Atom 65 - Zerkleinerer Victoria Arduino - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Atom 65 Victoria Arduino als PDF.
Benutzerfragen zu Atom 65 Victoria Arduino
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Zerkleinerer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Atom 65 - Victoria Arduino und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Atom 65 von der Marke Victoria Arduino.
BEDIENUNGSANLEITUNG Atom 65 Victoria Arduino
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
RÉGLAGE HAUTEUR FOURCHE PORTE-FILTRE
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
WARNHINWEISE UND SICHERHEITSEINRICHTUNGEN
ALLGEMEINE INFORMATIONEN TECHNISCHE DATEN
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
BEDEUTUNG DIESER ANLEITUNG
PROGRAMMIERUNG DES GERÄTS
REINIGUNG UND WARTUNG
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
Der Hersteller hat im Rahmen des Möglichen alle Sicherheitsmaßnah- men getroffen, um die Unversehrtheit des Be- nutzers zu gewährleisten. Durch unterschiedliche Installations- und/oder Beförderungsbedin- gungen können jedoch unkontrollierbare und unvorhersehbare Situa- tionen eintreten. Eventu- elle Restrisiken müssen daher jederzeit in Be- tracht gezogen werden. Darüber hinaus sind fol- gende Hinweise zu be- rücksichtigen:
- Seien Sie bei der Beför- derung der Maschine vorsichtig, da die Ge- fahr besteht, dass sie herunter fällt.
- Die Verpackungsele- mente (Karton, Cello- phan, Metallklammern, Styroporteile usw.) können scharfkan- tig sein, Verletzungen hervorrufen oder ge- fährlich werden, wenn sie unvorsichtig ge- handhabt oder un- sachgemäß verwendet werden. Lassen Sie Ver- packungsteile nicht in Reichweite von Kindern oder unverantwortli- chen Personen liegen.
- Dieses Symbol am Pro- dukt bzw. auf der Pa- ckung bedeutet, dass das Produkt nicht als normaler Hausmüll ent- sorgt werden darf, son- dern bei einer geeigne- ten, für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gerüsteten Stelle ab- gegeben werden muss. Indem Sie eine korrekte Entsorgung des Geräts veranlassen, tragen Sie dazu bei, mögliche ne
gative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermei- den, die durch unsach- gemäße Entsorgung verursacht werden könnten. Außerdem trägt das Wertstoff- Re- cycling dazu bei, un- sere Naturschätze zu bewahren. Genauere Informationen zum Re- cycling dieses Produkts erhalten Sie bei den Ge- meindeämtern, bei den lokalen Entsorgungs- stellen oder auch bei dem Händler, bei dem Sie es gekauft haben.
- Bevor Sie Installa- tions- und Einstell- arbeiten jeglicher Art vornehmen, müssen die Hinweise dieses Handbuchs gelesen und voll verstanden worden sein.
- Die Firma haftet nicht für Sach- oder Perso- nenschäden, die durch mangelnde Einhaltung der Sicherheits-, In- stallations- und War- tungshinweise dieses Handbuchs zustande kommen.
- Das Stromkabel dieses Gerätes darf vom Ver- braucher selbst nicht ersetzt werden. Im Schadensfall das Ge- räts abschalten und das Kabel ausschließ- lich von qualifiziertem Fachpersonal austau- schen lassen.
- Wenn das Gerät nicht mehr verwendet wer- den soll, muss es be- triebsunfähig gemacht werden. Zu diesem Zweck ist nach Abzie- hen des Steckers aus der Steckdose das Ver- sorgungskabel durch- zuschneiden.
- Störungen und Fehler jeglicher Art müssen umgehend dem Per- sonal mitgeteilt wer-
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
den, das für Installation und Wartung qualifi- ziert und zugelassen ist.
- Vor dem Anschluss des Gerätes prüfen, ob die Betriebsdaten auf dem Typenschild mit denen des Stromver- sorgungsnetzes über- einstimmen.
- Sollte die Steckdose nicht mit dem Gerä- testecker kompati- bel sein, lassen Sie die Steckdose von qualifi- ziertem Personal durch eine geeignete Aus- führung ersetzen. Das beauftragte Personal muss insbesondere si- cher stellen, dass der Kabelquerschnitt der Steckdose für die Leis- tungsaufnahme des Geräts ausreichend ist.
- Von der Verwendung von Adaptern, Mehr- fachsteckdosen und/ oder Kabelverlänge- rungen wird abgeraten.
- Das Vorhandensein eines Erdleiters ist zwin- gend vorgeschrieben, ebenso wie die Über- einstimmung der Elek- troanlage mit den ein- schlägigen Vorschriften des Installationslands.
- Die Installation der Ma- schine darf ausschließ- lich durch zugelasse- nes und qualifiziertes Personal vorgenom- men werden.
- Überprüfen Sie die Un- versehrtheit der Bau- teile. Sollten Fehler oder Anomalien festgestellt werden, die Installation abbrechen und Ersatz anfordern. EINSATZBEREICH UND BESTIM- MUNGSZWECK
- Die Dosiermühle ist für den professionel- len Gebrauch durch Fachpersonal ausge- legt.
- Die Dosiermühle darf nur für den Zweck ver- wendet werden, für den sie ausdrücklich bestimmt ist, d.h. zum Mahlen gerösteter Kaffeebohnen. Jede andere Verwendung ist als unsachgemäß zu betrachten und ist daher gefährlich.
- Der Hersteller kann nicht für eventuelle Schäden verantwort- lich gemacht werden, die durch unsachge- mäßen, falschen und vernunftwidrigen Ge- brauch des Geräts entstehen sollten.
- Das Gerät darf nicht von Kindern oder Per- sonen mit beschränk- ten körperlichen, sen- soriellen oder geistigen Fähigkeiten bzw. von Personen ohne ausrei- chende Erfahrung und Kenntnisse verwen- det werden, sofern sie nicht überwacht oder eingewiesen werden. Kinder müssen über- wacht werden, damit sie nicht mit dem Ge- rät spielen.
- Das Gerät darf nicht unter extremen Um- weltbedingungen und keinesfalls außerhalb des angegebenen Temperaturbereichs (-5°C ÷ +30°C) einge- setzt werden.
- Der Benutzer hat sich neben den Regeln des gesunden Menschen- verstands an die im Installationsland gel- tenden Sicherheits- vorschriften zu halten und sicher zu stellen, dass die regelmäßi- gen Wartungsarbei- ten ordnungsgemäß durchgeführt werden.
- Installationstechniker, Benutzer und War- tungstechniker sind verpflichtet, dem Her- steller eventuelle De- fekte oder Schäden zu melden, die ursprüng- liche Sicherheit der An- lage beeinträchtigen könnten.
- Der Installationstech- niker ist verpflichtet, die korrekten Umgebungs- bedingungen zu über- prüfen, um die Sicher- heit und Hygiene der Bediener und der Kun- den zu gewährleisten.
- Die Haftung für die an Bord der Maschine montierten Bauteile tragen die jeweiligen Hersteller. Die Haf- tung für das mit dem Betrieb der Maschi- ne betraute Personal trägt der Kunde.
- Das Gerät kann mit intermittierendem Be- trieb rund um die Uhr verwendet werden. Die Bauteile der Maschine sind für eine Betriebs- dauer von mindestensATOM SPECIAL EDITION LIBRETTO ISTRUZIONI USER HANDBOOK
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
1000 Stunden ausge- legt und hergestellt.
- Die Standzeit ist von geeigneter Reinigung und Wartung abhän- gig. WICHTIGE WARNHINWEISE
- Fassen Sie das Ge- rät nicht an, wenn Sie nasse Hände oder Füße haben.
- Das Gerät nicht bar- fuß betreiben.
- Ziehen Sie nicht am Versorgungskabel oder am Gerät selbst, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
- Setzen Sie die Maschi- ne keinen Wetterein- flüssen aus (Sonne, Regen usw.).
- Kindern oder unver- antwortlichen Perso- nen darf die Benut- zung des Geräts nicht gestattet werden.
- Das Gerät während des Betriebs auf einer horizontalen, stabilen und für das Gewicht der Maschine geeig- nete Fläche aufstellen.
- Bevor Sie Reinigungs- oder Instandhal- tungsarbeiten jegli- cher Art vornehmen, muss das Gerät durch Abziehen des Steckers vom Stromnetz ge- trennt werden.
- Kein Strahlwasser oder Reinigungsmittel verwenden.
- Bei Defekten oder Funktionsstörungen das Gerät abschalten und nicht versuchen, es selbst zu reparieren.
- Wenden Sie sich bei eventuellen Repara- turen ausschließlich an eine zugelassene Kundendienststelle und verlangen Sie die Verwendung von Ori- ginal- Ersatzteilen.
- Die mangelnde Ein- haltung der obigen Vorschriften kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen.
- Das Gerät nicht unnö- tig eingeschaltet las- sen. Wenn das Gerät nicht benutzt wird, den Stecker aus der Steck- dose ziehen.
- Die Öffnungen oder Schlitze für Lüftung oder Wärmeableitung dürfen nicht verschlos- sen werden. In diese Öffnungen dürfen kei- nesfalls Wasser oder sonstige Flüssigkeiten eingefüllt werden.
- Bei Beschädigung des Kabels, lassen Sie es umgehend bei einem zugelassenen Händler austauschen.
- Während des Betriebs des Geräts keinesfalls Löffel, Gabeln oder der- gleichen in den Kaffee- behälter einführen.
- Um eventuelle Ver- stopfungen des Aus- gussschnabels zu be- seitigen, vorher immer das Gerät abschalten.
- Das Gerät keinesfalls in Wasser oder sons- tige Flüssigkeiten tau- chen.
- Zum Verlagern oder Tragen die Maschine keinesfalls am Kaffee- bohnenbehälter fas- sen.
- Sollte der Motor durch einen Fremdkör- per blockiert sein, die Maschine sofort ab- schalten und eine zu- gelassene Kunden- dienststelle rufen. Mit dem Hinweis “MOTOR MIT THERMOSCHUTZSCHALTER” sind diejenigen Maschinen gekenn- zeichnet, deren Motor mit ei- nem Thermoschutzschalter ausgestattet ist. Sollte diese Schutzeinrichtung nicht an- sprechen, nicht versuchen, den Schaden selbst zu beheben, sondern die Stromversorgung der Maschine unterbrechen und vor dem Wiedereinschal- ten sicherstellen, dass die Stö- rung behoben wurde. SYMBOLE
A Allgemeine Gefahr B Stromschlaggefahr C Verbrennungsge- fahr D Gefahr von Maschi- nenschäden E Betrieb, der dem qualifizierten Tech- niker vorbehalten ist, gemäß den gelten- den Vorschriften.ATOM SPECIAL EDITIONLIBRETTO ISTRUZIONIUSER HANDBOOKMANUEL D’INSTRUCTIONSGEBRAUCHSANWEISUNGENINSTRUCCIONES DE MANEJO
BESCHREIBUNG MODELL ATOM 65 SPANNUNG
PRODUKTIVITÄT g/s Espresso-Kaffee: 2,5 - 3,5 Filterkaffee: 4,0 - 5,0 AKTIVIERUNGSZEITEN
Mit Siebträger: 264 Mit Schale: 227
- Der angegebene Wert bezieht sich auf die effektive Drehzahl der Mahlwerke.
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
1 Behälterdeckel 2 Kaffeebohnenbehälter 3 Schieber zum Öffnen und Schließen des Bohnenbehälters 4 LCD-Display 5 Led Beleuchtung Siebträger 6 Ausgabeöffnung 7 Starttaste Mahlen 8 Gabel Siebträger 9 Gabel-Einstellschraube 10 Einstellknopf Mahlfeinheit 11 Befestigungsschraube Behälter 12 Schale Kaffee Sieb 13 Einschalter mit Led T1 Minus-Taste T2 Taste Einzeldosis mit Led T3 Taste Manual Mode T4 Taste Doppeldosis mit Led T5 Plus-Taste A Anzeige Ausgabe Einzeldosis B Anzeige Ausgabe Doppeldosis C Zähler ausgegebene Einzeldosen D Zähler ausgegebene Doppeldosen E Vorhängeschloss (Programmierung gesperrt) F Eingestellte Zeit Ausgabe Einzeldosis G Eingestellte Zeit Ausgabe Doppeldosis
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
UNG Diese Anleitung ist für den Betreiber und/oder War- tungstechniker der Mühle bestimmt und ist als deren wesentlicher Bestandteil zu betrachten. Diese Anleitung soll Infor- mationen über die korrekte Verwendung der Mühle und die richtige Wartung liefern und die Sicherheit des Be- dieners gewährleisten. Diese Anleitung muss wäh- rend der gesamten Stand- zeit der Mühle aufbewahrt werden und ist jedem an- deren Betreiber oder neuen Eigentümer weiterzugeben. Die in dieser Anleitung ge- lieferten Angaben können die Sicherheitseinrichtun- gen und die direkt an der Mühle oder der Verpackung angebrachten technischen Daten für Installation und Betrieb nicht ersetzen. Diese Anleitung entspricht dem derzeitigen Stand der Technika und kann nicht als unzureichend betrachtet werden, nur weil sie später aufgrund neuer Erfahrun- gen aktualisiert wurde. Der Hersteller behält sich das Recht vor, diese An- leitung jederzeit zu ändern, ohne verpflichtet zu sein, vorherige Ausgaben zu ak- tualisieren, es sei denn in Ausnahmefällen. Eine unsachgemäße oder von den Angaben dieser An- leitung abweichende Ver- wendung der Mühle macht jeden Anspruch auf Ga- rantieleistung oder Haftung des Herstellers nichtig. Die Mühle muss durch eine er- wachsene, verantwortungs- bewusste Person betrieben werden. Die vorliegende Anleitung muss sorgfältig aufbewahrt werden. Der Hersteller haf- tet nicht für Personen- oder Sachschäden bzw. Mühlen- schäden, die durch nicht vorschriftsmäßige Ver- wendung der Mühle oder mangelnde Einhaltung der Wartungs-und Sicherheits- vorschriften zustande kom- men.
AUFBEWAHRUNG DES HANDBUCHS Diese Anleitung muss dem Bediener und/oder dem Wartungstechniker jederzeit zur Verfügung stehen, da sie über den korrekten Betrieb und über eventuelle Rest- risiken informiert sein müs- sen. Die Anleitung muss an einem trockenen, sauberen und vor Hitze geschützten Ort aufbewahrt werden. Die Anleitung ist so aufzu- bewahren, dass ihr Inhalt weder ganz noch teilwei- se geschädigt wird. Es ist untersagt, Seiten dieses Handbuchs zu entfernen, herauszureißen oder umzu- schreiben. Bei Verlust der Anleitung oder wenn zusätzliche Infor- mationen benötigt werden, bitte Kontakt mit dem Ge- bietshändler oder mit dem Hersteller aufnehmen.ATOM SPECIAL EDITION LIBRETTO ISTRUZIONI USER HANDBOOK
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
Bevor das Gerät in Betrieb gesetzt wird, muss der Kaffeebohnenbehälter (2) montiert werden. 1 Den Bohnenbehälter (2) in die entsprechende Auf- nahme einsetzen. Die Öff- nung für die Sicherungs- schraube muss hierbei so platziert werden, dass man die Schraube (11) mittig eindrehen kann. 2 Die Verriegelungsschrau- be (11) festziehen.
EINFÜHRUNG Dieses Gerät ist in der Lage, sehr exakte Dosierungen vorzunehmen, da diese auf
grund der Mahldauer er- folgen. Bei Inbetriebnahme der Mühle muss diese auf die Eigenschaften des ver
wendeten Kaffees in Be- zug auf Zusammensetzung, Röstgrad und Frische ein
gestellt werden. Um dafür zu sorgen, dass die Extraktion des Kaffees optimal verlau
fen kann, ist es notwendig an der Mühle den richtigen Mahlgrad und die passende Portionsgröße einzustellen. Hierbei ist die Verwendung einer geeigneten Waage zu empfehlen.
1 Die Gabel (8) in den Schlitz einführen und in die entsprechende Hal- terung einstecken..
- Nachdem die Mühle an Strom angeschlossen wurde, schließen Sie den Bohnenbehälter, indem Sie den Schieber (3) in den Sockel des Bohnenbehäl- ters (2) hinein drücken.
- Den Deckel (1) vom Be- hälter (2) entfernen und diesen mit Kaffeebohnen füllen.
- Den Schalter (13) auf „Ein“ stellen (die Led der Taste leuchtet auf).
- Ziehen Sie den Schieber heraus (3) um Kaffeeboh- nen in die Mahlkammer zu lassen. 2 Anhand der Tasten (T2) oder (T4) Einzel- oder Doppeldosis vor- wählen. 3 Den Siebträger in die Gabel einschieben (8), bis die Taste (7) betä- tigt wird. Dadurch wird die Abgabe an der ent- sprechenden Öffnung (6) eingeleitet. Die Abgabe endet bei Ablauf der ein- gestellten Zeit.
FUNKTIONSWEISE MIT SCHALE 1 Die Schale (12) unter den Ausgabeschnabel stellen (6). 2 Die Taste (T3) drücken, um auf „Manual Mode“ umzuschalten, und dann nochmals, um die Aus- gabe einzuleiten. Die Ausgabe endet bei noch- maliger Betätigung der Taste (T3). Alternativ zum Mahlen die Taste (7) gedrückt halten. Zum Beenden der Ausgabe die Taste (7) loslassen.
EINSTELLUNG DER MAHLFEINHEIT Zur Einstellung der Mahlfein- heit den Regelknopf (10) im Uhrzeigersinn drehen, um feineres Mahlen (Espresso- Kaffee) einzustellen, bzw. gegen den Uhrzeigersinn, um gröberes Mahlen (Fil- terkaffee) einzustellen, wie auch am Regelknopf selbst gekennzeichnet. Die Einstel- lung erfolgt stufenlos. Sie muss langsam erfolgen, in- dem höchstens alle 2 Mar- kierungsstriche etwas Kaf- fee gemahlen wird. Wenn der Regelknopf bei ste- hendem Motor um mehr als 3 Markierungsstriche gedreht wird, kann die Mühle mögli- cherweise blockieren und/ oder Schaden nehmen. Nach der Einstellung der Mahlfeinheit anhand des Regelknopfs (10), 2-3 Do- sen mahlen, um effektiv das Mahlen mit der neuen Fein- heit zu erzielen.
HÖHENEINSTELLUNG DER SIEBTRÄGERGABEL
- Mithilfe eines Sechskant- schlüssels die Befesti- gungsschraube der Sieb- trägergabel (9) lösen. Es empfiehlt sich, die Schrau- be nicht völlig auszu- schrauben.
- Die Gabel je nach Größe des Siebträgers nach oben oder unten verstellen.
- Nachdem die richtige Höhe gefunden wurde, die Befes- tigungsschraube der Ga- bel (9) wieder festziehen. Die Mühle ist mit einer Auf- nahme für den Siebträger ausgestattet, die gleichzeitig als Halterung dient Die Gabel (8) ist für alle Sieb- trägergrößen geeignet (von ʥʟʨ˕˜˦ʨ˖ˠʜʡ Die ATOM gestattet es, die Ga- bel zu entfernen, so dass je nach Siebträger die Höhe der Gabel (8) geändert werden kann, indem sie umgekehrt in die Halterung eingesteckt wird.
AUSGABE UND EINSTELLUNG DER DOSIERUNG (DISPLAY)
- Eine Dosis wählen durch Drücken der Taste (T2), die aufleuchtet. Die Starttas
te Mahlen drücken (7) um Kaffee auszugeben und den Timer aktivieren bis auf Null. Die am Display angezeigt Tasse (C) füllt sich während der Ausgabe.
- Am Ende der Ausgabe wird die Zeit wieder auf den eingestellten Wert zurück- gestellt, um den nächsten Mahlvorgang zu ermögli- chen.
- Der Einzeldosen-Zähler (A) wird um 1 hochgezählt.
- Zwei Dosen wählen durch Drücken der Taste (T4), die
Beim ersten Einschalten ar- beitet die Mühle mit den vor- eingestellten Parametern (Werkseinstellungen). Sobald Sie diese verändern, wird das Gerät die Einstellungen, die vor dem Ausschalten einge- stellt waren, verwenden. Wenn das Gerät einge- schaltet wird, erscheint die- ser Bildschirm für einige Se- kunden. Danach zeigt das Display den Arbeits-Bildschirm an. aufleuchtet. Die Starttas- te Mahlen drücken (7) um Kaffee auszugeben und den Timer aktivieren bis auf Null. Die am Display angezeigt Tasse (D) füllt sich während der Ausga- be.
- Der Doppeldosen-Zähler (B) wird um 1 hochgezählt.
- Am Ende der Ausgabe wird die Zeit wieder auf den eingestellten Wert zurück- gestellt, um den nächsten Mahlvorgang zu ermögli- chen.
- Durch Drücken der Tasten „plus“ (T5) oder „minus“ (T1) kann die Ausgabe- Zeit der im Moment ange- wählten Dosis erhöht oder verringert werden. Die automatische Ausgabe kann vor Beendigung des Mahlens gestoppt werden. Während der Ausgabe mit dem Siebträger die Starttaste Mahlen / (7) drücken, um die ʴ˨˦˚˔˕˘˭˨˦˧ˢˣˣ˘ˡʭ Nochmals die Starttaste Mahlen (7) drücken, um die Ausgabe für die Dauer der verbleibenden Zeit wieder aufzunehmen; Die (blinkende) Taste der ge- wählten Dosis drücken, um die Ausgabe zu beenden. Die Mahldauer wieder auf den eingestellten Wert zurückge- stellt.
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
AKTIVIERUNG DER AUSGABEFUNKTION „MANUAL MODE“ Zur Aktivierung der Non-Stop Ausgabefunktion, die Taste (T3) drücken. Zur Aktivierung der Ausgabe:
- Zum Starten der Ausga- be die Taste (T3) drücken. Zum Stoppen der Ausgabe die gleiche Taste noch- mals betätigen. Bei eingeschobener Schale ʛʤʥʜ˪˜˥˗˗˜˘ˇ˔˦˧˘ʛʪʜˡ˜˖˛˧˕˘- tätigt. Ausgabe anhand Taste (T3) vornehmen
- Den Siebträger einschie- ben, bis die Taste (7) be- tätigt wird. Den Siebträger zurückziehen, bis die Taste (7) freigegeben wird, um die Ausgabe zu stoppen. Durch Drücken der Tasten (T2) oder (T4) wird wieder auf die entsprechende Aus- gabemodalität umgeschal- tet.
SPERRUNG FUNKTIONEN Durch Drücken beider Tasten (T1) und (T5) wird die Einga- be der Ausgabedauer blo- ckiert. Am Display erscheint das Symbol (E). Nochmals beide Tasten (T1) und (T5) drücken, um die Funktionen der Mühle wieder freizugeben.
Um die temporären Zähler- stände zu löschen, in der Bild- schirmseite der Dosenpro- grammierung, anhaltend die Taste (T3) drücken. Der Gesamtzähler wird nicht gelöscht. Zur Anzeige des Gesamtzäh- lers muss der Bildschirm mit verborgenen Inhalten auf- gerufen werden.
VERBORGENEN INHALTEN Die Taste (T3) drücken und die Mühle einschalten, um fol
gende Bildschirmseite aufzu- rufen.
- Gesamtzähler Einzel- und Doppeldosen (nicht lösch- bar)
- Gesamtzähler kontinuier- liche Mahldauer
- Bildschirmhelligkeit, regel- bar mit den Tasten (T1) und (T5). Um zur Bildschirmseite der Dosen-Ausgabe zurückzu- schalten, die Taste (T2) oder (T4) drücken.
UNG Das Gerät vom Stromnetz trennen, bevor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten jegli- cher Art ausgeführt werden. Nicht am Versorgungskabel oder am Gerät selbst ziehen, um den Stecker aus der Steck- dose zu ziehen.
WARTUNG Um die einwandfreie Funktion des Geräts zu gewährleisten, müs
sen bei Flach-Mahl- scheiben die Mahl- werke mindestens alle 350 kg gemahlenen Kaffees kontrolliert und eventuell ausge
REINIGUNG Die regelmäßige Reinigung der Mühle ist wichtig um die Funktionsfähigkeit der Mühle dauerhaft zu gewährleisten. Fehlende Reinigung beein- trächtigt die Präzision bei der Ausgabe und beeinflusst die Extraktion des Kaffees nega- tiv und kann in schwerwie- genden Fällen sogar zum Er- löschen der Garantie führen. Bevor die Mühle gereinigt wird, sicherstellen, dass das Gerät vom Stromnetz ge
trennt wurde. Mindestens einmal wöchentlich muss der Kaffeebohnenbehälter (2) mit einem sauberen Tuch gereinigt werden, um das von den Kaffeebohnen zurückge
lassene Öl zu beseitigen. Darüber hinaus muss häufig (auch mehrmals täglich) die Ausgabeöffnung (6) mit ei
nem Pinsel und einem Staub- sauger gereinigt werden. Wenn diese Reinigungsarbei
ten nicht vorgenommen wer- den, besteht das Risiko, dass das in den Kaffeebohnen enthaltene, aromatische Öl ranzig wird, was sich negativ auf die Qualität des gebrüh
ten Kaffees auswirkt. Außer- dem kann fehlende Reini- gung die Regelmäßigkeit der Dosierung beeinträchtigen. Zur Reinigung ein feuchtes Tuch verwenden. Wartungsarbeiten müssen durch vom Hersteller autori- siertes Fachpersonal durch- geführt werden. Keine Behelfs-Reparaturen vornehmen und keinesfalls nicht originale Ersatzteile ver- wenden.
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
SUCHE Kontakt mit Fachpersonal aufnehmen.ATOM SPECIAL EDITION LIBRETTO ISTRUZIONI USER HANDBOOK
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
EinfachAnleitung