SHRM10000 - Smart Home ABUS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SHRM10000 ABUS als PDF.
| Produkttyp | Z-Wave Rauchmelder |
| Marke | ABUS |
| Modell | SHRM10000 |
| Kategorie | Intelligentes Zuhause |
| Abmessungen (L x B x H) | 60 x 60 x 49,2 mm |
| Stromversorgung | Austauschbare 3 V CR123A (CR17335) Lithium-Batterie |
| Standby-Stromverbrauch | <10 μA |
| Alarm-Stromverbrauch | <90 mA |
| Erkennungstechnologie | Photoelektrische Reflexion (optisch) |
| Schalldruckpegel | 85 dB(A) in 3 m |
| Abdeckungsbereich | Max. 40 m² pro Raum |
| Betriebstemperatur | 0 °C bis 40 °C |
| Luftfeuchtigkeit | <95 % (nicht kondensierend) |
| Funkfrequenz | 868,42 MHz |
| Protokoll | Z-Wave (Ad-hoc-Netzwerk) |
| Sendeleistung | <4,5 dBm |
| Montageort | Decke (nur innen) |
| Stummschaltfunktion | 10 Minuten (über Test/Stummtaste) |
| Selbsttest | Periodisch mit Fehlermeldung |
| Batteriestandsanzeige | Rote LED blinkt + Piepton alle 53 s |
| Werkseinstellungen | Netzwerktaste 10 s gedrückt halten (Batterie entfernt) |
| Lebensdauer | 10 Jahre nach Inbetriebnahme |
| Wartung | Reinigung der Luftschlitze durch Absaugen/Ausblasen; Inspektion alle 12 ± 3 Monate |
| Ersatzteile | Austauschbare CR123A (CR17335) Batterie; beigelegte Batterie nicht garantiert |
Häufig gestellte Fragen - SHRM10000 ABUS
Benutzerfragen zu SHRM10000 ABUS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Smart Home kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SHRM10000 - ABUS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SHRM10000 von der Marke ABUS.
BEDIENUNGSANLEITUNG SHRM10000 ABUS
Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung
D
User manual
GB
Manuel utilisateur
F
Sicherheitshinweise 5
Lieferumfang 7
Gerätemerkmale 8
Technische Daten 9
Funktionsprinzip und Leistungsmerkmale 10
Verhalten im Alarmfall 11
Standortwahl 11
Montage und Inbetriebnahme 15
Anzeige und Funktion ....18
Pflege und Wartung 21
Gewährleistung 24
Entsorgung 25
Konformitätserklärung 26
Leistungserklärung 26
Einführung
Hinweise zur Bedienungsanleitung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben und danken Ihnen für Ihr Vertrauen! Sie haben eine gute Wahl getroffen.
Dieser Rauchwarnmelder (nachfolgend „Gerät“ genannt) ist mit größter Sorgfalt entwickelt und hergestellt worden, um dazu beizutragen, dass Sie rechtzeitig auf die Gefahr eines Brandes aufmerksam werden. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vollständig und beachten alle Hinweise, weil somit die bestmögliche Handhabung des Gerätes erreicht wird.
Dieses Heft gilt als Montage- und Wartungsanleitung.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck für den es gebaut und konzipiert wurde! Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß!
Dieses Gerät darf nur für folgenden Zweck verwendet werden:
- Feuer- bzw. Rauchdetektion in privaten Haushalten
Außerdem ist der Z-Wave Rauchmelder zur Verwendung mit einem Z-Wave Gateway vorgesehen.
Haftungsbeschränkung
Ihre Rechte beschränken sich auf die Reparatur oder den Ersatz dieses Produktes im Lieferzustand. ABUS Security Center übernimmt keine Haftung für jegliche spezielle, beiläufig entstandene oder Folgeschäden, inklusive, aber nicht beschränkt auf entstandene Ertragseinbußen, Gewinneinbußen, Einschränkungen bei der Verwendung der Software, Verlust oder Wiederherstellung von Daten, Kosten für Ersatzeinrichtungen, Ausfallzeiten, Sachschäden und Forderungen Dritter, infolge von u.a. aus der Gewährleistung erwachsenden, vertraglichen, gesetzlichen oder schadenersatzrechtlichen Wiederherstellungsansprüchen ungeachtet anderer beschränkter oder per Gesetz implizierter Gewährleistungsbestimmungen oder für den Fall, dass die beschränkte Gewährleistung nicht gilt, beschränkt sich der Haftungsumfang von ABUS Security Center auf den Kaufpreis des Produktes.
Der Inhalt dieser Anleitung kann ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. © ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, 10/2018
Sicherheitshinweise
Symbolerklärung
Folgende Symbole werden in der Anleitung bzw. auf dem Gerät verwendet:
| Symbol | Signalwort | Bedeutung |
![]() | Gefahr | Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für die Gesundheit. |
![]() | Gefahr | Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit durch elektrische Spannung. |
![]() | Wichtig | Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör. |
![]() | Hinweis | Hinweis auf wichtige Informationen. |
Verpackung

- Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterialien und Kleinteilen fern – Erstickungsgefahr!
- Vor dem Gebrauch des Gerätes jegliches Verpackungsmaterial entfernen.
Batteriehinweise
Das Gerät wird über eine auswechselbare 3 V Lithium-Batterie versorgt.

- Direkte starke Wärme kann die Batterien beschädigen. Stellen Sie das Gerät daher nicht auf Hitzequellen (z. B. Heizkörper) oder unter direktes Sonnenlicht.
• Die Batterie kann nicht wieder aufgeladen werden - Die Batterie sollte nur zum Wechseln entfernt werden, andernfalls kann das Gerät im Notfall kein Warnsignal abgeben.
- Wir empfehlen die Verwendung folgenden Batterietyps: "EVE CR17335 3V (CR123A)"
- Nach Austausch der Batterie ist ein Gerätetest unbedingt notwendig.
Gerätefunktion
Um eine einwandfreie Gerätefunktion zu gewährleisten, beachten Sie bitte die folgenden Punkte:

• Das Gerät darf nicht abgedeckt werden!
- Das Gerät darf nicht überstrichen oder mit Tapeten abgedeckt werden!
- Sie dürfen das Gerät keinesfalls öffnen oder reparieren. Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie.
- Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder anderweitige Schäden davongetragen hat, darf es nicht mehr benutzt werden.
Lieferumfang
• ABUS Rauchwarnmelder inclusive Batterie
• Bedienungsanleitung
- Installationsmaterial
Gerätemerkmale

| No. | Bezeichnung | Kommentar |
| 1 | Schallaustrittsöffnung | |
| 2 | Raucheinlassöffnung | |
| 3 | Netzwerk-Taste | Zum Anlernen / Auslernen an ein Z-Wave Gateway und Werks-Reset |
| 4 | Test/Stumm TasteKontroll-Licht (LED) | Das Kontroll-Licht befindet sich unterhalb der Test/Stumm-Taste und scheint hindurch. |
| 5 | Montageplatte | Mit Montagelöchern |
Technische Daten
| Spannungsversorgung | DC3V CR123A (CR17335) Lithium-Batterie (wechselbar) |
| Rauchdetektion | fotoelektrische Reflexion |
| Stromaufnahme | <10 μA (Standby) || <90 mA (alarm) |
| Betriebstemperatur | 0 bis 40°C |
| Luftfeuchtigkeit | < 95% (nicht kondensierend) |
| Schalldruck | >85 dB (A)@3 m |
| Alarmstummschaltung | < 10 Minuten |
| Erfassungsbereich | max. 40 m^2 innerhalb eines Raumes |
| Montageort | Decke (ausschließlich in Innenräumen) |
| Funkfrequenz | 868.42 MHz |
| Netzwerk | Z-Wave Ad-Hoc Netzwerk |
| Sendeleistung | < 4,5 dbm |
| Abmessungen | 60x60x49.2mm |
Funktionsprinzip und Leistungsmerkmale
- Gase, Dämpfe, Hitze und Feuerschein/Flammen werden durch den Rauchwarnmelder nicht erkannt!
- Personen mit beeinträchtigter Hörleistung können den Alarm möglicherweise nicht hören! Für einen solchen Fall gibt es Melder mit zusätzlicher optischer Signalisierung!
- Besonders hohe elektromagnetische Strahlungen können die Funktion des Melders beeinträchtigen. Installieren Sie den Melder deshalb nicht in der Nähe von Geräten, die elektromagnetische Strahlung aussenden oder in der Nähe von Magneten.
- Der Rauchwarnmelder arbeitet nach dem optischen Prinzip (fotoelektrische Reflektion) und besitzt eine Messkammer, in der eindringende Rauchpartikel gemessen werden.
- Wird die Alarmschwelle überschritten ertönt ein lautstarker, akustischer Alarm.
- Wird die Alarmschwelle überschritten ertönt ein lautstarker, akustischer Alarm.
Verhalten im Alarmfall

(1) Warnen Sie alle Mitbewohner
(2) Helfen Sie Kindern, behinderten, älteren und kranken Menschen.
(3) Schließen Sie alle Fenster und Türen hinter sich.
(4) Verlassen Sie umgehend das Haus.
(5) Benutzen Sie keine Aufzüge.
(6) Alarmieren Sie die Feuerwehr: Tel. 112.
Standortwahl


Rauchwarnmelder sollten als Mindestausstattung RM in allen Schlafräumen, Kinderzimmern und Fluren, die als Fluchtwege dienen, jeweils in der Raummitte ausschließlich an der Zimmerdecke (keine Wandmontage) dauerhaft installiert werden (Abb. 2), sofern keiner der Spezialfälle zutrifft.
Wählen Sie den höchst gelegenen Montageort mit einem Mindestabstand von 50 cm zu umliegenden Wänden, Möbelstücken und Lampen. Eine optimale Ausstattung RM erreichen Sie, wenn die Geräte auch in allen übrigen Räumen sowie in den Treppenfluren installiert werden. In Waschräumen (Bad, Toilette etc.) ist ein Rauchwarnmelder in der Regel wegen der geringen Brandgefahr nicht erforderlich.
Bitte beachten Sie die Grafiken in dieser Anleitung!
Standortwahl Spezialfälle
Montage im Flur mit einer Breite < 3 m
- Maximaler Abstand zu den Stirnseiten: 7,5 m
- Maximaler Abstand von Melder zu Melder: 15 m
- Anbringung an der Gehrungslinie von Kreuzungen, Einmündungen und Eckbereichen

Montage in L-förmigen Räumen
- Gesamtfläche < 60 m²: Anbringung an der Gehrungslinie
- Gesamtfläche > 60 m²: Jede Seite wird wie ein eigenständiger Raum behandelt

- Für Deckenunterzüge > 0,2 m und einer Gesamtfläche von < 36 m² erfolgt die Montage in der Raummitte wahlweise auf dem Unterzug oder dem Deckenfeld.
- Für Deckenunterzüge > 0,2 m und einer Gesamtfläche von > 36 m² erfolgt die Montage mittig auf jedem Deckenfeld und nicht auf den Unterzügen.


Galerien und Podeste
- Bei Galerien und Podesten mit einer Länge und Breite von > 2 m und einer Gesamtfläche von > 16 m² erfolgt die Montage eines zusätzlichen Rauchwarnmelder mittig auf der Fläche.

Dachschrägen
- Für Schrägen mit einem Neigungswinkel <20° gibt es keine Sonderregelung.
- Bei Dachschrägen über >20^ erfolgt die Montage mit einem Abstand von 0,5 m – 1 m vom höchsten Punkt.

teilweise Dachschrägen
- Teilweise Dachschrägen mit einer horizontalen Deckenfläche mit einer Breite von < 1 m sind wie Dachschrägen zu behandeln.
- Bei teilweiser Dachschräge mit einer horizontalen Deckenfläche mit einer Breite von > 1 m erfolgt die Montage mittig an der horizontalen Fläche.

Wo der Rauchwarnmelder nicht installiert werden sollte

- im Freien (Einsatz nur in geschlossenen Räumen);
• In einer Einbauhöhe > 6 Meter - in Räumen in denen der Alarm durch Störgrößen (Dampf, Kondensation, „normalen“ Rauch, Dunst, Staub, Schmutz oder Fett) ausgelöst werden kann;
- neben einem Luftabzug oder ähnlichen Lüftungsöffnungen (Zugluft);
- in Bereichen, in denen die Temperatur unter 0 °C fallen oder über 40 °C steigen kann.
Montage und Inbetriebnahme
Führen Sie die folgenden Schritte in der gegebenen Reihenfolge aus, um den Melder an der Decke zu montieren:
- Rauchwarnmelder durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn vom Gehäusesockel lösen.
- Entfernen Sie den Isolierstreifen, um das Gerät mit Strom zu versorgen.

Einlernen / Auslernen am Gateway
| Drücken Sie die “+” Taste in der App um den Einlern-prozess zu starten. Selektieren Sie das entsprechende Gerät in der Liste. | ![]() |
| Gemäß den Hinweisen in der App: Drücken Sie innerhalb von 1.5 Sekunden 3 mal die Netzwerktaste. Die Grüne LED leuchtet auf und ein entsprechender Hinweis in der App bestätigt, dass das Einlernen erfolgreich ist. (innerhalb von maximal 30 Sekunden) | ![]() |
| Um das Gerät auszulernen drücken Sie die “-“ Taste in der App, folgenden Anweisungen und drücken innerhalb von 1.5 Sekunden 3 mal die Netzwerktaste. Die Grüne LED leuchtet 6 auf, um das erfolgreiche Auslernen zu bestätigen. | ![]() |
Montage

Stellen Sie beim Markieren der Bohrlöcher sicher, dass sich keine elektrischen Leitungen/Kabel, Rohrleitungen oder andere wichtige Installationskomponenten hinter der Montagestelle befinden!
- Befestigen Sie die Montageplatte mit den Schrauben an der Decke. (empfohlen)
- Alternative: Lösen Sie die Abdeckung des doppelseitigen Klebers und kleben die Montageplatte an die Decke.
- Befestigen Sie das Gerät an der Montageplatte durch Drehen im Uhrzeigersinn.

Bei Nicht-Beachtung der Hinweise zu Standortwahl und Montage kann Verletzungsgefahr entstehen, z.B. durch herabfallende Rauchwarnmelder.
Anzeige und Funktion
Normalzustand
Die rote Kontroll-LED blinkt im Normalzustand alle 53 Sekunden einmal und signalisiert so die Betriebsbereitschaft des Melders.
Test der Geräteelektronik
Überprüfen Sie die Funktion des Rauchwarnmelders regelmäßig indem Sie die Test/Stumm-Taste drücken. Der Warnton ertönt und die rote LED blinkt auf.
Dies signalisiert nicht, dass Brandrauch in der Raumluft vorhanden ist, sondern bestätigt die ordnungsgemäße Funktion des Rauchwarnmelders

Testen Sie die Funktion des Melders unbedingt nach der Installation. Zusätzlich wird eine regelmäßige Überprüfung empfohlen.

Halten Sie dabei zum Schutz Ihres Gehörs eine Armlänge Abstand zum Gerät!

Drücken Sie kurz die Test/Stumm-Taste um einen Test durchzuführen.
Schwache Batterie
Unterschreitet die Batteriespannung des Melders einen gewissen Wert, signalisiert dies der Melder durch Aufblinken der roten LED und ein akustisches Warnsignal (alle 53 Sekunden) Beim Ertönen dieses Warnsignals muss die Batterie des Melders unverzüglich durch eine neue Batterie ersetzt werden.

Ab dem Zeitpunkt des ersten Batteriewarnsignals, ist der Melder noch immer mindestens 7 Tage betriebsbereit und voll funktionsfähig!
Selbsttest mit automatischer Fehlermeldung
Der Rauchwarnmelder durchläuft periodisch einen Selbsttest.
Fällt die Auslöseempfindlichkeit des Melders unter eine erforderliche Mindestschwelle (z.B. durch übermäßige Verschmutzung der Rauchmess-kammer), leuchtet die rote LED alle 53 Sekunden auf und ein akustisches Warnsignal ertönt zweimal.

Lässt sich die Fehlermeldung durch Reinigen des Melders nicht beseitigen, muss der Melder unverzüglich ausgetauscht werden (siehe Kapitel „Pflege und Wartung“)!
Alarmzustand: Rauch
Wird Brandrauch detektiert ertönt ein lauter, pulsierender Alarmton und die rote LED blinkt zeitgleich in kurzen Abständen. Gehen Sie in diesem Fall wie im Kapitel „Verhalten im Alarmfall“ beschrieben vor.
Alarm-Stummschaltefunktion
Befindet sich der Melder im Alarmzustand, kann die akustische Alarmierung mittels Drücken der Test/Stumm-Taste für 10 Minuten deaktiviert werden.
Ist die Stummschaltefunktion aktiv, blinkt die rote LED alle 10 Sekunden.
Wird nach Ablauf der 10-minütigen
Stummschaltung immer noch Brandrauch in der Rauchmesskammer detektiert, ertönt der akustische Alarm erneut.

Was tun bei Täuschungsalarmen?
Mögliche Ursachen für Täuschungsalarme sind: Schweiß- und Trennarbeiten, Löt- und sonstige Heißarbeiten, Säge- und Schleifarbeiten, Staub durch Baumaßnahmen bzw. Reinigungsarbeiten, extreme elektromagnetische Einwirkungen, Temperaturschwankungen die zur Kondensation der Luftfeuchte im Melder führen.

- Bei Täuschungsalarm hervorrufenden Arbeiten im Umfeld des Melders, sollte dieser vorübergehend abgedeckt oder entfernt werden. Nach Abschluss der Arbeiten muss die ursprüngliche Funktionsbereitschaft jedoch zwingend wiederhergestellt und überprüft werden!
Reinigen
Gemäß der deutschen Anwendungsnorm DIN 14676 muss die Funktionsfähigkeit jedes installierten Rauchwarnmelders regelmäßig überprüft und durch Instandhaltungsmaßnahmen sichergestellt werden. Dies beinhaltet eine Inspektion mindestens einmal im Abstand von 12 ± 3 Monaten inklusive Wartung und Funktionsprüfung der Warnsignale. Die Ergebnisse und Maßnahmen sind entsprechend zu dokumentieren.

- Verstaubte Melder müssen gereinigt werden. Staubablagerungen in den Luftschlitzen des Melders können abgesaugt oder ausgeblasen werden.
- Falls erforderlich, kann der Staub mit einem Pinsel entfernt werden.
- Die Oberfläche kann mittels eines leicht mit Seifenlauge angefeuchteten Tuches gereinigt werden.
- Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangt! Gerät nicht in der Spülmaschine reinigen!
- Benutzen Sie keine scharfen, spitzen, scheuernden, ätzende Reinigungsmittel, Chemikalien oder harte Bürsten!
Wartung

- Die elektronischen Bauteile jedes Rauchwarnmelders sind Alterungsprozessen unterworfen. Zudem verschmutzen Insektenschutzgitter und Rauchmesskammer unweigerlich im Laufe der Zeit.
- Um die volle Funktion jedes Rauchwarnmelders gewährleisten zu können, ist dieser spätestens 10 Jahre nach Inbetriebnahme zu ersetzen!
Batteriewechsel

- Drehen Sie das Gerät gegen den Uhrzeigersinn, entfernen es von der Montageplatte und entnehmen Sie die Batterie.
- Legen Sie eine neue Batterie ein, achten Sie auf korrekte Polung.
- Testen Sie den Rauchmelder. Drücken Sie hierzu die Test-Taste. Der Alarm-Ton ertönt und signalisiert so, die ordnungsgemäße Funktion des Rauchmelders.
- Drehen Sie das Gerät wieder im Uhrzeigersinn auf die Montageplatte.

Werkseinstellungen zurücksetzen
Drücken Sie die Netzwerk-Taste und halten diese 10 Sekunden lang gedrückt. Das Gerät setzt sich in den Werkszustand zurück.

- ABUS-Produkte sind mit größter Sorgfalt konzipiert, hergestellt und nach geltenden Vorschriften geprüft.
- Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zum Verkaufszeitpunkt zurückzuführen sind. Falls nachweislich ein Material- oder Herstellungsfehler vorliegt, wird der Rauchwarnmelder nach Ermessen des Gewährleistungsgebers repariert oder ersetzt.
- Die Gewährleistung endet in diesen Fällen mit dem Ablauf der ursprünglichen Gewährleistungszeit von 2 Jahren. Weitergehende Ansprüche sind ausdrücklich ausgeschlossen.
- Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind mitgelieferte Batterien.
- ABUS haftet nicht für Mängel und Schäden, die durch äußere Einwirkungen (z.B. durch Transport, Gewalteinwirkung, Fehlbedienung), unsachgemäße Anwendung, normalen Verschleiß oder durch Nichtbeachtung dieser Anleitung entstanden sind.

- Bei Geltendmachung eines Gewährleistungsanspruches ist dem zu beanstandenden Rauchwarnmelder der original Kaufbeleg mit Kaufdatum und eine kurze schriftliche Fehlerbeschreibung beizufügen.
- Sollten Sie an dem Rauchwarnmelder einen Mangel feststellen, der beim Verkauf bereits vorhanden war, wenden Sie sich innerhalb der ersten zwei Jahre bitte direkt an Ihren Verkäufer.
Entsorgung

Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG Richtlinie 2012/19/EU – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde. Informationen zu Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte erhalten Sie z.B. bei der örtlichen Gemeinde- bzw. Stadtverwaltung, den örtlichen Müllentsorgungsunternehmen oder bei Ihrem Händler.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt ABUS Security-Center, dass das/die beiliegende(n) Produkt(e) die folgenden Richtlinien, die das/die Produkt(e) betreffen, erfüllt:
RED-Richtlinie 2014/53/EU,
EMV-Richtlinie 2014/30/EU,
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.abus.com/product/Artikelnummer
(„Artikelnummer“ im Link ist mit der Artikelnummer des/der beiliegenden
Produkt(e) zu ersetzen)
Sie kann auch unter folgender Adresse bezogen werden: ABUS Security-Center
GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, GERMANY
Leistungserklärung
Dieser Rauchwarnmelder ist nach Verordnung EU 305/2011 als Bauprodukt geprüft und zertifiziert. Die Produktion wird durch regelmäßige und unabhängige Kontrollen auf unveränderte Einhaltung der gesetzlichen und normativen Vorgaben überwacht.
Die Leistungserklärung SHRM10000#2018 finden Sie unter
www.abus.com/ger/Service/Leistungserklaerungen
SHRM10000
Z-Wave Smoke Detector

Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung
D
User manual
GB
Manuel utilisateur
F
Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung
D
User manual
GB
Manuel utilisateur
F
ABUS Security-Center GmbH & Co KG, 10/2018
Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung
D
User manual
GB
Manuel utilisateur
F
Technische gegevens 9
ABUS Security-Center GmbH & Co KG, 10/2018
veiligheidsborden
uitleg van symbolen
apparaateigenschappen

Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung
D
User manual
GB
Manuel utilisateur
F
ABUS Security-Center GmbH & Co KG, 10/2018
Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung
D
User manual
GB
Manuel utilisateur
F
RED-direktiv 2014/53/EU,
EMC-direktiv 2014/30/EU,
RoHS-direktiv 2011/65/EU.
Ydelseserklæring SHRM10000#2018 findes på: www.abus.com/ger/Service/Leistungserklaerungen
SHRM10000
Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung
D
User manual
GB
Manuel utilisateur
F
ABUS Security-Center GmbH & Co KG, 10/2018
avisos de seguridad
Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung
D
User manual
GB
Manuel utilisateur
F
RED-direktiv 2014/53/EU,
EMC-direktiv 2014/30/EU,
RoHS-direktiv 2011/65/EU.
Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung
D
User manual
GB
Manuel utilisateur
F






