Hendi 224373 - Mixer

224373 - Mixer Hendi - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 224373 Hendi als PDF.

📄 176 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Hendi 224373 - page 21

Benutzerfragen zu 224373 Hendi

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 224373 - Hendi und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 224373 von der Marke Hendi.

BEDIENUNGSANLEITUNG 224373 Hendi

DE: Sie sollten diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen, bevor Sie das Gerät verwenden.

DE: Bewahren Sie diese Anweisungen zusammen mit dem Gerät auf.

DE: Nur für den Innengebrauch.

  1. INHALT UND BENUTZUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG ...... 22
  2. ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND EIGENSCHAFTEN.... 24
  3. SICHERHEITSANLEITUNGEN 28
  4. INBETRIEBNAHME UND ANWENDUNG 29
  5. WARTUNG, FEHLERSUCHE UND REINIGUNG.... 34
  6. ENTSORGUNG 37
  7. BAUMATERIAL....38
  8. ELEKTRISCHES DIAGRAMM 38

Vielen Dank für den Kauf dieses Hendi Gerät. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig und achten Sie besonders auf die unten aufgeführten Sicherheitsvorschriften, bevor Sie dieses Gerät zum ersten Mal installieren und verwenden.

Sicherheitsvorschriften

  • Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck, für den es entworfen wurde, wie in diesem Handbuch beschrieben.
  • Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch fehlerhafte Bedienung und unsachgemäße Verwendung verursacht werden.
  • Halten Sie das Gerät und den elektrischen Stecker von Wasser und anderen Flüssigkeiten fern. Falls das Gerät in Wasser fällt, entfernen Sie sofort den Netzstecker von der Steckdose. Verwenden Sie das Gerät erst, wenn es von einem zertifizierten Techniker überprüft wurde. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen führt zu lebensbedrohlichen Risiken.
  • Versuchen Sie niemals, das Gehäuse des Geräts selbst zu öffnen.
  • Legen Sie keine Objekte in das Gehäuse der Appliance ein.
  • Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen oder feuchten Händen.
  • Gefahr eines elektrischen Schlags! Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, Reparaturen sind nur von qualifiziertem Personal durchzuführen.
  • Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät! Wenn es beschädigt ist, trennen Sie das Gerät von der Steckdose und wenden Sie sich an den Händler.
  • Warnung! Tauchen Sie die elektrischen Teile des Geräts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
  • Halten Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser.
  • Überprüfen Sie regelmäßig den Netzstecker und das Kabel auf Beschädigungen. Bei Beschädigung muss es durch einen Dienstleister oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefahren oder Verletzungen zu vermeiden.
  • Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht mit scharfen oder heißen Gegenständen in Berührung kommt und halten Sie es von offenem Feuer fern. Ziehen Sie niemals das Netzkabel, um es von der Steckdose zu trennen, ziehen Sie stattdessen immer den Stecker.
  • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und/oder das Verlängerungskabel keine Auslösegefahr verursachen.
  • Lassen Sie die Appliance während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt.
  • Warnung! Solange sich der Stecker in der Steckdose befindet, wird das Gerät an die Stromquelle angeschlossen.
  • Schalten Sie die Appliance aus, bevor Sie sie vom Sockel trennen.
  • Schließen Sie den Netzstecker an eine leicht zugängliche Steckdose an, so dass das Gerät im Notfall sofort abgenommen werden kann.
  • Tragen Sie das Gerät niemals an der Schnur.

  • Verwenden Sie keine zusätzlichen Geräte, die nicht zusammen mit der Appliance geliefert werden.

  • Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit der Spannung und Frequenz an, die auf dem Etikett des Gerätes angegeben ist.
  • Verwenden Sie niemals anderes Zubehör als das vom Hersteller empfohlene Zubehör. Andernfalls könnte ein Sicherheitsrisiko für den Benutzer darstellen und das Gerät beschädigen. Verwenden Sie nur Originalteile und Zubehör.
  • Dieses Gerät sollte nicht von Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder von Personen mit mangelnder Erfahrung und Kenntnisnahme betrieben werden.
  • Dieses Gerät sollte unter keinen Umständen von Kindern verwendet werden.
  • Bewahren Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • ACHTUNG: Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie es vor der Reinigung, Wartung oder Lagerung von der Steckdose ab.

1. INHALT UND BENUTZUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG

ZIEL DER BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIGKEIT DER BEDIENUNGSANLEITUNG

Das vorliegende Bedienungshandbuch ist als ganzheitlicher Teil des Geräts zu betrachten:

  • Für die ganze Lebensdauer des Geräts muss es beim Gerät aufbewahrt werden.
  • Beim Verkauf des Geräts muss das Handbuch mit dem Gerät ausgeliefert werden.

- Im Handbuch befinden sich neben allen für den Bediener nützlichen Informationen auch die Schaltpläne (in spezifischen Kapiteln zusammengefasst), welche für allfällige Wartungs- und Reparatureingriffe benötigt werden.

ZIEL DER BEDIENUNGSANLEITUNG

Die Bedienungsanleitung hat zum Ziel, dem Kunden alle nötigen Informationen zu geben, die ihm eine geeignete Anwendung und eine sichere und selbständige Handhabung des Geräts erlauben.

Außerdem wurde das vorliegende Handbuch mit

dem Ziel erstellt, Hinweise und Warnungen bekannt zu geben zur besseren Kenntnis des Geräts, sowie der Grundlagen und Einschränkungen für dessen Betrieb. Bei Zweifeln wenden Sie sich bitte an die anerkannte Kundendienststelle.

ZIELPUBLIKUM

Das vorliegende Handbuch, von dem 1 Ausgabe als vollständiges Bestandteil des Geräts geliefert wird, richtet sich an die Bediener sowie an mit der Installation, dem Betrieb und der Wartung beauftragte, qualifizierte Techniker.

Die für den Arbeitsschutz im Betrieb verantwort-

liche Person und die anderen Mitarbeiter für die das Gerät bestimmt ist, müssen das vorliegende Handbuch einsehen, damit sie alle vorgeschriebenen technischen und organisatorischen Maßnahmen ergreifen können.

HAFTUNG

  • Falls das Handbuch beschädigt wird oder verloren geht, kann eine Kopie davon bei der anerkannten Kundendienststelle beantragt werden.
  • Das vorliegende Handbuch widerspiegelt den Stand der Technik zum Zeitpunkt der Herstellung des Geräts; der Hersteller behält sich das Recht vor, die Produktion und dementsprechend die anderen Ausgaben des Handbuchs zu aktualisieren ohne die Verpflichtung, frühere Produktionen oder Handbücher zu aktualisieren, außer in besonderen Fällen, die die Gesundheit und die Sicherheit von Personen betreffen.
  • Besondere Aufmerksamkeit sollte den Restrisiken an dem Gerät und den Vorschriften für die Bediener gewidmet werden.
  • Der Hersteller haftet für das Gerät in seiner Original-Konfiguration.
  • Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch Missbrauch oder falsche Anwendung des Geräts oder des Handbuchs entstehen könnten, ebenso wenig für Schäden die durch Nichtbeachtung von zwingenden Vorschriften, Nachlässigkeit, Unerfahrenheit, Unvorsichtigkeit oder Nichtbeachtung der Verordnungsbestimmungen seitens des Arbeitgebers, des Bedieners oder des Wartungstechnikers und für eventuelle Störun-

gen durch unvernünftigen Gebrauch, Missbrauch und/oder unzweckmäßigen Gebrauch entstehen könnten

  • Der Hersteller haftet nicht für Folgen aus der Anwendung nicht originaler oder nicht gleichwertiger Ersatzteile.
  • Der Hersteller haftet nur für die in der italienischen Originalversion enthaltenen Informationen.
  • Die Nichtbeachtung der in diesem Handbuch enthaltenen Vorschriften verursacht das sofortige Entfallen der Garantie.

Die Werksverantwortlichen sind im Rahmen der ihnen zugeteilten Befugnisse und Kompetenzen für folgende Punkte zuständig:

  • Umsetzung der vorgeschriebenen Sicherheitsmaßnahmen;
  • Die Arbeiter über die spezifischen Risiken, denen sie ausgesetzt sind, und über die wichtigsten Schutzund Vorsorgemaßnahmen unterrichten;
  • Anordnen und verlangen, dass die einzelnen Mitarbeiter die Sicherheitsvorschriften beachten und die ihnen zur Verfügung gestellten Schutz-ausrüstungen benutzen:

- Mehr als einen Mitarbeiter gleichzeitig auf dem Gerät arbeiten lassen.

SYMBOLERLÄUTERUNG

Im Folgenden werden die Bedeutungen der in diesem Handbuch benutzten Symbole und Begriffe erläutert.

Hendi 224373 - SYMBOLERLÄUTERUNG - 1

GEFAHR

Weist auf eine Gefahr hin für den Bediener des Geräts und für alle, die sich in der Nähe des Geräts befinden.

Daher sollte die aufgezeigte Tätigkeit unter Beachtung der geltenden Unfallverhütungsvorschriften und der im vorliegenden Handbuch angegebenen Maßnahmen ausgeführt werden.

Hendi 224373 - GEFAHR - 1

HINWEIS

Weist auf nützliche und/oder zusätzliche Empfehlungen hin und/oder auf besondere Maßnahmen bezüglich der gerade auszuführenden Tätigkeit.

Hendi 224373 - HINWEIS - 1

ACHTUNG

Weist auf einen Arbeitsschritt hin, der zur Verhinderung einer Beschädigung am Gerät mit Sorgfalt ausgeführt werden soll.

2. ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND EIGENSCHAFTEN ANWENDUNG UND BAUTEILE

Der Mixer, nachfolgend „Gerät“ genannt, ist ein tragbares Gerät, das zum Schlagen, Quirlen, Zermahlen, Hacken, Vermengen, Mischen, usw... für Catering und Großküchen verwendet werden kann.

Mit diesem Gerät ist es möglich, je nach benutztem Zubehör direkt im Topf Suppen, Pürees, Cremen, Teige, Mayonnaise, Marzipan, Käsecremen u.ä. zuzubereilen.

Das Gerät besteht aus einem elektrischen Motor, der in einem Kunststoffguss eingefügt ist (loser Gerätekörper), in dem die Motorwelle mit einem der folgenden Bearbeitungszubehörteile verbunden ist: Mixstab oder Schneebesen.

Der benötigte Zubehörteil wird mittels Feststellring oder Schnellkopplung am Gerätekörper angebracht.

Das Lebensmittelprodukt wird von Hand in den Behälter eingefügt und anschließend wird das Gerät mit beiden Händen und durch Festhalten an den dafür vorgesehenen Stellen (siehe Abb. Seite 33):

  • mit dem angebrachten Zubehörteil in den Behälter oder in den Topf gestellt;
  • gestartet und bis zum Ende der Produktbearbeitung betrieben;
  • ausgeschaltet und auf eine geeignete Fläche abgelegt.

Auf Grund der Betriebsarten des Geräts und der Beschaffenheit des Geräts selbst, kann dieses funktionieren:

  • während es den Boden des Behälters (mit Mixstab) berührt, wobei die Eintauch-Markierung jedoch nicht überschritten werden darf,
  • wenn es in der Luft, jedoch mit beiden Händen gehalten wird (mit Schneebesen),
  • wenn es auf eine spezielle Halterung fixiert wird, die an den Topf angepasst werden kann. Die Halterung entlastet den Bediener bei Bearbeitungen, die viel Zeit in Anspruch nehmen oder bei denen Verbrennungsgefahr besteht (Dampf oder Spritzer).

Die Entleerung des Lebensmittelprodukts am Ende des Bearbeitungszyklus erfolgt von Hand, nachdem das Gerät aus dem Behälter entfernt worden ist.

Alle Materialien, die direkt mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, entsprechen den geltenden Vorschriften für Lebensmittelhygiene.

Je nach Betriebs- und Produktionsbedürfnissen kann das Gerät mit verschiedenen Zusatzteilen ausgestattet werden.

Auf dem Gerät befindet sich ein Kennschild, auf dem die folgenden Daten aufgeführt sind:

HENDI Tools for Chefs ul. Firmowa 12 60-023 Gądki, Poland☐ ☒ ☒ ☒
Mikser/BlenderNr 0000000
Mod. 224328-HENDI 250
1N PE AC 230V 50Hzkg 1,5
A 1,2kA 1kW 0,252015

TECHNISCHE UND BAUTECHNISCHE DATEN

Code224328 224373224335 224380224359 224052
282298224397
282311
Motorleistung (W)/ Spannung (V)250/230250/230300/230400/230400/230500/230
Max. Geschwindigkeit (U./Min)150001500013000150001500015000
Variable Geschwindigkeit (U/Min.)-2500 - 150002000 - 90002000 - 90002000 - 90002000 - 9000
Abmessung A (mm)∅75∅75∅100∅100∅100∅100
Abmessung B (mm)285285350350350350
Abmessung C (mm)250 + 20250 + 20300 + 40400 + 40500 + 40500 + 40
Abmessung D (mm)∅75∅75∅85∅85∅85∅85
Abmessung E (mm)520520650750850850
Abmessung F (mm)--330*330330*330*
Abmessung G (mm)--120*120120*120*
Gewicht Maschinenkörper (kg)1,01,01,82,12,12,4
Äquivalenter Dauerschallpegel Aunter 70dBA
Strombeschaffenheit - FrequenzSiehe Kennschild am Gerät
Nennleistung Siehe Kennschild am Gerät
Nominale Betriebsspannung Siehe Kennschild am Gerät
Spannung Hilfskreise Siehe Kennschild am Gerät
Schutzsystem Doppelisolierung
Schutzgrad IP X3
Max. Lufttemperatur +40°C
Min. Beleuchtung 500 lux
Konformität Produktrichtlinien 2006/42/CE, 2006/95/CE und folgende Änderungen und Ergänzungen, Verordn. 1935/2004

GRUPPE HENDI 224328

  1. Gerätekörper
  2. Utensilienansatz
  3. Mixstab
  4. EIN-Schalter
  5. Feststellring
  6. Geschwindigkeitsregler

Hendi 224373 - GRUPPE HENDI 224328 - 1

text_image 1 2 3 4 5

HENDI 224373, 282298, 224380, 224397, 282311, 224359, 224052

  1. Gerätekörper
  2. Utensilienansatz
  3. Mixstab
  4. Schneebesen
  5. Schnellkopplung
  6. EIN-Schalter
  7. Tasten Geschwindigkeitseinstellung
  8. Sicherheitsschaltung
  9. Taste anhaltender Betrieb
  10. Umschalter Mixstab / Schneebesen

Hendi 224373 - GRUPPE HENDI 224328 - 2

Das im vorliegenden Handbuch beschriebene Gerät ist für die Anwendung durch einen einzigen Bediener vorgesehen. Dieser sollte ausgebildet und bezüglich der Restrisiken informiert sein und zugleich in Bezug auf Sicherheit die Kenntnisse eines Wartungstechnikers aufweisen.

Benutzer müssen mindestens das gesetzlich vorgesehene Mindestarbeitsalter aufweisen und müssen die nötige technische Einführung durch einen Benutzer mit mehr Erfahrung erhalten, der sie zuvor in die richtige Anwendung des Geräts eingewiesen hat.

Hendi 224373 - GRUPPE HENDI 224328 - 3

Beim ZWECKMÄßIGEN und vernünftigerweise voraussehbaren GEBRAUCH kann das Gerät nur zum Zerkleinern, Quirlen, Zermahlen, Kleinhacken, Schlagen, Mischen, Vermengen, etc... direkt in der Pfanne oder

in einem passenden Behälter für Catering und Großküchen verwendet werden.

Je nach Gerätetyp können direkt im Topf Gemüse-suppen, andere Suppen, Püree, Cremen, Teige, Mayonnaise, Marzipan, Käsecremen u.ä. zubereitet werden.

Das Gerät ist mit den Händen wie angegeben an den entsprechenden Stellen (siehe Abb. S. 33) zu greifen, halten und handhaben.

Hendi 224373 - GRUPPE HENDI 224328 - 4

Das Gerät darf nicht MISSBRAUCHT werden; im Besonderen:

  • Kein Gebrauch für den Haushalt,
  • Es darf nicht mit anderen Parametern, als die in der Tabelle zu den technischen Eigenschaften aufgeführten, betrieben werden
  • Für jeden anderen als die im vorliegenden Handbuch aufgeführten Anwendungszwecke lehnt der Hersteller jede Haftung ab,

Das Gerät darf nicht AUF UNZWECKMÄßIGE bzw. VERBOTENE WEISE verwendet werden, da dies Schäden oder Verletzungen an den Bediener verursachen könnte; im Besonderen:

  • Es ist verboten, das Stromkabel oder das Gerät zu ziehen um das Gerät vom Stromnetz zu trennen,
  • Es ist verboten, auf dem Gerät oder auf dem Stromkabel Gewichte aufzulegen,
  • Es ist verboten, das Stromkabel auf schneidende Teile oder Teile, die Verbrennungsgefahren bergen, zu legen,
  • Es ist verboten, das Gerät mit beschädigten oder nicht vollständigen Stromkabel oder Steuervorrichtungen zu betreiben;
  • Es ist verboten, das Gerät mit einem an das Stromnetz angeschlossenen Stromkabel ausgeschaltet zu lassen,
  • Es ist verboten, irgendeinen Gegenstand ins Innere der Lüfterhaube des Motors einzuführen;
  • Es ist verboten, das Gerät auf andere Gegenstände als ein Arbeitstisch aufzustellen; dieser muss für den Lebensmittelbereich geeignet sein und zwischen 900-1100 mm vom Fußboden reichen,
  • Es ist verboten, entflammbare, korrodierende oder schädliche Reinigungsmittel sowie übermäßig alkalische Mittel wie z.B. Ätznatron oder Ammoniak zu verwenden,

  • Der Anwender ist verantwortlich für Schäden, die aus der Nichtbeachtung der Betriebsbedingungen im technischen Datenblatt und in der Auftragsbestätigung hervorgehen,
    • Das Gerät nicht leer laufen lassen;

  • Die Etiketten nicht absichtlich beschädigen und auch nicht entfernen oder verbergen.

- Es ist verboten, das Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten einzutauchen;

- Es ist verboten, die Anwendung nicht befugtem Personal oder Personen ohne die vorgeschriebene Arbeitskleidung zu überlassen,

- Es ist verboten den Schneebesen auf Geräten mit fester Geschwindigkeit zu benutzen,

- Es ist verboten bei eingeschaltetem und laufendem Gerät Produkte oder Gegenstände in den Topf einzuführen, die andere Eigenschaften aufweisen als die für den zweckmäßigen Gebrauch vorgegebenen, wie z.B. Knochen, tiefgekühltes Fleisch, Nicht-Nahrungsmittel oder andere Gegenstände wie Halstücher, etc...,

- Es ist verboten das Gerät an anderen als die für den normalen Gebrauch angegebenen Stellen zu ergreifen, halten und handhaben und jedenfalls das Gerät mit nur einer Hand zu betätigen,

- Es ist verboten andere Lebensmittel oder die Zutaten auf den Boden des Topfes bei angeschlossenem und laufendem Gerät zu drücken oder durch andere drücken zu lassen, so wie generell die Hände oder jeden anderen Körperteil während des Betriebs des Geräts in den Topf einzuführen,

- Es ist verboten das Gerät weiter als bis zur Eintauch-Markierung und jedenfalls früher als den

Feststellring am Gerät in den Topf einzuführen,

  • Es ist verboten das Gerät bevor es vollständig abgestellt worden ist und jedenfalls früher als 10 Sek. nach der Abschaltung des Geräts aus dem Topf herauszuziehen.
  • Es ist verboten die Vorrichtung zur Utensilienfestsetzung zu betätigen, bevor das Gerät vollständig angehalten worden ist, und jedenfalls früher als 10 Sek. nach Abschaltung des am Stromnetz angeschlossenen Geräts,
  • Es ist verboten, Schutzvorrichtungen und Warnhinweise teilweise zu entfernen.

  • Es ist verboten, das Gerät zu betreiben wenn durch den Anwender nicht alle Maßnahmen zur Beseitigung der Restrisiken ergriffen worden sind,

  • Es ist verboten zu rauchen oder Geräte mit offener Flamme und glühende Materialien zu benutzen, außer bei Anwendung der passenden Sicherheitsmaßnahmen,
  • Es ist verboten, sowohl während des Betriebs als auch bei nicht erteilter Erlaubnis Überwachungs- und Feststellvorrichtungen wie Knäufe und Ähnliches zu betreiben oder einzustellen.

Hendi 224373 - GRUPPE HENDI 224328 - 5

Der Anwender ist in jedem Fall verantwortlich für Schäden, die aus der fehlenden Beachtung der aufgeführten Anwendungsbedingungen hervorgehen. Für allfällige Zweifel wenden Sie sich bitte an den anerkannten Kundendienst.

3. SICHERHEITSANLEITUNGEN

VORBEMERKUNG

Hendi 224373 - VORBEMERKUNG - 1

Die Nichtbeachtung der Sicherheitsnormen und -vorgänge kann Gefahren oder Schäden herbeiführen. Die Benutzung des Geräts ist nur gestattet unter Beachtung durch den Endverbraucher von:

- allen Regelungen, die die Aufstellung des Geräts und das Verhalten der Personen betreffen, die auf Grund von anwendbaren Gesetzen und/oder Nor-

Hendi 224373 - VORBEMERKUNG - 2

Wo nichts anderes festgelegt wurde, muss das Personal, das Eingriffe zu Installation, Anschluss, Wartung, Wiederinstallation und Wiederverwendung, Fehlersuche oder Störungen, Verschrottung und Abbau durchführt erfahren sein und über

men festgelegt wurden; mit besonderem Bezug auf die am Gerät vorgeschaltete feste Anlage für den Anschluss/Betrieb des Geräts;

- allen weiteren Anweisungen und Warnhinweise für die Benutzung des Geräts, die als Teil der technischen/grafischen Anlagen zum Gerät zu betrachten sind.

die Sicherheitsvorschriften unterrichtet und über die Restrisiken informiert worden sein. Außerdem muss dieses Personal im Bereich der Sicherheit die Fachkenntnisse von Wartungstechnikern besitzen.

RÄUMLICHKEITEN, ARBEITSPLATZ UND DURCHGANGSORT

Der Arbeitsraum muss den Anforderungen der Richtlinie 89/654/EWG entsprechen. Im Arbeitsbereich dürfen keine Fremdgegenstände vorhanden sein. Der Arbeitgeber hat gemäß Richtlinie 89/391/EWG bezüglich der Umsetzung der Maßnahmen zur

Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit die ordnungsgemäß im Handbuch angegeben Restrisiken zu beseitigen oder zu reduzieren.

WARNUNGEN BEZÜGLICH RESTRISIKEN

RESTRISIKO AUF GRUND DER ABNAHME VON FESTEN ABSCHIRMUNGEN, EINGRIFFEN AN BESCHÄDIGTEN/ABGENUTZTEN TEILEN

Hendi 224373 - RESTRISIKO AUF GRUND DER ABNAHME VON FESTEN ABSCHIRMUNGEN, EINGRIFFEN AN BESCHÄDIGTEN/ABGENUTZTEN TEILEN - 1

Unter keinen Umständen darf der Bediener versuchen, eine feste Abschirmung zu öffnen oder zu entfernen oder eine Sicherheitsvorrichtung abzuändern.

Während der Bestückung, Wartung, Auswechslung der Rührelemente und der Reinigung, sowie während aller anderen manuellen Eingriffe, die das Einführen der Hände oder anderer Körperteile

Außerdem bleibt während der Reinigung oder der Entfernung von Resten aus den Messern durch die nötige Einführung der Hände in der Nähe der Schneidelemente ein Restrisiko bestehen, das vor allem zu dem Schnitt an scharfen Teilen führen kann.

Außerdem müssen der Bediener und der Wartungs-techniker für manuelle Eingriffe bei offenen Ab-

in die gefährlichen Bereiche des Geräts beinhalten, bleibt ein Restrisiko, das vor allem besteht aus:

• Stößen an Bauteilen des Geräts,
- Reibung und/oder Aufschürfung an rauhen Geräteteilen,
• Verletzung an den spitzen Teilen,
- Schnitt an den scharfen Teilen.

schirmungen ausgebildet werden und müssen über die daraus folgenden Risiken unterrichtet und durch

den Verantwortlichen befugt werden. Sie müssen ebenfalls angemessene persönliche Schutzvorrichtungen tragen bzw. schnittfeste Handschuhe. Alle Eingriffe an Scheiben sind bei nach unten gerichteten Messern durchzuführen.

4. INBETRIEBNAHME UND ANWENDUNG

Hendi 224373 - INBETRIEBNAHME UND ANWENDUNG - 1

Die Handhabung des Geräts ist einzig und allein dem befugten und entsprechend ausgebildeten Personal zu überlassen, das außerdem ausreichende technische Erfahrung aufweisen muss.

Vor der Einschaltung des Geräts die folgenden

Die Benutzung durch Unbefugte der Geräteteile und des Zubehörs, das als Schutz- und Sicherheitsvorrichtung eingesetzt wird, kann Störungen oder

Schritte durchführen:

• Die technischen Unterlagen genau durchlesen,
- Die Schutz- und Nothaltvorrichtungen am Gerät, ihre Lage und ihre Betriebsweise kennen.

Gefahrensituationen für die Bediener herbeiführen.

Der Bediener muss außerdem eine angebrachte Ausbildung besitzen.

MONTAGE / ABMONTAGE

Alle Eingriffe zur Montage / Abmontage eines jeden Organs am Gerät müssen bei still stehendem Gerät und bei ausgezogenem Netzstecker bzw. bei Netz-Trennschalter auf OFF erfolgen Die Zusam-

Hendi 224373 - MONTAGE / ABMONTAGE - 1

text_image 1 2 3 4 5

Hendi 224373 - MONTAGE / ABMONTAGE - 2

text_image 1 2 3 4 5

Die Abmontage erfolgt gemäß den gleichen, oben für die Montage beschriebenen Schritten in umgekehrter Reihenfolge.

Hendi 224373 - MONTAGE / ABMONTAGE - 3

Es ist verboten, den Schneebesen in Geräten mit fester Geschwindigkeit (VF) zu benutzen

Der Knethaken darf bei Maschinen mit variabler Geschwindigkeitsregelung nicht verwendet werden (VV) mit Funktion max. Geschwindigkeit

mensetzung des Geräts erfolgt in mehreren Schritten (Als Beispiel wird hier das Gerät mit losem Gerätekörper dargestellt).

MONTAGE

HENDI 224328

Den Aufsatz (5) des Mixstabs (3) an die Schnellkopplung (2) des Gerätekörpers (1) ansetzen

Den Mixstab (3) anschrauben, bis er fest am Gerätekörper (1) einrastet.

MONTAGE

HENDI 224373, 282298, 224335, 224380, 224397, 282311, 224359, 224052

Den Aufsatz (5) mit der Schnellkopplung (2) des Gerätekörpers (1) anreihen und zusammenfügen

Die Utensilien (3-4) drehen, bis sie fest mit dem Gerätekörper (l) zusammengesetzt wurden.

MONTAGE/ABMONTAGE DER SCHNEEBESEN

Hendi 224373 - MONTAGE/ABMONTAGE DER SCHNEEBESEN - 1

Für die Abmontage die Schneebesen (1) so lange ziehen, bis sie sich von der Motoreinheit (2) lösen. Für die Montage den Ansatz der Schneebesen (1) in den Stift der Motoreinheit (2) einführen und andrücken.

BETRIEB

Die Steuerungen wurden entwickelt und hergestellt um sicher, zuverlässig und widerstandsfähig gegenüber Beanspruchungen bei Normalbetrieb, voraussehbaren Beanspruchungen und äußeren Faktoren wirken zu können. Außerdem sind sie gut sichtbar und erkennbar und mit der entsprechenden Markierung gekennzeichnet. Im Folgenden werden die wichtigsten Steuerungen erläutert:

TYP / FARBE BESCHREIBUNG

Knopf / schwarz“ ⊕” / Taste für den Gerätestart anhaltender Betrieb
Taste / schwarz“ [ ]” / Umschalttaster max. Geschwindigkeit nur für Mixer(nur Modelle HENDI: 224335, 224359, 224380)
Taste / schwarz“ [+] / Taste Beschleunigung / Sicherheitsschaltung(nur Modelle HENDI: 224335, 224359, 224380)
Taste / schwarz“ [−] ” / Taste Verlangsamung (nur Modelle HENDI: 224335, 224359, 224380)
Taste / schwarz“ [○] ” / Sicherheitsschaltungy (nur Modelle HENDI: 224335, 224359, 224380)
Display / rot Anzeige der Geschwindigkeit: 1 bis 9 / Anzeige max. Geschwindigkeit(nur Modelle HENDI: 224335, 224359, 224380)

START

Der Impulsstart des Geräts kann nur durch eine gewollte Handlung auf der dafür vorgesehenen Steuerungseinheit erfolgen:

Gerät HENDI: 224328: „ Betrieb nur bei gedrückter Taste

Gerät HENDI: 224335, 224359, 224380: „”, “”, “. Nur anhaltenden Betrieb.

HALT

Für den Gerätehalt Taste betätigen.

BETRIEBSSICHERHEIT

Falls das Gerät stark beansprucht, übermäßig langen Betriebszeiten ausgesetzt oder überlastet wird, stellt es automatisch ab auf Grund des Ansprechens eines Thermoschutzschalters. In diesem Fall warten, bis das Gerät vollkommen abgekühlt ist, bevor es wieder eingeschaltet werden kann.

FEHLENDE SPANNUNG

Bei unterbrochener Stromversorgung oder wenn das Gerät vom Stromnetz getrennt wird, kann es nur durch einen Startvorgang wieder eingeschaltet

werden, nachdem die Stromversorgung wieder hergestellt oder das Gerät wieder an das Stromnetz angeschlossen wurde.

KONTROLLEN UND ÜBERPRÜFUNGEN VOR DER EINSCHALTUNG

ÜBERPRÜFUNG / KONTROLLE VORGEHEN

Sicherstellen, dass:Im Topf keine fremden Gegenstände vorhanden sindSichtprüfung der angegebenen Teile zur Sicherstellung, dass keine fremden Gegenstände wie z.B. Werkzeuge, Tücher, etc... und dass auch keine Nahrungsmittel vorhanden sind. Bei Auffinden solcher Gegenstände, diese entfernen.
Reinheit überprüfen:der Außenteile des Gerätsder Oberfläche der Zubehörteile der Innenteile des GerätsAlle Flächen der angegebenen Teile müssen vor der Benutzung des Geräts einer Sichtprüfung unterzogen werden, um ihre Reinheit zu überprüfen.Bei Auffinden von Schimmel oder anderen Unreinheiten die Reinigung dieser Teile gemäß beschriebenem Vorgang in Kapitel 5 durchführen.
Zustand überprüfen:der festen Schutzvorrichtungen des GerätekörpersAlle festen Abschirmungen, etc.. müssen ihre vorgesehene Funktion erfüllen. Sichtprüfung der angegebenen Teile um sicherzustellen, dass diese auf ihrer Außenseite unbeschädigt sind. Diese Teile müssen auf jeden Fall ersetzt werden, sobald erste Anzeichen von Abnutzung oder Beschädigung sichtbar sind (siehe anerkannte Kundendienststelle).
Betriebsfähigkeit überprüfen:der für die Sicherheit vorgesehenen Steuer-/Kontrollteile der SteuerungenAlle Vorrichtungen müssen die für sie vorgesehene Funktion erfüllen. Die Vorrichtungen direkt steuern, so dass diese die erwartete Funktion ausführen.Die Stellglieder und alle anderen Teile müssen auf jeden Fall ersetzt werden, sobald erste Anzeichen von Abnutzung oder Beschädigung sichtbar sind (siehe anerkannte Kundendienststelle).
Sicherstellen:dass keine seltsamen Geräusche nach dem Start zu hören sindFalls während der Überprüfung der Steuerungen seltsame Geräusche festgestellt werden, die z.B. auf Festfressen oder mechanische Brüche hinweisen, sofort das Gerät anhalten und den Wartungsdienst benachrichtigen.

Für jede Art Eingriff oder für die Ersetzung der beschädigten Teile den Wartungsdienst benachrichtigen. Für die allfällige Ersetzung müssen durch Original-Teile des Herstellers oder mindestens Teile

von gleichwertiger Qualität, Sicherheit und gleichen Eigenschaften benutzt werden. Weitere Auskünfte sind beim anerkannten Kundendienst erhältlich.

INBETRIEBNAHME

Der Bediener des Geräts kann das Gerät unter Beachtung der folgenden Anweisungen in der angegebenen Reihenfolge einschalten:

  • Positives Ergebnis der Kontrollen bezüglich der Vorbereitung,
  • Positives Ergebnis der Kontrollen bezüglich der Stromversorgung,
  • Anschluss des Steckers an die passende Steckdose,
  • Positives Ergebnis der Kontrollen bezüglich der Montage,
  • Positives Ergebnis der Kontrollen / Überprüfungen vor der Einschaltung,
  • Positives Ergebnis der Kontrollen für die Einhaltung aller Sicherheitsvorschriften,
    • Die Nahrungsmittel von Hand in den Topf einführen,
  • Mit beiden Händen das Gerät an den dafür vorgesehenen Stellen halten:

- Das Gerät mit dem Zubehörteil in den Topf setzen,

- Gerät starten, und dabei bis zum Ende der Lebensmittelbearbeitung halten;

  • Sobald das Lebensmittelprodukt die gewünschte Beschaffenheit erreicht hat, das Gerät ausschalten und auf eine passende Arbeitsfläche ablegen,
  • Von Hand das Produkt aus der Pfanne entfernen: dabei die Pfanne mit beiden Händen halten und das Produkt in einen geeigneten Behälter leeren.

Hendi 224373 - INBETRIEBNAHME - 1

Es ist verboten das Gerät weiter als bis zur Eintauch-Markierung und jedenfalls früher als den Feststellring am Gerät in den Topf einzuführen.

Auf keinen Fall das Gerät leer laufen lassen.

Es wird empfohlen, die Gummidichtung unter dem Messer (siehe die Abbildung unten) regelmäßig zu kontrollieren und, sollte sie beschädigt bzw. verbraucht sein, gegebenenfalls zu ersetzen.

Der unverzehrte Zustand der Dichtung verhindert das Eindringen des Verarbeitungsprodukt ins Innere des

Geräts und somit die Schädenentstehung am Mischer.

Hendi 224373 - INBETRIEBNAHME - 2

Die Abschaltung in folgenden Schritten durchführen:

  • vor der Abschaltung abwarten, bis die Bearbeitung abgeschlossen wurde, bzw. bis das Produkt die gewünschte Beschaffenheit erreicht hat,
  • das Gerät anhalten durch Loslassen der entspre-

chenden Steuerungsvorrichtungen,

• das Gerät auf eine geeignete Ablagefläche legen
• den Stecker des Geräts aus der Steckdose ziehen,
- Reinigung durchführen.

5. WARTUNG, FEHLERSUCHE UND REINIGUNG WARTUNGVORSCHRIFTEN

ABTRENNEN VON ÄUßEREN STROMQUELLEN

Vor der Ausführung der Eingriffe im Bereich War-tung, Reinigung und Ersetzung von Teilen müssen die äußeren Stromquellen abgetrennt und isoliert werden.

DE

Hendi 224373 - ABTRENNEN VON ÄUßEREN STROMQUELLEN - 1

Die vor der Stromleitung des Geräts geschaltete Sicherheitsvorrichtung der elektrischen Anlage auf „Null“ schalten.

Hendi 224373 - ABTRENNEN VON ÄUßEREN STROMQUELLEN - 2

Haupt-Netz-Trennschalter deaktivieren und den Stecker mit entsprechenden Systemen abdecken

FEHLERSUCHE UND ENTSPERRUNG VON BEWEGLICHEN ELEMENTEN

Im Folgenden werden die Schritte angegeben für die Fehlersuche und Entsperrung von beweglichen Elementen, die durch das Wartungspersonal ausgeführt werden müssen.

TYP MÖGLICHE URSACHE/N VORGEHEN

NetzausfallGenerelles Black OutStromversorgungsgesellschaft anfragen
Vorgeschaltete Sicherungen oder Thermomagnetschalter haben angesprochenNach Behebung der Ursachen, die zum Ansprechen der Schutzvorrichtung geführt haben, diese Vorrichtung wieder herstellen. Bei Anhalten des Problems einen Elektriker beiziehen.
Betriebsunterbrechung Ansprechen der Schutzvorrichtung im Inneren des GerätsEinen Elektriker beiziehen: nach Behebung der Ursachen, die zum Ansprechen der Schutzvorrichtung geführt haben, diese Vorrichtung zurück stellen.
Ursache/n nicht identifizierbar Direkt den anerkannten Kundendienst beiziehen
Gerät funktioniert nicht: die Messer drehensich nicht oderschneiden nicht richtigFehlende Speisespannung. Stromzufuhr überprüfen und wieder herstellen.
Netz-Trennvorrichtung auf „0”. Den Stecker in die Steckdose einführen
Starttaste nicht betriebsfähigBetriebsfähigkeit der Taste überprüfen und falls nötig direkt den anerkannten Kundendienst benachrichtigen.
Thermoschalter hat wegen Überhitzung angesprochenVor dem Neustart des Geräts völlige Abkühlung abwarten
Buchstabe „E“ erscheint auf dem Display.Geschwindigkeitserfassung defekt, direkt die anerkannte Kundendienststelle benachrichtigen

AUßERORDENTLICHE WARTUNG

Für Eingriffe im Bereich außerordentliche Wartung die infolge von Brüchen, Überholungen oder mechanischen oder elektrischen Störungen nötig sind, muss direkt der anerkannte Kundendienst angefragt werden.

Die Anweisungen bezüglich der außerordentlichen Wartung sind im vorliegenden Bedienungshandbuch nicht enthalten und müssen daher ausdrücklich beim Hersteller angefordert werden.

REINIGUNG

Hendi 224373 - REINIGUNG - 1

Es ist untersagt, laufende Organe oder Elemente von Hand zu reinigen.

Alle Reinigungseingriffe dürfen ausschließlich durchgeführt werden, nachdem das Gerät komplett von dem bearbeiteten Nahrungsmittel befreit und von der äußeren Stromversorgungsquelle isoliert wurde.

Das Gerät, die elektrische Anlage und die Bestand-

teile auf dem Gerät dürfen niemals mit Wasser gereinigt werden, ebenso wenig mit einem Strahl, ungeachtet welcher Beschaffenheit oder welcher Menge auch immer; deshalb ohne „Kessel“, „Schlauch“ oder „Schwamm“ reinigen. Niemals das Gerät direkt in ein Spülbecken oder unter einen Wasserhahn stellen.

Die Hygienestufe des Geräts und dessen Zubehör ist für die vorgesehene Anwendung 2 (zwei): Geräte, die auf Grund einer hygienebezogene Risikoana-

lyse den internationalen Anforderungen entsprechen, jedoch eine programmierte Zerlegung des Geräts für die Reinigung erfordern.

HÄUFIGKEIT PERSONAL VORGANG

DEAm Ende jeder Arbeitsschicht und jedenfalls vor der täglichen BenutzungBediener Alle Oberflächen und die Teile am Gerät, die mit Nahrungsmittel in Berührungkommen, bzw. Nahrungsmittelbereiche (Außenfläche und Innenfläche der Utensilien) und die Spritzbereiche (Obere Fläche des am Gerät befestigten Zubehörteils und äußere Fläche des Geräts), müssen gereinigt und desinfiziert werden wie unten angegeben. Für die Abmontage der Utensilien, siehe vorhergehende Beschreibungen.Die Oberflächen von eventuellen Nahrungsmittelrückständen befreien (z.B. mit einem Plastikschaber);Alle Oberflächen des Nahrungsmittelbereichs und Spritzbereichs mit einem feuchten weichen Tuch (nicht triefend) und in warmem Wasser verdünntem Reinigungsmittel reinigen (gewöhnliche Abwaschseife genügt). Spezifische Mittel für Stahl verwenden, die flüssig sein müssen (keine Cremes oder Schleifpasten) und vor allem dürfen sie kein Chlor enthalten. Gegen Fett kann denaturierter Alkohol verwendet werden.Mit sauberem warmem Wasser spülen und anschließend alle Oberflächen des Nahrungsmittelbereichs und Spritzbereichs mit einem weichen, nicht faserigen Tuch abtrocknen.Obwohl der Mixstab aus Edelstahl besteht, sollte er nicht im Geschirrspüler gewaschen werden, ebenso wenig Kunststoffteile.Die Neumontage muss nur bei Bedürfnis für eine neue Bearbeitung erfolgen; die Teile in einem weichen, nicht faserigen Tuch eingewickelt aufbewahren.
LANGE BETRIEBSLOSIGKEITBei langer Betriebslosigkeit des Geräts muss auf alle Stahloberflächen (besonders diejenigen
VOR ODER WÄHREND DER REINIGUNG IST ES UNTERSAGT:auf bewegliche Elemente zuzugreifen, ohne dass zuvor überprüft wurde, ob diese still stehen;auf bewegliche Elemente zuzugreifen ohne dass das Gerät garantiert sicher angehalten wurde (Netz-Trennvorrichtung auf Position Null)

PRODUKTE, DIE NICHT BENUTZT WERDEN DÜRFEN:

Druckluftstrahlen gegen Bereiche, in denen sich Mehl befindet und generell gegen das Gerät; Dampfreinigungsgeräte; Reinigungsmittel, die CHLOR enthalten (auch verdünnt) oder daraus zusammengesetzt sind, wie: Bleichlauge, Chlorwasserstoffsäure, Entstopfungsmittel, Reinigungsmittel für Marmor, Entkalkungsmittel, etc ... diese können die Beschaffung des Stahls angreifen und können unwiderrufliche Flecken oder Oxidation verursachen. Die losen Ausströmungen der oben genannten Mittel können oxidieren und in einigen Fällen den Stahl anfressen; Metallplättchen, Bürsten oder Polierscheiben aus anderen Metallen oder Legierungen (z.B. gewöhnlicher Stahl, Alu, Messing, etc...) oder Werkzeuge, die zuvor für die Reinigung anderer Metalle oder Legierungen benutzt wurden. reibende Reinigungspulver; Benzin, Lösungsmittel oder entflammbare und/oder korrodierende Fluide; Silberreinigungsmittel.

6. ENTSORGUNG

Realisierung der Richtlinien 2002/95/CE, 2002/96/CE und 2003/108/CE, über die gefährlichen Substanzen verwenden Sie Verringerung der elektrischen und elektronischen Ausrüstung, sowie das Abfallverkaufen.

Hendi 224373 - ENTSORGUNG - 1

Die auf dem Gerät abgebildete durchgestrichene Abfalltonne zeigt an, dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer in einer dafür vorgesehenen Sammelstelle getrennt entsorgt werden muss.

Die getrennte Sammlung des Geräts am Ende seiner Lebensdauer ist durch den Hersteller organisiert und verwaltet. Für die getrennte Entsorgung des Geräts bei Ablauf seiner Lebensdauer hat der der Anwender den Hersteller zu benachrichtigen und die Vorgehensweise anzuwenden, die durch den Hersteller vorgegeben wurde.

Die angemessen getrennte Entsorgung als Vorbereitung auf die nach der Beseitigung durchzuführende Wiederverwertung, Bearbeitung und umweltfreundliche Entsorgung trägt zur Vermeidung von möglichen negativen Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit bei und fördert die Wiederverwendung und/oder Wiederverwertung der Materialien, aus denen das Gerät besteht.

Im Gerät sind keine gefährlichen Stoffe vorhanden. Die unrechtmäßigere Entsorgung durch den Besitzer führt zur Anwendung der gesetzlich vorgesehenen Strafen

7. BAUMATERIAL

Je nach Betriebs- und Produktionsbedürfnis kann das Gerät aus verschiedenen Materialtypologien bestehen.

GRUPPEMATERIALTYPEdelstahl AISI 304 Kunststoff für Nahrungsmittel
Gerätekörper •
Messer Mixstab •
Glocke Mixstab •
Rohr Mixstab •
Motoreinheit Schneebesen •
Schneebesen •

8. ELEKTRISCHES DIAGRAMM

Code: 224328

TECHNISCHE GEGEVENS EN FABRICAGEGEGEVENS

Code224328 224373224335 224380224359 224052
282298224397
282311
Motorvermogen (W)/Spanning (V)250/230250/230300/230400/230400/230500/230
Max. snelheid (toeren/min) 15000 15000 13000 1500015000 15000
Alleen VV modellen-2500 - 150002000 - 90002000 - 90002000 - 90002000 - 9000
Afmetingen A (mm)∅75∅75∅100∅100∅100∅100
Afmetingen B (mm)285285350350350350
Afmetingen C (mm)250 + 20250 + 20300 + 40400 + 40500 +40500 +40
Afmetingen D (mm)∅75∅75∅85∅85∅85∅85
Afmetingen E (mm)520520650750850850
Afmetingen F (mm)--330*330330*330*
Afmetingen G (mm)--120*120120*120*
Gewicht hoofdapparaat (kg)1,01,01,82,12,12,4

4. INGEBRUIKSNAME EN GEBRUIK

Hendi 224373 - INGEBRUIKSNAME EN GEBRUIK - 1

8. ELEKTRISCH SCHEMA

Code: 224328

8. ELEKTRICKÉ SCHÉMA

Kód: 224328
Hendi 224373 - ELEKTRICKÉ SCHÉMA - 1

text_image S1 N L M1 M M2 od: 224328

Kód: 224373, 282298
Hendi 224373 - ELEKTRICKÉ SCHÉMA - 2

text_image : 224373, 282298 S1 L N M1 M M2

Kód: 224380, 224397, 282311, 224359, 224052
Hendi 224373 - ELEKTRICKÉ SCHÉMA - 3

5112 Lamprechtshausen, Austria

Tel: +43 6274 200 10 0

Email: office.austria@hendi.eu

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Hendi

Modell : 224373

Kategorie : Mixer