COB8S09X - Elektrischer Ofen ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts COB8S09X ELECTROLUX als PDF.
Benutzerfragen zu COB8S09X ELECTROLUX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch COB8S09X - ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. COB8S09X von der Marke ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG COB8S09X ELECTROLUX
DE Benutzerinformation | Dampfbackofen 69
Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben.

Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.electrolux.com/support
Änderungen vorbehalten.
INHALTSVERZEICHNIS
- SICHERHEITSHINWEISE 69
2.SICHERHEITSANWEISUNGEN 71
3.GERATEBESCHREIBUNG 74
4.BEDIENFELD 76
5.VOR DER ERSTEN VERWENDUNG 77 - TÄGLICHER GEBRAUCH 79
7.UHRFUNKTIONEN 83 - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS 85
9.ZUSATZFUNKTIONEN 87
10.TIPPS UND HINWEISE. 88 - REINIGUNG UND PFLEGE 91
- FEHLERSUCHE 97
- ENERGIEEFFIZIENZ 98
14.MENUSTRUKTUR. 99
15.DASIST GANZ EINFACH! 101 - UMWELTTIPIPS 102
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedieten ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät.
- Halten Sie sümttliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
- WARNING: Das Gerät und die zugänglichen Geräteile werden während des Betriebs besteht. Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist.
- Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
- Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführren.
1.2 Allgemeine Sicherheit
- Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt.
- Dieses Gerät ist für den tatsächlichen Gebrauch im Haushalt in Innenräumen konzipiert.
- Dieses Gerätarf in Būros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünftenverwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. - Verwenden Sie das Gerät nicht, bevors in den Einbauchrank gesetzt wird.
-
Vor Wartungsarbeiten ist das Gerät von der elektrischen Stromversorgung zu trennen.
-
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetaucht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
- WARNING: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
- ACHTUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteile werden während des Betriebs besteht. Es ist darauf zu achtenden, die Heizelemente oder die Oberfläche des Garraums nicht zu berühren.
- Verwenden Sie stets Topfhandschuhe, um Zubehör oder Geschirr herauszunehmen oder zu verstauen.
- Verwenden Sie ausschließlich den für diesen Geräte empfohlenen KT Sensor (Kerntemperatursensor).
- Ziehen Sie die Einhängegitter zuerst vorne und dann hinteren von den Seitenwänden weg. Setzen Sie die Einhängegitter in umgekehrter Reihenfolge ein.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger.
- Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen Scheuermittel oder Metallschwämmchen; sie konnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage

WARNING!
Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
- Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
-
Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
-
Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff. - Montieren Sie das Gerät an einem sicheren und geeigneten Ort, der den Montageanforderungen entspricht.
Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Kuchenmobeln sind einzuhalten. -
Überprüfen Sie vor der Montage des Gerätes, ob sich die Gerätetur ungehindert öffnenläst.
-
Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystem ausgestattet. Es muss mit der elektrischen Stromversorgung betrieben werden.
Das Einbauerat muss die Stabilitätsanforderungen von DIN 68930 erfüllen.
| Mindesthöhe des Einbau-möbels (Mindesthöhe des Schranks unter der Arbeits-platte) | 578 (600) mm |
| Schrankbreite 560 mm | |
| Schranktiefe 550 (550) mm | |
| Höhe der Gerätevordersei-te | 594 mm |
| Höhe der Geräterückseite 576 mm | |
| Breite der Gerätevordersei-te | 595 mm |
| Breite der Geräterückseite 559 mm | |
| Gerätetiefe 567 mm | |
| Geräteinbautiefe 546 mm | |
| Tiefe bei geöffneter Tür 1027 mm | |
| Mindestgroße der Belüf-tungsöffnung. Öffnung auf der Rückseite unten | 560x20 mm |
| Länge des Netzanschluss-kabels. Das Kabel befindet sich in der rechten Ecke auf der Rückseite | 1500 mm |
| Befestigungsschrauben 4x25 mm |
2.2 Elektrischer Anschluss

WARNING!
Brand- und Stromschlaggefahr.
- Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
- Das Gerät muss geerdet sein.
- Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
-
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
-
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, halten Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführren.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetur oder die Nische unter dem Gerät nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn das Gerät eingeschaltet oder die Tur heïst ist.
- Alle Teile, die gegen direktes Berühren schätzen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zuganglich ist.
- Falls die Steckdose lose ist, schreiben Sie den Netzstecker nicht an.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
- Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfern werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen konnen. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführrt sein. - Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert.
2.3 Gebrauch

WARNING!
Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder Explosionsgefahr.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
Vergewissern Sie sich, dass die Luftungsöffnungen nicht blockiert sind.
- Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
- Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus.
- Gehen Sie beim Öffnen der Turvorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft freigesetzt werden.
- Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder wenn es mit Wasser Kontakt hat.
- Üben Sie keinen Druck auf die offene Tür aus.
- Verwenden Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
- Offnen Sie die Geräteür vorsichtig. Die Verwendung von Zutaten mit Alkohol kann eine Mischung aus Alkohol und Luft verursachen.
- Lassen Sie beim Öffnen der Tür keine Funken oder offenen Flammen mit dem Gerät in Kontakt kommt.
- Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.

WARNING!
Risiko von Schaden am Gerät.
- Um Beschädigungen und Verfährungen der Emailbeschichtung zu vermeiden:
- Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts.
- Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Garraums.
- Füllen Sie kein Wasser direkt in das heiße Gerät.
- Lassen Sie nach Abschluss des Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Gerät stehen.
- Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor.
- Verfährungen der Emaille- oder Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts.
-
Verwenden Sie eine tiefe Pfanne für feuchte Kuchen. Fruchtsäfte verursachen Flecken, die dauerhaft sein konnen.
Kochen Sie immer bei geschlossener Geräteür. -
Ist das Gerät hinter einer Möbelfront (wie etwa einer Tür) installiert, achten Sie daraufuf, dass die Tür während des Gerätebetriebs nicht geschlossen wird. Hinter einer geschlossenen Möbelfront konnen sich Hitze und Feuchtigkeit ansammeln und das Gerät, das Gehäuse oder den Boden beschädigen. Schlieben Sie die Möbelfront nicht, bevör das Gerät nach dem Gebrauch vollig abgekühlt ist.
2.4 Reinigung und Pflege

WARNING!
Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
- Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,bevor Reinigungsrarbeitendurchgeführt werden.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen. - Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
- Gehen Sie beim Aushängen der Turvorsichtig vor. Die Tur ist schwer!
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
- Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
- Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen auf seiner Verpackung.
2.5 Dampfgaren

WARNING!
Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schaden am Gerät.
Freigesetzer Dampf kann Verbrennungen verursichen:
- Gehen Sie beim Öffnen der Turvorsichtig vor, wenn die Funktion
eingeschaltet ist. Es kann heiBer Dampf austreten.
- Offnen Sie die Gerätetur vorsichtig nach dem Dampfgaren.
2.6 Innenbeleuchtung

WARNING!
Stromschlaggefahr.
- Bezüglich der Lampe(n) in thisem Gerät und separat verkafter Ersatzlampen: These Lampen müssen extrema physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchting geeignet.
- Dieses Produkt enthalt eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G.
- Verwenden Sie nur Lampen mit der gleichen Leistung.
2.7 Wartung
Wenden Sie sich zur Reparatur des Gerats an den autorisierten Kundendienst.
Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
2.8 Entsorgung

WARNING!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
Informationen zur Entsorgung des Geräts erhalten Sie von ihrer Gemeindeverwaltung.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähdes Geräts ab, und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie das Turschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder, oder Haustiere im Gerat einschließlich.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Gesamtansicht

Bedienfeld
Display
Wassertank
Buchse fur den Temperatursensor
Heizelement
Lampe
Ventilator
Entkalkungsrohr Ausgang
Einschubschienen, Herausnehmbar
Einschubebenen
3.2 Zubehör
Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.

Backblech
Für Kuchen und Platzchen.

Brat- und Fettpfanne
Zum Backen und Braten oder zum Aufgangen von abtropfendem Fett.

Temperatursensor
Zum Messen der Temperatur in der Speise.

Dampfgarset
Das Set besteht aus einem gelochen und ungelochten Behälter.
Das Dampf Garbehalter-Set eignet sich ideal zum Dampfgaren von Gemüse, Fisch oder Knödel. Der Sud der Lebensmittel wird entsprechend im ungelochten Garbehalter, welche sich unter dem gelochten befinden muss aufgefangen. Die Garbehalter eigenen sich nicht für die Zubereitung von Speisen, die in Wasser gegart werden sollen, wie Reis, Polenta oder Nudeln.

4. BEDIENFELD
4.1 Überblick - Bedienfeld

1 EIN / AUS Gedrückt halten, um das Gerät ein- und auszuschalten.
2 Menu Listet die Gerätefunktionen auf.
3 Favoriten LiTe der bevorzugten Einstellungen.
4 Display Zeigt die aktuellen Einstellungen des Geräts an.
5 Lichtschalter Ein- und Ausschalten der Beleuchtung.
6 Schnellaufheizung Ein- und Ausschalten der Funktion: Schnellaufheizung.

Drucken Sie Wischen

Bewegen Sie die Fingerspitze über die Oberfläche.

Gedrück halten
Berühren Sie die Oberfläche mit der Fingerspitze.
Berühren Sie die Oberfläche 3 Sekunden lang.
4.2 Display

Display mit Tastenfunktionen.
A. Uhrzeit
B. START/STOP
C. Temperatur
D. Ofenfunktionen
E. Kurzzeitwecker
F. Temperatursensor (nur ausgewählte Modelle)
Display-Anzeigen
Grundlegende Anzeigen - Navigieren im Display.
| OK Bestätigkeiten der Auswahl / Einstellung. | < Zurückblättern um eine Menüebene. | Rückgangig ma-chen der letzten Aktion. | Ein- und Ausschalten der Optio-nen. |
| Alarmsignal Funktionanzeigen - der Signalton ertört nach Ablauf der eingestillten Kochzeit. | |||
| Die Funktion ist eingeschaltet. | STOP Die Funktion ist eingeschaltet. Der Garvorgang stoppt automatisch. | Das Alarmsignal ist ausgeschal-tet. | |
| Timer-Anzeigen | |||
| Einstellungen der Funktion: Zeitvorwahl. | Abbrechen der Einstellung. | ||
5. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG

WARNING!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
5.1 Erste Reinigung



Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3
Entfernen Sie alle Zubehörteile und die hersausnehmbaren Einhängegitter aus dem Gerät.
Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör nur mit einem Mikrofasertuch, warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel.
Setzen Sie die Zubehörteile und die Herausnehmbaren Einhängegitter in das Gerät ein.
5.2 Erste Verbindung
Nach der ersten Verbindung zeigt das Display eine Willkommensnachricht an.
Sie müssen folgende Einstellungen vornehmen: Sprache, Helligkeit, Tastentone, Lautstärke, Wasserhärte, Uhrzeit.
5.3 Erstes Vorheizen
Den leeren Ofen vor der ersten Inbetriebnahme vorheizen.
Schritt 1 Entfernen Sie alle Zubehorteile und die herausnehmbaren Einhangegitter aus dem Backofen.
Schritt 2
Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein: Lassen Sie den Ofen 1 Stunde lang eingeschaltet.
Schritt 3
Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein: Lassen Sie den Ofen 15 Min. lang eingeschaltet.

Der Ofen kann während des Vorheizens Geruch und Rauch verstromen. Stellen Sie sicher, dass der Raum flirtet ist.
5.4 Einstellung: Wasserhärte
Nachdem Sie den Backofen an die Spannungsvorsorgung angeschlossen haben, müssen Sie den Grad der Wasserhärte einstehen.
Verwenden Sie das mit dem Dampfgarset mitgelieferte Reagenzpapier.

Geben Sie das Reagenz-papier etwa 1 Sekunde lang in das Wasser. Halten Sie das Reagenz-papier nicht unter flieBenden Wasser.
Schütteln Sie überschüssiges Wasser vom Reagenzpapier ab.

Überprüfen Sie nach 1 Minute die Wasserhärte mithilfe der Tabelle unten.


Die Farben des Reagenspapiers ändern sich weiterhin. Überprüfen Sie die Wasserhärte innerhalb von 1 Mie- ne nach dem Test.
Sie konnen die Wasserhärte in folgenden Menuändern: Einstellungen / Setup / Wasserhärte.
Die Tabelle zeigt den Bereich der Wasserhärte (dH) mit dem zugehörigen Kalkgehalt und die Wassereinstufung. Stellen Sie den Grad der Wasserhärte gemäß der Tabelle ein.
Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4
| Wasserhärte Reagenzpa-Grad dH | pier | Kalkgehalt (mmol/l) | Kalkgehalt (mg/l) | Wassereinstu-fung |
| 10 - 70 - 1.30 - 50 weich | ||||
| 28 - 141.4 - 2.551 - 100 mite | ||||
| 315 - 212.6 - 3.8 | hart | |||
| 4≥22 | ≥3,9 | ≥151 | sehr hart |
Betragt der Grad der Wasserhärte 4, fullen Sie den Wassertank mit Tafelwasser.
6. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNING!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
6.1 Einstellung: Ofenfunktionen
| Schritt 1 Schalten Sie den Backofen ein. Das Display zeigt die Standard-Ofenfungtion an. | |
| Schritt 2 | Drücken Sie auf das Symbol der Ofenfungtion um das Untermenü aufzurufen. |
| Schritt 3 | Wählen Sie die Ofenfungtion und drücken Sie:Das Display zeigt: Temperatur. |
| Schritt 4 | Temperatur einstellen. Drücken Sie:OK |
| Schritt 5 | Drücken Sie:START Temperatursensor - Sie konnen den Sensor jederzeit vor oder während des Kochens anschließen. |
| Drücken Sie um die Ofenfungtion auszuschalten | |
| Schritt 6 Schalten Sie den Backofen aus. | |
6.2 Einstellung: Steamify - Dampf-Ofenfungtion
| Schritt 1 Schalten Sie den Backofen ein. Wahlen Sie das Symbol der Ofenfungtion und drücken Sie darauf, um das Untermenü aufzurufen. | ||
| Schritt 2 | Drücken Siestellen Sie die Dampf-Ofenfungtion ein. | |
| Schritt 3 | Drücken Sie:Das Display zeigt die Temperatureinstallungen an. | |
| Schritt 4 | Stellen Sie die Temperatur ein. Die Dampf-Ofenfungtion hangt von der eingestallenten Temperatur ab. | |
| Dampfgaren 50 - 100 °C | Zum Dampfgaren von Gemüse, Getreide, Hülsenfrüchten, Meeresfrüchten, Terrinen und Löffeldesserts. | |
| Dampf zum Schmoren 105 - 130 °C | Zur Zubereitung von gedünsteten und geschmortem Fleisch oder Fisch, Brot und Geflügel sowie Käsekuchen und Aufläu- fen. | |
| Dampf zum sanften Überbacken 135 - 150 °C | Für Fleisch, Aufläufe, gefülltes Gemüse, Fisch und Gratis. Durch die Kombination von Dampf und Hitze werden Fleisch- stücke zart und saftig und erhalten eine knusprige Oberfläche. Wenn Sie den Timer einstellen, schaltet sich die Grillfungtion automatisch in den letzten Minuten des Garvorgangs ein, da- mit die Speise sanft überbacken wird. | |
| Dampf zum knusprig Backen und Braten155 - 230 °C | Für gebratene und gebackene Gerichte, Fleisch, Fisch, Gefü-gel, gefülltes Blätteriegebäck, Obstkuchen, Muffins, Gratin, Gemüse und Backwaren.Wenn Sie den Timer einstellen und die Speise in die ersteEinschubebene schiben, schaltet sich die Unterhitze automa-tisch in den letzten Minuten des Garvorgangs ein, damit dieSpeise einen knusprigen Boden besteht. | |
| Schritt 5 | Drücken Sie: OK | |
| Schritt 6 Drücken Sie auf den Deckel des Wassertanks, um ihn zu öffnen. | ||
| Schritt 7 | Füssen Sie den Wassertank bis zum Höchststand mit kaltem Wasser auf (ca. 950 ml), bis ein akusti-sches Signal ertört oder das Display eine Meldung aneigt. Der Wasservorrat reicht für ca. 50 Mi-nuten. Füssen Sie den Wassertank nicht bis über den maximalen Fülldstand hinaus. Ansonsten be-stegt das Risiko eines Wasseraustrits oder -überlaufs und der Beschädigung von Einrichtungsge-genständen.WARNING!Verwenden Sie nur kaltes Leitungswasser. Verwenden Sie kein gefiltertes(entmineralisiertes) oder destilliertes Wasser. Verwenden Sie keine anderenFlüssigkeiten. Füssen Sie keine brennbaren oder alkoholischen Flüssigkeitenin den Wassertank. | |
| Schritt 8 Schieben Sie den Wassertank in seine ursprüngliche Position. | ||
| Schritt 9 | Drücken Sie: STARTDer Dampf erscheint nach circa 2 Min. Bei Erreichen der eingestellten Temperatur ertönt ein Sig-nalton. | |
| Schritt 10 | Wenn das Wasser im Wassertank zur Neige gehen, ertört der Signatlon. Befullen Sie den Wasser-tank neu. | |
| Schritt 11 Schalten Sie den Backofen aus. | ||
| Schritt 12 Leeren Sie den Wassertank nach dem Garvorgang.Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“, Entleeren des Wassertanks. | ||
| Schritt 13 | Restwasser kann sich im Garraum niederschlagen. Öffnen Sie die Backofentür nach dem Garenvorsichtig. Wenn der Backofen abgekühlt ist, trocknen Sie den Garraum mit einem weichen Tuch. | |
| 6.3 Einstellung: Koch-AssistentJedes Gericht in thisem Untermenü hat eine empfohlene Funktion und Temperatur. Siekonnen die Zeit und Temperatur anpassen.Eineige der Speisen konnen Sie auch mit der folgenden Funktion zubereiten:· Gewichtsautomatik· TemperatursensorDie Garstufe für die Speise:· Blutig oder Weniger· Mittel· Durch oder Mehr | ||
| Schritt 1 Schalten Sie den Backofen ein. | ||
Schritt 2

Schritt 3

Drucken Sie: Gehen Sie zu: Koch-Assistant.
Schritt 4 Wahlen Sie ein Gericht oder eine Speisenart aus.
Schritt 5
Drucken Sie: START
6.4 Ofenfunktionen
STANDARDFUNKTIONEN
Ofenfunktion Anwendung

Grill
Zum Grillen dūnner Lebensmittel und zum Toasten von Brot.

Heifluistgrillen
Zum Braten großer Fleischstücke oder von Geflügel mit Knochen auf einer Ebene. Gratinieren und Überbacken.

HeiBluft
Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen gleichzeitig und zum Dörren von Lebensmitteln. Verwendten Sie eine um 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze.

Tiefkuhlgerichte
Lásst Fertiggerichte (z. B. Pommes frites, Kartoffelspalten oder Fruhlingsrollen) schon knusprig werden.

Ober-/Unterhitze
Backen und Braten von Speisen auf einer Einschubebene.

Pizzastufe
Zum Backen von Pizza. Für ein intensives Überbacken und einen knusprigen Boden.

Unterhitze
Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln.
SONDERFUNKTIONEN
Ofenfunktion Gerät

Einkochen
Zum Einkochen von Gemüse (z. B. Gurken).
| Ofenfunktion Gerät | |
| Dörren | Zum Dörren von Obst, Gemüse und Pilzen in Scheiben. |
| Teller wärmen | Zum Vorwärmen von Tellern vor dem Servieren. |
| Auftauen | Zum Auftauen von Lebensmitteln (Gemüse und Obst). Die Auftauzeit hängt von der Menge und Höhe der gefrorenen Lebensmittel ab. |
| Überbacken | Für Gerichte wie Lasagne oder Kartoffelgratin. Gratinieren und Überbacken |
| Niedertemperaturgaren | Für zarte, saftige Braten. |
| Warmhalten | Zum Warmhalten von Speisen. |
| Feuchte Umluft | These Funktion ist entwickelt worden, um während des Kochvorgangs Energie zu sparen. Wenn Sie diese Funktion nutzen, kann die Temperatur im Garraum von der eingesplten Temperatur abweichen. Es wird die Restwärme genutzt. Die Wärmeleistung kann geringer sein. Weitere Informationen zu folgenden Themen finden Sie im Kapitel „Täglicher Gebrauch": Feuchte Umluft. |
DAMPFFUNKTIONEN
| Ofenfunktion Anwendung | |
| Steamify | Verwenden Sie Dampf zum Dampfgaren, Dünsten, sanften Aufbacken, Backen und Braten. |
| Regenerieren | Das Aufwärmen von Speisen mit Dampf verhindert die Austrocknung der Oberfläche. Die Hitze wird sanft und gleichmäßig verteil und belebt den Geschmack sowie das Aroma der Speisen, als ob sie frisch zubereitet waren. Mit dieser Funktion konnen Sie die Speisen direkt auf einem Teller aufwärmen. Sie konnen mehrere Teller gleichzeit auf verschiedene Einchubebenen aufwärmen. |
| Brot backen | Verwenden Sie diese Funktion, um Brot/Brötchen mit einem sehr guten, professionel- len Ergebnis hinsichtlich Knusprigkeit, Farbe und glänzender Kruste zu backen. |
| Gärstufe | Zur Verkürzung der Gehzeit des Hefeteigs. Dadurch wird die Oberfläche vor dem Austrocknen bewahrt und der Teig elastisch gehalten. |
Ofenfunktion Anwendung

Dampfgaren
Dampfgaren von Gemüse, Beilagen oder Fisch

Feuchtigkeit, hoch
Die Funktion eignet sich zum Kochen empfindlicher Speisen wie Pudding, Flan, Terrinen und Fisch.

Feuchtigkeit, niedrig
These Funktion ist geeignet für Fleisch, Geflügel, Ofengerichte und Aufläufe. Durch die Kombination von Dampf und Hitze werden Fleischstücke zart und saftig und erhalten eine knusprige Oberfläche.
6.5 Hinweise zu: Feuchte Umluft
These Funktion wurden zur Einhaltung der Energieeffizienzklasse und der Okodesign-Anforderungen (gemäß EU 65/2014 und EU EU 66/2014) verwendet. Tests gemäß:
IEC/EN 60350-1
Die Backofentür sollte während des Garvorgangs geschlossen bleiben, damit die Funktion nicht unterbrochen wird. So wird gewährleistet, dass der Backofen mit der hochsten Energieeffizienz arbeitet.
Wenn Sie diese Funktion verwenden, schaltet sich die Backofenbeleuchtung automatisch nach 30 Sekunden aus.
Naheres zum Garen finden Sie im Kapitel "Tipps und Hinweise", Feuchte Umluft. Allgemeine Empfehlungen zum Energiesparen finden Sie im Kapitel "Energieeffizienz", Energiesparen.
7. UHRFUNKTIONEN
7.1 Beschreibung der Uhrfunktionen
Uhrfunktionen Anwendung
Garzeitdauer Einstellen der Garzeitdauer. Max. 23 Std. 59 Min.
Optionen nach Ablauf Einstellung, was passiert, wenn der Timer mit dem Zahlen aufhört.
Zeitvorwahl Verzogerung des Starts und/oder Endes des Kochens.
Zeitveränderung Verlangern der Gardauer.
Erinnerung Einstellen eines Countdowns. Max. 23 Std. 59 Min. Diese Funktion wirkt sich nicht auf den Betrieb des Geräts aus.
Uptimer Überwachung der Einschaltdauer der Funktion. Uptimer - Sie können sie ein- oder ausschalten.
7.2 Einstellung: Uhrfunktionen
| Einstellen der Uhr |
| Schritt 1 Schalten Sie den Backofen ein. |
| Schritt 2 Drücken Sie: Uhrzeit. |
| Schritt 3 Stellen Sie die Zeit ein. Drücken Sie: OK |
| Einstellen der Gardauer |
| Schritt 1 Wahlen Sie die Ofenfungtion und stellen Sie die Temperatur ein. |
| Schritt 2 Drucken Sie: |
| Schritt 3 Stellen Sie die Zeit ein. Drucken Sie: OK |
| Auswahlen der Option „Ende“ |
| Schritt 1 Wahlen Sie die Ofenfungtion und stellen Sie die Temperatur ein. |
| Schritt 2 Drucken Sie: |
| Schritt 3 Stellen Sie die Gardauer ein. |
| Schritt 4 Drucken Sie: • • • |
| Schritt 5 Drucken Sie: Optionen nach Ablauf. |
| Schritt 6 Wahlen Sie die gewünschte: Optionen nach Ablauf. |
| Schritt 7 Drucken Sie: Wiederholen Sie die Aktion, bis das Display den Hauptbildschirm anziegt. |
| Verzögerung des Starts des Garvorgangs |
| Schritt 1 Wahlen Sie eine Ofenfungtion und die Temperatur. |
| Schritt 2 Drucken Sie: |
| Schritt 3 Stellen Sie die Gardauer ein. |
| Schritt 4 Drucken Sie: • • • |
| Schritt 5 Drucken Sie: Zeitvorwahl. |
| Schritt 6 Wahlen Sie den Wert. |
| Schritt 7 Drucken Sie: Wiederholen Sie die Aktion, bis das Display den Hauptbildschirm anziegt. |
| Verlängern der Gardauer |
| Wenn 10 % der Gardauer verbleiben und die Speise nicht fertig zu sein scheint, konnen Sie die Gardauer verländern. Sie konnen auch die Ofenfungtion ändern. |
| Drucken Sie +1min, um die Gardauer zu verlangern. |
| Ändern der Timer-Einstellungen |
| Schritt 1 Drücken Sie: |
| Schritt 2 Stellen Sie den Timerwert ein. |
| Schritt 3 Drücken Sie: OK |
| Sie können die eingestellte Zeit jederzeit während des Garvorgangs ändern. |
8. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

WARNING!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
8.1 Einsetzen des Zubehörs
Die petite Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Die Vertiefungen sind
auch Kippsicherungen. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost geschichert.
Kombirost:
Schieben Sie den Rost zwischen die Führungs-schienen der Einhängegitter.

Backblech/Auflaufpfanne:
Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter.

8.2 Temperatursensor
Temperatursensor - misst die Temperatur im Inneren der Speise. Sie können他们在 jeder Ofenfunktion verwenden.
Es gibt zwei Temperatureinstallungen:

Backofentemperatur: mindestens 120^

Die Backofentemperatur.
FürbesteGarergebnisse:
Die Zutaten sollenn Raumtemperatur haben.
Verwenden Sieihn nicht fur flüssige Speisen.
Er muss während des Garvorgangs in der Speise bleiben.
Der Backofen berechnet das voraussichtliche Ende des Garvorgangs. Es ist abhängig von der Menge des Garguts, der eingestillten Ofenfungkction und der Temperatur.
8.3 Benutzung: Temperatursensor
Schritt 1 Schalten Sie den Backofen ein.
Schritt 2 Stellen Sie die Ofenfunktion und, falls notwendig, die Temperatur ein.
Schritt 3 Einsetzen: Temperatursensor.
Fleisch, Geflügel und Fisch Auflauf
Führn Sie die Spitze des Temperatursensor in der Mitte und am dicksten Teil des Fleischstücks oder Fisches ein. Stellen Sie sicher, dass sich mindestens 3/4 des Temperatursensor im Gericht befindet.
Führer Sie die Spitze des Temperatursensor genau in der Mitte des Auflaufs ein. Temperatursensor sollt während des Backens richtig positioniert sein. Verwenden Sie hierzu eine feste Zutat. Verwenden Sie den Rand der Backform zur Unterstützung des Silikongriffs des Temperatursensor. Die Spitze des Temperatursensor darf den Boden einer Backform nicht berühren.


Schnitt 4 Stecken Sie den Temperatursensor in die Buchse vorne am Ofen. Das Display zeigt die aktuelle Temperatur an: Temperatursensor.
Schritt 5
Drucken Sie, um die Kerntemperatur des Sensors einzustellen.
| Schritt 6 | Drücken Sie ,um die bevorzugte Option einzustellen: • Alarmsignal - Der Signatlon ertönt, wenn die Speise die Kerntemperatur erreicht. • Alarmsignal und Stoppen des Ofens - Der Signatlon ertönt und der Ofen schaltet sich aus, wenn die Speise die Kerntemperatur erreicht. |
| Schritt 7 | Wählen Sie die Option und drücken Sie wiederholt: OK um den Hauptbildschirm aufzurufen. |
| Schritt 8 | Drücken Sie: START Wenn die Speise die eingestellte Temperatur erreicht, ertönt ein Signatlon. Sie konnen den Garprozess anhalten oder fortsetzen, um sicherzustellen, dass die Speise durchgegart ist. |
| Schritt 9 | Ziehen Sie den Stecker des Temperatursensor aus der Steckdose und nehmen Sie das Gericht aus dem Ofen. |
| WARNING! Es besteht das Risiko von Verbrennungen, da der Temperatursensor heißt wird. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Steckerziehen und den Sensor aus dem Gargutephmen. |
9. ZUSATZFUNKTIONEN
9.1 So speichern Sie: Favoriten
Sie können ihre bevorzugten Einstellungen, wie die Ofenfungkton, die Gardauer, Temperatur oder die Reinigungsfunktion speichern. Sie können 3 Favoriten speichern.
| Schritt 1 Schalten Sie das Gerät ein. |
| Schritt 2 Wahlen Sie die gewünschte Einstellung aus. |
| Schritt 3 Drücken Sie: Wahlen Sie: Favoriten. |
| Schritt 4 Wahlen Sie: Aktuelle Einstellungen speichern. |
| Schritt 5 Drücken Sie +, um die Einstellung hinzuzufügen zur Seite: Favoriten. Drücken Sie OK |
| - zum Zurücksetzen der Einstellung drucken. |
| - zum Abbrechen der Einstellung drucken. |
9.2 Tastensperre
These Funktion verhinder ein versehentliches Verstellen der Ofenfunktion.
| Schritt 1 Schalten Sie das Gerät ein. |
| Schritt 2 Stellen Sie eine Backofenfungtion ein. |
| Schritt 3♂, ♂gleichzeitig drücken, um die Funktion einzuschalten. |
| Zum Ausschalten der Funktion wiederholen Sie Schritt 3. |
9.3 Automatische Abschaltung
Aus Sicherheitsgründen schaltet sich das Gerät nach einiger Zeit aus, wenn eine Ofenfungtion eingeschaltet ist und Sie die Einstellungen nicht ändern.

(°C) (Std.)

30-115 12.5
120-1958.5
200-2305.5
Die Abschaltautomatik Funktioniert nicht mit den Funktionen: Backofenbeleuchtung, Temperatursensor, Ende, Niedertemperaturgaren.
9.4 Kuhlgeblase
Wenn das Gerät in Betrieb ist, schaltet sich das Kuhlgeblase automatisch ein, um die Oberflächen des Gerats kuhl zu halten. Nach dem Abschalten des Gerats kann das Kuhlgeblase weiterlaufen, bis das Gerät abgekühlt ist.
10. TIPPS UND HINWEISE
10.1 Garempfehlungen

Die Temperatures und Garzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie hängen von den Rezepten sowie der Qualitat und Menge der verwendeten Zutaten ab.
Ihr Gerät backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früheres Gerät. Die Hinweise unter enthalten die empfahlen Einstellungen für Temperatur, Gardauer und Einschubebene für die einzelnen Speisen.
Finden Sie für ein bestimmtes Rezept keine konkreten Angaben, orientieren Sie sich an einem ähnlichem Rezept.
Weitere Garempfehlungen finden Sie in den Kochtabellen auf unserer Website. Um die Gartipps zu finden, überprüfen Sie die PNC-Nummer auf dem Typenschild, das sich am vorderen Rahmen des Garraums befindet.
10.2 Feuchte Umluft
Beachten Sie für Beste Ergebnisse die unter in der Tabelle aufgeführten Empfehlungen.



(^) (Min.)


Brotchen, suß, 16
Stück
Backblech oder tiefes Blech 180 2 25 - 35
Biskuitrolle Backblech oder tiefes Blech 180 2 15 - 25
Fisch, ganz, 0,2 kg Backblech oder tiefes Blech 180 3 15 - 25
Platzchen, 16 Stuck Backblech oder tiefes Blech 180 2 20 - 30
Makronen, 24 Stuck Backblech oder tiefes Blech 160 2 25 - 35
Muffins, 12 Stuck Backblech oder tiefes Blech 180 2 20 - 30
Kleingeback, pikant, Backblech oder tiefes Blech 180 2 20 - 30 20 Stück



(^) (Min.)


Murbeteigplatzchen, Backblech oder tiefes Blech 140 2 15 - 25 20 Stück
Törtchen, 8 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 15 - 25
10.3 Feuchte Umluft - Empfohlenes Zubehör
Verwenden Sie die dunklen und nicht reflektierenden Formen und Behälter. Sie haben eine bessere Wärmeabsorption als helle Farbe und reflektierende Schüsseln.

Pizzapfanne
Dunkel, nicht reflektierend 28 cm Durchmesser

Backform
Dunkel, nicht reflektierend 26 cm Durchmesser

Fornchen

Tortenbodenform
Keramikform 8 cm Durchmesser, 5 cm Höhe
Dunkel, nicht reflektierend 28 cm Durchmesser
10.4 Gartabellen für Prüfinsitute
Informationen für Prüfinsitute
Tests gemäß EN 60350, IEC 60350.
Backen auf einer Ebene - Backen in Backformen



C Min


Biskuit, fettfrei Heilflu 160 45 - 60 2
Biskuit, fetfrei Ober-/Unterhitze 160 45 - 60 2
Apfelkuchen, 2 Formen à Ø Heilluft 160 55 - 65 2 20 cm
Apfelkuchen, 2 Formen à O Ober-/Unterhitze 180 55 - 65 1 20 cm
Murbeteiggebäck Heißluft 140 25 - 35 2
Murbeteiggebäck Ober-/Unterhitze 140 25 - 35 2
Backen auf einer Ebene - Kekse
Nutzen Sie die dritte Einschubebene.
| Törtchen, 20 pro Blech, Heizen Sie den leeren Backofen vor | Heißluft 150 20 - 30 | ||
| Törtchen, 20 pro Blech, Heizen Sie den leeren Backofen vor | Ober-/Unterhitze 170 20 - 30 | ||
| Backen auf mehreren Ebenen - Kekse | |||
| Mürbeteiggebäck Heißluft 140 25 - 45 2 / 4 | |||
| Törtchen, 20 pro Blech, Heizen Sie den leeren Backofen vor | Heißluft 150 25 - 35 1 / 4 | ||
| Biskuit, fettfrei Heißluft 160 45 - 55 2 / 4 | |||
| Apfelkuchen, 1 Backform pro Gitter (Ø 20 cm) | Heißluft 160 55 - 65 2 / 4 | ||
| Grill Heizen Sie den leeren Backofen 5 Minuten lang vor. Grillen Sie bei maximaler Temperatureinstellung. | |||
| Toast Grill 1 - 2 5 | |||
| Rindersteak, Nach der Hälfte der Zeit wenden | Grill 24 - 30 4 | ||
Informationen für Prüfinsitute
Tests fur die Funktion: Dampfgaren.
Tests gemäß IEC 60350-1.
Stellen Sie die Temperatur auf 100^ ein.
| X | Behälter (Gastronom) | kg | 上 | Min | i |
| Broccoli, Heizen Sie den leeren Backofen vor | 1 x 2/3 perforiert 0.3 3 8 - 9 Schieber Sie das | Backblech in die ersten Einschubebe- ne. | |||
| Broccoli, Heizen Sie den leeren Backofen vor | 1 x 2/3 perforiert Max. 3 10 - 11 Schieber Sie das | Backblech in die ersten Einschubebe- ne. | |||
| Erbsen, gefroren 2 x 2/3 perforiert 2 x 1,5 2 und 4 Bis die Tem- | peratur an der kältesten Stelle 85 °C erreicht. | Schieben Sie das Backblech in die ersten Einschubebe- ne. | |||
11. REINIGUNG UND PFLEGGE

WARNING!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
11.1 Hinweise zur Reinigung
| Reinigungsmittel | Reinigen Sie die Vorderseite des Geräts nur mit einem Mikrofasertuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. |
| Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einer geeigneten Reinigungslösung. | |
| Reinigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel. | |
| Täglicher Ge-brauch | Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen oder andere Speise-mente konnten einen Brand verursachen. |
| Lassen Sie die Speisen nicht länger als 20 Minuten im Gerät stehen. Trocknen Sie den Gar-raum nach jedem Gebrauch nur mit einem Mikrofasertuch ab. | |
| Zubehor | Reinigen Sie alle Zubehörsteile nach jedem Gebrauch und setzen Sie sie trocknen. Verwen-den Sie nur ein Mikrofasertuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Reinigen Sie die Zubehörsteile nicht im Geschirrspüler. |
| Reinigen Sie das Zubehor mit Antihaftbeschichtung nicht mit Scheuermitteln oder scharfkan-tigen Gegenständen. |
11.2 Entfernen: Einhängegitter
Entfernen Sie Einhängegitter zur Reinigung des Backofens.
Schritt 1 Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist.
Schnitt 2 Ziehen Sie die Einhängegitter vorsichtig nach oben und aus der vorderen Aufhängung.
Schritt 3 Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg.
Schritt 4 Ziehen Sie die Gitter aus der hinteren Aufhängung hers.

Setzen Sie die Einhängegitter in umgekehrter Reihenfolge ein.
11.3 Verwendung: Dampfreiigung
| Vor dem Start: | ||
| Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist. | Entfernen Sie alle Zubehörteile und die Herausnehmbaren Einjährige. | Reinigen Sie den Garraumboden und die innere Türglasscheibe mit warmem Wasser, einem weichen Tuch und einem milden Reinigungsmittel. |
Schritt 1 Fullen Sie den Wassertank bis zum Hochstand auf, bis der Signaton ertont oder das Display eine Meldung anziegt.
Schritt 2 Wahlen Sie: Menu / Reinigung.
| Funktion Beschreibung Dauer | |
| Dampfreinigung Leichte Reinigung 30 Min. | |
| Dampfreinigung Plus Normale Reinigung | 75 Min. |
| Besprühen Sie den Garraum mit einem Rei-nigungsmittel. | |
| Schritt 3 | Drücken Sie Bechten Sie die im Display angezeigten Hinweise. Nach Abschluss der Reinigung ertönt der Signatlon. |
Schritt 4 Drücken Sie ein beliebiges Symbol, um den Signaton abzustellen.

Die Backofenlampe ist während der Funktionsausführung ausgeschelt.
| Nach Abschluss der Reinigung: | ||
| Schalten Sie den Backofen aus. | Wenn der Backofen abgekühlt ist, trock- nen Sie den Garraum mit einem weichen Tuch. | Lassen Sie die Ofentür offen und warten Sie, bis der Garraum tro-cken ist. |
11.4 Erinnerungsfunktion Reinigen
Wenn die Erinnerung erscheint, wird die Reinigung empfohlen.
Verwenden Sie die Funktion: Dampfreinigung Plus.
11.5 Benutzung: Entkalkung
| Bevor Sie beginnen: | |
| Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist. | Entfernen Sie alle Zubehörteile. Vergewissem Sie sich, dass der Wassertank leer ist. |
| Dauer des ersten Teils: etwa 100 Min | |
| Schritt 1 Setzen Sie die Auflaufpfanne in die ersten Einschubebene ein. | |
| Schritt 2 Füllen Sie 250 ml Entkalker in den Wassertank. | |
| Schritt 3 Füllen Sie den Wassertank erneut bis zum Höchststand mit Wasser auf, bis der Signalton ertönt oder das Display eine Meldung anzeigt. | |
| Schritt 4 Wahlen Sie: Menu / Reinigung. | |
| Schritt 5 Aktivieren Sie die Funktion und befolgen Sie die Hinweise im Display. Der erste Teil des Entkalkungsvorgangs startet. | |
| Schritt 6 Leeren Sie nach Abschluss des ersten Teils die Auflaufpfanne und setzen Sie sie wieder in die erste Einschubebene ein. | |
| Dauer des zweiten Teils: etwa 35 Min | |
| Schritt 7 Füllen Sie den Wassertank erneut bis zum Höchststand mit Wasser auf, bis der Signalton ertönt oder das Display eine Meldung anzeigt. | |
| Schritt 8 Entfernen Sie die Auflaufpfanne, wenn die Funktion beendet ist. | |
| i Die Backofenlampe ist während der Funktionausführung aus. | |
| Nach Abschluss der Entkalkung: | |
| Schalten Sie den Backofen aus. Wenn der Backofen abgekühlt ist, trocknen Sie den Garraum mit einem weichen Tuch. | Lassen Sie die Backofentür geöffnet und warten Sie, bis der Garraum trocken ist. |
| Sollten nach der Entkalkung noch Kalkrückstände im Backofen vorhanden sein, fordert das Display Sie zur Wiederholung des Vorgangs auf. | |
| 11.6 Entkalkungserinnerungen | |
| Zwei Erinnerungsfunktionen fordern Sie auf den Backofen zu entkalken. Die Entkalkungserinnerung konnen Sie nicht ausschalten. | |
| Typ Beschreibung | |
| Sanfte Erinnerung Empfehl't die Entkalkung des Backofens. | |
Typ Beschreibung
Dringende Erinnerung Zwingt Sie die Entkalkung des Backofens durchzuführen. Entkalken Sie den Backofen trotz der dringenden Erinnerung nicht, können Sie die Dampffunktionen nicht verwenden.
11.7 Benutzung: Spulen
| Bevor Sie beginnen: | |
| Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist. | Entfernen Sie alle Zubehörteile. |
| Schritt 1 Setzen Sie die Auflaufpfanne in die erste Einschubebene ein. | |
| Schritt 2 Füllen Sie den Wassertank bis zur Höchstgrenze mit Wasser, bis der Signalton ertönt oder das Dis-play eine Meldung anziegt. | |
| Schritt 3 Wahlen Sie: Menu / Reinigung / Spülen.Dauer: ca. 30 Min | |
| Schritt 4 Aktivieren Sie die Funktion und befolgen Sie die Hinweise im Display. | |
| Schritt 5 Entfernen Sie die Auflaufpfanne, wenn die Funktion beendet ist. | |
| Die Backofenlampe ist während der Funktionsausführung aus. | |
11.8 Trocknungserinnerung
Nach Verwendung einer Dampfheizfunktion fordert das Display Sie auf, den Backofen zu trocknen.
Drücken Sie JA, um den Ofen zu trocknen.
11.9 Benutzung: Trocknen
Benutzen Sie nach Verwendung einer Dampfgarfunktion oder der Dampfreinigung diese Funktion, um den Garraum zu trocknen.
| Schritt 1 Vergewissern Sie sich, dass der Ofen abgekühlt ist. |
| Schritt 2 Entfernen Sie alle Zubehörteile aus dem Backofen. |
| Schritt 3 Wahlen Sie das Menu: Reinigung / Trocknen. |
| Schritt 4 Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. |
11.10 Benutzung: Entleeren des Wassertanks
Verwenden Sie diese Funktion nach Kochen mit einer Dampfheizfunktion, um Restwasser aus dem Wassertank zu entfern.
| Bevor Sie beginnen: | |
| Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist. | Entfernen Sie alle Zubehörteile. |
Schritt 1 Setzen Sie die Auflaufpfanne in die erste Einschubebene ein.
Schritt 2 Wahlen Sie: Menu / Reinigung / Entleeren des Wassertanks.
Dauer: 6 Min
Schritt 3 Aktivieren Sie die Funktion und befolgen Sie die Hinweise im Display.
Schritt 4 Entfernen Sie die Auflaufpfanne, wenn die Funktion beendet ist.

Die Backofenlampe ist während der Funktionsausführung aus.
11.11 Aus- und Einbau: Tür
Sie können die Tur und inneren Glasscheiben zur Reinigung entfern. Die Anzahl der Glasscheiben unterscheidet sich je nach Modell.

WARNING!
Die Turist schwer.

VORSICHT!
Behandeln Sie das Glas vorsichtig, insbesondere an den Kanten der vorderen Scheibe. Das Glas kann zerbrechen.
Schnitt 1 Öffnen Sie die Tur vollständig.
Schritt 2 Heben Sie die Klemmhebel (A) an beiden Turscharnieren an und drucken Sie auf sie.

Schritt 3 Schlieben Sie die Backofentur bis zur ersten Öffnungstellung (in einem Winkel von ca. 70^ ). Fassen Sie die Tur mit beiden Händen seitlich an undziehen Sie sie schrag nach oben vom Backofen weg. Legen Sie die Tur mit der Außenseite nach unter auf ein weiches Tuch und eine stabile Fläche.
Schnitt 4 Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der Oberkante der Tur an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Klippverschluss zu lose-
Schritt 5 Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorn, um sie abzunehmen.
Schritt 6 Fassen Sie die Glasscheiben der Tur nacheinander am oberen Rand an undziehen Sie sie nach oben aus den Führungen.

Schritt 7 Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab. Reinigen Sie die Glasscheiben nicht im Geschirrspüler.
Schritt 8 Führn Sie nach der Reinigung die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.

Schritt 9 Setzen Sie zuerst die Kleinere Scheibe ein, dann die größere Scheibe und die Tur. Stellen Sie safer, dass die Glasscheiben in der richtigen Position eingesetzt wurden, da sich andere-falls die Turoberfläche überhitzen kann.
11.12 Austausch: Lampe

WARNING!
Stromschlaggefahr. Die Lampe kann hei sein.
Bevor Sie die Lampe austauschen:
Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3
Schalten Sie den Backofen aus.
Warten Sie, bis der Ofen kalt ist.
Trennen Sie den Ofen von der Netz- versorgung.
Breiten Sie ein Tuch auf dem Garraumboden aus.
Obere Lampe
Schritt 1 Drehen Sie die Glasabdeckung und behmen Sie sie ab.

Schritt 2 Entfernen Sie den Metallring und reinigen Sie die Glasabdeckung.
Schritt 3 Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300^ hitzebestandige Lampe.
Schritt 4 Stecken Sie den Metallring auf die Glasabdeckung und bringen Sie sie an.
Seitenlampe
Schritt 1 Entfernen Sie die linke Regalstütze, um an die Lampe zu gelangen.
Schritt 2 Verwenden Sie einen Torx 20-Schraubendreher, um die Abdeckung zu entfern.
Schritt 3 Entfernen und reinigen Sie den Metallrahmen und die Dichtung.
Schritt 4 Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300^ hitzebestandige Lampe.
Schritt 5 Montieren Sie den Metallrahmen und die Dichtung. Ziehen Sie die Schrauben fest.
Schritt 6 Montieren Sie die linke Regalstütze.
12. FEHLERSUCHE

WARNING!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
12.1 Was zu tun ist, wenn ...

Das Gerät schaltet sich nicht ein oder heizt nicht auf

Mögliche Ursache
Das Gerät ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen.

Problebehebung
Prufen Sie, ob das Gerät ordnungsgemäß an die Spannungsvorsorgung angeschlossen ist.
Die Uhrzeit ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein. Einzelheiten finden Sie im Uhrfunktionen „Einstellungen:“ Uhrfunktionen.
Die Tur ist nicht richtig geschlossen. Schlieben Sie die Tur vollständig.
Die Sicherung ist durchgebrannt. Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
Am Gerät Kindersicherung eingeschaltet. Siehe Kapitel „Menü“, Untermenü: Optionen.

Koponenten

Beschreibung

Problebehebung
Die Lampe ist durchgebrannt. Ersetzen Sie die Lampe, Einzelheiten finden Sie im Kapitel „Pflege und Reinigung“, Austausch: Lampe.
Die Reinigung wird immer durch einen Stromausfall unterbrochen. Wiederholen Sie
die Reinigung, wenn diese von einem Stromausfall unterbrochen wurde.
12.2 Handhabung: Fehlercodes
Im Falle eines Softwarefehlers zeigt das Display eine Fehlermeldung an.
Dieser Abschnitt enthaltene eine Liste mit Störungen, die Sie selbst beheben konnen.

Code und Beschreibung Problemebehe

F111 - Temperatursensor wurde nicht richtig in die Steckdose eingesteckt.
Stecken Sie Temperatursensor vollständig in die Steckdose.
F240, F439 - Die Sensorfelder des Displays funktionieren nicht einwandfrei.
Reinigen Sie die Displayoberfläche. Stellen Sie sicher, dass sich kein Schmutz auf den Sensorfeldern befindet.
F908 - Das Gerätesystem kann sich nicht mit dem Be- Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. dienfeld verbinden.
12.3 Service-Daten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an ihren Handler oder einen autorisierten Kundendienst.
Die vom Kundendienst bestehtigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild befindet sich am vorderen Rahmen des Garraums des Geräts. Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
Wir empfehlen Ihnen, die Daten hier zu notieren:
Modell (MOD.):
Produknummer (PNC)
Seriennummer (S.N.)
13. ENERGIEEFFIZIENZ
13.1 Produktinformation und Produktinformationsblatt
| Name des Lieferanten Electrolux | |
| Modellbezeichnung | COB8S09X 944032123 |
| EOB8S09X 944032010 | |
| KOBBS29T 944032042 | |
| LOB8S09X 944032122 | |
| Energieeffizienzindex 61.9 | |
| Energieeffizienzklasse A++ | |
| Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, konventioneller Mo- 1.09 kWh/Programm dus | |
| Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, Umluft-Modus 0.52 kWh/Programm | |
| Anzahl der Garräume 1 | |
| Wärmequelle Strom | |
| Volumen 70 l | |
| Art des Backofens Eingebauter Backofen | |
| Masse | COB8S09X 35.0 kg |
| EOB8S09X 35.0 kg | |
| KOBBS29T 36.5 kg | |
| LOB8S09X 35.0 kg | |
IEC/EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 1: Stufen, Backöfen, Dampföfen und Grills - Methoden zur Leistungsmessung.
13.2 Energiesparen

Das Gerät verfügbar über Funktionen, mit deren Hilfe Sie beim tätiglichen Kochen Energie sparen können.
Stellen Sie sicher, dass die Geräte tür geschlossen ist, wenn das Gerät in Betrieb ist. Die Geräte türarfährend des Garvorgangs nicht zu oft geöffnet werden. Halten Sie die Turdichtung sauber und stellen Sie sicher, dass sie sich fest in der richtigen Position befindet.
Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall, um mehr Energie zu sparen.
Heizen Sie, wenn möglich, das Gerät vor dem Garvorgang nicht vor.
Wenn Sie mehrere Speisen gleichzeitig zubereiten, halten Sie die Unterbrechungen beim Backen so kurz wie möglich.
Garen mit Heißluft
Nutzen Sie, wenn möglich, die Garfunktionen mit Heißluft, um Energie zu sparen.
Restwärme
Wenn ein Programm mit Dauer aktiviert ist und die Kochzeit länger als 30 Minuten ist, schalten sich die Heizelemente bei einigen Gerätefunktionen automatisch früher aus.
Ventilator und Lampe Funktionieren weiter. Sobald Sie das Gerät ausschalten, wird im
Display die Restwärme angezeigt. Die Restwärme kann zum Warmhalten von Speisen genutzt werden.
Betragt die Garzeit mehr als 30 Minuten,\ reduzieren Sie die Gerätetemperatur\ mindestens 3 - 10 Min. vor Ablauf des\ Garvorgangs. Durch die Restwärme im Gerät\ wird der Garvorgang fortgesetzt.
Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen aufzuwärmen.
Warmhalten von Speisen
Wahlen Sie die niedrigste Temperatureinstellung, wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möchen. Die Restwärmeanzeige oder Temperatur werden auf dem Display angezeigt.
Garen bei ausgeschalteter Backofenbeleuchtung
Schalten Sie die Lampe während des Garvorgangs aus. Schalten Sie sie nur ein, wenn Sie sie benötigen.
Feuchte Umluft
These Funktion soll während des Garvorgangs Energie sparen.
Bei Verwendung dieser Funktion schaltet sich die Lampe automatisch nach 30 Sekunden aus. Sie können die Lampe wieder einschalten, aber dadurch werden die erwarteten Energieeinsparungen reduziert.
14. MENÜSTRUKTUR
14.1 Menu
Menüpunkt Anwendung
Koch-Assistant List der automatischen Programme.
Reinigung Ende der Reinigungssprogramme.
Favorite List der bevorzugten Einstellungen.
Optionen Konfigurieren des Geräts.
Menüpunkt Anwendung
Einstellungen Setup Konfigurieren des Geräts.
Service Anzeige der Softwareversion und Konfiguration.
14.2 Untermenü für: Reinigung
Untermenu Gerät
Trocknen Verfahren zum Trocknen der Kondensation im Garraum nach Verwendung einer der Dampffunktionen.
Entleeren des Wassertanks Programm zum Entleeren des Restwassers aus dem Wassertank nach Verwendung der Dampffunktionen.
Dampfreinigung Leichte Reinigung.
Dampfreinigung Plus Gründliche Reinigung.
Entkalkung Entfernen von Kalkrückstellenden aus dem Dampfgenerator-Kreislauf.
Spulen Programm zum Spulen und Reinigen des Dampfgenerator-Kreislaufs nach haufter Verwendung der Dampffunktionen.
14.3 Untermenü für: Optionen
Untermenu Anwendung
Backofenbeleuchting Ein- und Ausschalten der Beleuchtung.
Kindersicherung Verhinder ein versehentliches Einsatz des Geräts. Wenn die Option aktiviert ist, erscheint der Text Kindersicherung im Display, wenn Sie das Gerät einschalten. Um das Gerät verwenden zu können, wahren Sie die Buchstaben des Codes in alphabetischer Reihenfolge. Der Zugriff auf den Timer, die Fernsteuerung und die Lampe ist möglich, wenn die Option aktiviert ist.
Schnellaufheizung Verringert die Aufheizzeit. Es ist nur für eine Gerätefunktionen verfügbar.
Erinnerungsfunktion Reinigen Ein- und Ausschalten der Erinnerungsfunktion.
Zeitanzeige Ein- und Ausschalten der Uhr.
Digitale Uhrzeitanzeige Andern des Formats der angezeigten Uhrzeit.
14.4 Untermenü für: Setup
Untermenu Beschreibung
| Sprache | Legt die Sprache des Geräts fest. |
| Helligkeit | Auswahl der Helligkeit. |
| Tastentöne | Ein- und Ausschalten der Tastentöne der Sensorfelder. Es ist nicht möglich, den Signalton für Folgendes stummzuschalten: ①. |
| Lautstärke | Einstellen der Lautstärke der Tastentöne und Signale. |
Untermenu Beschreibung
Wasserhärte Einstellen der Wasserhärte.
Uhrzeit Einstellen der aktuellen Uhrzeit und des Datum.
14.5 Untermenü für: Service
Untermenu Beschreibung
DEMO Aktivierungs-/Deaktivierungscode: 2468
Softwareversion Informationen zur Softwareversion.
Gerät auf Werkseinstellungen Wiederherstellung der Werkseinstellungen. gen zureksetzen
15. DAS IST GANZ EINFACH!
Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie folgende Einstellungen vornehmen:
Sprache Helligkeit Tastentöne Lautstärke Wasserhärte Uhrzeit
Machen Sie sich vertraut mit den wichtigsten Symbolen auf dem Bedienfeld und Display:

EIN/AUS Menu Favoriten



Kurzzeitwecker

Temperatursensor
START/
STOP
Erste Schritte
Schnellstart Schalten Sie das
Gerat ein und garen Sie mit der voreingeistten Temperatur und Dauer der Funktion.
Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3
Halten Sie gedrückt:

Wahlen

Sie die gewünschte Funktion.
Drucken Sie:
START.
Schnellabschaltung
Schalten Sie das Gerät jederzeit aus, unabhängig von der Anzeige oder Meldung.

Gedrück halten, bis sich das Gerä ausschaltet.
Beginnen Sie mit dem Kochen
Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Schritt 5

- Drücken, um das Gerät einzuschalten.

- Wahlen Sie die Ofenfunktion.

-Einstellung der Temperatur.

-Zur Bestätigung drucken.

-Zum Startendes Garvorgangs drucken.
Garen mit Dampf - Steamify
Stellen Sie die Temperatur ein. Die Dampf-Ofenfungtion hangt von der eingestillten Temperatur ab.
Dampfgaren Dampf zum Schmoren
Dampf zum sanften Überbacken
Dampf zum knusprig Bäcken und Braten
50-100°C 105-130°C 135-150°C 155-230°C
Erfahren Sie, wie Sie schnell garen.
Verwenden Sie Automatikprogramme, um eine Speise schnell mit den Voreinstellungen zuzubereiten:
Koch-Assistent Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4
Drucken Sie: Drucken Sie: . Drucken Sie:

Koch-Assistant.
Wahlen Sie die Speise.
Verwenden Sie die Schnellfunktionen zur Einstellung der Gardauer
10% Finish Assist
Drücken Sie zur Veränderung der Garzeit +1Min.
Verwenden Sie 10% Finish Assist, um eine Zeitveränderung festzulegen, wenn 10% der Garzeit verbleiben.
Reinigen Sie das Gerät mit Dampfreinigung
Schritt 1
Schritt 2
Schritt 3
Drucken Sie:

Wahlen Sie den Modus:
Dampfreinigung Für eine leichte Reinigung.
Dampfreinigung Plus Für eine grundliche Reinigung.
Entkalkung Zum Entfernen von Kalkruckständen aus dem Dampfgenerator-Kreislauf.
Spulen Zum Spulen und Reinigen des Dampfgenerator-Kreislaufs nach früiger Verwendung der Dampffunktionen.
16.UMWELTTIPPS
Recycleln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprchenden Recyclingbehältern. Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
mit diesen Symbol nicht mit dem Hausmull. Bringen Sie das Gerät zu ihrer ortlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.