EPO 150 - Säge Narex - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EPO 150 Narex als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EPO 150 - Narex und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EPO 150 von der Marke Narex.
BEDIENUNGSANLEITUNG EPO 150 Narex
Fuchsschwanzsäge EPO150 Originalbetriebsanleitung Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ............................................................ 16
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und die ganze Anleitung durch. Die Nichtbeachtung sämtlicher folgender Anweisungen kann zu einem Unfall durch einen Stromschlag, zur Brandentstehung und/oder zur schwerwiegenden Verletzungen von Personen führen. Bewahren Sie alle Anweisungen und die Anleitung für eine zukünftige Verwendung. VUnter dem Ausdruck „elektrisches Werkzeug” in allen weiter be‑ schriebenen Warnanweisungen versteht man ein elektrisches Werkzeug, das aus dem Netz (mit beweglicher Zuleitung), oder aus den Akkus (ohne beweglicher Zuleitung) eingespeist wird.
1) Sicherheit der Arbeitsumgebung
a) Halten Sie die Arbeitsstelle sauber und gut beleuchtet. Eine Unordnung und dunkle Stellen sind oft die Ursache von Unfällen. b) Verwenden Sie das elektrische Werkzeug nicht in einer explosionsgefährlichen Umgebung, wo brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub vorkommen. Im elektri- schen Werkzeug bilden sich Funken, die den Staub oder die Dünste anzünden können. c) Bei der Verwendung des elektrischen Werkzeuges dürfen sich keine Kinder und andere Personen im Arbeitsbereich aufhalten. Wenn Sie gestört werden, können Sie die Kontrolle über die ausgeübte Tätigkeit verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Die Gabel der beweglichen Zuleitung zum elektrischen Werkzeug muss der Steckdose entsprechen. Ändern Sie niemals auf irgendeine Weise die Gabel. Verwenden Sie ge- meinsam mit einem Werkzeug, das eine Schutzverbindung zur Erde hat, niemals die Steckdosenadapter. Mit den Gabeln, die nicht mit Änderungen entwertet wurden, und entsprechenden Steckdosen wird die Verletzungsgefahr durch einen Stromschlag verhindert. b) Vermeiden Sie einen Kontakt des Körpers mit den geerde- ten Gegenständen, wie z.B. Rohrleitungen, Heizkörpern, Kochherden und Kühlschränken. Es besteht höhere Verletzungsgefahr, wenn Ihr Körper mit der Erde verbunden ist. c) Stellen Sie das elektrische Werkzeug nicht dem Regen, der Feuchte oder Nässe aus. Wenn Wasser in das elektrische Werkzeug eindringt, erhöht sich damit die Verletzungsgefahr durch einen Stromschlag. d) Verwenden Sie die bewegliche Zuleitung nicht zu anderen Zwecken. Tragen und ziehen Sie niemals das elektrische Werkzeug an der Zuleitung. Reißen Sie die Gabel nicht aus der Steckdose mit dem Ziehen an der Zuleitung. Schützen Sie die Leitung vor Hitze, Fett, scharfen Kanten und sich be- wegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Zuleitungen erhöhen die Verletzungsgefahr durch einen Stromschlag. e) Wir das elektrische Werkzeug im Außenbereich ver- wendet, verwenden Sie eine für den Außenbereich ge- eignete Verlängerungszuleitung. Die Verwendung einer Verlängerungszuleitung für den Außenbereich schränkt die Verletzungsgefahr durch einen Stromschlag ein. f) Wird das elektrische Werkzeug in nassen Bereichen ver- wendet, verwenden Sie eine Einspeisung, geschützt von einem Stromschutzschalter (RCD). Die Verwendung von RCD schränkt die Verletzungsgefahr durch einen Stromschlag ein.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam bei der Verwendung des elektri- schen Werkzeuges, bei nüchterner Beurteilung, widmen Sie sich Ihrer Arbeit, konzentrieren Sie sich. Arbeiten Sie nicht mit dem elektrischen Werkzeug, wenn Sie müde oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamente sind. Ein Augenblick ohne Aufmerksamkeit bei der Verwendung des elektrischen Werkzeuges kann zu ernsten Verletzungen von Personen führen. b) Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie immer einen Augenschutz. Die Schutzausrüstung, wie z.B. ein Respirator, Sicherheitsschuhe mit Anti-Rutsch- Aufbereitung, harte Kopfbedeckung, Gehörschutz, verwen- det im Einklang mit den Arbeitsbedingungen reduziert das Verletzungsrisiko von Personen. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Betätigung. Stellen Sie sicher, dass der Schalter beim Einstecken der Gabel in die Steckdose und/oder beim Einschieben der Akkus oder beim Tragen des Werkzeuges ausgeschaltet ist. Das Tragen des Werkzeuges mit dem Finger auf dem Schalter oder das Einstecken der Gabel des Werkzeuges mit eingeschaltetem Schalter kann eine Unfallursache sein. d) Beseitigen Sie vor dem Einschalten des Werkzeuges alle Einrichtwerkzeuge oder Schlüssel. Ein Einrichtwerkzeug oder Schlüssel, das/der am rotierenden Teil des elektrischen Werkzeuges befestigt bleibt, kann Personen verletzen. e) Arbeiten Sie immer nur dort, wohin Sie sicher langen können. Halten Sie immer eine stabile Stellung und das Gleichgewicht. Sie können dann das elektrische Werkzeug in unvorhergesehenen Situationen kontrollieren. f) Ziehen Sie sich immer geeignet an. Tragen Sie keine lose Kleidung und keinen Schmuck. Achten Sie darauf, dass sich Ihre Haare, Kleidung und Handschuhe immer ausreichend weit von den beweglichen Teilen befinden. Lose Kleidung, Schmuck und lange Haare können von den beweglichen Teilen erfasst werden. g) Wenn Mittel für den Anschluss von Absaug- und Staubsammelanlagen zu Verfügung stehen, stellen Sie sicher, dass sie angeschlossen und richtig verwendet wer- den. Die Verwendung von diesen Einrichtungen kann die durch den Staub entstehenden Risiken verhindern.Deutsch
4) Verwendung des elektrischen Werkzeuges und seine
Pflege a) Überlasten Sie nicht das elektrische Werkzeug. Verwenden Sie das richtige Werkzeug, das für die ausgeführte Arbeit bestimmt ist. Das richtige elektrische Werkzeug kann so bes- ser und mit mehr Sicherheit die Arbeit, für die es ausgelegt wurde, leisten. b) Verwenden Sie kein elektrisches Werkzeug, das mit dem Schalter nicht ein- und ausgeschaltet werden kann. Jedes elektrische Werkzeug, das mit dem Schalter nicht bedient werden kann, ist gefährlich und muss repariert werden. c) Trennen Sie das Werkzeug vor jedem Einrichten, jedem Austausch des Zubehörs oder Ablegen des nicht verwen- deten Werkzeugs durch das Ausziehen der Gabel vom Netz und/oder dem Abschalten von Akkus ab. Diese vorbeugen- den Sicherheitsmaßnahmen schränken die Gefahr einer un- beabsichtigten Betätigung des elektrischen Werkzeuges ein. d) Legen Sie das nicht verwendete elektrische Werkzeug außerhalb der Reichweite von Kindern ab und lassen Sie nicht zu, dass Personen, die mit dem elektrischen Werkzeug oder mit diesen Anweisungen nicht vertraut ge- macht wurden, es verwenden. In den Händen von unerfah- renen Benutzern ist das elektrische Werkzeug gefährlich. e) Warten Sie das elektrische Werkzeug. Kontrollieren Sie das Einrichten der beweglichen Teile und ihre Beweglichkeit, konzentrieren Sie sich auf Risse, gebrochene Teile und alle weitere Umstände, welche die Funktion des elektrischen Werkzeuges gefährden könnten. Ist das Werkzeug be- schädigt, stellen Sie vor jeder weiteren Verwendung seine Reparatur sicher. Viele Unfälle werden mit ungenügend ge- wartetem elektrischem Werkzeug verursacht. f) Halten Sie Schnittwerkzeuge scharf und sauber. Die rich- tig gewarteten und scharfen Schnittwerkzeuge erfassen mit niedrigerer Wahrscheinlichkeit das Material oder sperren sich, und man kann die Arbeit mit ihnen besser kontrollieren. g) Verwenden Sie das elektrische Werkzeug, Zubehör, Arbeitswerkzeuge etc. im Einklang mit diesen Anweisungen und auf solche Weise, wie es für das konkre- te elektrische Werkzeug vorgeschrieben wurde, und zwar mit Hinsicht auf die gegebenen Bedingungen und die Art der durchgeführten Arbeit. Eine nicht bestimmungsgemä- ße Verwendung des elektrischen Werkzeuges kann zu gefähr- lichen Situationen führen.
a) Lassen Sie die Reparaturen Ihres elektrischen Werkzeuges von einer qualifizierten Person ausführen, welche die iden- tischen Ersatzteile verwenden wird. Auf diese Weise wird ein gleiches Sicherheitsniveau des elektrischen Werkzeuges wie vor seiner Reparatur sichergestellt. 2 Sicherheitshinweise für Sägen mit geradlinig umkehrender Bewegung – Bei Tätigkeiten, bei denen das Schneidewerkzeug eine ver- deckte elektrische Leitung oder sein eigenes Stromkabel berühren kann, halten Sie das elektromechanische Werkzeug an den isolierten Griffflächen. Die Berührung des Schneidewerkzeugs mit einem spannungsführenden Leiter kann dazu führen, dass unisolierte Metallteile des elektro- mechanischen Werkzeugs unter Spannung stehen und dem Benutzer einen Stromschlag versetzen. – Es sollten Klemmen verwendet werden oder das Werkstück sollte auf andere praktische Art und Weise auf einem stabilen Untergrund gesichert und abgestützt wer- den. Das Halten des Werkstücks in der Hand oder gegen den Körper führt zu Instabilität und damit leicht zum Verlust der Kontrolle. 3 Information über den Lärmpegel und Schwingungen Die Werte wurden im Einklang mit EN62841 gemessen. EPO150 Der Pegel des Schalldrucks L
=82dB(A). Der Pegel der Schallleistung L
=93dB(A). Messungenauigkeit K=3,0dB(A). ACHTUNG! Bei der Arbeit entsteht Lärm! Verwenden Sie einen Gehörschutz! Der Wert der Schwingungen a
Messungenauigkeit K=1,5m.s
Die angeführten Werte von Schwingungen und Lärmpegel wurden gemäß den in EN62841 angeführten Prüfbedingungen gemessen und dienen zum Vergleichen der Werkzeuge. Sie sind auch für eine vorläufige Beurteilung der Belastung mit Schwingungen und dem Lärm beim Einsatz des Werkzeuges geeignet. Die angeführten Werte von Schwingungen und dem Lärm bezie‑ hen sich auf die Hauptverwendung des elektrischen Werkzeuges. Bei einer anderen Verwendung des elektrischen Werkzeuges, mit anderen Werkzeugen oder bei einer unzureichenden Wartung kann sich die Belastung mit Schwingungen und dem Lärm wäh‑ rend der ganzen Arbeitszeit deutlich erhöhen. Für eine genaue Beurteilung während der im Voraus festgeleg‑ ten Arbeitszeit sind auch die Dauer des Leerlaufbetriebs und das Ausschalten des Werkzeuges im Rahmen dieser Zeit zu berücksich‑ tigen. Damit kann die Belastung während der ganzen Arbeitszeit deutlich reduziert werden. 4 Technische Daten Typ EPO150 Speisespannung (V) 230 Netzfrequenz (Hz) 50–60 Nennanschlussleistung (W) 800 Hubzahl (min
) 0–2500 Hubhöhe (mm) 22 Maximale Schnitttiefe (mm) Aluminium 15 Eisen 6 Holz 150 Gewicht nach EPTA 09/2014 (kg) 2,84 Schutzklasse II /Deutsch
Nach Einstellung der Fußplatte ziehen Sie die Arretierschrauben[4] wieder an.
Das Werkzeug ist mit einer Arretierung für den Ein‑/Ausschalter[2] ausgestattet. Nach dem Drücken des Ein‑/Ausschalters[1] drücken Sie die Arretiertaste, um den Schalter zu arretieren. Zur Freigabe drücken Sie erneut den Ein‑/Ausschalter[1]. Durch Drücken des Schalters[1] und schrittweises Herunterdrücken können Sie die Hubzahl stufenlos einstellen.
Lassen Sie den Ein‑/Ausschalter[1] los. Der Nachlauf der Spindel wird durch die Bremse nach dem Ausschalten verkürzt. ACHTUNG! Ziehen Sie vor Arbeiten an Elektrowerkzeugen (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel) immer den Netzstecker aus der Steckdose! Bei unbe- absichtigter Betätigung des Ein-/ Aus Schalters besteht Verletzungsgefahr. ACHTUNG! Wenn das Sägeblatt blockiert, schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus.
9.4 Einstellung des verstellbaren
Handgriffs Durch Drehen des Haupt‑Handgriffs[9] wird es dem Bediener er‑ möglicht, eine komfortablere Arbeitsposition einzunehmen, in der er zusätzlich auch die ständige Kontrolle über die Bedienelemente des Werkzeugs hat. Die Konstruktion des Handgriffs [9] ermög‑ licht es, diesen in der Längsachse der Säge in fünf Positionen zu drehen (0°–Ausgangsposition; +45°,+90°, ‑45° und ‑90°). Zum Einstellen des Haupt‑Handgriffs [9] in die gewünschte Position muss die Entriegelungstaste [10] gedrückt werden und der Handgriff anschließend in der Längsachse der Säge in eine der fünf verfügbaren Positionen gedreht werden. Nach dem automati‑ schen Einrasten der Entriegelungstaste ist der Handgriff dann fest in der entsprechenden Position verriegelt. 10 Praktische Tipps Beachten Sie beim Schneiden leichter Baustoffe die ge- setzlichen Vorschriften und die Empfehlungen des Materialherstellers. Kontrollieren Sie vor dem Schneiden von Holz, Spanplatten, Baumaterialien usw., dass sich dar- in keine Fremdkörper wie Nägel, Schrauben usw. befinden. Verwenden Sie ein geeignetes Sägeblatt. Schalten Sie die Maschine ein und führen Sie sie zum Werkstück. Setzen Sie die Fußplatte[3] an der Werkstückoberfläche an und zerschneiden Sie dann mit gleichmäßigem Andruck bzw. gleich‑ mäßiger Vorschubbewegung das Material. Schalten Sie das Elektrowerkzeug nach beendeter Tätigkeit aus. Wenn das Sägeblatt verklemmt, schalten Sie die Maschine sofort aus. Spreizen Sie den Sägespalt mit einem geeigne- ten Werkzeug ausreichend und ziehen Sie anschließend die Maschine mit dem Sägeblatt heraus.
Es dürfen nur weiche Werkstoffe wie Holz, Gipskarton usw. im Tauchsägeverfahren bearbeitet werden! Bearbeiten Sie kei- ne Metallwerkstoffe im Tauchsägeverfahren! Verwenden Sie zum Tauchsägen nur Sägeblätter mit einer maximalen Länge von 100 mm. Bei längeren Sägeblättern kann die Fußplatte nicht aufgesetzt werden, sodass dem Werkzeug die erforder- liche Stabilität fehlt! Setzen Sie die Fußplatte des Werkzeugs[3] so auf das Werkstück auf, dass das Sägeblatt[7] das Werkstück berührt und schalten Sie es ein. Drücken Sie den Schalter[1] für eine maximale Hubzahl voll durch. Drücken Sie das Werkzeug fest gegen das Werkstück und lassen Sie das Sägeblatt langsam in das Werkstück eintauchen. Sobald die Fußplatte[3] ganzflächig auf dem Werkstück aufliegt, sägen Sie entlang der gewünschten Schnittlinie weiter. 5 Beschreibung des Geräts / Lieferumfang [1].....Ein‑/Ausschalter [2].....Arretierung Ein‑/Ausschalter [3].....Fußplatte [4].....Arretierschrauben der Fußplatte [5].....Klemmring [6].....Klemmbacken [7].....Sägeblatt* [8].....Belüftungsöffnungen [9].....Verstellbarer Handgriff [10] ..Entriegelungstaste [11] ..Innensechskantschlüssel *) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör muss nicht Bestandteil der Lieferung sein. 6 Doppelisolierung Für eine maximale Sicherheit des Benutzers werden unsere Geräte so konstruiert, damit sie den gültigen europäischen Vorschriften (EN‑ Normen) entsprechen. Geräte mit Doppelisolierung sind mit dem internationalen Symbol des doppelten Quadrats gekenn‑ zeichnet. Solche Geräte dürfen nicht geerdet werden und zu ihrer Speisung reicht ein Kabel mit zwei Adern aus. Die Geräte sind nach der Norm EN 55014 abgeschirmt. 7 Verwendung Das Werkzeug ist dafür bestimmt, Trennschnitte und Ausschnitte in Holz, Kunststoff, Stahl, Buntmetallen und Aluminium auszuführen. Es ist für geradlinige Schritte geeignet. Verwenden Sie für die be‑ schriebenen Arbeitsgänge vom Hersteller empfohlene Sägeblätter. Bei einer bestimmungswidrigen Verwendung übernimmt der Benutzer die Verantwortung. 8 Einspannen und Wechseln des Sägeblattes ACHTUNG! Stromschlaggefahr. Vor jeder Manipulation des Geräts ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose! Reinigen Sie vor dem Einspannen des Sägeblattes [7] die Klemmbacken [6] und den Klemmring [5] sowie auch die Klemmflächen des Sägeblattes[7]. Drehen Sie den Klemmring[5] mithilfe des kleinen Hebels nach oben und schieben Sie gleichzei‑ tig das Sägeblatt[7] in die Klemmbacken[6] ein. Lassen Sie dann den Hebel des Klemmrings los. ACHTUNG! Prüfen Sie durch Ziehen am Sägeblatt[7], ob dieses ordnungsgemäß eingespannt ist. Um das Sägeblatt[7] zu entnehmen, drehen Sie den Klemmring[5] am kleinen Hebel nach oben und ziehen dann das Sägeblatt[7] aus den Klemmbacken[6] heraus. Lassen Sie dann den Hebel des Klemmrings los. 9 Inbetriebnahme
9.1 Einstellung der Fußplatte
Stützen Sie das Werkzeug beim Sägen mit der Fußplatte (3) ab. Dadurch reduzieren Sie die durch die Maschine auf die Hand übertragenen Vibrationen und minimieren die Gefahr eines Rückschlags (Verklemmen des Sägeblattes im bearbei- teten Material). Zur Einstellung der Fußplatte lösen Sie die Arretierschrauben[4] mit Hilfe des mitgelieferten Innensechskantschlüssels [11]. Anschließend stellen Sie die Fußplatte durch Herausziehen oder Einschieben so ein, dass das Sägeblatt weit genug zum Schneiden in das gewählte Material übersteht. Die Länge des ausgefahrenen Teils des Sägeblattes muss in Summe der Stärke des zu sägenden Materials, dem Hub der Säge (22mm) und einer Reserve von mind. 10mm entsprechen.Deutsch
Mithilfe elastischer Bi‑Metall‑Sägeblätter können z. B. hervorste‑ hende Bauelemente wie Wasserleitungsrohre direkt an der Wand abgesägt werden. Achten Sie darauf, dass das Sägeblatt stets länger ist als der Durchmesser des zu schneidenden Werkstücks. Es besteht Rückschlaggefahr. Legen Sie das Sägeblatt direkt an der Wand an und biegen Sie es leicht durch seitlichem Druck auf das Werkzeug, bis die Fußplatte[3] an der Wand anliegt. Schalten Sie das Werkzeug ein und sägen Sie das Werkstück mit konstantem seitlichen Druck durch. Rechnen Sie damit, dass dabei die angrenzende Wand beschädigt werden kann! Für bestimmte Arbeiten kann das Sägeblatt[7] auch um 180 ° gedreht eingesetzt und das Werkzeug entsprechend gewen- det geführt werden.
10.3 Kühl-/Schmiermittel
Beim Sägen von Metall sollten Sie aufgrund der Erwärmung des Materials Kühl‑ bzw. Schmiermittel entlang der Schnittlinie auftragen. 11 Wartung und Service ACHTUNG! Verletzungsgefahr durch einen Strom- schlag. Ziehen Sie vor jeder Manipulation mit der Maschine den Stecker von der Steckdose ab! Die Lüftungsöffnungen [8] im Motorgehäuse dürfen nicht ver‑ stopft werden. Wenn die Kohle abgenutzt ist, schaltet sich das Werkzeug automa‑ tisch aus. Zur Wartungszwecken muss das Gerät an eine Werkstatt übergeben werden. Wir empfehlen, das Werkzeug regelmäßig zu reinigen. Staub, Mischgutreste und sonstigen Schmutz entfernen. Bei Verwendung von lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln können lackierte Oberflächen oder Kunststoffteile beschädigt werden. Falls Sie solche Reinigungsmittel verwenden, empfehlen wir, diese zu‑ nächst an einer kleinen, nicht sichtbaren Stelle auszuprobieren. Die Lüftungsöffnungen im Motorgehäuse dürfen nicht verstopft werden! Der Austausch von Kohlebürsten, Netzkabel usw. muss durch eine autorisierte Werkstatt durchgeführt werden. Nach einem Schlag muss das Gerät in einer autorisierten Werkstatt überprüft werden, um mechanische oder elektrische Gefahren zu vermeiden. ACHTUNG! Hinsichtlich der Sicherheit bei einem Unfall durch einen Stromschlag und Einhaltung der Schutz klasse, müssen alle Wartungs- und Servicearbeiten, bei denen die Demontage des Maschinengehäuses erforderlich ist, nur im autorisierten Servicestützpunkt durchgeführt werden! Die aktuelle Liste der autorisierten Servicestützpunkte finden Sie unter www.narex.cz. 12 Zubehör Das entsprechende Zubehör für dieses Elektrowerkzeug ist als üb‑ liche Ware in allen Laden mit Elektrowerkzeugen erhältlich. 13 Lagerung Die verpackte Maschine kann im trockenen Lager ohne Heizung gelagert werden, wo die Temperatur nicht unter ‑5°C sinkt. Die unverpackte Maschine nur im trockenen Lager aufbewahren, wo die Temperatur nicht unter +5°C sinkt und wo eine abrupte Temperaturschwankung verhindert wird. 14 Entsorgung Die Elektrowerkzeuge, das Zubehör und Verpackungen sollten zu einer erneuten Verwertung, welche die Umwelt nicht beschädigt, abgegeben werden. Nur für EU-Länder: Die Elektrowerkzeuge nicht in den Kommunalabfall werfen! Gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über alte Elektro‑ und Elektronikgeräte und ihre Durchsetzung in den na‑ tionalen Gesetzen muss ein unbenutzbares auseinandergeleg‑ tes Elektrowerkzeug zu einer erneuten Verwertung, welche die Umwelt nicht beschädigt, gesammelt werden. 15 Garantie Auf unsere Geräte gewähren wir eine Garantie auf Material‑ oder Fertigungsmängel gemäß den gesetzlichen Bestimmungen des gegebenen Landes, mindestens jedoch 12 Monate. In den Staaten der Europäischen Union beträgt die Garantiezeit 24 Monate bei einer ausschließlichen privaten Verwendung (mit einer Rechnung oder einem Lieferschein nachgewiesen). Schäden, die sich aus einem natürlichen Verschleiß, Überlastung, nicht richtiger Verwendung ergeben, bzw. Schäden, verursacht durch den Benutzer oder mit einer Verwendung im Widerspruch zu der Bedienungsanleitung, oder Schäden, die beim Einkauf bekannt waren, sind aus der Garantie ausgeschlossen. Anmerkung Aufgrund der ständigen Forschungs‑ und Entwicklungsarbeiten sind Änderungen der hierin gemachten technischen Angaben vorbehalten. 16 Konformitätserklärung EPO150: Wir erklären, dass diese Anlage die Anforderungen folgender Normen und Richtlinien erfüllt. Sicherheit EN62841‑1:2015+AC5 EN62841‑2‑11:2016 Richtlinie 2006/42/EC Elektromagnetische Verträglichkeit EN55014‑1: 2017 EN55014‑2: 2015 EN61000‑3‑2: 2014 EN61000‑3‑3: 2013 Richtlinie 2014/30/EU RoHS Richtlinie 2011/65/EU Er Aufbewahrungsort der technischen Dokumentation: Narex s.r.o., Chelčického 1932, 47001 Česká Lípa, Tschechische Republik
Narexs.r.o. Chelčického1932 Jaroslav Hybner 47001ČeskáLípa Geschäftsführer der Gesellschaft
Notice-Facile