DEDRA DED7142 - Schrauber

DED7142 - Schrauber DEDRA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DED7142 DEDRA als PDF.

📄 30 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice DEDRA DED7142 - page 27

Benutzerfragen zu DED7142 DEDRA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schrauber kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DED7142 - DEDRA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DED7142 von der Marke DEDRA.

BEDIENUNGSANLEITUNG DED7142 DEDRA

DE Bohrschauber 18V Bedienungsanleitung mit Garantiekarte

Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegenden Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne schriftliche Einwilligung von Dedra Exim verzieffentlich oder verwertet werden.Dedra Exim behält sich das Recht vor. Konstruktion- und technische Änderungen sowie Änderungen in der Zusammenstellung vorzunahmen, ohne vorher darüber zu informieren.iese Änderungen konnen kein Grund zur Reklamation des Produkts bilden. Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetsiete www.dedra.pl zuganglich.

DEDRA DED7142 - 1

DEDRA DED7142 - 2

Kontakt

Kontaktai / Kontaks / Elerhetöség / Contact / Contacto / Contact / Contact / Kontakt

Dedra Exim Sp. zo.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków

Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 165, fax +48 22 73 83 779

5. Technische gegevens

ApparaatmodelDED7142
Bedrijfsspanning [V]18 d.c.
Boorkop: greepbereik [mm]Max. 13
Rotatiesnelheid [min-1]0-500 / 0-1800
Max. koppel [Nm]50
Aantal koppelinstellungen21 (19+1+1)
Slaqfrequentie [min-1]0-9000 / 0-32400
Trillingsniveau gemeten op het handstuk ah, ID [m / s2]3,916
Trillingsniveau gemeten op de handgreep ah, D [m / s2]3,542
Meetonzekerheid K [m / s2]1,5
Geluidsemissie:
Geluidsdrukniveau LpA [dB (A)]77
Geluidsniveau LvA [dB (A)]88
Meetonzekerheid KpA, KwA [dB (A)]3
Gewicht [kg]
WerkverlichtingLED
  1. Fotos und Zeichnungen
  2. Beschreibung des Gerätes
  3. Bestimmung des Gerätes
  4. Benutzungsbegrenzungen
  5. Technische Daten
  6. Vorbereitung zur Arbeit
  7. Einschalten des Gerätes
  8. Benutzung des Gerätes
  9. Laufende Wartungsarbeiten
  10. Ersatzteile und Zubehor
  11. Selfständiges Beseitigden der Störungen
  12. Lieferumfang des Gerätes
    13.Bonutzerinformation über die Entsorgung der elektrischen und elektronischen Geräte
  13. Garantiekarte

Die Allgemeinen Sicherheitsbedingungen wurden als gesonderte Broschüre beigefegt.
Die EG-Ubereinstimmungsbesicherung ist dem Gerat als gesondertes Dokument beugeführgt. Bei fehlender EG-Ubereinstimmungsbesicherung bitten wir um die Kontaktaufnahme mit dem Service von Dedra-Exim Sp. z o.o.

WARNING. Alle mit versehenen Warnungen und alle Hinweise grundlich lessen. Bei Nichtbeachten der folgenden Warnungen und Sicherheitsinweis kann es zum elektrischen Schlag, einem Brand oder ernsthaften Verletzungenkommen.

Alle Warnungen und Hinweise für den künftigen Gebrauch aufbewahren.

ACHTUNG Das Gerät der SAS+ALL-Linie wurde nur für die Zusammenarbeit mit den Ladegeräten und Akkumulatoren der SAS+ALL-Linie entwickelt.

Der Li-Ion-Akku und das Ladegerät gehören nicht zum Lieferumfang des eingekaufen Gerätes und sie sind gesondert einzukaufen. Die Verwendung von anderen Akkus und Ladegeräten als die für das Gerät dediziertenzieht den Verlust der Garantierechte nach sich.

2. Beschreibung des Gerätes

Zeichnung A: 1. Schnellspannflutter, 2. Bohrkopf, 3. Drehmomentknopf, 4. Gangschafterknopf, 5. Umschalter der Drehtrichtung, 6. Hauptschalter, 7. LEDBeulechung.

3. Bestimmung des Gerätes

Das Gerat ist ein Produkt, dass zum Einschrauben, Ausschrauben und Bohren in Metallen, keramischen Baummaterialien, aller Holzarten, Holzwerkstoffen wie: Sperrholz, Spannplatten, u. ä. entsprechend deren Abmessungen, dient. Die Geräte haben folgende Ausstattung: Schnell-Stopp-System der Spindel bei Belastung sowie Mechanismus der Beschänkung der Anzugskraft für Schrauben. Das Elektrogerät kann mit vielen Arbeitsendstücken zusammenarbeiten und darauf vierle Funktionen erfüllen (z.B. es gestattet verschiedene Arten von Schrauben anzuziehen. Die Vorgehensweise ist im weiteren Teil der Instruktion beschrieben. Die Verwendung des Schlagkorpers erfolgt das Bohren von Löchem in Beton, Ziegel, Stein usw.

Es ist zugelassen, dass Gerät bei Renovierungs- und Bauarbeiten, in Reparaturwerkslätten, bei Hobby-Bastlerarbeiten unter gleichzeitiger Bechtung der Benutzungsbedingungen, die in der Bedienungsanleitung enthalten sind, zu benutzen.

4. Benutzungsbeschränkungen

ACHTUNG Das Gerätarf nur in Überelinstimmung mit den nachstehend angegebenen “Zulässigen

Arbeitssbedingungen" verwendet werden.

Das Befestigungssystem ist an die Zusammenarbeit mit Werkzeugen angepasst, die mit einem zylindrischen oder Scheskantbohrfutter (Beschreibung im Teil "Empfohende Arbeitswerkzeuge") ausgestellt sind.

Achtung Eigenständige Änderungen am mechanischen und elektrischen Bau, jegliche Modifikationen, Bedienungstätigkeitkeiten, die in der Bedienungsanleitung nicht beschrieben sind, werden als rechtswirg behandelt undziehen den sofortigen Verlust der Garantierechte nach sich, die Übereinstimmungserklärung verlirt ihre Gültigkeit.

Eine bestimmungswidrige oder bedienungsanleitungwidrige Benutzung des Gerätes bewirkt den sofortigen Verlust der Garantierechte.

ZULASSIGE ARBEITSBEDINGUNGEN

S1 Dauerbetrieb

Nur innerhalb der Räumlichkeiten benutzten. Der Temperaturbereich für das Aufladen der Akkus 10 - 30^ . Der Auswirkung der Temperatur über 45^ nicht aussetzen.

5. Technische Daten

GerätemodellDED7142
Betriebsspannung [V]18 d.c.
Bohrfutter: Griffbereich [mm]Max. 13
Drehzahl [min-1]0-500 / 0-1800
Max. Drehmoment [Nm]50
Anzahl der Drehmomeinteinstellungen21 (19+1+1)
Hubfrequenz [min-1]0-9000 / 0-32400
Schwingsgesegel gemessen am Handstück ah, ID [m / s2]3,916
Vibrationsgegel gemessen am Griff ah, D [m / s2]3,542
Messunsicherheit K [m / s2]1,5
Geräuschemission:
Schalldruckpegel LpA [dB (A)]77
LvA-Schalleistungspegel [dB (A)]88
Messunsicherheit KpA, KwA [dB (A)]3
Gewicht [kg]
ArbeitsbeleuchtungLED

Information bezüglich des Lärms und Schwingungen.

Kombinierten Wert der Schwingungen a, sowie Messunsicherheit wurden in Übereinstimmung mit der Norm EN 60745-2-1 bestimmt und sind in der Tabelle angegeben.

Die Lärmemission wurde in Übereinstimmung mit der Norm EN 60745-2-1 bestimmt, die Werte sind in der vorstehenden Tabelle angegeben.

DEDRA DED7142 - Information bezüglich des Lärms und Schwingungen. - 1

Der Lärm kann zu Gehörbeschädigungen führen, davon muss man immer bei der Arbeit Gehörschutzmittel verwenden!

Der deklarierte Wert der Lärmemission wurde in Übereinstimmung mit einer Standarduntersuchungsmethode ermittelt und kann für Vergleich eines Gerätes mit einem anderen verwendet werden. Der oben angegebene Lärmpegel kann auch bei der Eingangsbeurteilung der Lärmpexposition verwendet werden.

Der Lärmpiegel bei der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeuges kann sich von den deklarierten Werten in Abhängigkeit von der Verwendungsart der benutzten Arbeitswerkzeuge, insbesondere von dem bearbeiteten Gegenstand sowie von der Notwendigkeit, die Schutzmittel für den Bediener zu bestimmen, untersichern. Um die genaue Exposition unter tatsächlichen Arbeitsbedingungen feststellen zu können, muss man alle Teile des Arbeitszyklus berücksichtigten, auch die Zeitraume, in denen das Gerät ausgeschalte oder eingeschaltet ist aber es wird damit nicht garbeitet.

6. Vorbereitung zur Arbeit

ACHTUNG

Das Gerat besteht zur SAS+ALL-Linie, deswegen muss man, um es benutzten zu können, einen Satz

zusammenstellen, der sich aus dem Gerät, dem Akkumulator und Ladegerät zusammensetzt.

Esistundersagt,andere Akkumulatoren und Ladegerate zu benutzen.

Das Gerät soll an einem gut beleuchten Ort benutzt werden. Der Einschlalter befindet sich am Griff des Gerätes. Der Antrieb arbeitet so lange, wie lange wir den Einschlalter eindrücken. Bei der Arbeit mit dem Gerät ist eine solche Position anzunehmen, die verhindert, dass man während der Arbeit umkippt.

7. Einsatzlen des Gerätes

Das Gerä wird von einem 18V-Akkumulator gespeist. Den aufgeladenen Akkumulator schieber wir in den Führungssschacht im Handgriff bis der Schnappverschluss des Handgrisses einrastet. Das Gerä ist betriebsbereit. Das Elektrowerkzeug ist mit einem Schnellspannffuter ausgestellt und ist für die Zusammenarbeit mit Arbeitswerkeugen mit zylindrischen oder Sechskantgriften bestimmt. Es sind keine Werkzeuge mit einem anderen Griff als die vorgenannnten (z. B. Typ SDS) zu benutzten.

Der Einschlter des Gerätes befindet sich am Griff des Elektrowerkzeuges. Ein leichtes Eindrücken schaltt keine Umdrehungen ein und ein verstärkter Druck bewirkt den Anstieg der Umlaufgeschwindigkeit der Gerätespindel (bis zum maximalen Wert). Über dem Schalter befindet sich der Umschalter der Drehrichtung. Verschoben in die äußerte Lagen bewirtt er die Änderung der Drehrichtung, und bei der zentralen Lage blockiert er den Einschlter, so dass er gegen zufälliges Einschlten gesichert ist.

Gleich hinter dem Spannfutter, in der Drehachse, befindet sich der Drehknopf für die Einstellung des Drehmotions (der Anzugskraft). Auf dem Drehknopf sind mit steigenden Zahlen die Werte der Drehmponenteinstellung (der Anzugskraft) gekennzeichnet. Die letzte Einstellung dient zum Bohren von Lochern mit einem Strich. Im oberen Teil des Gerätes befindet sich ein Gangschafter mit zwei möglichen Positionen. Er dient zum Umschalten des Spindelganges. Das Gerät hat zwei Gänge: den 1. Gang im Geschwindigkeitsbereich von 0 - 500 U./Min., den 2. Gang im Geschwindigkeitsbereich 0 - 1800 U./Min.

DEDRA DED7142 - Einsatzlen des Gerätes - 1

Arbeitsproben ohne Belastung sind nur dann auszuführen, wenn das Gerät nach unten gerichtet ist.

8. Benutzung des Gerätes

Funktion:Einschrauben

Einschrauben der Schrauben. Den Regelung auf den kleinsten Wert einstellen, und dann im Bohrfutter das Arbeitswerkzeug für die Bits (in das Bohrfutter schiben wir den Sechskanteil hinein). Der Kupplungsregelring drehen wir nach rechts in die Richtung der kleinsten Werte um. Nachdem wir entsprechendes Arbeitsendstück hineingelegt haben, drehen wir die Schraube ein. Ist die Anzugskraft zu Klein (die Kupplung spricht an, bevor die Schraube eingedreht ist) muss man die Arbeit unterbrechen und den Ring auf einen höheren Wert umstellten, die Schraube anziehen. Die Erhöhung der Kraft ist zu wiederholen, bis die Schraube auf den wichtigen Platz gelang ist, d.h., dass der Schraubenkopf sich minimal unterhalb der Werkstoffoberfläche befindet. Die weiten Schrauben, die eingedreht werden, werden mit derselben Kraft eingeschraubt.

Beim Anziehen der Schrauben ist es notwendig, den Umschalter der Drehrichtigung auf Linksdrehungen umzustellen. Den Druckknopf der Funktion direhen wir nach links (maximale Werte, oder Bohrposition).Für die Funktion Anziehen wird empfohlen den Gangumschalter in die Position des 1. Ganges einzustellen, d.h. im Bereich 0 - 500 U/Min.

Funktion: Bohren (ohne StoB)

Den Drehknopf der Funktion in die Position Bohren stellen. Den Bohrer im Spannffutter befestigen. Bohrer mit dem Durchmesser bis zu 5 mm erfordern höhere Umlaufgeschwindigkeiten. Bohren mit kleiner Umlaufgeschwindigkeiten beginnen. Nachdem sich der Bohrer ein bisschen in die Öffnung vertieft hat, ist die Geschwindigkeit zu erhöhen. Für Durchmesser der Bohrer bis zu 5 mm sind die höchsten Umlaufgeschwindigkeiten zu benutzen.

Funktion: Bohren (mit Schlag)

Drehen Sie den Funktionsknopf in die Hammerbohrposition.. Den Bohrer im Spannffutter befestigen. Bohrer mit dem Durchmesser bis zu 5 mm erfordern höhere Umlaufgeschwindigkeiten. Bohren mit kleiner Umlaufgeschwindigkeiten beginnen. Nachdem sich der Bohrer ein bisschen in die Öffnung vertieft hat, ist die Geschwindigkeit zu erhöhen. Für Durchmesser der Bohrer bis zu 5 mm sind die höchsten Umlaufgeschwindigkeiten zu benutzen.

DEDRA DED7142 - Funktion: Bohren (mit Schlag) - 1

Man muss sich vergewissern, dass es in der Zone, in der gebohr wird, keine Elektroleitungen unter Strom, Rohre, der Wohnhausinfrastruktur gibt.

Gibt es den Verdacht darauf, dass es sie gibt, oder wir haben in der Nane der Zone, in der es gebohr wird, Leitungen lokalisiert, muss man die Leitungen unbedingt vom Versorgungsnetz trennen.

Bei intensiver Benutzung der Schlagbohrmaschine kann sich der Behälter mit dem Akkumulator bis zu einer Temperatur von ca. 40^ erwarten. Dadurch entstehen keine Gefahr.

DEDRA DED7142 - Funktion: Bohren (mit Schlag) - 2

Falls sich der Akkumulator bis zu einer Temperatur über 40^ erwartet hat, muss man die Arbeit unterbrenen und der Akkumulator sich abgekühlt hat.

Übermäßig Erwärung des Akkumulators kann zur Ursache seine Havarie werden.

Für die Funktion Bohrer wird empfohlen, den Gangumschalter in die Position 2 des Ganges stellen, d.h. im Bereich von 0 - 1800 U/Min.

9. Laufende Wartungsarbeiten

Das ganze Elektrowerkzeug ist regelmäßig zu reinigen, wobei die besondere Aufmernsamkeit ist der Reinigung von Ventilationsöffnungen des Elektrowerkzeuges zu schenken.

Es ist das Aufladen des Akkumulators direkt nach einer intensiven Benutzung zu vermeiden. Im Hinblick rauf den Entladungseffekt ist der Akkumulator nicht, in einem komplett entladenen Zustand aufzubewahren, Denn dann kann er sich unter das kritische Niveau entlagen und dauerhaft beschadigt werden.

Ein nicht benutzer Akkumulator ist also in einem teilweise (bis zu ca. 40% ) aufgeladenen Zustand aufzubewahren. Der Akkumulator ist nachzuladen, bevor er sich komplett entladen hat. Die Batterien sind in einem Temperaturbereich von 10-30°C aufzubewahren. Ein in niedrigen Temperaturen aufbewahrer Akkumulator verlirt schneller an Kapazität.

Das Aufladen des Akkumulators ist in der Bedienungsanleitung zum Akkumulator und Ladegerät der SAS+ALL-Linie beschrieben.

DEDRA DED7142 - Laufende Wartungsarbeiten - 1

Der Aufbewahrungsord des Gerätes soll für Kinder unzugänglich sein.

Sollet es sich als notwendig erweisen, die Schlagbohrmaschine zum Service zwecks Reparaturausführung zu verschicken, muss man sie vor zufälligen mechanischen Beschädigungen sichern sowie die Batterien aus dem Schaff des Ladegeräten hinausschieben.

Demontage des Akkumulators

Um den Akkumulator zu demontieren, muss man die Schlagbohrmaschine am Griff festhalten, und dann die sich am vorderen/Seitenteil der Batterie befindliche Taste loslassen. Den Akkumulator aus dem Handgriff der Schlagbohrmaschine hinausschieben. Um den Akkumulator zu montieren, muss man den Akkumulator in den Handgriff der Schlagbohrmaschine hineinschieben und dann anpressen bis der Schnappverschluss des Handgriffs anspricht.

Befestigung, Austausch des Arbeitswerkzeuges

Nach der Befestigung des Arbeitswerkzeugs muss man sich vergewissern, ob das Arbeitswerkzeug ordnungsgemäß befestigt worden ist: das Elektrowerkzeug horizontal auflegen, das befestigte Endstück hinauszuschiben versuchen. Wenn es sich nicht hinausschieben{last, helft das, dass es richtig befestigt ist.

Wartung des Gerätes

Die Wartung des Gerätes umfasst die Bedienungstätigkeiten der Schlagbohrmaschine zusammen mit dem Zubehor, d.h. mit dem Akkumulator und dem Ladegerat.

DEDRA DED7142 - Wartung des Gerätes - 1

Niet Wartungsarbeiten an einem an die Versorgungsqelle angeschlossenen Gerät ausführten.

Dies kann zu ernsten Körperverletzungen führen oder Stromschlag verursachen. Vor Beginn der Wartungsarbeiten ist der Akkumulator aus dem Schacht der Schlagbohrmaschine hinauszuschreiben.

Die Wartung der Schlagbohrmaschine besteht in der Aufrechterhaltung aller ihrer Elemente, die für normale Arbeit unentbehreich sind, in sauberem Zustand. Zum Saubermachen darf man keine Lösungsmittel verwenden, Denn es kann zu umkehrbarer Beschädigung des Gehäuses und anderer Elemente aus Kunststoff führen.

Der Akkumulatorarf nicht mit dem Wasser gereinigt werden, Denn dies kann zu einem inneren Kurzschluss und demzufolge zur dauerhaften Beschadigung führen.

10. Ersatzteile und Accessoires

Empfphlene Accessoires

Die Schlagbohrmaschine aus der SAS+ALL-Linie kann mit jedem Akkumulator und jeder Ladegerät der Linie SAS+ALL sowie mit jedem Arbeitswerkzeug (Arbeitswerkzeug) mit zylindrischen oder Sechskantspannffutter ausgestattet

werden. Sie sind an die Zusammenarbeit mit allen allgemein zugänglichen Amateur- und professionellen Bohrern (zum Bohren im Holz, Beton und Metall), mit Endstücken zum Einsatzraufen, verschiedeneartigen Ansatzstücken usw. angepasst. Wir bitten hoflich, die Empfehlungen der Hersteller von Arbeitsendstücken zu beachten.

Zwecks Einkaufs von Ersatzteilen und Accessoires musn sich mit dem Service von Dedra-Exim in Verbindung setzen. Die Kontaktdaten befinden sich auf der 1. Seite der Bedienungsanleitung. Beim Bestellen der Ersatzteile bitten wir um die Angabe der Nummer PARTII, angebracht auf dem Betriebsschild, sowie die Teilnummer aus der Zusammenstellungsezeichnung. In der Garantiezeit werden Reparaturen nach den in der Garantiekarte angegebenen Grundsätzen ausgehft. Das beanstandete Produkt bittwir nortdur zur Reparatur abzugeben,wo es eingekauf worden ist (der Verkauf ist dazu verpflichtet, das reklamierte Produkt entgegenzunehmen), oder zum Zentralservice von DEDRA -EXIM zu ubersenden. Wir bitten Sie, die von dem Importeur ausgestellte Garantiekarte bezufugen. Ohne thises Dokument wird die Reparatur wie eine Reparatur behandelt, die nach dem Ablauf der Garantie ausgehirt wird. Nach Ablauf der Garantie wird die Reparatur vom dem Zentralservice ausgehft. Das beschadigte Produkt ist an den Service zu schicken (die Versandkosten tragt der Benutzer).

11. Eigenständige Beseitigenden Störungen

A ACHTUNG

Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevör Sie versuchen, die Probleme selbst zu losen

PROBLEMURSACHELösUNG
Die Schlagbohrmaschine arbeitert nichtDer Einschalter ist kaputtDas Gerät ist an den Service zu übergeben
Der Akkumulator ist leerDer Akkumulator ist aufzuladen
Falsch montierter AkkumulatorRichtig befestigen
Die Schlagbohrmaschine startet mit ProblemenLeerer AkkumulatorDen Akkumulator richtig aufladen
Die zulässigen Arbeitsparameter wurden übersrittenDie Belastung des Elektrowerkzeuges vermindern
Der Motor überhütst sichVerstopfte Ventilationsöffnung enDie Öffnungen saubermachen
Die zulässigen Arbeitsparameter wurden übersrittenDas Elektrowerkzeug ausschalten, die Arbeit unterbrechen, bis die Schlagbohrmaschine)völlig abgekühlt ist
Ein allzu großer Anpressdruck des WerkzeugesDie Belastung des Elektrowerkzeuges vermindern

12. Lieferumfang des Gerätes, Schlussbemerkungen

  1. Schlagbohrmaschine - 1 Stück

13. Nutzerinformationen über die abgabe von gebrauchten elektrö- und elektronik-altgeräten

(betrift Haushalte)

Das hier abgebildete Symbol auf Produkten oder auf der beigefugten Dokumentation informiert, dass man gebraucht Elektro- und Elektronik. Allgeräte nicht mit dem Haushaltsmull wegwerfenarf. Das richtige Verhalten im Falle von Beseitigung, erneuter Benutzung oder Recycling von Unterbaulelementen besteht in der Übergabe von gebrauchten

Elektro- und Elektronik-Altgeräten an Fachabnahmepunktte, wo sie kostenlos abgenommen werden. Informationen über die Fachabnahmepunktte gekommen Sie bei der lokalen Behörde.

Die richtige Verwertung der Geräte erlaubt wichtige Rohstoffe zu behalten und die negative Einwirkung auf die Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Die unsachgemäße Verwertung wird mit Strafen laut den entsprechenden Lokalvorschriften bestraft.

Nutzer in den EU-Ländern

Wenn Sie die Elektrö- und Elektronische Geräte abgeben möchten, melden Sie sichitte einem nachste gelegen den Verkaufspunkt oder bei dem Lieferanten, der Ihnen weitere Informationen erteilt.

Das Entsorgen von Abfallen in Ländern außerhalb der EU
Dieses Symbol betriftn zur EU-Länder.

Wenn Sie die Elektro- und Elektronische Geräte abgeben möchten, melden Sie sichitte einem nachste gelegen den Verkaufspunkt oder bei dem Lieferanten, der Ihnen weitere Informationen erteilt.

DE

Garantiekarte

Fur

Katalognummer:

Lotnummer:

(im Weiteren Produkt genannt)

Kaufdatum des Produkts:

Stempel des Verkaufers:

Datum und Unterschrift des Verkäufers:

Erklärung des Benutzers:

Ich bestäigte, dass ich über die Bedingungen der Garantie sowie Folgen der Nichtbeachtung von den in der Bedienungsanleitung und Garantiekarte enthaltenen Anweisungen informiert wurde. Die Bedingungen dieser Garantie sind mir bereits, was ich mit是我的er eigendhändigen Unterschrift bestäigte:

Datum und Ort

Unterschrift des Kaufers

I. Haftung fur das Produkt:

  1. Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. mit Sitz in Pruszków, Adresse: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Reg.-Nr. KRS 0000062517, Amtsgericht für Warschau, XIV Wirtschaftsbeteiligung des Nationalen Gerichtsregisters, Steuernummer 527-020-49-33, Stammkapital: 100 980.00zl.

  2. Zu den in dieser Garantiekarte bestimmten Bedingungen ermittel der Garant hermit Garantie fur das Produkt, das vom Vertrieb des Garants stammt.

  3. Die Garantiehafung umfasst nur Mängel, deren Entstehung auf die im Produkt zum Zeitpunkt seiner Aushändigung dem Benutzer enthaltenen Fehler zurückzuführen ist.

  4. Im Rahmen der Garantie gewinnt der Benutzer das Recht zur kostenlosten Reparatur des Produkts, soweit der Mangel innerhalb der Garantiezeit offenbart wurde. Die Art und Weise, auf die das Produkt repariert wird (Methode der Reparatur) wird vom Garanten bestimmt. Falls der Garant feststellt, dass die Reparatur nicht möglich ist, behält sich der Garant das Recht vor, das mangelhafte Element oder das ganze Produkt gegen ein freies von Mangeln zu tauschen, den Preis des Produkts zu(\$)nindern oder vom Vertrag abzutreten.

  5. Gegenüber einem Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April 1964 Zivilgesetzbuch ist, ist die Schadensersatzchaftung des Garanten für die sich aus dieser Garantie ergebenden und/oder im Zusammenhang mit ihrer Ertstellung und Ausübung stehenden Schäden, ohne Rücksicht auf den Rechtstitel, maximal auf den Wert des mangelhaffen Produkts begrenzt.

II. Garantiezeit:

Elemente des Produkts, die mit der Garantie umfasst sindDauer des Garantieschutzes
DED714224 Monate ab dem Kaufdatum des Produktdas auf dieser Garantiekarte angegeben ist

III. Bedingungen der Inanspruchnahme der Garantie:

  1. Vorlegung der ausgeführten Garantiekarte vom Benutzer sowie Glaubhaftmachung der Kaufumstände vom Benutzer, z.B. durch Vorlegung eines Kassenbelegs, einer Rechnung, uw. Damit die Reklamation reibungslos durchgeführrt werden kann, wird es empfohlen, dass der Benutzer alle in dem "Lieferumfang" genommen Elemente, der in der Bedienungsanleitung beschrieben wurde, zusammen mit dem Produkt zur Reclamation abgibt.
  2. Bechtung der in der Bedienungsanleitung und Garantiekarte enthaltenen Anweisungen vom Benutzer.
  3. Die Garantie umfasst nur das Gebiet der Republik Polen und der EU.

IV. Die Garantie umfasst nicht die Mängel des Produkts, die infolge von folgenden Ursachen entstanden sind:

  1. Nichtbeachtung der in der Bedienungsanleitung bestimmten Bedingungen vom Benutzer, insbesondere in Bezug auf rechtige Nutzung, Wartung und Reinigung; 2. Verwendung von Reinigungs- oder Wartungsmitteln vom Benutzer, die im Widerspruch zu der Bedienungsanleitung stehen;
  2. Unrlichtige Aufbewahung und unrichtiger Transport des Produkts vom Benutzer; 4. Eigenmächtige Veränderungen und/oder Umbauten am Produkt vom Benutzer, die mit dem Garant nicht abgestimmt wurden:
  3. Verwendung von Betriebsmaterialien und Ersatzteilen vom Benutzer, die im Widerspruch zu der Bedienungsanleitung stehen.
    Der Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April 1964
    Zivilgesetzbuch ist, verliert Garantieansprüche für das Produkt, an dem:
  4. Seriennummer, Datumsgaben und Typenscholder vom Benutzer entfern, verändert oder beschädigt wurden;
  5. Plomben vom Benutzer beschädigt wurden oder Spuren des Hantierens an ihren tragien.
    Achtung! Die mit täglicher Bedierung des Produkts verbundenen Tätigkeiten, die sich u.a. aus der Bedienungsanleitung ergeben, sind vom Benutzer auf eigene Rechnung und eigene Kosten auszuführen.

V. Reklamationsverfahren:

  1. Falls unrichtige Arbeit des Produkts festgestellt wird, soll man sich vor der Anmeldung der Reklamation vergewisern, dass alle insbesondere in der Bedienungsanleitung bestimmen Bedienttätigkeiten richtig ausgeführten werden.
  2. Die Reklamation soll man unverzüglich, am besten innerhalb von 7 Tagen ab Feststellung des Mangels am Produkt anmelden. Der Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April 1964 Zivilgesetzbuch ist, verliert Garantieansprüche für das Produkt, im Falle, wenn die Reklamation nicht innerhalb von 7 Tagen angemeldet wird.

  3. Die Reklamation kann u.a. am Verkaufsordn, an dem das Produkt gekauft wurde, beim Garantieservice oder schriflich auf folgende Adresse angemeldet werden: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszkow.

  4. Der Benutzer kann die Reklamation unter Verwendung des Formularis anmelden, das auf der Internet www.dedra.pl zuganglich ist. ("Formular zur Anmeldung der Reklamation aufgrund der Garantie").

  5. Die Adressen von Garantieservice-Stellen für jeweilige Länder sind auf der Internetseite www.dedra.pl zugänglich. Im Falle, wenn keine Garantieservice-Stelle

im jeweiligen Land vorhanden ist, soll man die Reklamationsanmeldung aufgrund der Garantie an folgende Adresse richten: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
6. Im Hinblick auf die Sicherheit des Benutzers ist die Nutzung eines mangelhaffenen Produkts untersagt.
7. Achtung!!utzung eines mangelhaften Produkts gefahrdet der Gesundheit und dem Leben des Benutzters.
Erfüllung der sich aus der Garantie ergebenden Pflichten eingeführt innerhalb von 14 Werktagen ab der Rückgabe des beanstanden Produkts vom Benutzer.
8. Vor der Rückgabe des mangelhaften Produkts zur Reklamation soll man es reinigen. Das beanstandete Produkt soll sorgfällig vor möglichen Beschädigungen während des Transports abgesichert werden (es wird empfohlen das beanstandete Produkt in Originalverpackung zu bringen).
9. Die Garanliezeit wird um die Zeit verlangert, in der der Benutzer das mit der Garantie umfasste Produkt infolge des Mangels nicht benutztenonne.
10. Die sich aus den Vorschriften über die Gewährleistung für Mängel von verkaufen Sachen ergebenden Rechte des Benutzters werden von dieser Garantie wededer ausgegeschlossen noch eingeschrankt oder eingestellt.

Übersetzung der Originalanleitung

ADNOTACJE O DOKONANYCH NAPRAWACH/ ZAZNAMY O PROVEDENYCH OPRAVACH/ ZAZNAMY O VYKONANYCH OPRAVACH/ PASTABOS APIE ATLIKTA REMONTA/ PIEZIMES PAR VEIKTO REMONTU/ FELJEGYZESEK AZ ELVEGZETT JAVITASOKROL/ ANOTEATIONS DES REPARTIONS REALICES/ ANOTACIONES/ REALIZADAS/ MENTIUNI CU PRIVIRE LA REPARATILE EFFECTUATE/ AANTEKENINGEN OVER UIGEVOERDE REPARATIES/ VERMERKE UBER AUSGEFHRTE REPARATUREN

Data zgloszenia do naprawy/ Datum nahášení k opravě/ Datum odovzdania do opravy/ Atidavimo remontui data/ Produktta nodošanas remontá datum/s/ A javitára történő bejelentés dátuma/Date de la déclaration de réparation/ Fecha de presentación a la reparación/ Data predáni la reparatie/ Datum voor het opgeven voor de reparatie/ Datum der Anmeldung zur ReparaturData wykonania naprawy/ Datum probedenl opravy/ Datum vykonania opravy/ Remonto data/ Remonta datum/s/ A javitás dátuma/ Date de la réalisation de réparation/ Fecha de realización de la reparación/ Data efectuarii reparatie/ UItvoeringsdatum van de reparatie/ Datum der Ausführung der ReparaturZakres naprawy, opis czynnosci naprawczych/ Rozsah opravy, popis ukonú/ Rozsah opravy, opis vykonanjch opravnych cinnostl/ Remonto apintis, remonto darbu aprasymas/ Remonta apjoms, remontdarbu aprksts/ A javitás tartalma, a javitás mūveletek leirása/ Etendue de réparation(éfinition des causes)/ Alcance de la reparación, descripción de las activités de reparación / Domeniul de reparatie, descrierea operatilior de reparatie/ De reikwijde van reparatie, een beschrijving van teogepaste reparatie-activiteiten/ Umfang der Reparatur, Beschreibung der TätigkeitenPodpis wykonujacego naprawe/ Podpis opraváfe/ Podpis osoby vykonávajúcej opravu/ Remonta alliekanácio asmens párasas/ Remonta veicëja parakssts/ A javitast végzó alairás/a Si gnature de la personne faisant la réparation/ Firma de la persona que realizó la reparación/ Semnătura personei care a efectuat reparativa/ Handletekening van de ultvoerende person/ Unterschrift der die Reparatur ausführrenden Person
Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DEDRA

Modell : DED7142

Kategorie : Schrauber