AKBU 35 PMQ AS - Bohrmaschine Fein - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AKBU 35 PMQ AS Fein als PDF.

📄 162 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Fein AKBU 35 PMQ AS - page 23

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AKBU 35 PMQ AS - Fein und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AKBU 35 PMQ AS von der Marke Fein.

BEDIENUNGSANLEITUNG AKBU 35 PMQ AS Fein

Originalbetriebsanleitung.Übersetzung der Originalbetriebsanleitung. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshin- weise unbedingt lesen. AMPShare ist das gemeinsame Akkusystem, mit dem Sie viele Werkzeuge von vielen Profimarken mit nur einem Akku verwenden können. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Vor diesem Arbeitsschritt den Akku aus dem Elektrowerkzeug entfernen. Sonst besteht Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des Elektrowerkzeugs. Beim Arbeiten Augenschutz benutzen. Beim Arbeiten Gehörschutz benutzen. Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Laden Sie keine beschädigten Akkus. Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Warnung vor scharfen Kanten der Einsatzwerkzeuge, wie z. B. Schneiden der Schneidmesser. Rutschgefahr! Quetschgefahr! Vorsicht vor herabfallenden Gegenständen! Heiße Oberfläche! Hineinfassen verboten! Siehe Abschnitt „Bedienungshinweise.“ Gurt befestigen! Kippgefahr! Magnet nicht in der Nähe von Herzschrittmachern verwenden. Durch den Magnet wird ein Feld erzeugt, das die Funktion von Herzschrittmachern beeinträchtigen kann. max.50°C24

Einschalten Ausschalten Zusatzinformation. Allgemeines Verbotszeichen. Diese Handlung ist verboten! Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft. Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien von Großbritan- nien (England, Wales, Schottland). Dieses Symbol bestätigt die Zertifizierung dieses Produkts in USA und Kanada. Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den nationalen technischen Vor- schriften der Zollunion (Belarus, Russland, Kirgisistan, Kasachstan und Armenien). Dieser Hinweis zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die zu ernsten Ver- letzungen oder zum Tod führen kann. Recycling-Zeichen: kennzeichnet wiederverwertbare Materialien Ausgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeugnisse getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wiederverwertung zufüh- ren. Kennzeichnet recyclebare Verpackungen und Produkte, die getrennt voneinander gesammelt und entsorgt werden müssen. Nur gültig für China: Die Dauer des Umweltschutzes bei normaler Verwendung des Produkts beträgt 10 Jahre. Akkutyp Ladegerättyp Gewindebohrer Stahl Kleine Drehzahl Große Drehzahl Magnethaltekraft eventuell ausreichend Magnethaltekraft nicht ausreichend Bohrmotor starten. Drehrichtung rechts Bohrmotor starten im Tastbetrieb. Drehrichtung links Drehzahl stufenweise reduzieren Symbol, Zeichen Erklärung WARNUNG25

Zu Ihrer Sicherheit. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anwei- sungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- sungen für die Zukunft auf. Verwenden Sie dieses Elektrowerkzeug nicht, bevor Sie diese Betriebsanleitung sowie die bei- liegenden „Allgemeinen Sicherheitshinweise“ (Schriftennummer 3 41 30 465 06 0) gründlich gelesen und vollständig verstanden haben. Bewahren Sie die genannten Unterlagen zum späteren Gebrauch auf und überreichen Sie diese bei einer Weitergabe oder Ver- äußerung des Elektrowerkzeugs. Beachten Sie ebenso die einschlägigen nationalen Arbeitsschutzbestimmungen. Drehzahl stufenweise erhöhen Motor stoppen Sleepfunktion aktivieren/deaktivieren (Ax – Zx) Kennzeichnung für interne Zwecke (**) Kann Ziffern oder Buchstaben enthalten Symbol, Zeichen Erklärung Zeichen Einheit international Erklärung U V / V d.c. elektrische Gleichspannung

, rpm, r/min Leerlaufdrehzahl (Rechtslauf)

, rpm, r/min Leerlaufdrehzahl (Linkslauf)

inch Maß M... mm Maß, metrisches Gewinde Ø mm Durchmesser eines runden Teils

CHARGE °C Zulässige Umgebungstemperatur beim Laden HM mm Max. Bohrdurchmesser in Stahl bis 400 N/mm

Hartmetall (Kernbohrer) HSS mm Max. Bohrdurchmesser in Stahl bis 400 N/mm

Hochleistungsschnittstahl (Kernbohrer) HSS mm Max. Bohrdurchmesser in Stahl bis 400 N/mm

Hochleistungsschnittstahl (Spiralbohrer) mm Max. Aufnahmefähigkeit des Bohrfutters mm Durchmesser Reibahle mm Durchmesser Senken kg Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01

°C Zulässige Umgebungstemperatur

dB Schallleistungspegel

pCpeak dB Spitzenschalldruckpegel K... Unsicherheit m/s

Schwingungsemissionswert nach EN 62841 (Vektorsumme dreier Richtungen)

mittlerer Schwingungswert (Kernbohren) m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s

Basis- und abgeleitete Einheiten aus dem Internationalen Einheitensystem SI. Fe 400 Fe 400 Fe 400 WARNUNG26

Bestimmung des Elektrowerkzeugs: Kernbohrmaschine zum Bohren mit Kern- und Voll- bohrern, zum Reiben, Senken und Gewindeschneiden auf Materialien mit magnetisierbarer Oberfläche mit den von FEIN zugelassenen Einsatzwerkzeugen und Zubehör in wettergeschützter Umgebung. In störbehafteter Umgebung ist eine Verminderung der Betriebsqualität möglich, wie zeitlich begrenzter Aus- fall, zeitlich begrenzte Minderung der Funktion oder des bestimmungsgemäßen Betriebsverhaltens, für deren Behebung ein Eingriff der Bedienperson erfor- derlich ist. Sicherheitshinweise für Kernbohrmaschinen. Leiten Sie bei der Ausführung von Bohrarbeiten, die den Einsatz von Wasser erfordern, das Wasser weg vom Arbeitsbereich oder verwenden Sie eine Flüssigkeits- Auffangvorrichtung. Derartige Vorsichtsmaßnahmen halten den Arbeitsbereich trocken und verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. Betreiben Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Schneidwerkzeug verborgene Stromleitungen tref- fen kann. Der Kontakt eines Schneidwerkzeugs mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Teile des Elektrowerkzeugs unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. Tragen Sie beim Bohren einen Gehörschutz. Die Einwir- kung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Wenn das Einsatzwerkzeug blockiert, üben Sie keinen Vorschub mehr aus und schalten das Elektrowerkzeug aus. Überprüfen Sie den Grund des Verklemmens und beseitigen Sie die Ursache für klemmende Einsatzwerk- zeuge. Wenn Sie eine Kernbohrmaschine, die im Werkstück steckt, wieder starten wollen, prüfen Sie vor dem Ein- schalten, ob sich das Einsatzwerkzeug frei dreht. Wenn das Einsatzwerkzeug klemmt, dreht es sich möglicher- weise nicht und dies kann zur Überlastung des Werk- zeugs führen oder dazu, dass sich die Kernbohrmaschine vom Werkstück löst. Bei Befestigung des Bohrständers am Werkstück mit- tels Vakuumplatte achten Sie darauf, dass die Oberflä- che glatt, sauber und nicht porös ist. Befestigen Sie den Bohrständer nicht an laminierten Oberflächen, wie z. B. auf Fliesen und Beschichtungen von Verbundwerkstof- fen. Wenn die Oberfläche des Werkstücks nicht glatt, plan oder ausreichend befestigt ist, kann sich die Vakuumplatte vom Werkstück lösen. Stellen Sie vor dem und beim Bohren sicher, dass der Unterdruck ausreichend ist. Ist der Unterdruck nicht ausreichend, kann sich die Vakuumplatte vom Werk- stück lösen. Führen Sie niemals Überkopfbohrungen und Bohrungen zur Wand durch, wenn die Maschine nur mittels Vaku- umplatte befestigt ist. Bei Verlust des Vakuums löst sich die Vakuumplatte vom Werkstück. Sorgen Sie beim Bohren durch Wände oder Decken dafür, dass Personen und Arbeitsbereich auf der ande- ren Seite geschützt sind. Die Bohrkrone kann über das Bohrloch hinausgehen und der Bohrkern kann auf der anderen Seite herausfallen. Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht für Überkopf- bohrarbeiten mit Wasserzuführung. Das Eindringen von Wasser in das Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Spezielle Sicherheitshinweise. Verwenden Sie kein beschädigtes Elektrowerkzeug. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung des Elek- trowerkzeugs das Gehäuse und sonstige Komponenten auf Beschädigungen wie Risse oder Brüche. Benutzen Sie Schutzausrüstung. Benutzen Sie je nach Anwendung Gesichtschutz oder Schutzbrille. Benutzen Sie einen Gehörschutz. Die Schutzbrille muss sich eig- nen, die bei unterschiedlichen Arbeiten weggeschleu- derten Partikel abzuwehren. Eine dauerhaft hohe Lärmbelastung kann zu Gehörverlust führen. Berühren Sie nicht die scharfen Kanten des Kernboh- rers. Es besteht Verletzungsgefahr. Um Verletzungen zu vermeiden überprüfen Sie vor Beginn der Arbeiten die Kernbohrer. Verwenden Sie nur unbeschädigte, nicht verformte Kernbohrer. Beschä- digte oder verformte Kernbohrer können schwere Verletzungen verursachen. Vor Erstinbetriebnahme: Montieren Sie den Berühr- schutz an die Maschine. Sichern Sie das Elektrowerkzeug immer mit dem mitge- lieferten Zurrgurt. Nehmen Sie sich bei diesen Arbeiten in Acht vor herunterfallenden Gegenständen wie z. B. Bohrkernen und Spänen. Führen Sie Arbeiten an senkrechten Bauelementen oder Überkopf ohne Verwendung der Handpumpe durch. Verwenden Sie hier ein Kühlmittelspray. Durch in das Elektrowerkzeug eindringende Flüssigkeiten entsteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Vermeiden Sie Berührung mit dem beim Abschluss des Arbeitsvorgangs automatisch vom Zentrierstift ausge- stoßenen Bohrkern. Der Kontakt mit dem heißen oder herabfallenden Kern kann zu Verletzungen führen. Um Verletzungen zu vermeiden halten Sie immer Ihre Hände, Kleidung usw. von sich drehenden Spänen fern. Die Späne können Verletzungen verursachen. Verwen- den Sie immer den Späneschutz. Versuchen Sie nicht das Einsatzwerkzeug zu entfernen, wenn es sich noch dreht. Dies kann schwere Verlet- zungen verursachen. Achten Sie auf verdeckt liegende elektrische Leitungen, Gas- und Wasserrohre. Kontrollieren Sie vor Arbeits- beginn den Arbeitsbereich z. B. mit einem Metallor- tungsgerät. Bearbeiten Sie kein magnesiumhaltiges Material. Es besteht Brandgefahr. Bearbeiten Sie kein CFK (Kohlenstofffaserverstärkter Kunststoff) und kein asbesthaltiges Material. Diese gel- ten als krebserregend.27

Es ist verboten Schilder und Zeichen auf das Elek- trowerkzeug zu schrauben oder zu nieten. Eine beschä- digte Isolierung bietet keinen Schutz gegen elektrischen Schlag. Überlasten Sie das Elektrowerkzeug oder den Aufbe- wahrungskoffer nicht und verwenden Sie diese nicht als Leiter oder Gerüst. Überlastung oder Stehen auf dem Elektrowerkzeug oder dem Aufbewahrungskoffer kann dazu führen, dass sich der Schwerpunkt des Elek- trowerkzeugs oder des Aufbewahrungskoffers nach oben verlagert und dieser umkippt. Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht speziell vom Elektrowerkzeughersteller entwickelt oder freigegeben wurde. Sicherer Betrieb ist nicht alleine dadurch gege- ben, dass ein Zubehör auf Ihr Elektrowerkzeug passt. Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsöffnungen des Elektrowerkzeugs mit nichtmetallischen Werkzeugen. Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse. Dies kann bei übermäßiger Ansammlung von Metallstaub elektrische Gefährdungen verursachen. Verwendung und Behandlung des Akkus (Akkublocks). Diese Sicherheitshinweise gelten nur für 18V-FEIN-Li- Ionen-AMPShare-Akkus. Verwenden Sie den Akku nur in Produkten der AMP- Share-Partner. AMPShare gekennzeichnete 18V-Akkus sind vollständig kompatibel mit folgenden Produkten: – alle Produkte des FEIN-18V-AMPShare-Systems – alle 18V-Produkte von AMPShare-Partnern. Beim Arbeiten mit und Laden von falschen, beschä- digten, reparierten oder aufgearbeiteten Akkus, Nach- ahmungen und Fremdfabrikaten besteht Brandgefahr und/oder Explosionsgefahr. Beachten Sie die Akkuempfehlungen in der Betriebsan- leitung Ihres Produktes. Nur so können der Akku und das Produkt gefahrlos betrieben werden, und die Akkus werden vor gefährlicher Überlastung geschützt. Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die von FEIN oder einem der AMPShare-Partner empfohlen wer- den. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf. Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kin- dern auf. Akkus dürfen nicht zerlegt, geöffnet oder zerkleinert werden. Setzen Sie die Akkus keinen mechanischen Stößen aus. Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können schädliche Dämpfe und Flüssigkeiten austreten. Die Dämpfe können die Atem- wege reizen. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. Falls die Haut mit der Akkuflüssigkeit in Berührung kommt, sofort mit reichlich Wasser abspülen. Falls die Akkuflüssigkeit ins Auge gelangt, waschen Sie die Augen mit sauberem Wasser aus und begeben sich unverzüglich in ärztliche Behandlung! Falls die Akkuflüssigkeit angrenzende Gegenstände benetzt hat, überprüfen Sie die betroffenen Teile. Ver- meiden Sie Hautkontakt durch Tragen von Schutzhand- schuhen. Reinigen Sie die Teile mit einem trockenen Haushaltspapier oder tauschen Sie die Teile gegebe- nenfalls aus. Austretende Dämpfe können die Atem- wege reizen. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. Schließen Sie den Akku nicht kurz. Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kon- takte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben. Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schrau- benzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rauchen, explodieren oder überhitzen. Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche War- tung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen. Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosions- und Kurzschlussgefahr. Betreiben und lagern Sie den Akku nur bei einer Umge- bungstemperatur zwischen -20 °C und +50 °C. Lassen Sie den Akku z. B. im Sommer nicht im Auto liegen. Bei Temperaturen < 0 °C kann es gerätespezifisch zu Leis- tungseinschränkung kommen. Laden Sie den Akku nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 0 °C und +35 °C. Laden Sie den Akku mit USB- Anschluss nur über diesen bei Umgebungstempera- turen zwischen +10 °C und +35 °C. Laden außerhalb des Temperaturbereiches kann den Akku beschädigen oder die Brandgefahr erhöhen. Behandeln Sie entladene Akkus vorsichtig. Akkus stel- len eine Gefahrenquelle dar, da sie einen sehr hohen Kurzschlussstrom verursachen können. Selbst wenn sich Li-Ionen-Akkus scheinbar in entladenem Zustand befinden, entladen sich diese nie vollständig. Tauchen Sie den Akku nicht in Flüssigkeiten, wie (Salz-)Wasser oder Getränke. Kontakt mit Flüssigkeiten kann den Akku beschädigen. Dies kann zu Hitzeent- wicklung, Rauchentwicklung, Entzündung oder Explo- sion des Akku führen. Verwenden Sie den Akku nicht weiter und wenden Sie sich an einen von FEIN autori- sierten Kundendienst. Verwenden Sie keinen beschädigten Akku. Die Nutzung eines Akkus muss sofort gestoppt werden, sobald die- ser anormale Eigenschaften aufweist, wie beispiels- weise Geruchsentwicklung, Hitze, Verfärbung oder Verformung. Bei fortgesetztem Betrieb kann der Akku Hitze und Rauch entwickeln, sich entzünden oder explodieren. max.50°C28

Den Akku nicht öffnen, zerdrücken, überhitzen oder ver- brennen. Bei Missachtung besteht Verbrennungs- und Brandgefahr. Folgen Sie den Anweisungen des Herstel- lers. Löschen Sie brennende Li-Ionen-Akkus mit Wasser, Sand oder Feuerlöschdecke. Vermeiden Sie physische Schläge/Einwirkungen. Schlä- ge und Eindringen von Gegenständen können die Akkus beschädigen. Dies kann zu Leckagen, Hitzeentwick- lung, Rauchentwicklung, Entzündung oder Explosion des Akku führen. Laden Sie den Akku niemals unbeaufsichtigt über Nacht. Bei Missachtung besteht unter Umständen Brand- und Explosionsgefahr. Entnehmen Sie den Akku erst dann aus seiner Original- verpackung, wenn dieser verwendet werden soll. Nehmen Sie den Akku nur bei ausgeschaltetem Elek- trowerkzeug ab. Nehmen Sie den Akku vor Arbeiten am Elektrowerkzeug aus dem Elektrowerkzeug. Läuft das Elektrowerkzeug unbeabsichtigt an, besteht Verletzungsgefahr. Halten Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser geschützt. Reinigen Sie die verschmutzten Anschlüsse des Akkus und des Elektrowerkzeugs mit einem tro- ckenen und sauberen Tuch. Entnehmen Sie bei Transport und Aufbewahrung des Elektrowerkzeugs den Akku. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise in den Betriebsan- leitungen der Ladegeräte von FEIN oder der AMPShare- Partner. Schwingungs- und Geräuschemissionswerte Die in diesen Anweisungen angegebenen Schwingungs- und Geräuschemissionswerte sind entsprechend einem in EN 62841 genormten Messverfahren gemessen wor- den und können für den Vergleich von Elektrowerk- zeugen miteinander verwendet werden. Sie eignen sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungs- und Geräuschbelastung. Die angegebenen Schwingungs- und Geräusch- emissionswerte repräsentieren die hauptsäch- lichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können die Schwingungsgesamtwerte und die Geräuschemissi- onswerte abweichen. Dies kann die Schwingungs- und Geräuschbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs- und Geräuschbelastung sollten auch die Zeiten berücksich- tigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungs- und Geräuschbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen und Geräuschen fest wie zum Bei- spiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe. Bedienungshinweise. Verwenden Sie als Kühlmittel ausschließlich Kühl- schmieremulsion (Öl in Wasser). Beachten Sie die Herstellerhinweise zum Kühlmittel. Achten Sie darauf, dass die Aufstellfläche für den Magnetfuß eben, sauber, rost- und eisfrei ist. Entfernen Sie Lack, Spachtelschichten und andere Materialien. Vermeiden Sie einen Luftspalt zwischen Magnetfuß und Aufstellfläche. Der Luftspalt verringert die Magnethalte- kraft. Benutzen Sie diese Maschine nicht auf heißen Oberflä- chen, es könnte zu einer dauerhaften Reduzierung der Magnethaltekraft kommen. Benutzen Sie beim Arbeiten immer den Magnetfuß, achten Sie darauf, dass die Magnethaltekraft ausrei- chend ist: – Leuchtet die grüne Taste im Bedienfeld permanent, ist die Magnethaltekraft eventuell ausreichend und die Maschine kann mit normalem Vorschub betrie- ben werden. – Blinkt die Taste Magnet des Bedienfeldes, ist die Magnethaltekraft eventuell nicht ausreichend und die Maschine muss mit reduzierter Vorschubkraft betrieben werden. Bei Arbeiten an nicht magnetisierbaren Materialien müssen geeignete, als Zubehör erhältliche FEIN-Befes- tigungsvorrichtungen, wie z. B. Vakuumplatte oder Rohrbohrvorrichtung, verwendet werden. Beachten Sie die jeweiligen Betriebsanleitungen dazu. Bei Arbeiten auch an Stahlmaterialien mit einer Materi- alstärke von weniger als 9 mm muss zur Gewährleis- tung der Magnethaltekraft das Werkstück mit einer zusätzlichen Stahlplatte verstärkt werden. Bei Überlastung stoppt der Motor selbsttätig und muss neu gestartet werden. Verwenden Sie nur die unbedingt erforderliche Vor- schubkraft. Zu hohe Vorschubkräfte können zum Bruch des Einsatzwerkzeugs und zum Verlust der Magnethaltekraft führen. Wird bei laufendem Motor die Stromzufuhr unterbro- chen, verhindert eine Schutzschaltung das selbsttätige Wiederanlaufen des Motors. Schalten Sie den Motor erneut ein. Die zuletzt eingestellte Drehzahl wird automatisch gespeichert (Memory Function). Um das Elektrowerk- zeug mit der zuletzt eingestellten Drehzahl zu starten, betätigen und halten Sie die Taste mit dem Symbol und drücken Sie dann die Taste mit dem Symbol . Stoppen Sie den Bohrmotor während des Bohrvor- gangs nicht. Den Kernbohrer nur bei laufendem Bohrmotor aus dem Bohrloch herausziehen.29

Stoppen Sie den Bohrmotor und drehen den Kernboh- rer gegen den Uhrzeigersinn vorsichtig heraus, falls der Kernbohrer im Material stecken bleibt. Entfernen Sie nach jedem Bohrvorgang die Späne und den ausgebohrten Kern. Fassen Sie die Späne nicht mit bloßer Hand an. Benutzen Sie immer einen Spänehaken. Verbrennungsgefahr! Beschädigen Sie beim Auswechseln des Bohrers nicht dessen Schneiden. Entfernen Sie beim Kernbohren von geschichtetem Material nach jeder durchbohrten Schicht den Kern und die Späne. Benutzen Sie die Kernbohrmaschine nicht mit defektem Kühlmittelsystem. Prüfen Sie vor jedem Betrieb die Dichtheit und ob Risse in den Schläuchen sind. Vermeiden Sie, dass Flüssigkeit in elektrische Teile eindringt. Umgang mit dem Akku. Laden Sie den Akku nur im Temperaturbereich von 0 °C ... +35 °C (32 °F ... 95 °F). Die Akku-Temperatur muss am Anfang des Ladevorgangs im Akku-Ladetem- peraturbereich sein. Ladezustandsanzeige am Akku (siehe Seite 16). Der Ladezustand kann durch die grünen LEDs der Ladezustandsanzeige am Akku angezeigt werden. Der Ladezustand kann nur bei einem abgezogenen Akku abgelesen werden. Bei einem aufgesteckten Akku und bereits aktiviertem Magnet den Magnethebel zurück auf 30% oder gegebe- nenfalls auf 0% stellen und dann wieder auf 100% stel- len. Drücken Sie die Taste für die Ladezustandsanzeige oder um den Ladezustand anzuzeigen. Leuchtet nach dem Drücken der Taste für die Ladezu- standsanzeige keine LED, ist der Akku defekt und muss ausgetauscht werden. Transport. Die Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße trans- portiert werden. Beim Versand durch Dritte (z. B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpa- ckung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut- Experte hinzugezogen werden. Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbe- schädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpa- cken Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt. Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften. Fehlermeldung/ Verhalten Magnettaste Bedeutung Abhilfe Anzeige leuchtet grün Magnethaltekraft eventuell ausrei- chend Anzeige blinkt grün Magnethaltekraft nicht ausreichend Bei Arbeiten auch an Stahlmaterialien mit einer Materialstärke von weniger als 9 mm muss zur Gewährleistung der Magnethalte- kraft das Werkstück mit einer zusätzlichen Stahlplatte verstärkt werden. Anzeige blinkt ein- oder mehrmals rot Bewegungssensor hat ausgelöst Nach der Fehlerbehebung kann die Maschine wieder eingeschaltet werden. Überlastabschaltung hat ausgelöst Tasten Linkslauf/Rechtslauf/STOP blockiert Akkuladung zu gering Ladezustand am Akku prüfen. Anzeige leuchtet 1 s rot und erlischt dann Maschine ist defekt Senden Sie die Maschine an den FEIN-Kun- dendienst. Anzeige leuchtet nicht Maschine befindet sich in der Sleep- funktion Magnethebel zurück auf 30% oder gegebe- nenfalls auf 0% stellen und dann wieder auf 100% stellen (Sleepfunktion wird deakti- viert). Akku leer oder defekt Ladezustand am Akku prüfen. Maschine ist defekt Senden Sie die Maschine an den FEIN-Kun- dendienst.30

Instandhaltung und Kundendienst. Bei extremen Einsatzbedingungen kann sich bei der Bearbeitung von Metallen leitfähiger Staub im Innern des Elektrowerkzeugs absetzen. Blasen Sie häufig den Innenraum des Elek- trowerkzeugs durch die Lüftungsschlitze mit trockener und ölfreier Druckluft aus. Erneuern Sie Aufkleber und Warnhinweise am Elek- trowerkzeug bei Alterung und Verschleiß. Nach einigen Betriebsstunden kann sich das Spiel in der Schwalbenschwanzführung erhöhen. Folglich kann der Bohrmotor selbsttätig entlang der Schwalbenschwanz- führung gleiten. In diesem Fall ziehen Sie sämtliche Gewindestifte an der Schwalbenschwanzführung ange- messen nach, dass der Bohrmotor manuell leichtgängig bewegbar ist, aber nicht selbsttätig gleitet (siehe Seite 19). Produkte, die mit Asbest in Berührung gekommen sind, dürfen nicht zur Reparatur gegeben werden. Entsorgen Sie mit Asbest kontaminierte Produkte entsprechend den im Land gültigen Vorschriften zur Entsorgung asbesthaltiger Abfälle. Wenden Sie sich mit reparaturbedürftigen FEIN Elek- trowerkzeugen und Zubehören bitte an Ihren FEIN Kundendienst. Die Adresse finden Sie im Internet unter www.fein.com. Erneuern Sie Aufkleber und Warnhinweise am Elek- trowerkzeug bei Alterung und Verschleiß. Die aktuelle Ersatzteilliste dieses Elektrowerkzeuges finden Sie im Internet unter www.fein.com. Verwenden Sie nur Originalersatzteile. Folgende Teile können Sie bei Bedarf selbst austau- schen: Einsatzwerkzeuge, Handpumpe, Akku Wartung und Reinigung. Reinigen Sie gelegentlich die Lüftungsschlitze und die Anschlüsse des Akkus mit einem weichen, sauberen und trockenen Pinsel. – Verwenden Sie für die Reinigung des Akkus keine chemischen Substanzen. Gewährleistung und Garantie. Die Gewährleistung auf das Erzeugnis gilt gemäß den gesetzlichen Regelungen im Lande des Inverkehrbrin- gens. Darüber hinaus leistet FEIN Garantie entspre- chend der FEIN-Hersteller-Garantieerklärung. Im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs kann auch nur ein Teil des in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder abgebildeten Zubehörs enthalten sein. Konformitätserklärung. Die CE-Erklärung gilt nur für Länder der Europäischen Union und der EFTA (European Free Trade Associa- tion) und nur für Produkte, die für den EU- oder EFTA- Markt bestimmt sind. Nach dem Inverkehrbringen des Produkts auf dem EU-Markt, verliert das UKCA-Zei- chen seine Gültigkeit. Die UKCA-Erklärung gilt nur für den britischen Markt (England, Wales und Schottland) und nur für Produkte, die für den britischen Markt bestimmt sind. Nach dem Inverkehrbringen des Produkts auf dem britischen Markt verliert das CE-Zeichen seine Gültigkeit. Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebsanleitung angegebenen einschlägigen Bestim- mungen entspricht. Technische Unterlagen bei: C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany Umweltschutz, Entsorgung. Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmüll! Verpackungen, ausgemusterte Elektrowerkzeuge und Zubehör einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen. Akkus nur im entladenen Zustand einer geordneten Entsorgung zuführen. Bei nicht vollständig entladenen Akkus zur Vorsorge gegen Kurzschlüsse den Steckverbinder mit Klebestrei- fen isolieren. Nur für EU-Länder: Gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müs- sen defekte oder verbrauchte Akkus getrennt gesam- melt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden. Nur für Deutschland: Elektrogesetz. Information für Endverbraucher zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG). Hier sind die wich- tigsten Informationen zusammengestellt.

1. Getrennte Erfassung von Altgeräten

Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Alt- geräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungs- abfall getrennten Erfassung zuzuführen. Für die Entsorgung von Altgeräten gibt es Sammel- und Rück- gabesysteme. Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll!

2. Batterien, Akkus und Lampen

Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Alt- gerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstö- rungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, müssen im Regelfall durch den Besitzer vor der Entsorgung vom Altgerät getrennt werden. Dies gilt nicht, soweit Altgeräte einer Vorbereitung zur Wieder- verwendung unter Beteiligung eines öffentlich-recht- lichen Entsorgungsträgers zugeführt werden.31

3. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten

Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten kön- nen diese bei den Sammelstellen der öffentlich-recht- lichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben. Rücknahme- pflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m

für Elektro- und Elektronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m

, die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elek- tronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Händler, welche Elektro- und Elektronikgeräte via Fernkommunikationsmitteln vertreiben sind ebenfalls zur Rücknahme verpflichtet, sofern die Lager- und Ver- sandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindes- tens 400 m

betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800 m

betragen. Vertrei- ber haben die Rücknahme grundsätzlich durch geeig- nete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten. Bei rück- nahmepflichtigen Vertreibern besteht die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines Altgerätes dann, wenn ein neues gleichartiges Gerät, das im Wesent- lichen die gleichen Funktionen erfüllt, an einen Endnut- zer abgegeben wird. Für Geräte der Kategorien 1, 2 oder 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG („Wärmeüberträ- ger“, „Bildschirmgeräte“ oder „Großgeräte“ mit einer äußeren Abmessung > 50 Zentimeter) kann bei Auslie- ferung eines neuen Gerätes an einen privaten Haushalt, das gleichartige Altgerät auch dort zur unentgeltlichen Abholung übergeben werden; dies gilt bei einem Ver- trieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmit- teln, nämlich. Zu einer entsprechenden Rückgabe- Absicht werden Endnutzer beim Abschluss eines Kauf- vertrages befragt. Außerdem besteht die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe bei Sammelstellen der Vertreiber unabhängig vom Kauf eines neuen Gerätes für solche Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, und zwar beschränkt auf drei Altgeräte pro Geräteart.

4. Herstellerseitige Möglichkeiten der Rückgabe von

Altgeräten Die Fein GmbH gehört dem genehmigten Rücknahme- system der Stiftung EAR an. Dadurch sind wir in der Lage eine flächendeckende Rücknahme von Altpro- dukten (gem. ElektroG) anzubieten. Fein bietet Ihnen selbstverständlich auch die Möglich- keit Maschinen, Batterien und Akkus von Fein direkt zurückzunehmen, wenn diese das Ende ihrer Lebens- dauer erreicht haben. Sollten Sie von diesem Service Gebrauch machen wollen, können Sie das entspre- chende Produkt an uns zurückschicken.

5. Datenschutz-Hinweis

Altgeräte können sensible personenbezogene Daten enthalten. Jeder Endnutzer ist für das Löschen dieser personenbezogenen Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten eigenverantwortlich.

6. Bedeutung des Symbols

„durchgestrichene Mülltonne“ Das auf Elektro- und Elektronikgeräten abgebildete Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist dar- auf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebens- dauer getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist.32

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Fein

Modell : AKBU 35 PMQ AS

Kategorie : Bohrmaschine