten von Honda zugelassenen Ersatzteile verwendet werden.
- Reparaturen des Geräts nur von einer autorisierten Honda-Kundendienstelle ausführten halten.

Reinigung

Vor dem Transport oder der Lagerung sicherstellen, dass das Gerät sauber und frei von Ablagerungen ist. Wenn nötig, mit einer weichen, trockenen Bürste reinigen.
Die folgenden Reinigungsschritte sollenn nach jeweils 10 Betriebsstunden durchgefuhrt werden:

  • Den Laufteller entfernen und den Bereich darunter gründlich saubern.
  • Den Fadenmähkopf öffnen und vorhandene Verschmutzungen entfernen.

Empfehlungen zum optimalen Umgang mit dem Akku und dem Ladegerät

  • Warning! Nicht versuchen, nicht wiederauffladbare Batterien mit dem Ladegerät zu laden.
    Das Einsetzen des Akkus in ein Gerat, das eingeschaltet ist, ist gefährlich.
  • Sicherstellen, dass der Akku nicht verkehrt herum eingesetzt wird.
    Den Akku in den Schacht schieben, bis die Verriegelung deutlich hörbar einrastet. Zum Entfernen des Akkus den Verriegelungshebel betätigten. Darauf achten, dass der Akku nicht durch die Öffnung rutsch.
    Zum sicheren Umgang mit Akku und Ladegerät sowie zu Wartung und Pflegeitte die Hinweise in den zugehörigen Betriebsanleitungen beachten.

Symbole

Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sichitte die Symbole und deren Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ihnen, das Gartengerät better und{sicherer zu verwenden.

Symbol Bedeutung

Bewegungsrichtung
Reaktionsrichtung
Einschalten
Ausschalten
Hörbares Geräusch
Schwerpunkt
Separat erhältiche Ersatzteile/Zubehör

Vorphesehene Nutzung

Das Gartengerät ist zum gewerblichen Gebrauch bestimmt.

Technische Daten

Rasentrimmer/Freischneider HHT36AXB
Schneidwerkzeugtyp Fadenmähkopf, Dreizahnmesser
Schnittbreite cm 42
Art des Handgriffs Zweihandgriff
Spannung V 36
Gesamtlänge (ohne Schneidwerkzeug) cm 197
Gewicht entsprechend EPTA-Verfahren 01:2014 kg6,5
SeriennummerSiehe Typenschild am Gartengerät

Für these Gerät konnen nur die Lithium-Ionen-Akkus DP3640XA, DP3660XA, DPW3660XA und DPW3690XA und das Ladegerat CV3680XA verwendet werden.

Gerausch-/Vibrationsangaben

Schallemissionswerte ermittelt nach EN 50636-2-91Stossgeführ- te Schneid- kopf- und Schneid- fadenvor- richtungMesser mit zwei ZähenMesser mit drei ZähenMesser mit acht ZähenLeisebe- trieb grün Ø2,0 mmLeisebe- trieb rot Ø2,7 mmLeisebe- trieb gelb Ø3,0 mm
Die A-gewichteten Geräuschpegel des Produkts sind typischerweise:
Gemessener Schalldruckpegel dB(A) 81 68 69 71 75 75 75
Messunsicherheit K dB(A) 2,5 3 2,5 5 1 1 1
Gemessener Schall-Leistungspegel dB(A) 91 79 80 81 90 90 90
Gehörschutz/TRagen!
Gesamtwerte Vibration ah (Triax-Vektorsumme) und Messunsicherheit K ermittelt nach EN 50636-2-91:
Vibrationsemissionswert ah m/s2<2,5<2,5<2,5<2,5<2,5
Messunsicherheit Km/s2=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,4=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,0=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,1=1,1=1,1=1,1=1,1=1,1=1,1=1,1=1,1=1,1=1,1=1,1=1,1=1,1=1,1=1,1=1,1=1,1=1,1=1,1=1,1=1,1=1,1=1,1=1,1=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,0=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,9=1,9=1,9=1,9=1,9=1,9=1,9=1,9=1,9=1,9=1,9=1,9=1,9=1,9=1,9=1,9=1,9=1,9=1,9=1,9=1,9=1,9=1,9=1,9=1,9=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,7=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,6=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,5=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,2=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,4=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1, 8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1, 8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1, 8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1,8=1, 8=1,8=1,8=1,8=1, 8=1,8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1, 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、 8=1、Stossgeführe Schneidkopf- und Schneidfadenvorrichtung
Gemessene Schall-LeistungdB(A)91
Garantierte Schall-LeistungdB(A)93
Gehörschutz/TRagen!

Montage und Betrieb

Die Nummerierungen verweisen auf die Abbildungen auf den Grafikseiten.

MaßnahmeAbbildungSeite
Lieferumfang176
Handgriff montieren277
Schutzhaube montieren, Gleitscheibe montieren3 77
Kombination von Schneidwerkzeug und Schutzhaube4 78
Messer austauschen579
Fadenmähkopf austauschen679
Mährfaden austauschen780
Akku einsetzen/entnahmen881
Tragriemenaufhängung anbringen981
Ein- und Ausschalten1081
Arbeitshinweise1182
Zubehör auswahlen1283-84

Transport des Geräts

Das Gerät nur mit montierten Messerschutz transportieren.
Das Gerät nur mit entnommenem Akku transportieren.
Das Gerät kann zum Transport an der Öse für den Tragriemen fixiert werden.

Arbeitshinweise

Wenn das Messer in hohem oder dichtem Gras blockiert, den Ein/Aus-Schalter am Handgriff loslassen und kurz darauf wieder betätigten.

Dadurch wird die automatische Freigabefunktion aktiviert, mit der das Messer zur Lösung der Blockierung für kurze Zeit in die entgegenegasetzte Richtung gedreht wird.

Für optimale Arbeitsleistung und Ergebnisse immer das geeignete Schneidwerkzeug einsetzen (siehe unten).

Messersystem Einsatzbereich
Gras Dünnes Gestrüpp Dichtes Gestrüpp
2,0 mm-Mähfaden
2,7 mm-Mähfaden
3,0 mm-Mähfaden

Fehlersuche

Honda HHT36AXB - Fehlersuche - 1

Honda HHT36AXB - Fehlersuche - 2

Problem MÖgliche Ursache Abhilfe

Schutzhaube kann nicht über das Messer montiert werdenFalsche Montage Messer entfernen und zuerst Schutzhaube montieren
Gerät lauft nicht Akku entladen Den Akku wieder aufladen
Akku zu heiß/kalt Akku abkühlen/erwärmen setzen
Gerät lauft mit UnterbrechungenMotorschutz wurde aktiviert Motor/Elektronik 5 Minuten abkühlen setzen und in Etappen arbeiten
Interne Verkabelung des Geräts defektEine autorisierte Kundendienstelle kontaktieren
Ein/Aus-Schalter defekt Eine autorisierte Kundendienstelle kontaktieren
Äußere Verkabelung defekt Eine autorisierte Kundendienstelle kontaktieren
Gerät schneidet nicht Messer beschädigt Messer austauschen (hierzu immer Schutzhandsschuhe Truman). Sicherstellen, dass das Messer in Schneidrichtung montiert ist (8-Zahn- und Sägeblätter).
Verständte VibrationenMesser beschädigt Messer austauschen (hierzu immer Schutzhandsschuhe Truman)
Mähfaden gerissenMähfaden austauschen (siehe Abbildung 7 auf den Grafikseiten)
Fadenmähkopf verschmutztNut im Laufteller reinigen
Messer mutter loseMesser mutter mit 20 Nm anziehen und darauf auf achtEN, dass Messer, Laufteller und Druckscheibe zentriert montiert sind (hierzu immer Schutzhandsschuhe Truman) (siehe Abbildung 5 auf den Grafikseiten)
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Schlechetes Schneidergebnis und/oder verbleibende PflanzenstümpfeGras zu hoch/dicht Gras zu hoch: in Etappen schneiden Gras zu dicht: mit weniger Schneidbreite je Schneidvorgang arbeiten
Messer stumpf Messer drehen/austauschen
Messer zugesetzt Unterseite des Geräts prüfen und ggf. frei machen (hierzu immer Schutzhandschuhe(TRagen)
Messer nicht in Schneidrichtung montiertMesser korrekt anbringen (nur 8-Zahn- und Sägeblätter)
Fadenmähkopf verschmutzt Nut im Laufteller reinigen
Motor startet und stoppt sofort wiederNiedriger Akku-Ladezustand Sicherstellen, dass der Akku vor der Verwendung vollständig aufgeladen ist
Akku nicht vollständig geladenAkku-Anzeige überprüfen - Akku ggf. laden
Akku zu kein/kalt Akku abkühlen/aufwärmen halten - Akku-Anzeige überprüfen
Gras zu hoch/dicht Gras zu hoch: in Etappen schneiden Gras zu dicht: mit weniger Schneidbreite je Schneidvorgang arbeiten
Messermutter{lösst sich nicht offenBeschädigtes Gewinde an Mutter oder WelleWelle schmieren, um den Ausbau zu erleichtern
Verriegelungsstift nicht korrekt platziertDen Verriegelungsstift erneut einsetzen und leicht hineindrücken, während die Welle gedrecht wird (siehe Abbildung 5 auf den Grafikseiten)
Messer dreht sich nichtMesser zugesetzt Unterseite des Geräts prüfen und ggf. frei machen (hierzu immer Schutzhandschuhe(TRagen)
Messer mutter lose Messermutter mit 20 Nm anziehen und darauf aufchten, dass Messer, Laufteller und Druckscheibe zentriert montiert sind (hierzu immer Schutzhandschuhe(TRagen) (siehe Abbildung 5 auf den Grafikseiten)
Niedriger Ladezustand Verbleibende Ladung des Akku überprüften - wird in der Akku-Anzeige angegeben
Gras zu hoch/dicht Gras zu hoch: in Etappen schneiden Gras zu dicht: mit weniger Schneidbreite je Schneidvorgang arbeiten
Akku zu kein/kalt Akku abkühlen/aufwärmen halten - Akku-Anzeige überprüften
Motorschutz wurde aktiviert Motor/Elektronik 5 Minuten abkühlen halten und in Etappen arbeiten
Schlechte SchneidleistungSchutzhaube verschmutzt Schutzhaube innen reinigen
Messer stumpf Messer drehen/austauschen
Kurzer Mähfaden Fadenmähkopf auf den Boden tippen, um Mähfaden nachzuführen
Kein Mähfaden Mähfaden nachfüllen (siehe Abbildung 7 auf den Grafikseiten)
Schlechte MotorleistungSchneidwerkzeug mit Laufteller entfernen und Nut im Laufteller reinigen

Wenn sich das Problem mit Hilfe der Fehlersuchtabelle nicht beheben lasst,itte einen autorisierten Honda-Handler kontaktieren.

Nach Gebrauch/Aufbewährung

Zum Erhalt einer maximalen Nutzungsdauer ist eine ordnungsgemäß Lagerung des Geräts unerlässlich. Nach Möglichkeit sollte das Gerät nicht in Bereichen mit hoher Feuchtigkeit aufbewahrt werden, da dies Rost oder Korrosion begunstigt.

Lagerung am Ende der Gartensaison: Den Akku herausnahmen. Akku und Gerät an einem trockenen sicheren und nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt den Ort aufbewahren.

Keine Gegenstände auf dem Gerät ablegen.

Das Gerät vor einer längeren Lagerung gründlich reinigen.

Kundendienst

Im unwahrscheinlichen Fall eines Problems setzen Sie sichitte mit einer autorisierten Honda-Kundendienstelle in Verbindung.

Die regelmäßige Inspektion und Wartung des Gerats ist unerlässlich und dient dem Zweck, seine uneingeschrankte Leistungsfähigkeit zu erhalten. Mit der sorgsamen Pflege und Instandhaltung tragen Sie zudem positiv zur Erhaltung der Lebensdauer Ihres Gerats bei. Honda empfeht die jährliche Durchsicht durch ihren autorisierten Honda-Händler.

Gerätetransport

Beim Transport der Lithium-Ionen-Akkus sind die Gefahrgutvorschriften zu beachten. Die Akkus konnen vom Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden.

Bei einem Versand durch Dritte (wie z. B. Lufttransport oder Spedition) müssen für die Verpackung und Kennzeichnung spezielle Anforderungen berücksichtigt werden. Bei der Vorbereitung des Versandstücks muss ein Gefahr gut-Extege hinzugezogen werden.

Die Akkus dürfen nur transportiert werden, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Offene Kontakte abkleben und den Akku so verpacken, dass er sich nicht in der Verpackung bewegen kann. Außer demitte auch eventuelle zusätzliche Landesvorschriften beachten.

Entsorgung

Zum Schutz der Umwelt entsorgen Sie Elektro- oder Elektronik-Altgeräte, Akku-Ladegeräte, Akkus und Batterien nicht mit dem Hausmüll!

Nur in EG-Ländern:

Honda HHT36AXB - Nur in EG-Ländern: - 1

Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU mussen nicht mehr gebrauchsfähige Elektro- und Elektronikgeräte und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG defekte oder verbrauchte Akkus/ Batterien aus dem Gerät entfernt und getrennt gesammelt werden. Beschädigte oder undichte Akkus umweltgerecht entsorgen und damit die entsprechenden ortlichen Vorschriften beachten. Informationen über Möglichkeiten der Verwertung und Entsorgung erhalten Sie von ihrem Umweltamt oder einem Entsorgungsfachbetrieb.

Akkus/Batterien:

Honda HHT36AXB - Akkus/Batterien: - 1

Li-Ion:

Bitte beachten Sie die Anweisungen im Abschnitt „Transport".

Änderungen ohne vorherige Ankündigung möglich.

Sommario

Introduzione 21

Technische gegevens 45

Informatie over geluid/trilling. 46

Montage en bediening 46

Producttransport 46

Werkadvies 46

Probleemoplossing 47

Honda-VERTRIEBSNIEDERLASSUNGEN

INDIRIZZI DEI PRINCIPALI DISTRIBUTORI Honda

ADRESSES DES PRINCIPAUX DISTRIBUTEURS Honda

ADRESSEN BELANGRIJKE HONDA-DISTRIBUTEURS

ADRESSER TILL STÖRRE HONDA-ÄTERFÖRSÄLJARE

ADRESY HLAVNYCH OBCHODNYCH ZASTUPENI Honda

AUSTRIA

Honda Motor Europe Ltd

Hondastraße 1

2351 Wiener Neudorf

Tel.: +43 (0)2236 690 0

Fax:+4302236690480

http://www.honda.at

HondaPP@honda.co.at

BALTIC STATES

Tel.: +45 36 34 25 50

Fax: +45 36 77 16 30

http://www.tima.dk

FINLAND

OY Brandt AB.

Tuupakantie 7B

01740 Vantaa

Tel.: +358 207757200

Fax: +358 9 878 5276

http://www.brandt.fi

FRANCE

Honda Motor Europe Ltd -

Succursale France,

RELATIONS CLIENTS

Niederlassung der Honda Motor Europe Ltd.

Hanauer Landstraße 222-224

D-60314 Frankfurt

Tel.: 01805 20 20 90

Fax: +49 (0)69 83 20 20

http://www.honda.de

info@post.honda.de

GREECE

Technellas S.A.

92 Athinon Ave

Tel.: +30 210 519 31 10

Fax:+302105193114

mail@technellas.gr

HUNGARY

MP Motor Co., Ltd.

Kamaraerdei ut 3.

2040 Budaors

Tel.: +36 23 444 971

Fax:+3623444972

http://www.hondakisgepek.hu

info@hondakisgepek.hu

IRELAND

Two Wheels Ltd

Mriehel Bypass, Mriehel QRM17

Tel.: +356 21 498 561

Fax: +356 21 480 150

mgalea@gasanzammit.com

NORWAY

Berema AS

P.O.Box 454 1401 Ski

Tel.: +47 64 86 05 00

Fax:+4764860549

http://www.berema.no

berema@berema.no

POLAND

Tel.: +41 (0)22 989 05 00

Fax: +41 (0)22 989 06 60

http://www.honda.ch

TURKEY

Anadolu Motor Uretim Ve

Pazarlama As

Sekerpinar Mah

Albayrak Sok No 4

Cayirova 41420

Kocaeli

Tel.: +90 262 999 23 00

Fax:+902626589417

http://www.anadolumotor.com.tr

antor@antor.com.tr

UKRAINE

Dnipro Motor LLC

3, Bondarsky Alley,

Kyiv, 04073, Ukraine

Tel.: +380 44 537 25 76

Fax:+380445015427

igor.lobunets@honda.ua

UNITED KINGDOM

Honda Motor Europe Ltd

Cain Road

Bracknell

Berkshire

RG121HL

Tel.: +44 (0)845 200 8000

http://www.honda.co.uk

EC Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärgung Dichiarazione di conformità CE Déclaration CE de conformité EU-conformiteitsverklaring EG-försakran om überensstammelse ES Vyhläsenie o zhode

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Honda

Modell : HHT36AXB

Kategorie : Grasenschneider