Weka Classic 3 6 kW - Sauna

Classic 3 6 kW - Sauna Weka - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Classic 3 6 kW Weka als PDF.

📄 28 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Weka Classic 3 6 kW - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypElektrischer Saunaofen
MarkeWeka
ModellClassic 3 6 kW
Leistung3,6 kW
Spannung230 V~
Kabinenvolumen max.6 m³
Abmessungen (L × B × H)280 × 370/460 × 460 mm
Gewicht (Schätzung)Ca. 12 kg
GehäusematerialStahl
SteinartNatursteine für Sauna, max. 12 kg
HauptfunktionenHeizung durch Heizstäbe, Wasseraufguss
ÜberhitzungsschutzIntegrierter Sicherheitsschalter
InstallationWandmontage, erfordert externes Steuergerät
Elektrischer AnschlussDurch qualifizierten Elektriker, Silikonkabel beständig bis 140 °C
SicherheitsabständeMin. 4 cm seitlich, 110 cm zur Decke, 30 cm zum Boden
Wartung und ReinigungReinigung mit klarem Wasser ohne Scheuermittel
SteinwechselAlle 2 Jahre, zu kleine Steine entfernen
SicherheitNicht ohne Steine verwenden, keine Wäsche trocknen
Max. Wassermenge15 g/m³ Kabinenvolumen
Ersatzteile und ReparierbarkeitTeileliste in der Anleitung, Reparatur durch Fachmann
KonformitätCE, gemäß VDE 0100

Häufig gestellte Fragen - Classic 3 6 kW Weka

Welche Steinarten können mit diesem Ofen verwendet werden?
Verwenden Sie ausschließlich zugelassene natürliche Saunasteine. Die maximale Menge beträgt 12 kg. Legen Sie sie locker ein, um eine Überhitzung zu vermeiden. Ersetzen Sie sie alle 2 Jahre.
Kann ich den Ofen ohne Steine betreiben?
Nein, der Betrieb ohne Steine ist nicht zulässig und stellt eine Brandgefahr dar. Die Steine sind wichtig, um die Wärme aufzunehmen und zu verteilen.
Welche Sicherheitsabstände zu Wänden und Decke sind einzuhalten?
Halten Sie einen seitlichen Abstand von mindestens 4 cm, einen vertikalen Abstand zwischen Ofenoberkante und Decke von mindestens 110 cm und einen Bodenabstand von mindestens 30 cm ein.
Wie wird der Ofen elektrisch angeschlossen?
Der Anschluss muss von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden. Verwenden Sie ein Silikonkabel, das bis 140 °C beständig ist, mit einem Querschnitt von 1,5 mm², abgesichert mit einer 16 A Sicherung. Der Ofen benötigt eine externe Steuerung.
Was tun, wenn der Ofen nicht heizt?
Überprüfen Sie, ob alle Schalter eingeschaltet sind, die Sicherungen nicht ausgelöst haben, die Zeitschaltuhr eingestellt ist und der Temperatursensor nicht defekt ist. Weitere Details entnehmen Sie der Anleitung.
Warum macht der Ofen Knistergeräusche?
Diese Geräusche sind normal und entstehen durch die Ausdehnung der Heizstäbe und Steine beim Heizen. Sie stellen keinen Defekt dar.
Wie viel Wasser kann ich auf die Steine geben?
Die Wassermenge sollte nicht mehr als 15 g pro m³ Kabinenvolumen betragen. Gießen Sie immer seitlich mit einer Schöpfkelle, um Dampfverbrennungen zu vermeiden.
Wie pflege ich den Ofen?
Schalten Sie den Ofen aus und lassen Sie ihn abkühlen. Reinigen Sie ihn mit einem feuchten Tuch ohne Scheuermittel. Ersetzen Sie abgenutzte Steine und entfernen Sie einmal im Jahr Staub von den Steinen.
Kann ich ätherische Öle in das Aufgusswasser geben?
Ja, verwenden Sie Saunakonzentrate gemäß den Anweisungen des Herstellers. Vermeiden Sie hohe Konzentrationen, die zu Verpuffungen führen können. Alkoholische Getränke sind verboten.
Ist der Ofen für eine öffentliche Sauna geeignet?
Nein, dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt, nicht für öffentliche Saunen.

Benutzerfragen zu Classic 3 6 kW Weka

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Sauna kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Classic 3 6 kW - Weka und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Classic 3 6 kW von der Marke Weka.

BEDIENUNGSANLEITUNG Classic 3 6 kW Weka

Weka Artikel-Nr.:Artikel-Nr.: I-Nr.: Typ
500.0444.00.01 37.461.311801Classic 3,6 kW

Weka Classic 3 6 kW - 1

CE

IPX4

D Inhaltsverzeichnis Seite
• Inhaltsverzeichnis 2
• Allgemeines 3
• Wichtige Sicherheitshinweise 3
• Tabelle Ofenleistung/Kabinengröße/Anschluss 3
• Montagoanweisung 3
• Montage des Saunaheizgerätes 3
• Elektroanschluss 4
• Anleitung für den Elektroinstallateur 4
• Isolationswiderstand/Ohmwerte 4
• Anschlussplan 4
• Auflegen der Saunasteine auf den Steinrost 5
• Was tun bei Problemen? 5
• Ersatzteilzeichnung und Ersatzteillisten 24
• CE Erklärung 25

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vor Anschluss und Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen um etwaige Schäden zu vermeiden.

Wichtige Sicherheitshinweise.

  • Die Montage und der elektrische Anschluss der Sauna-Einrichtung und anderer elektrischer Betriebsmittel dürfen nur durch einen zugelassenen Elektro-Fachmann erfolgen.
  • Zu beachten sind die notwendigen Schutzmaßnahmen nach VDE0100 § 49 DA/6 und VDE 0100 Teil 703/11.82 §4. Auch bei Beachtung der notwendigen Schutzmaßnahmen können nicht alle Unfallrisiken ausgeschlossen werden.
  • Um einen gefahrlosen Betrieb Ihres Gerätes sicherzustellen, sollten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise beachten.
  • Der Saunaofen ist in Verbindung mit einem geeigneten externen Steuergerät zu betreiben.
  • In der Saunakabine darf nur ein Saunaheizgerät mit entsprechender Heizleistung montiert werden. Wir empfehlen: (siehe Tabelle).
Anschlußleistung Kabinengröße
3,6 kW bis ca. 6 m ^3
  • Das Gerät ist nicht für den Gebrauch in öffentlichen Saunen konzipiert.
  • Achtung Verbrennungsgefahr. Das Gehäuse des Saunaofens sowie die Steine werden heiß.
  • Bei unsachgemäßer Montage besteht Brandgefahr. Lesen Sie bitte diese Montageanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie besonders die Maßangaben und Hinweise.
  • Nur die für den Saunagebrauch zugelassenen Saunasteine verwenden. Saunasteine locker einlegen, bei zu dicht gepackten Saunasteinen besteht Überhitzungsgefahr.
  • Der Betrieb ohne Saunasteine ist nicht gestattet.
  • Halten Sie Kinder vom Saunaofen fern, Verbrennungsgefahr!
  • Ärztlichen Rat über Saunatemperatur und Saunadauer einholen bei gesundheitlichen Einschränkungen, Kleinkindern, Kindern, Alter und Behinderung. Verhindern sie den Gebrauch durch Personen, einschließlich

Kinder deren physische, sensorische oder mentale Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen den sicheren Gebrauch der Geräte ohne Aufsicht gewährleisten.

  • Verhindern sie den Gebrauch der Geräte durch Personen, die unter Einfluss von Medikamenten, Alkohol oder Drogen stehen.
  • Nur mäßig Aufgießen, zu viel Wasser auf den Steinen kann zu Verbrühungen führen. Die Aufgussmenge soll 15 g/m³ Kabinenvolumen nicht überschreiten.
  • Benutzen Sie die Sauna nicht um Gegenstände, Kleidung oder Wäsche zu trocknen. Brandgefahr!
  • Keine Gegenstände auf dem Ofen ablegen. Brandgefahr!
  • Keine Gegenstände im Konvektionsstrom des Ofens anbringen, ausgenommen der Temperaturfühler der Saunasteuerung.
  • Metalloberflächen können bei feuchten, und Meeres- Klima rosten.
  • Der Ofen kann in der Aufheizphase und im Betrieb Knackgeräusche erzeugen (Metall, Heizstäbe und Steine dehnen sich aus).
  • Sauna-Einrichtungen und Saunakabinen dürfen nur aus geeignetem, harzar- men und unbehandelten Materialien (z.B. Nordische Fichte, Pappel oder Linde) hergestellt werden.
  • Die zulässige Höchsttemperatur für Wand- und Deckenoberfläche der Saunakabine beträgt + 140°Celsius.
  • Mit der Zeit dunkeln die Kabinenwände im Bereich des Saunaofens stärker als im Rest der Kabine, dies ist normal. Reklamationen werden nicht erstattet.
    • Die Höhe in der Saunakabine muss min. 1,75 m betragen.
  • In jeder Saunakabine sind Be- und Entlüftungsöffnungen vorzusehen. Die Belüftungsöffnung muss an der Wand, direkt unter dem Saunaofen ca. 5-10cm über dem Boden sein. Die Abluftöffnung muss diagonal zum Ofen im Bereich zwischen oberer und unterer Saunaliege in der Rückwand angeordnet sein. Die Be- und Entlüftungen dürfen nicht verschlossen werden. Die Kabinenbeleuchtung mit der dazugehörenden Installation muss in der Ausführung "spritzwassergeschützt" und für eine Umgebungstemperatur von 140 °C geeignet sein. Daher ist in Verbindung mit dem Saunaofen nur eine geprüfte Saunaleuchte mit max. 40 Watt zu installieren.

Montageanweisung

Achtung!

Unter dem Ofen keine Bodenbeläge aus brennbarem Material wie Holz, Kunststoffbeläge o. Ä. verwenden! Zweckmäßig im Saunabereich sind Keramikfliesen. Im Bereich unter dem Ofen kann es auch auf nicht brennbaren Boden belägen oder Fugenmaterial zu Verfärbungen kommen. Es wird kein Ersatz für Verfärbungen oder Schäden am Bodenbelag oder an der Saunawand geleistet. Der Ofen muss vor der Wandmontage elektrisch angeschlossen werden. Der Saunaofen ist für Kabinengrößen bis zu 6m³ konzipiert.

Montage des Saunaheizgerätes

• 4 Stück Wandhalterung laut Abb. 3 montieren.
- Saunaofen vor die Lufteintrittsöffnung stellen. (Abstand Boden 30 cm) Wandhalterung Saunaheizgerät mittels der beigefügten Holzschrauben an der Kabinenwand befestigen. Steinrost einlegen und Saunasteine auflegen (siehe Beschreibung "Steinrost mit Saunasteinen belegen", Kap. "Reinigung und P f l ege").
- Bei der Montage des Saunaofens ist darauf zu achten, dass der senkrechte Abstand zwischen Oberkante Saunaofen und Saunadecke mindestens 110 cm beträgt, der waagerechte (seitliche) Abstand zwischen Ofen und Kabinenwand mindestens 4 cm beträgt. Der Abstand zwischen Ofenrückwand und Kabinen wand ist durch die Bauart (Wandhalterung) vorgegeben.
- Der Abstand zwischen Ofenschutzgitter bzw. Liegebank und anderer brennbarer Materialien zum Ofen muss mindestens 4 cm betragen. Die Schutzgitter-Höhe muss mit der vorderen Ofenhöhe gleich sein.

D
Weka Classic 3 6 kW - Montage des Saunaheizgerätes - 1

Maße des Saunaofens:
Länge: 280 mm
Tiefe: 370/460 mm
Höhe: 460 mm

Hinweis:

Bereits einmaliger Fehlanschluss kann die Steuereinrichtung zerstören. Bei Falschanschluss erlischt der Garantieanspruch.

Anleitung für den Elektroinstallateur:

Für den Anschluss des Ofens und alle elektrischen Anlagen sind die DIN VDE 0100 und die Unfallverhütungsvorschrift BGV A2 einzuhalten. Es ist bauseits eine externe, allpolige Trennvorrichtung mit voller Abschaltung entsprechend der Überspannungskategorie III vorzusehen.

Achtung:

Netzanschlussleitungen müssen polychlorophren-ummantelte flexible Leitungen sein. Anschlussleitungen nicht im Lieferumfang enthalten! Alle Leitungen, die im Inneren der Kabine verlegt werden, müssen für eine Umgebungstemperatur von mindestens 140 °C geeignet sein. Zu verwenden sind temperaturbeständige Silikonleitungen. Den Mindestquerschnitt der Anschlussleitung und die Mindestgröße der Saunakabine entnehmen Sie der Tabelle (S.5 Tab.1). Ein Anschlussplan ist auf der Innenseite der Schaltschachtabdeckung angebracht. Beachten Sie, dass stromführende Leitungen aus Sicherheitsgründen nicht sichtbar an Kabineninnenwände verlegt werden müssen. Bei vorgefertigten Saunakabinen sind im Wandelement mit der Zuluftöffnung meist Leerrohre oder ein Schacht zur Kabelverlegung vorhanden. Sollte Ihre Kabine keine Vorbereitung zur Kabelverlegung haben, wird empfohlen an der Kabinenaußenseite eine Anschlussdose (nicht im Lieferumfang enthalten) zu installieren. Bohren Sie neben der Kabeleinführung des Ofens und der Anschlussdose ein Loch in die Kabinenwand. Führen Sie das Kabel durch das Loch nach außen zur Anschlussdose. Alle Kabel müssen vor Beschädigung geschützt werden. Dies kann mit Installationsschacht/- Rohren oder mit Holzabdeckleisten erfolgen.

Anschlußplan
Weka Classic 3 6 kW - Achtung: - 1

text_image 230V~ 3.6kW N U1 U2 U3 3746131 1.2kW 1.2kW 1.2kW

Prüfung de Isolationswiderstandes:

Mit einem Isolationswiderstandsmessgerät können die Widerstandswerte zwischen den einzelnen Leiterklemmen und Gehäuse (Schutzerde) gemessen werden. Der gesamt Isolationswiderstand zwischen Leiterklemmen und Gehäuse (Schutzerde) muss auf jeden Fall größer 1MOhm sein.

GerätetypAnschluß leistung in kWgeeignet für Kabinengröße in m^3 Mindest Querschnitte in mm^2 (Kupferleitung)3,6 kW Saunaofen Anschluß an 230 V 1N
Netzzuleitung zum SteuergerätOfen-Anschlußleitung Steuergerät zum Ofen (Silikon)Absicherung in Ampere
3,6 kW Saunaofen externe Steuerung3,6 ca. 6 3x2,53x1,5 16

Aufl egen der Saunasteine auf den Steinrost:

Saunasteine sind ein Naturprodukt! Es wird empfohlen die Steine vor dem Auflegen auf den Ofen mit klarem Wasser zu reinigen. Verwenden Sie keine Steine die nicht für den Saunagebrauch vorgesehen sind. Max. 12 Kg Steine verwenden. Achtung! Steine locker einlegen, sortieren Sie zu kleine Steine aus. Zu dicht gepackte Steine behindern die Luftzirkulation und führen zur Überhitzung des Saunaofens und der Kabinenwände, Brandgefahr! Betreiben Sie den Ofen nicht ohne Steine! Verwenden Sie nur Steine die im Handel als Saunasteine gekennzeichnet sind. Garantieansprüche werden nicht gewährt, bei Verwendung anderer Steine, als solche die für den Saunagebrauch vorgesehen sind, sowie für Schäden durch unsachgemäße Befüllung der Steinkammer. Legen Sie die Steine min. 1x jährlich um, sortieren Sie zu kleine Steine aus und entfernen Sie angefallenen Steinstaub bzw. Gesteinssplitter. Es wird empfohlen die Steine alle 2 Jahre auszutauschen.

Auchtung:

Bedecken des Ofens und unsachgemäß gefüllter Steinbehälter verursachen Brandgefahr. Ofen nicht ohne Saunasteine betreiben!

Weka Classic 3 6 kW - Auchtung: - 1

Reinigung und Pfl ege:

Vor dem Reinigen den Ofen ausschalten und abkühlen lassen. Zur Reinigung und Pflege des Ofens sollten keine scheuernden Reinigungsmittel verwendet werden.

Aufguss:

Der Saunaofen ist für Saunaaufgüsse geeignet.

Beachten Sie folgende Hinweise:

  • Verwenden Sie nur Wasser das die Qualitätsansprüche für Haushaltswasser erfüllt.
  • Bei Verwendung kalk- bzw. eisenhaltigen Wassers entstehen Rückstände auf den Steinen, Metalloberflächen und im Wasserbehälter.
  • Um die Gefahr von Verbrühung durch den beim Aufgießen aufsteigenden heißen Dampf zu vermeiden, sollten Aufgüsse immer von der Seite mit einer Schöpfkelle erfolgen.
  • Durchtropfendes Aufgusswasser kann dauerhafte Verunreinigungen auf dem Kabinenboden verursachen.

  • Nur mäßig Aufgießen, zu viel Wasser auf die Steine kann zu Verbrühungen führen.

  • Aufguss nach allgemeinem Wohlbefi nden, die Aufgussmenge soll jedoch 15 g/m³ Kabinenvolumen nicht überschreiten.
  • Der Aufguss erfolgt direkt auf die heißen Steine im Ofen und muss gleichmäßig über die Steine verteilt werden.
  • Bei der Verwendung von Aufgusskonzentraten (z.B. ätherische Öle) müssen die Hinweise des Herstellers beachtet werden.
  • Bei Verwendung zu hoher Konzentrationen dieser Mittel kann es zu Verpuffungen kommen.
  • Aufgüsse mit Beimischungen von alkoholischen Getränken oder sonstige nicht für den Saunabetrieb vorgesehene Zusätze sind wegen Brand-I Explosion- und Gesundheitsgefahr nicht zulässig.
  • Bei Nichtbeachten der oben aufgeführten Punkte erlischt der Garantieanspruch!

Achtung!

Aufgussmittel können Flecken auf Metalloberflächen und Saunasteinen verursachen. Saunaaufgussmittel mit Citrusduft können aufgrund des Säureanteils Rostfl ecken verursachen.

Verwenden Sie für den Aufguss jedoch nur Aufgussmittel in der vom Hersteller vorgesehenen, verdünnten Form.

Verwenden Sie niemals Alkohol oder sonstige nicht für den Saunabetrieb vorgesehene Zusätze als Aufgussmittell!

Was tun bei Problemen?

Der Ofen heizt nicht ...

  • Haben Sie alle notwendigen Schalter betätigt?
  • Hat die Sicherung in der Hausinstallation ausgelöst?
  • Haben Sie die Temperaturregler richtig eingestellt?
  • Haben Sie die Zeitschaltuhr vorgewählt.
  • Defekt Saunasteuergerät (Fühlerbruch siehe Bedienungsanleitung des Steuergerätes).
    • FI-Schalter löst aus, siehe Absatz Prüfung Isolationswiderstand

Der Ofen verursacht „Knackgeräusche“

- Beim Aufheizen oder im Betrieb dehnen sich die Gehäuseteile und Heizstäbe aus. Die Heizstäbe können Saunasteine verschieben und Geräusche verursachen. „Knackgeräusche sind normal und sind kein Grund zur Reklamation.

Saunateine zerspringen, verursachen Geruch

  • Nur die vom Hersteller empfohlenen oder als Saunasteine gekennzeichneten Steine verwenden.
    • Saunasteine überaltert, Steine austauschen.

Kabine wird nicht ausreichend warm

• Saunaofen zu klein dimensioniert
- Zu hoher Temperaturverlust der Saunakabine z.B. durch mangelhafte oder fehlende Abdichtungen.
- Fehlanzeige des Saunathermometers. Thermometer höher und mit ca. 3 cm Abstand zur Saunawand montieren.
- Defekt eines Heizstabes (Heizstab glüht nicht) von einer Elektrofachkraft prüfen und durchmessen lassen.

Weka Classic 3 6 kW - Kabine wird nicht ausreichend warm - 1

La stufa provoca „schricchiolii“

ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

CE

Konformitätserklärung

⑧ erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
⑥ explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product
déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l'article
① dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
(1) verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product
⑧ declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
- declara a seguinte conformidade, de acordo com a directiva CE e normas para o artigo
⑥ attesterer følgende overensstemmelse i medfør af EU-direktiv samt standarder for artikel
förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
® vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien vaatimukset
® töendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
☑ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU a norem pro výrobek
potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek
☑ vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EU a noriem pre výrobok
a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki

⑨ deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
⑧ декларира съответното съответствие съгласно Директива на ЕС и норми за артикул
paskaidro šädu atbilstību ES direktīvai un standartiem
⑮ apibūdina šj atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms
⑥ declară următoarea conformitate conform directivei UE și normelor pentru articolul
© δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl
potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl
potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal
③ следующим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
проголошує про зазначену нижче відповідність виробу директивам та стандартам ЄС на виріб
③ ja изјавува следната сообрзност согласно ЕУ-директивата и нормите за артикли
Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve normalı gereğince aşağıda açıklanan uygunluğu belirtir
⑧ erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og standarder for artikel
® Lýsir uppfyllingu EU-regina og annarra staðla vöru

Classic 3,6 kW

☐ 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC
2005_32_EC_2009/125/EC
2014/35/EU
2006/28/EC
2014/30/EU
□ 2014/32/EU
□ 2014/53/EU Annex V
□ 2014/68/EU Annex VI
□ 90/396/EC_2009/142/EC
(A)
89/686/EC_96/58/EC
2011/65/EC Notified Body:

□ □ Annex IV

Notified Body:

Notified Body No.:

Reg. No.:

2000/14/EC_2005/88/EC

Landau/Isar, den 11.09.2018

Weka Classic 3 6 kW - Classic 3,6 kW - 1

Weka Classic 3 6 kW - Classic 3,6 kW - 2

First CE:

Art.-No.: I.-No.:

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nation des Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung:

Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetzes durchführt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.

Weka Classic 3 6 kW - Classic 3,6 kW - 3

text_image in nationles Recht derverwertung sachgerechten Rücknahmenelle allgesetzes durchführt. le.

GB For EU countries only

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Weka

Modell : Classic 3 6 kW

Kategorie : Sauna