UG50Y - Entfernungsmesser HiKOKI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UG50Y HiKOKI als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Entfernungsmesser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UG50Y - HiKOKI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UG50Y von der Marke HiKOKI.
BEDIENUNGSANLEITUNG UG50Y HiKOKI
WARNUNG Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen. Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious injury. Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch. Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommen. Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility. Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden. Do not look directly into the laser beam or point the laser at anyone. This instrument uses a Class II laser (based on EN60825-1). If the light gets in your eyes, it may damage your eyes. Blicken Sie nicht direkt in den Laserstrahl und richten Sie den Laserstrahl nie auf eine andere Person. Dieses Instrument verwendet einen Laser der Klasse II (gemäß EN60825-1). Falls der Laserstrahl direkt auf Ihre Augen triff t, könnten diese dadurch beschädigt werden. 000BookUG50YWE.indb3000BookUG50YWE.indb3 2018/01/1511:15:562018/01/1511:15:564 Symboles AVERTISSEMENT Les symboles suivants sont utilisés pour l’outil. Bien se familiariser avec leur signifi cation avant d’utiliser l’outil. Simboli
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR
ELEKTROGERÄTE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch. Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommen. Bitte bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf. Der Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich in den Warnhinweisen auf Elektrowerkzeuge mit Netz- (schnurgebunden) oder Akkubetrieb (schnurlos).
1) Sicherheit im Arbeitsbereich
a) Sorgen Sie für einen sauberen und gut ausgeleuchteten Arbeitsbereich. Zugestellte oder dunkle Bereiche ziehen Unfälle förmlich an. b) Verwenden Sie Elektrowerkzeuge niemals an Orten, an denen Explosionsgefahr besteht – zum Beispiel in der Nähe von leicht entfl ammbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben. Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen kann es zu Funkenbildung kommen, wodurch sich Stäube oder Dämpfe entzünden können. c) Sorgen Sie bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen dafür, dass sich keine Zuschauer (insbesondere Kinder) in der Nähe befi nden. Wenn Sie abgelenkt werden, können Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Elektrowerkzeuge müssen mit passender Stromversorgung betrieben werden. Nehmen Sie niemals irgendwelche Änderungen am Anschlussstecker vor. Verwenden Sie bei Elektrowerkzeugen mit Schutzkontakt (geerdet) niemals Adapterstecker. Stecker im Originalzustand und passende Steckdosen reduzieren das Stromschlagrisiko. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen wie Rohrleitungen, Heizungen, Herden oder Kühlschränken. Bei Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko. c) Setzen Sie Elektrowerkzeuge niemals Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus. Wenn Flüssigkeiten in ein Elektrowerkzeug eindringen, erhöht sich das Stromschlagrisiko. d) Verwenden Sie die Anschlussschnur nicht missbräuchlich. Tragen Sie das Elektrowerkzeug niemals an der Anschlussschnur, ziehen Sie es nicht damit heran und ziehen Sie den Stecker nicht an der Anschlussschnur aus der Steckdose. Halten Sie die Anschlussschnur von Hitzequellen, Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verdrehte Anschlussschnüre erhöhen das Stromschlagrisiko. e) Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien benutzen, verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel. Ein für den Außeneinsatz geeignetes Kabel vermindert das Stromschlagrisiko. f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt, verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual Current Device, RCD). Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert.
3) Persönliche Sicherheit
a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was Sie tun, und setzen Sie Ihren Verstand ein, wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten. 000BookUG50YWE.indb18000BookUG50YWE.indb18 2018/01/1511:15:562018/01/1511:15:5619 Deutsch Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie müde sind oder unter Einfl uss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen führen. b) Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz. Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschsichere Sicherheitsschuhe, Schutzhelm und Gehörschutz senken das Verletzungsrisiko bei angemessenem Einsatz. c) Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf. Achten Sie darauf, dass sich der Schalter in der Aus- (Off -) Position befi ndet, ehe Sie das Gerät mit der Stromversorgung und/ oder Batteriestromversorgung verbinden, es aufheben oder herumtragen. Das Herumtragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Schalter oder das Herstellen der Stromversorgung bei betätigtem Schalter zieht Unfälle regelrecht an. d) Entfernen Sie sämtliche Einstellwerkzeuge (Einstellschlüssel), ehe Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein an einem beweglichen Teil des Elektrowerkzeugs angebrachter Schlüssel kann zu Verletzungen führen. e) Sorgen Sie für einen festen Stand. Achten Sie jederzeit darauf, sicher zu stehen und das Gleichgewicht zu bewahren. Dadurch haben Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser im Griff . f) Kleiden Sie sich richtig. Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haar, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck oder langes Haar kann von beweglichen Teilen erfasst werden. g) Wenn Anschlüsse für Staubabsaug- und -sammelvorrichtungen vorhanden sind, sorgen Sie dafür, dass diese richtig angeschlossen und eingesetzt werden. Durch Entfernen des Staubes können staubbezogene Gefahren vermindert werden.
4) Einsatz und Pfl ege von Elektrowerkzeugen
a) Überanspruchen Sie Elektrowerkzeuge nicht. Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug für Ihren Einsatzzweck. Das richtige Elektrowerkzeug erledigt seine Arbeit bei bestimmungsgemäßem Einsatz besser und sicherer. b) Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn es sich nicht am Schalter ein- und ausschalten lässt. Jedes Elektrowerkzeug, das nicht mit dem Schalter betätigt werden kann, stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden. c) Stecken Sie den Stecker der Stromversorgung oder Batteriestromversorgung vom Gerät ab, ehe Sie Einstellarbeiten vornehmen, Zubehörteile tauschen oder das Elektrowerkzeug verstauen. Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen verhindern den unbeabsichtigten Anlauf des Elektrowerkzeugs und die damit verbundenen Gefahren. d) Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern, lassen Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst und/oder diesen Anweisungen vertraut sind. Elektrowerkzeuge in ungeschulten Händen sind gefährlich. e) Halten Sie Elektrowerkzeuge in Stand. Prüfen Sie auf Fehlausrichtungen, sicheren Halt und Leichtgängigkeit beweglicher Teile, Beschädigungen von Teilen und auf jegliche andere Zustände, die sich auf den Betrieb des Elektrowerkzeugs auswirken können. Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrowerkzeug reparieren, ehe Sie es benutzen. Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf schlechte Wartung zurückzuführen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten bleiben weniger häufi g hängen und sind einfacher zu beherrschen. 000BookUG50YWE.indb19000BookUG50YWE.indb19 2018/01/1511:15:562018/01/1511:15:5620 Deutsch g) Benutzen Sie Elektrowerkzeuge, Zubehör, Werkzeugspitzen und Ähnliches in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen – beachten Sie dabei die jeweiligen Arbeitsbedingungen und die Art und Weise der auszuführenden Arbeiten. Der Gebrauch des Elektrowerkzeuges für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5) Verwendung und Pfl ege der Batterie
a) Verwenden Sie für das Gerät nur die speziell empfohlenen Batterien. Eine Verwendung von anderen Batterien kann zu Verletzungen und Bränden führen. b) Ist die Batterie nicht in Gebrauch, achten Sie darauf, dass sie nicht mit metallischen Gegenständen, beispielsweise Büroklammern, Münzen, Schlüssel, Nägel, Schrauben in Kontakt kommt, da diese Gegenstände einen Kurzschluss der Anschlüsse verursachen könnten. Ein Kurzschluss der Batterieanschlüsse kann zu Verbrennungen oder Bränden führen. c) Im Falle von Störungen, kann Flüssigkeit aus der Batterie austreten. Vermeiden Sie in diesem Fall jeglichen Kontakt. Sollten Sie dennoch mit der Batterie in Berührung kommen, waschen Sie die betroff ene Stelle gründlich mit Wasser ab. Ist die Flüssigkeit ins Auge geraten, suchen Sie einen Arzt auf. Ausgetretene Batteriefl üssigkeiten können zu Reizungen oder Verbrennungen führen.
a) Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifi zierte Fachkräfte und unter Einsatz passender, zugelassener Originalteile warten. Dies sorgt dafür, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird. VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten. Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden.
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DAS DIGITAL-
LASERMESSGERÄT WARNUNG
1. Blicken Sie niemals durch ein optisches Instrument direkt in den
Leserstrahl. Wenn Sie durch ein Teleskop, ein Fernglas oder eine Lupe in den Laserstrahl blicken, könnten Ihre Augen dadurch beschädigt werden.
2. Verwenden Sie das Instrument unter keinen Umständen, falls Sie
der Meinung sind, dass es nicht ordnungsgemäß funktioniert. Falls der Laser zu stark oder zu schwach ist, schicken Sie das Instrument zur Reparatur.
3. Blicken Sie nicht direkt in den Laserstrahl.
Wenn Sie direkt in den Laserstrahl blicken, kann dies Ihre Augen schädigen.
4. Verwenden Sie den Laser nicht in Augenhöhe.
Falls der Laserstrahl direkt auf Ihre Augen triff t, könnten diese dadurch beschädigt werden.
5. Begeben Sie sich nicht in die Bahn des Laserstrahls.
6. Unter keinen Umständen sollten Sie das Instrument
auseinandernehmen oder modifi zieren. Falls das Instrument eine Funktionsstörung aufweist oder repariert werden muss, kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie es gekauft haben, oder Ihren nächstes Servicecenter für HiKOKI Elektrowerkzeuge.
7. Platzieren Sie keinen refl ektierenden Gegenstand in der Bahn des
Laserstrahls. Falls der Laserstrahl in Ihre Augen refl ektiert wird, könnten diese dadurch beschädigt werden. 000BookUG50YWE.indb20000BookUG50YWE.indb20 2018/01/1511:15:562018/01/1511:15:5621 Deutsch
8. Falls Sie eine Verletzung durch einen Laserstrahl vermuten,
suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
9. Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen.
10. Lassen Sie niemals zu, dass ein Kind das Instrument benutzt.
1. Überprüfen Sie unbedingt vor und nach der Verwendung die
Messgenauigkeit des Instruments. Verwenden Sie das Instrument nicht im defekten Zustand, da dies zu fehlerhaften Ergebnissen führen kann.
2. Verwenden Sie das Instrument nicht in einer Umgebungstemperatur
von 0°C bis 40°C. Die Verwendung in anderen Umgebungen kann zu einer verminderten Genauigkeit oder dazu führen, dass kein Laserstrahl erzeugt werden kann.
3. Lassen Sie das Instrument an keinem der folgenden Orte liegen.
Ansonsten kann dies zu mangelnder Genauigkeit oder zu Funktionsstörungen führen.
Orte, an denen das Instrument direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen (wie beispielsweise durch ein Heizgerät) ausgesetzt ist
Am Armaturenbrett, im Koff erraum, auf der Gepäckplattform oder in direktem Sonnenlicht im Inneren eines Fahrzeuges bei geschlossenen Fenstern
An Orten, an denen das Instrument Magnetismus, Vibrationen, Staub, Feuchtigkeit oder Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist
4. Verwenden Sie das Instrument nicht, wenn sich darauf
Kondensation gebildet hat. Ansonsten kann dies zu mangelnder Genauigkeit oder zu Funktionsstörungen führen.
5. Verwenden Sie das Instrument nicht im defekten Zustand.
Stellen Sie den Betrieb des Instruments sofort ein und kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie das Instrument gekauft haben, oder Ihr nächstes Servicecenter für HiKOKI Elektrowerkzeuge.
6. Setzen Sie das Instrument keinen starken Stößen aus, wie
beispielsweise, indem Sie es fallen lassen oder umstoßen. Falls das Instrument fallen gelassen oder umgestoßen wurde, überprüfen Sie es auf Genauigkeit oder schicken Sie es zur Reparatur.
7. Setzen Sie das Instrument weder Regen noch Wasser aus.
Dies kann die Leistung oder Betriebslebensdauer beeinträchtigen und zu Funktionsstörungen führen.
8. Schalten Sie das Instrument aus, bevor Sie es bewegen.
9. Berühren Sie nicht die Laseröff nung oder Empfängerlinse.
Ansonsten kann dies zu mangelnder Genauigkeit führen.
10. Um das Instrument zu transportieren, platzieren Sie es in der
mitgelieferten Tragetasche. Vibrationen oder Stöße können zu mangelnder Genauigkeit oder zu Funktionsstörungen führen.
11. Lagern Sie das Instrument in der mitgelieferten Tragetasche.
Feuchtigkeit oder Staub können Funktionsstörungen verursachen.
12. Entfernen Sie die Batterie, wenn das Instrument nicht verwendet
wird. Ein Auslaufen von Batteriefl üssigkeit kann zu Funktionsstörungen führen.
13. Benutzersicherheitstraining
Der Benutzer sollte in angemessenem Ausmaß mit den Funktionen und Eigenschaften sowie mit den möglichen schädlichen Wirkungen von Lasern vertraut sein.
14. Führen Sie Messungen an einem sicheren Ort aus.
Halten Sie sich bei der Benutzung dieses Instruments an alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. HiKOKI übernimmt keinerlei Verantwortung für Schäden (auch nicht für durch eine Unterbrechung der Geschäftstätigkeit verursachte Verluste), die aus einer Verwendung des Produkts entstehen, die nicht den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Anweisungen entspricht.
Überprüfen Sie die Messgenauigkeit vor und nach der Verwendung. Überprüfen Sie die Genauigkeit außerdem auch, nachdem das Instrument Stößen ausgesetzt war, fallengelassen oder umgestoßen wurde. HiKOKI übernimmt keinerlei Verantwortung für Schäden, die sich in Folge einer unterlassenen Genauigkeitsüberprüfung ergeben. 000BookUG50YWE.indb21000BookUG50YWE.indb21 2018/01/1511:15:562018/01/1511:15:5622 Deutsch
HiKOKI übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die sich aus der Verwendung des Lasermessgerätes für irgendeinen anderen als den vorgesehenen Zweck ergeben.
HiKOKI übernimmt keinerlei Verantwortung für Schäden, die sich in Folge eines Feuers, Erdbebens, in Folge von Überschwemmungen, Blitzschlag und anderen Katastrophen ergeben.
Modusauswahltaste (Volumen)
Auswahltaste für Maßeinheit
Anzeigenbeleuchtungstaste
Moduswahltaste (Entfernung/ Fortlaufend/Seitenlänge (Satz des Pythagoras))
Messreferenzpunkt-Auswahltaste
Ein/Aus-(Löschen)-Taste
Batteriestand-Anzeige
Flächen-/Volumen-Anzeige
Seitenmessungs-Anzeige
Anzeige für Entfernungsmessung/ fortlaufende Messung
Messreferenzpunkt-Anzeige
Mess-/Ergebnis-Anzeige
Messeinheits-Anzeige
Anzeige für fortlaufende Messung
Seitenmessungsanzeige (Satz des Pythagoras)
Anzeige für vorderen Referenzpunkt
Anzeige für W1/4-Stativanschluss als Referenzpunkt
Anzeige für hinteren Referenzpunkt
Instrumentvorderseite (Referenzpunkt)
Instrumenthinterseite (Referenzpunkt)
W1/4-Stativanschluss (Referenzpunkt)
Ziel in Längsrichtung
Instrument (in Längsrichtung platziert)
Ziel in Breitenrichtung
Instrument (in Breitenrichtung platziert)
Ziel in Höhenrichtung
Instrument (in Höhenrichtung platziert)
Instrument (in Längsrichtung zur Seite A platziert)
Instrument (in Längsrichtung zur Seite B platziert)
Modusauswahltaste (Fläche)
0,5 m bis 50 m Anzeigeeinheit Fuß, Zoll und Meter Laser Laser: Sichtbarer Halbleiterlaser 650 nm Ausgang: maximal 1 mW (Klasse II *
Messgenauigkeit (wiederholt) *
0,5 bis 3 s Minimaler Messwert 1 mm Spritzwasserfest & staubdicht Schutzklasse IP54 *
(ausgenommen Batteriefach) Batterielebensdauer ca. 30.000 Messungen *
Betriebstemperaturbereich 0°C bis 40°C Lagerungstemperaturbereich –20°C bis 60°C Automatische Abschaltung *
Laserstrahl ca. 30 s Anzeige ca. 3 min. Abmessungen (H x B x T) 111 × 58 × 32 mm Gewicht 140 g (mit Batterie) *1 Der messbare Bereich kann in Abhängigkeit von den Eigenschaften des von der Zieloberfl äche refl ektierten Laserstrahls sowie in Abhängigkeit von der Umgebungshelligkeit variieren. *2 Laserklasse gemäß EN60825-1 *3 Die Messgenauigkeit kann in Abhängigkeit von den Eigenschaften des von der Zieloberfl äche refl ektierten Laserstrahls sowie in Abhängigkeit von der Umgebungshelligkeit variieren. *4 Die Messzeit kann in Abhängigkeit von den Eigenschaften des von der Zieloberfl äche refl ektierten Laserstrahls sowie in Abhängigkeit von der Umgebungshelligkeit variieren. *5 Wasserspritzer und Staub haben keine schädliche Wirkung. *6 Batterielebensdauer kann in Abhängigkeit von der Betriebsumgebung und vom Batterietyp kürzer ausfallen. *7 Zeit bis zur automatischen Abschaltung, wenn das Gerät nicht verwendet wird. 000BookUG50YWE.indb23000BookUG50YWE.indb23 2018/01/1511:15:562018/01/1511:15:5624 Deutsch STANDARDZUBEHÖR
Etikette .............................................................................................1 Änderungen am Standardzubehör vorbehalten. OPTIONALES ZUBEHÖR (getrennt erhältlich)
Zielplatte Änderungen am optionalen Zubehör vorbehalten. ANWENDUNGEN
Messung von Entfernungen, Flächen, Volumina und Seitenlängen auf Baustellen
EINSETZEN/AUSTAUSCHEN DER BATTERIE
(siehe Abb. 4) Die Batterie wird nicht durch den Hersteller eingebaut. Folgen Sie den unten stehenden Anweisungen und setzen Sie vor dem Betrieb die Batterie ein.
1. Drücken Sie die Zunge am Batteriefachdeckel in Richtung des
abgebildeten Pfeils und entfernen Sie den Batteriefachdeckel. (a)
2. Schließen Sie eine neue Batterie an und achten Sie dabei auf die
korrekte Polung. (b)
3. Setzen Sie die Batterie so ein, dass der Anschluss an der Unterseite
zu liegen kommt. Richten Sie die Zunge am Loch im Gerät aus und drücken Sie den Batteriefachdeckel nach unten. (c) ANBRINGEN DER ETIKETTE (siehe Abb. 14) Werkseitig ist am Instrument eine Etikette in englischer Sprache angebracht. Wählen Sie eine der mitgelieferten Etiketten in der erforderlichen Sprache aus und bringen Sie diese auf dem Etikettenrahmen auf dem Instrument an.
VERWENDUNG DES DIGITAL-
LASERMESSGERÄTS Betrieb WARNUNG Blicken Sie niemals direkt in den Laserstrahl und richten Sie den Laserstrahl nie auf eine andere Person. Falls der Laserstrahl direkt auf Ihre Augen triff t, könnten diese dadurch beschädigt werden.
1. Schalten Sie das Gerät ein (Abb. 1, 2)
Drücken Sie die Taste „Ein/Aus (Löschen)“ am Bedientastenfeld. Sobald das Gerät eingeschaltet ist, wird die Anzeige aktiviert.
Um das Gerät auszuschalten halten Sie die Taste „Ein/Aus (Löschen)“ für mindestens 2 Sekunden gedrückt.
2. Wählen Sie einen Messmodus aus (Abb. 2, 5)
Es stehen fünf Messmodi zur Auswahl: Entfernung, fortlaufend, Fläche, Volumen und Seitenlänge Wählen Sie einen Modus, indem Sie die entsprechende Taste auf dem Bedienfeld drücken:
Moduswahltaste (Volumen),
Moduswahltaste (Entfernung/fortlaufend/Seitenlänge (Satz des Pythagoras)), oder
Moduswahltaste (Fläche). Der ausgewählte Modus wird auf der Anzeige wiedergegeben.
Die standardmäßig vorgegebene Modus ist die Entfernungsmessung. Sie können den ausgewählten Modus ändern oder im ausgewählten Modus messen, solange das Gerät eingeschaltet ist. 000BookUG50YWE.indb24000BookUG50YWE.indb24 2018/01/1511:15:562018/01/1511:15:5625 Deutsch
3. Suchen Sie eine Maßeinheit (Abb. 2, 3)
Drücken Sie die Auswahltaste für die Maßeinheit auf dem Bedientastenfeld. Es stehen drei Maßeinheiten zur Auswahl: Fuß, Zoll und Meter. Die ausgewählte Maßeinheit kann auf der Anzeige abgelesen werden.
4. Wählen Sie einen Referenzpunkt aus (Abb. 2, 6).
Es stehen drei Referenzeinstellungen zur Auswahl: Vorderseite, W1/4-Stativanschluss und Hinterseite.
Wählen Sie einen Referenzpunkt, indem Sie die Messreferenzpunkt-Auswahltaste drücken. Der ausgewählte Modus kann von der Anzeige abgelesen werden.
Wenn das Gerät eingeschaltet wird, wird der zuletzt verwendete Referenzpunkt ausgewählt. Falls notwendig, wählen Sie einen anderen Referenzpunkt aus. Beispiele für Messungen mit verschiedenen Referenzpunkten
Messungen mit Referenzpunkt an der Vorderseite (Abb. 7) Platzieren Sie die Vorderseite (Referenzpunkt) des Instruments an der Messoberfl äche.
Messungen mit Referenzpunkt an der Hinterseite (Abb. 8) Platzieren Sie die Hinterseite (Referenzpunkt) des Instruments an der Messoberfl äche.
Messung mithilfe des W1/4-Stativanschlusses als Referenzpunkt (Abb. 9) Verwenden Sie die Mitte des Stativanschlusses als Referenzpunkt. HINWEIS Falls das Instrument waagrecht auf derselben Höhe wie das Messziel liegen muss, so richten Sie es mithilfe der Wasserwaage aus. (Abb. 10)
5. Messvorgänge in jedem Modus
Überprüfen Sie, dass der Laserstrahl bei der Messung durch nichts blockiert wird.
Bewegen Sie das Instrument nicht während der Messung (außer während einer fortlaufenden Messung).
Das Zentrum des Laserstrahls wird gemessen. Dies triff t auch zu, wenn der Strahl diagonal auf das Ziel gerichtet ist.
Der messbare Bereich kann in Abhängigkeit von den Eigenschaften des von der Zieloberfl äche refl ektierten Laserstrahls oder in Abhängigkeit von der Umgebungshelligkeit variieren. Um Messungen auch im Freien und in hellem Sonnenlicht schnell und genau durchzuführen, verwenden Sie eine Zielplatte (getrennt erhältlich) oder positionieren Sie das Ziel im Schatten.
Zu Messfehlern kann es bei transparenten Oberfl ächen (wie Glas oder Wasser) oder bei Spiegelfl ächen kommen, wie auch bei Oberfl ächen mit Löchern, bei unebenen Oberfl ächen, bei unterschiedlichen Temperaturen und indirekt refl ektiertem Licht.
Falls das Gerät eingeschaltet und keine Taste gedrückt wird, schaltet es sich automatisch nach 3 Minuten wieder ab. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste erneut, um das Gerät wieder einzuschalten.
Falls nach der Verwendung des Geräts keine Taste mehr gedrückt wird, schaltet sich der Laser automatisch nach ca. 30 Sekunden ab. Drücken Sie die Messtaste erneut, um den Betrieb wiederaufzunehmen.
Die Zeitspanne zwischen dem Einschalten des Geräts und dem Zeitpunkt, an dem das Instrument zur Messung bereit ist, kann in Abhängigkeit von der Betriebsumgebung variieren.
Wenn während der Messung ein Fehler auftritt, beheben Sie unbedingt dessen Ursache, bevor Sie mit der Messung fortfahren. Entfernungsmessung (Abb. 2, 6)
Entfernungsmodus auswählen. (Siehe „Einen Messmodus auswählen“)
Drücken Sie auf die Messtaste und richten Sie den Laserstrahl auf das Ziel. Der Status wird auf der Anzeige wiedergegeben.
Drücken Sie die Messtaste erneut, um die Messung abzuschließen. Ein Piepston erklingt und die Messung wird auf der Anzeige wiedergegeben. Wenn die Messung abgeschlossen ist, wird der Laser abgeschaltet.
Um eine Entfernungsmessung fortzusetzen, wiederholen Sie die Schritte
Die Seitentaste an der Seite des Instruments hat dieselbe Funktion wie die Messtaste am Bedientastenfeld. 000BookUG50YWE.indb25000BookUG50YWE.indb25 2018/01/1511:15:572018/01/1511:15:5726 Deutsch Um einen benutzerfreundlichen Betrieb auch an beengten Messorten zu ermöglichen, kann das Instrument in einer senkrechten Position platziert werden. Fortlaufende Messung Setzen Sie die fortlaufende Messung ein, um eine gewünschte Entfernung vom Ziel zu fi nden.
Wählen Sie den fortlaufenden Messmodus aus. (Siehe „Einen Messmodus auswählen“)
Drücken Sie auf die Messtaste und zielen Sie mit dem Laserstrahl auf das Ziel.
Bewegen Sie das Instrument, bis der gewünschte Messwert auf der Anzeige erscheint.
Drücken Sie die Messtaste erneut, um die fortlaufende Messung zu beenden. Die letzte Messung wird auf der Anzeige wiedergegeben. Messwerte werden der Reihe nach auf der Anzeige wiedergegeben, wobei alle 0,5 bis 3 Sekunden ein Piepston erklingt. Die vorherige Messung wird gelöscht, wenn die nächste Messung durchgeführt wird. Im fortlaufenden Messmodus schaltet sich das Gerät nicht automatisch ab. Schalten Sie das Gerät also unbedingt nach Abschluss der fortlaufenden Messung aus. Flächenmessung (Abb. 11) Wenn Sie Länge und Breite messen, wird automatisch die Fläche berechnet.
Flächenmodus auswählen. (Siehe „Einen Messmodus auswählen“)
Messen Sie die Länge.
Drücken Sie auf die Messtaste und zielen Sie mit dem Laserstrahl entlang der Ziellänge.
Drücken Sie die Messtaste erneut, um die Messung abzuschließen. Ein Piepston erklingt und die Längenmessung wird auf der Anzeige wiedergegeben. Der Laser schaltet sich zu diesem Zeitpunkt nicht aus.
Drücken Sie auf die Messtaste und zielen Sie mit dem Laserstrahl entlang der Zielbreite.
Drücken Sie die Messtaste erneut, um die Messung abzuschließen. Ein Piepston erklingt und die Breitenmessung und berechnete Fläche werden auf der Anzeige wiedergegeben. Anzeige Inhalt Vor der Messung ----- m
----- m Nach der Längenmessung 3,083 m 3,083 m
- Längenmessung Nach der Breitenmessung 6,289 m
- Flächenberechungsergebnis
- Breitenmessung Volumenmessung (Abb. 12) Wenn Sie Länge, Breite und Höhe messen, wird automatisch das Volumen berechnet.
Volumenmodus auswählen. (Siehe „Einen Messmodus auswählen“)
Messen Sie die Länge. Folgen Sie den Anweisungen für die Messung der Länge im Flächenmodus.
Messen Sie die Breite. Folgen Sie den Anweisungen für die Messung der Breite im Flächenmodus.
Drücken Sie auf die Messtaste und zielen Sie mit dem Laserstrahl entlang der Zielhöhe.
Drücken Sie die Messtaste erneut, um die Messung abzuschließen. Ein Piepston erklingt und die Höhenmessung und das berechnete Volumen werden auf der Anzeige wiedergegeben. 000BookUG50YWE.indb26000BookUG50YWE.indb26 2018/01/1511:15:572018/01/1511:15:5727 Deutsch Anzeige Inhalt Vor der Messung ----- m
----- m Nach der Längenmessung 3,083 m 3,083 m
- Längenmessung Nach der Breitenmessung 6,289 m
- Flächenberechungsergebnis
- Breitenmessung Nach der Höhenmessung 5,333 m
- Volumenberechnungsergebnis
- Höhenmessung Seitenmessung (Satz des Pythagoras) Wenn Sie die beiden Seiten in einem rechten Winkel messen wird die Länge des dritten automatisch berechnet. Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie die Entfernung aufgrund eines Hindernisses nicht messen können, oder wenn keine erhobene Zieloberfl äche zur Verfügung steht. Um die Seite C (Abb. 13) zu erhalten
Wählen Sie den Seiten-Modus. (Siehe „Einen Messmodus auswählen“)
Messen Sie die Länge von Seite A. Folgen Sie den Anweisungen für die Messung der Länge im Flächenmodus und messen Sie Seite A.
Folgen Sie den Anweisungen für die Messung der Länge von Seite A und messen Sie auf diese Weise die Länge der Seite
Wenn Sie die Messung abgeschlossen haben, ertönt ein Piepston und die gemessene Länge von Seite B sowie die berechnete Länge der Seite C werden auf der Anzeige wiedergegeben. Anzeige Inhalt Vor der Messung ----- m ----- m Nach Messung von Seite A 1,862 m 1,862 m
- Messung von A Nach Messung von Seite B 5,039 m 5,372 m
- Berechnetes Ergebnis von Seite C
- Messung von Seite B Löschen einer Messung (Abb. 2) Drücken Sie die Taste „Ein/Aus (Löschen)“ auf dem Bedientastenfeld, um eine Messung zu löschen. Einschalten der Anzeigenbeleuchtung (Abb. 2) Drücken Sie die Anzeigenbeleuchtungstaste, um die grüne Hintergrundbeleuchtung der Anzeige ein- oder auszuschalten. Die Anzeigenbeleuchtung wird automatisch nach 8 Sekunden ausgeschaltet, wenn keine Taste gedrückt wird. Während einer Messung kann die Anzeigenbeleuchtung nicht ein- oder ausgeschaltet werden. Stummschaltung des Piepstons (Abb. 2) Halten Sie die Speichertaste auf dem Bedientastenfeld mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um den Piepston ein- und auszuschalten. Ändern der Maßeinheit (Abb. 2) Um die Maßeinheit zu ändern, drücken Sie die Auswahltaste für die Maßeinheit auf dem Bedientastenfeld. Ausschalten des Geräts (Abb. 2) Halten Sie die Taste „Ein/Aus (Löschen)“ auf dem Bedientastenfeld mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- und auszuschalten. 000BookUG50YWE.indb27000BookUG50YWE.indb27 2018/01/1511:15:572018/01/1511:15:5728 Deutsch
6. Speichern, Addieren, Subtrahieren und Löschen einer
Messung Speichern (Abb. 2, 3) Drücken Sie die Speichertaste, um die Messung zu speichern, die auf der Anzeige wiedergegeben wird. [=] erscheint in der obersten Zeile der Anzeige und die gespeicherte Messung wird daneben angezeigt. Die gespeicherte Messung wird beim Ausschalten des Geräts nicht gelöscht und erscheint in der obersten Zeile der Anzeige, wenn das Gerät das nächste Mal eingeschaltet wird. Addieren (Abb. 2, 3) Eine neue Messung kann zu einer vorherigen Messung addiert werden, die bereits im Gerät gespeichert ist. Drücken Sie die Additionstaste, wenn eine Messung angezeigt wird. In der obersten Zeile der Anzeige blinken das berechnete Resultat und daneben ein [+]-Symbol dreimal auf. Messungen in verschiedenen Maßeinheiten (m, m
) können nicht addiert werden. Subtraktion (Abb. 2, 3) Eine neue Messung kann von einer vorherigen Messung subtrahiert werden, die bereits im Gerät gespeichert ist. Drücken Sie die Subtraktionstaste, wenn eine Messung angezeigt wird. In der obersten Zeile der Anzeige blinken das berechnete Resultat und daneben ein [-]-Symbol dreimal auf. Messungen in verschiedenen Maßeinheiten (m, m
) können nicht voneinander subtrahiert werden. HINWEIS
Sie können mit dem Addieren oder Subtrahieren fortfahren, wenn eine Messung auf der Anzeige wiedergegeben wird.
Wenn bereits eine Messung gespeichert ist und die letzte Messung auf der Anzeige abzulesen ist, wird durch Drücken der Speichertaste die vorhandene Messung gelöscht. Löschen einer gespeicherten Messung (Abb. 2, 3)
Drücken Sie die Speichertaste, um die Messung auf der Anzeige in die oberste Zeile zu bewegen.
Drücken Sie die Taste „Ein/Aus (Löschen)“, um den Speicher zu löschen. ÜBERPRÜFEN DER MESSGENAUIGKEIT (vor und nach der Verwendung) Wenn Probleme mit der Messgenauigkeit des Instruments auftreten, kontaktieren Sie Ihren Händler, um es reparieren zu lassen. WARNUNG Führen Sie vor und nach der Verwendung folgende Überprüfungen durch. Verwenden Sie das Instrument nicht im defekten Zustand, da dies zu einem fehlerhaften Ergebnissen führen kann. Überprüfung der Genauigkeit durch Messwiederholung
Fixieren Sie die Position des Instruments und messen Sie zehnmal eine Entfernung von ca. 1 m bis 5 m.
Die Messgenauigkeit ist normal, wenn die Variation in den Messungen im Bereich von 3 mm liegt. Die Messgenauigkeit kann in Abhängigkeit von den Eigenschaften des von der Zieloberfl äche refl ektierten Laserstrahls oder in Abhängigkeit von der Umgebungshelligkeit variieren. Messen Sie die Zieloberfl äche unter den folgenden Bedingungen.
An einem dunklen Ort, der von direktem Sonnenlicht abgeschirmt ist
Verwenden Sie eine glatte Oberfl äche
Verwenden Sie eine Oberfl äche, die nicht zu stark refl ektiert (Spiegel usw.)
Verwenden Sie eine weiße oder graue Wand
Weder Dampf, Luftspiegelungen noch Staub stören die Messung 000BookUG50YWE.indb28000BookUG50YWE.indb28 2018/01/1511:15:572018/01/1511:15:5729 Deutsch Ursachen von Fehlern und deren Problembehandlung Fehlercode Ursache Lösung
Außerhalb des Messbereichs Verwenden Sie das Gerät innerhalb seines Messbereichs.
Das refl ektierte Signal ist zu schwach. Messen Sie die Zieloberfl äche bei guten Messbedingungen.
Anzeigebereich überschritten Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um die Anzeige zurückzusetzen.
Berechnungsfehler (Satz des Pythagoras) Führen Sie die Messungen in der richtigen Reihenfolge aus.
Batterie leer Setzen Sie eine neue Batterie ein.
Temperatur zu hoch Verwenden Sie das Instrument in einem Bereich von 0oC bis 40o C.
Temperatur zu niedrig Verwenden Sie das Instrument in einem Bereich von 0oC bis 40o C.
Umgebung zu hell Führen Sie die Messung abgeschirmt von hellem Licht durch (direktes Sonnenlicht usw.). LAGERUNG
Schalten Sie das Instrument nach der Verwendung unbedingt aus und lagern Sie es in der mitgelieferten Tragetasche.
Entfernen Sie die Batterie, wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird.
Lagern Sie das Instrument oder Zubehör nicht an einem der folgenden Orte, während es nicht verwendet wird. Lagern Sie es an einem sicheren, trockenen Ort. HINWEIS
Lagern Sie das Instrument außerhalb der Reichweite von Kindern
Lagern Sie das Instrument nicht an feuchten Orten oder an Stellen, an denen es von Regenwasser erreicht werden kann, wie beispielsweise unter Dachrinnen
Lagern Sie das Instrument nicht in direktem Sonnenlicht
Lagern Sie das Instrument nicht an Orten, an denen es plötzlichen Temperaturveränderungen ausgesetzt sein könnte
Lagern Sie das Instrument nicht an Orten, an denen es Vibrationen ausgesetzt sein könnte ENTSORGUNG Entsorgen Sie das Instrument ordnungsgemäß und gemäß den von der örtlichen Regierung vorgegebenen Richtlinien. Eine unangemessene Entsorgung des Instruments könnte zu folgenden Problemen führen.
Bei der Verbrennung von Plastikbauteilen entstehen Dämpfe, die eine allgemeine gesundheitliche Bedrohung darstellen.
Wenn die Batterie beschädigt wird oder erhitzt wird und explodiert, so kann dies zu Vergiftungen, Verbrennungen, Korrosion, Brandgefahr oder Umweltverschmutzung führen.
Wird das Instrument nicht auf verantwortungsbewusste Art und Weise entsorgt, so kann dies dazu führen, dass das Gerät von einer Person, die nicht mit dem Produkt vertraut ist, auf eine Weise verwendet wird, die nicht den relevanten Vorschriften entspricht. 000BookUG50YWE.indb29000BookUG50YWE.indb29 2018/01/1511:15:572018/01/1511:15:5730 Deutsch Dadurch könnten Sie und/oder andere Personen ernsthafte Verletzungen davontragen. Außerdem könnte eine solche Verwendung des Geräts zu Umweltverschmutzung führen. Spezielle Anweisungen für die EU: Entsorgen Sie das Instrument nicht im Hausmüll. Halten Sie sich an die EU-Richtlinie 2002/96/EC (Elektro- und Elektronik-Altgeräte) und die Bestimmungen des jeweiligen Landes. Entsorgen Sie das Instrument, indem Sie es für umweltfreundliches Recycling einsortieren. Entsorgung der Batterie Entsorgen Sie Altbatterien nicht im Hausmüll und werfen Sie sie nicht ins Feuer oder Wasser. Entsorgen Sie Batterien gemäß der rechtlichen Bestimmungen und auf umweltbewusste Art und Weise. REPARATUREN Dieses Produkt ist ein Hochpräzisionsinstrument. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, falls es nicht ordnungsgemäß funktioniert. Kontaktieren Sie den Händler. GARANTIE Auf HiKOKI-Elektrowerkzeuge gewähren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezifi schen Bedingungen. Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Gehäusedefekte und nicht auf Schäden, die auf Missbrauch, bestimmungswidrigen Einsatz oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind. Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende der Bedienungsanleitung fi nden, an ein von HiKOKI autorisiertes Servicecenter. HINWEIS Aufgrund des ständigen Forschungs-und Entwicklungs-programms von HiKOKI sind Änderungen der hierin gemachten technischen Angaben nicht ausgeschlossen. 000BookUG50YWE.indb30000BookUG50YWE.indb30 2018/01/1511:15:572018/01/1511:15:5731 Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX
Name und Anschrift des Kunden
Name und Anschrift des Händlers (Bitte mit Namen und Anschrift des Handlers abstempeln)
EinfachAnleitung