Moments Rapid - Kochtopf TAURUS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Moments Rapid TAURUS als PDF.

📄 67 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice TAURUS Moments Rapid - page 27

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kochtopf kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Moments Rapid - TAURUS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Moments Rapid von der Marke TAURUS.

BEDIENUNGSANLEITUNG Moments Rapid TAURUS

Les matériaux constituant l’emballage de cet appareil font partie d’un programme de collecte, de tri et de recyclage. Pour vous débarrasser du produit, merci de bien vouloir utiliser les conteneurs publics appropriés à chaque type de matériau. Le produit ne contient pas de substances concentrées susceptibles d’être considérées comme nuisibles à l’environnement. Ce produit est conforme à la Directive 2014/68/EU des Récipients à Pression.Deutsch MOMENTS RAPID Schnellkochtopf Sehr geehrte Kunden, vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke TAURUS. Die Technologie, das Design und die Funktio- nalität dieses Produkts, das die anspruchs- vollsten Qualitätsnormen erfüllt, werden Sie über viele Jahre zufriedenstellen. BEZEICHNUNG A Deckelgri󰀨 B Verschluss C Sicherheitsventil D Druckregelventil E Deckel F Sicherheitsschlitz G Dichtungsring H Gehäusegri󰀨 Flammschutz J Gehäuse K Doppelt verstärkter Metall-Di󰀨usorboden L Gehäusegri󰀨 M Dampfgarer-Korb (*) Nur für Modell 4+6L verfügbar.

CHERHEITSHINWEISE - Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorg- fältig, bevor Sie das Gerät einschalten und bewahren Sie sie zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf. Werden die Hinweise dieser Bedienungsanleitung nicht beachtet und eingehalten, kann es zu Unfä- llen kommen. - Vor der Erstanwendung müssen die Einzel- teile, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt gera- ten, so wie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt werden. - Prüfen Sie vor jeder Verwendung, dass das Druckregelventil, das Sicherheitsventil, die Dichtung und das Gehäuse vollständig sau- ber und frei von Schmutz sind. - Dieses Gerät ist nicht geeignet für die Verwendung durch Personen mit einges- chränkter Wahrnehmung oder verminderten physischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Kennt- nissen, sofern sie nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsich- tigt oder bei der Bedienung angeleitet werden und die möglichen Gefahren verstehen. - Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder müs- sen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. - Richten Sie den Sicherheitsschlitz nicht in Richtung des Benutzers oder dorthin, wo jemand vorbeigehen könnte.

ANWENDUNGS- ODER AR-

BEITSUMGEBUNG: - Stellen Sie das Gerät nicht in einen Backofen oder Ähnliches. - Das Gerät von Kindern und Neugierigen fern halten, solange Sie es verwenden. - Stellen Sie das Gerät auf eine ache, stabile Wärmequelle, deren Durchmesser für den Di- 󰀨usorboden des Geräts geeignet ist. Achten Sie bei Gaswärmequellen darauf, dass die Flamme nicht aus dem Di󰀨usorboden heraus- ragt (Fig. 1). - Keine Gegenstände auf das Gerät legen. Diese können den einwandfreien Betrieb des/ der Sicherheitsventils/-ventile des Geräts beeinträchtigen.

HEIT - Metallteile oder das Gerät während des Betriebes nicht berühren, da Verbrennungs- gefahr besteht.

- Das Gerät nicht bewegen, während es in Betrieb ist. - Berühren Sie nicht die heiße Oberäche des Topfes Verwenden Sie stattdessen die Gri󰀨e. Verwenden Sie ggf. Handschuhe. Positionie- ren Sie die Pfanne vorsichtig und langsam und vermeiden Sie Stöße, Erschütterungen und Stürze. - Verwenden die Gri󰀨e, um das Gerät zu he- ben oder zu tragen. - Verwenden Sie das Gerät nicht im gekippten oder umgedrehten Zustand. - Das Gerät nicht ohne Wasser verwenden. Wassermangel kann zu schweren Schäden am Topf führen. Vermeiden Sie daher ein völliges Verdampfen der enthaltenen Flüssi- gkeiten. - Verwenden Sie das Gerät nicht zum Frittieren von Speisen. - Achten Sie auf die MAXIMUM- und MINI-MUM-Markierungen (Fig. 2a). - VORSICHT: Den Topf niemals bis zum Rand befüllen, da das Wasser überkochen kann. - Dieser Apparat dient ausschließlich für Haus- haltszwecke und ist für professionellen oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet. - Das Gerät nicht wegräumen, wenn es noch heiß ist. - Solange das Wasser im Topf kocht, nicht den Deckel ö󰀨nen. - Ö󰀨nen Sie den Schnellkochtopf nicht gewalt- sam. Prüfen Sie vor dem Ö󰀨nen des Topfes, ob der Innendruck vollständig verschwunden ist. - Setzen Sie die Sicherheitselemente nicht über die in diesem Handbuch angegebene Wartung hinaus unter Druck. - Es dürfen nur Original-Ersatzteile für das betre󰀨ende Modell verwendet werden. Insbesondere ist es notwendig, das Gehäuse und die Abdeckung des gleichen Herstellers zu verwenden und deren Kompatibilität zu überprüfen. - Verwenden Sie nur die in dieser Betriebsan- leitung zugelassenen Wärmequellen. - Beim Garen von Fleisch mit Haut (z. B. Rin- derzunge), die unter Druck aufquellen kann, darf die Haut nicht eingestochen werden, solange sie aufgequollen ist, da dies zu Ver- brennungen führen kann. WARNUNG - Der Schnellkochtopf erzeugt einen Innen- druck und die darin enthaltenen Flüssigkeiten haben einen Siedepunkt unter 120°C. Nach dem Sieden, vor allem wenn der Druck schnell reduziert wird, entsteht eine große Menge an Dampf und Flüssigkeit. - An den Oberächen und Gegenständen der unmittelbaren Umgebung des Gerätes kön- nen Wasserkondensationen entstehen. - Kochen Sie keine Apfelmarmelade, Mais, Hülsenfrüchte, Algen, Haferocken oder andere Lebensmittel, die sich ausdehnen, um ein Verstopfen der Luftauslassleitung zu vermeiden. - Kochen Sie Soda nicht direkt aus. Verwen- den Sie keine übermäßige Menge an Öl oder Wein. - Verwenden Sie den Schnellkochtopf nicht zum Frittieren oder Braten von Lebensmitteln mit geschlossenem Deckel. - Ö󰀨nen Sie den Deckel des Kochers nicht, wenn er unter Druck steht. Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass der Schne- llkochtopf richtig geschlossen ist, um ihn zu erhitzen. - Es ist nicht ratsam, salzige, alkalische, zucker- oder essighaltige Flüssigkeiten oder Wasser über längere Zeit im Topf aufzu- bewahren. Waschen und trocknen Sie den Topf nach dem Gebrauch. SERVICE - Die Dichtung sollte einmal im Jahr ausge- tauscht werden. - Unsachgemäße Verwendung bzw. Nich- teinhaltung der Gebrauchsanweisung kann Gefahren zur Folge haben und führt zum Erlöschen der Garantieansprüche sowie der Haftung des Herstellers. FÜLLMENGE: - Lebensmittel, die sich nicht ausdehnen, wie Fleisch oder Gemüse: Die Füllmenge darf 2/3 des Topfvolumens nicht überschreiten (Abb. 2b). - Lebensmittel, die sich ausdehnen, wie z. B. Reis oder Hülsenfrüchte, sollten 1/3 des Topf- volumens nicht überschreiten (Abb. 2c). EIGENSCHAFTEN - Dieser Schnellkochtopf aus Edelstahl ist für den Hausgebrauch konzipiert. Der doppelt metallverstärkte komplexe Boden sorgt für eine gleichmäßige Wärmeübertragung. Die Pfanne ist für Gaskochfelder, Elektrokochfel- der, Glaskeramikkochfelder und Induktions- kochfelder geeignet. - Der Schnellkochtopf verfügt über mehrere Sicherheitsmechanismen: - Druckregelventil Das Ventil kann mit bis zu 60 kPa arbeiten. Dieses Lastventil ist stabil und sicher. - Sicherheitsventil Im Falle eines anormalen Drucks oder einer Fehlfunktion des Druc- kregelventils entweicht Dampf durch das Sicherheitsventil. Wenn der Deckel nicht richtig geschlossen ist, wird im Kocher kein Druck erzeugt und es entweicht ständig Dam- pf zwischen der Dichtung und dem Gehäuse und durch das Sicherheitsventil. In diesem Fall müssen Sie den Herd ausschalten und den Deckel richtig schließen. Ö󰀨nen Sie den Schnellkochtopf erst, wenn der Ventilstift abgesenkt ist. - Es gibt verschiedene Sicherheitsmechanis- men, um den Druck zu reduzieren, damit der Schnellkochtopf ordnungsgemäß funktioniert. (Fig. 3)Die vier Pfeilpositionen (►) entspre- chen den folgenden Funktionen: Position zum Entfernen des Druckregel- ventils Position für Luftauslass 1 Niederdruckposition (60 kPa) 2 Posición de presión elevada (100 kPa) - Wenn der Kocher noch unter Druck steht, kann das Druckregelventil nicht in die Posi- tion “0” gedreht werden. BENUTZUNGSHINWEISE VOR DER BENUTZUNG: - Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, insbesondere die Sicherheitshinweise. - Vor der Erstanwendung müssen die Einzel- teile, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt gera- ten, so wie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt werden. - Um mögliche Herstellungsgerüche zu beseitigen, können Sie den Topf zur Hälfte mit Wasser füllen, den Deckel schließen und erhitzen. Zehn Minuten nachdem Sie die Luft im Topf mit dem Druckregelventil dekompri- miert haben, müssen Sie den Topf von der Wärmequelle nehmen. - Nach dem Abkühlen und bei reduziertem Druck kann das Wasser entfernt und der Topf gereinigt und getrocknet werden. MIT WASSER FÜLLEN: - Den Wassertank bis zur Markierung MAX- MIN füllen (Fig. 2a). BENUTZUNG: - Dieses Gerät kann auf Glaskeramik-, Induk- tions-, Elektro- und Gasherden verwendet werden. ARBEITSDRUCK - Dieser Kocher kann mit 2 Druckstufen arbei- ten. (Fig. 3). - Es hat auch eine Position für die Dekom- pression und eine Position, in der das Ventil entfernt werden kann. (Fig. 4)

SCHLIESSEN DES DECKELS MIT GEHÄUSE

- Richten Sie die Markierung “►” auf dem Deckel mit dem Topfgri󰀨 aus. - Im Uhrzeigersinn drehen, bis sich beide Gri󰀨e tre󰀨en und schließen. NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS: - Das Gerät säubern TRANSPORTGRIFF - Für ein leichtes und bequemes Tragen ist dieses Gerät an der Seite mit einem Tragegri- 󰀨 ausgestattet (Fig. 5). - Betrieb - 1. es ist notwendig, die Luftauslassleitung und das Sicherheitsventil häug zu reinigen, um den normalen Betrieb des Kochers zu gewährleisten. Überprüfen Sie die Luf- tauslassleitung erneut und entfernen Sie angesammelten Schmutz mit einer Nadel oder Wasser. Vergewissern Sie sich auch, dass das Sicherheitsventil sauber ist und der O-Ring eingesetzt ist. - VORSICHT: Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob Sie das Sicherheitsventil leicht bewegen können, um einen sicheren Gebrauch des Kochers zu gewährleisten. - 2. Verwenden Sie den Kocher nicht mit weniger als 0,25 l Wasser oder anderer Flüs- sigkeit. - Füllen Sie den Topf bis maximal 2/3 der Topfhöhe. Füllen Sie bei der Zubereitung von Speisen, die sich ausdehnen oder schäu- men, die Pfanne nur bis zur Hälfte. - 3. Zum Schließen: Setzen Sie den Deckel auf den Topf. Die Markierungen ▼ auf dem Deckel und die O-Markierung am langen Gri󰀨 der Pfanne müssen aufeinander ausgerichtet sein. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeiger- sinn, bis Sie ein Klicken hören und setzen Sie dann den Deckelgri󰀨 und den Topfgri󰀨 genau aufeinander (siehe Fig. 6). - VORSICHT: Außerdem sollten Sie darauf achten, dass die Verriegelung in der richtigen Position ist. Im umgekehrten Fall schieben Sie ihn nach vorne (Fig. 7) - 4. Stellen Sie das Druckregelventil auf die gewünschte Druckposition (siehe Fig. 8). - 5. Zum Aufwärmen: Zum Kochen stellen Sie den Topf schnell auf den Herd und schal- ten ihn auf volle Leistung, damit sich der Druck schnell aufbaut. Wenn der Innendruck des Schnellkochtopfs eine voreingestellte Vordruckposition erreicht, lässt das Druckre- gelventil automatisch Dampf ab. Dann sollten Sie die Hitze etwas herunterdrehen, damit der Dampf gleichmäßig und konstant austritt. (Fig. 9) VORSICHT: - Fassen Sie den Schnellkochtopf beim Trans- port immer an beiden Gri󰀨en an und niemals nur am Deckelgri󰀨 oder an einem anderen Gri󰀨. Tragen Sie den Topf vorsichtig und stellen Sie ihn auf eine ebene, stabile Flächeauf dem Herd. - Sie sollten den Schnellkochtopf nicht ohne Aufsicht erhitzen. Bei der Verwendung ist stets Vorsicht geboten. Sollte der Kocher nicht richtig funktionieren, muss er für den weiteren Betrieb sofort eingestellt werden. - Berühren Sie keine heißen Oberächen, wie z. B. das Edelstahlteil. Sie müssen den Topf an den Gri󰀨en halten. - Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Schne- llkochtopf transportieren, wenn er unter Druck steht. Um Verbrennungen zu vermeiden, tragen Sie ggf. Handschuhe. - Aus Sicherheitsgründen muss die angegebe- ne Füllmenge immer eingehalten werden, um ein vollständiges Verdampfen der Flüssigkei- ten und ein trockenes Erhitzen sowie das Verstopfen der Sicherheitsmechanismen zu vermeiden.6. Schalten Sie den Herd aus. Nach Ablauf der empfohlenen Garzeit muss die Wärmequelle ausgeschaltet werden. Dadurch wird die Temperatur des Topfes gesenkt, während das Gargut weiter gegart wird. - 6. Herd ausschalten - Nach Ablauf der empfohlenen Garzeit sollten Sie die Wärmequelle ausschalten. - Dadurch wird die Temperatur des Topfes gesenkt, während das Gargut weiter gegart wird. - 7. Druckreduzierung: SCHALTEN SIE DEN HERD AB. Lassen Sie anschließend den Druck aus dem Topf ab und bringen Sie ihn auf Raumtemperatur. Sie müssen warten, bis das Sicherheitsventil heruntergeht. Hierfür gibt es zwei Möglichkeiten: - 1) Schnelle Abkühlung: Um den Kocher sch- neller abzukühlen, können Sie den Schalter drücken oder den Schnellkochtopf langsam mit kaltem Wasser übergießen, bis das rote Sicherheitsventil nach unten geht. Sie kön- nen dann den Deckel wie beschrieben ö󰀨nen (Fig.10). - Damit die Speisen nicht zu lange kochen oder wenn Sie den Deckel während des Kochens ö󰀨nen wollen, muss der Topf schnell abgekühlt werden. Stellen Sie den Topf auf eine stabile Unterlage unter ießendes kaltes Wasser. Achten Sie darauf, dass Sie das Sicherheitsventil nicht direkt benetzen. Der Wasseruss sollte nicht zu stark sein. - 2) Langsame Abkühlung: SCHALTEN SIE DEN HERD AB. Lassen Sie anschließend zu, dass sich der Druck im Topf reduziert und bringen Sie ihn auf Raumtemperatur, wenn Sie die Speisen garen möchten. Bevor Sie den Topf ö󰀨nen, warten Sie, bis sich das rote Sicherheitsventil absenkt. Versuchen Sie nicht, den Topf zu ö󰀨nen, bevor sich der Sicherungsstift abgesenkt hat. - 8. Ö󰀨nen des Deckels Wenn der Si- cherungsstift unten ist, kann der Deckel geö- 󰀨net werden, indem Sie den Schalter herun- terdrücken und den Deckelgri󰀨 gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis die „O/▼“-Mar- kierungen ausgerichtet sind (Fig.11). VORSICHT: - Bei der Zubereitung von Gerichten mit pastöser Konsistenz oder dicken Brühen, insbesondere Gemüsesuppen, ist es notwen- dig, den Topf vor dem Ö󰀨nen des Deckels zu schütteln, um ein Spritzen der Speisen zu verhindern. - Nehmen Sie keine Änderungen an den Sicherheitssystemen vor, abgesehen von den im Benutzerhandbuch angegebenen Wartungsarbeiten. - Es dürfen nur Original-Ersatzteile für das betre󰀨ende Modell verwendet werden. Insbesondere ist es notwendig, das Gehäuse und die Abdeckung des gleichen Herstellers zu verwenden und deren Kompatibilität zu überprüfen. Wenden Sie sich für Original-Er- satzteile an eine Verkaufsstelle oder den Kundendienst REINIGUNG - Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch mit ein paar Tropfen Reinigungsmittel. - Spülen Sie den Topf mit sauberem Wasser ab und trocknen Sie sie mit einem sauberen Tuch. - Um den Glanz des Topfes zu schützen, verwenden Sie kein scheuerndes Geschirrs- pülmittel und keinen metallischen Scheuers- chwamm. - Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts we- der Löse- oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren - Um elektrochemische Korrosion zu vermei- den, müssen Sie verhindern, dass der Topf mit anderen Metallen in Kontakt kommt. - Es ist ratsam, den Topf unverschlossen zu lagern. Auf diese Weise ist die Silikondich- tung der Luft ausgesetzt und kann vollständig trocknen. - Sollten Lebensmittel im Topf haften bleiben, ist es ratsam, diese eine Weile einweichenzu lassen und dann mit Hilfe eines Tuchs zu entfernen. - Die Verwendung in der Spülmaschine wird ni- cht empfohlen, insbesondere für den Deckel.

REINIGUNG DER SILIKONDICHTUNG

DES DECKELS - Entfernen Sie die Silikondichtung von der Abdeckung und reinigen Sie sie mit heißem Wasser. - Wischen Sie die Silikondichtung trocken und halten Sie sie trocken. Setzen Sie es vorsich- tig wieder ein. (Fig 12)

REINIGUNG DES DRUCKWAHLVENTILS

UND DES DEKOMPRESSIONSWAHLVEN-

TILS - Drücken Sie nach jedem Gebrauch den Druc- kregler und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn in die Position “ “, bis er sich vom Ventilsockel löst. - Reinigen Sie das Druck- und Dekompres- sionswahlventil mit heißem Wasser. - Setzen Sie das Druck- und Dekompres- sionswahlventil wieder ein. REINIGUNG DES DRUCKREGELVENTILS,

DER LUFTAUSLASSLEITUNG UND DES

SICHERHEITSVENTILS: - Reinigen Sie das Druckregelventil, die Luf- tauslassleitung und das Sicherheitsventil, um den normalen Betrieb des Topfs zu gewähr- leisten (Fig.13). - Heben Sie das Druckregelventil an. Prüfen und entfernen Sie dann den angesammelten Schmutz und entfernen Sie ggf. den Schmutz mit einer Nadel aus der Luftauslassleitung. - Empfehlung: Um Fehlfunktionen zu vermei- den, dürfen Sie die Teile des Sicherheitsven- tils nicht demontieren.

ENTFERNEN ANGEBRANNTER SPEISEN

- Entfernen Sie angebrannte Speisen mit einem Holzschaber. - Die sehr festsitzenden Reste sollten in der Sonne getrocknet und in Öl eingelegt werden. Dann füllen Sie den Topf mit heißem Wasser und lassen ihn eine Weile stehen. Danach können Sie den Topf reinigen. Um ein Zerkratzen des Gehäuses zu vermeiden, entfernen Sie zu fest sitzende Lebensmittel nicht mit scharfen Werkzeugen, wie z. B. einem Messer. PFLEGE - Nach jedem Gebrauch sollten der Topf, der Deckel und die Dichtung gereinigt werden. - Entfernen Sie Verschmutzungen am Druc- kregelventil, Luftauslassleitung und Sicher- heitsventil mit einer Nadel und lagern Sie den Topf an einem kühlen, gut belüfteten Ort. Der Deckel sollte kopfüber auf dem Gehäuse oder separat gelagert werden. ACHTUNG: - Damit sich der Deckel leicht ö󰀨nen und schließen lässt, sollten Sie den Dichtungsring mit ein wenig Speiseöl einfetten. Dies trägt auch zur Verlängerung der Lebensdauer der Dichtung bei. - Während der Lagerung darf der Schnellko- chtopf nicht geschlossen werden, um zu verhindern, dass sich die Dichtung verformt und nicht mehr richtig funktioniert. - Gefrorene Lebensmittel sollten vor dem Garen aufgetaut werden. Hülsenfrüchte und Trockenfrüchte sollten vorher eingeweicht werden. - Speisen, die schäumen, sollten ohne Deckel gegart werden und dann abgedeckt werden, wenn der Schaum entfernt ist. - Zum Garen mit einem Schnellkochtopf wird nur wenig Wasser benötigt, da der Wasser- verlust gering ist, wenn die Speisen nicht lange gedämpft werden. - Durch den hohen Druck und den Dampf ver- lieren die Lebensmittel an Farbe. Sie können farbige Gewürze verwenden, um sie besser und appetitlicher aussehen zu lassen. - Schalten Sie die Wärmequelle ab, wenn die Suppe überläuft.

AUSTAUSCH DER DICHTUNG

- Eine Verfärbung der Dichtung stellt kein Problem dar. Je nachdem, wie oft der Topf benutzt wird, sollte die Dichtung alle ein bis zwei Jahre ausgetauscht werden. Wenn eine Beschädigung, ein Bruch oder eine Verfor- mung festgestellt wird, muss die Dichtung sofort ausgetauscht werden. - Achtung: Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Wenn Sie keine Ersat- zteile zur Reparatur des Topfes bescha󰀨en können, wenden Sie sich an den Lieferanten. PRAKTISCHE EMPFEHLUNGEN - 1.Wenn das Sicherheitsventil nicht hochgeht, kann das daran liegen, dass:der Deckel nicht richtig positioniert und geschlossen ist und daher das Sicherheitsventil nicht verriegelt ist (Sie müssen den Deckel richtig schließen); - das Sicherheitsventil ist deformiert; die Leis- tung der Wärmequelle ist zu gering und muss erhöht werden - die Dichtung ist verschmutzt, beschädigt oderverformt und muss gereinigt oder ersetzt werden; - es ist zu wenig Wasser im Topf (Sie sollten die Füllmenge überprüfen). - 2. Wenn der Dampf unter dem Deckel und nicht durch das Druckregelventil austritt, kann das an Folgendem liegen: - Wenn der Dampf unter dem Deckel und nicht durch das Druckregelventil austritt, kann die Ursache Folgendes sein: - - die Dichtung sitzt nicht richtig oder ist vers- chmutzt, beschädigt oder verformt und muss gereinigt oder ersetzt werden. - 3. Wenn sich der Deckel nicht leicht ö󰀨nen oder schließen lässt, kann dies an Folgen- dem liegen: - die Dichtung ist kein Originalersatzteil und passt nicht zum Deckel (es sollten nur Origi- nalersatzteile verwendet werden); - das Sicherheitsventil hat sich beim Ö󰀨nen des Deckels noch nicht abgesenkt (Sie müs- sen warten, bis es sich vollständig abgesenkt hat); - das Sicherheitsventil ist deformiert. Wenden Sie sich für Reparaturen und den Austausch von verformten Teilen an eine autorisierte Servicestelle. - VORSICHT: Es sollten nur Original-Ersat- zteile verwendet werden. Wenn Sie keine Ersatzteile zur Reparatur des Herdes bescha- 󰀨en können, wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten. - Inhaltsverzeichnis - Diese Tabelle enthält nur Vorschläge. Sie können die optimale Garzeit nach Ihren Wünschen bestimmen. - Der Schnellkochtopf ist für den Betrieb auf einer stabilen Wärmequelle, wie z. B. einem Elektrokochfeld, Induktionskochfeld oder Gaskochfeld, ausgelegt. - - Die Garzeit muss berechnet werden, wenn eine regelmäßige und konstante Dampfmen- ge aus dem Druckregelventil austritt. - Diese kann durch die Füllmenge, Temperatur und Heizleistung beeinusst werden. Die empfohlenen Garzeiten sind nur Vorschläge.

Gericht Menge an Nahrung und Wasser Garzeit nach stabiler Betätigung des Druckregelventils und bei geringer Hitze (Minuten) Druckposition Garen nach dem Abkühlen Hinweise Reis 1/3 (4 – 8) 60 kPa Fertig Milchreis 1/3 (8 – 12) 60 kPa Fertig Rippen 1/2 (8 – 10) 100 kPa Das Fleisch löst sich vom Knochen In Stücke schneiden Schweinshaxe 1/2 (15 – 20) 100 kPa Das Fleisch löst sich vom Knochen Schneiden Kalbeisch 1/2 (15 – 20) 100 kPa Gut gemacht Gewürfelt Hühnchen 1/2 (10 – 15) 100 kPa Das Fleisch löst sich vom Knochen Ganzes Huhn Fisch 1/3 (4 – 8) 60 kPa Fertig Lamm 1/2 (10 – 15) 100 kPa Fertig Schneiden Reis-Kroketten 2/3 10 - 15 60 kPa Fertig Mais 2/3 5 - 8 60 kPa Fertig Süßkarto󰀨el 2/3 6 - 10 60 kPa Fertig Morcheln 2/5 15 - 20 60 kPa Gut gemachtSTÖRUNGEN UND REPARATUR - Falls der Topf nicht richtig funktioniert, sollten Sie den Brenner sofort ausschalten, den Topf auf eine ache Oberäche stellen und sie langsam mit Wasser abspülen, um sie abzukühlen und den Druck zu verringern. Der Schnellkochtopf darf erst dann weiter verwendet werden, wenn die Ursache der Störung beseitigt ist. - Bei Schäden und Störungen bringen Sie das Gerät zu einem zugelassenen Technischen Kun- dendienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst auseinanderzubauen und zu reparieren. Das könnte Gefahren zur Folge haben. Anomalien Ursachen Lösungen Das Druckregelventil ist geräuschvoll und gibt nach dem Aufheizen des Topfes keinen Dampf ab. (1) Druckregelventil verstopft (2) Luftauslassrohr verstopft (3) Garen ohne Flüssigkeit l (4) Neigung der Kochfeuerstelle (1) Reinigen des Druckregelventils (2) Entfernen von Schmutz (3) Schalten Sie sofort den Herd aus, nehmen Sie den Topf weg, reduzieren Sie den Druck und prüfen Sie den Topf. (4) Erhitzen Sie den Topf auf einem achen, stabilen Herd. Das Sicherheitsventil lässt Dampf oder Flüssigkeit ab. (1) Luftauslassrohr verstopft (2) Der Topf ist zu voll geworden (3) Wärmequelle ist zu stark (1) Entfernen von Schmutz (2) Reduzieren Sie die Füllmenge (3) Stellen Sie die Wärmequelle auf den vom Druckregelventil ausgestoßenen Dampf ein. Dampf entweicht aus dem Sicherheitsfenster Das Fenstersicherungssystem funktioniert. Die anderen Sicherheitssysteme haben Probleme. Den Topf von der Wärmequelle nehmen. Überprüfen Sie im abgekühlten Zustand alle Sicherheitssysteme. Rufen Sie einen Servicetechniker. Deckel schließt nicht richtig Der Deckel ist verformt Wechseln Sie den Deckel Dampf tritt unter dem Deckelrand aus. (1) Fehlerhaftes Druckregelventil und Sicherheitsventil (2) Die Dichtung ist nicht richtig positioniert. (3) Beschädigte Dichtung (4) Verstopfung des O-Rings (5) Deckel falsch verschlossen (1) Entfernen Sie Verschmutzungen am Druckregelventil und am Sicherheitsablassventil. (2) Montieren Sie die Dichtung richtig (3) Ersetzen Sie den Dichtungsring (4) Reinigen Sie den Dichtungsring (5) Schließen Sie den Dichtungsring UND/ODER FÜR LÄNDER, IN DENEN DIESE VORSCHRIFTEN ANZUWENDEN SIND:

Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt. Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu machen, müssen Sie eines unserer o󰀩ziellen Servicezentren aufsuchen. Über folgenden Link nden Sie ein Servicezen- trum in Ihrer Nähe: http://taurus-home.com/ Sie können auch Informationen anfordern, indem Sie sich mit uns in Verbindung setzen. Sie können dieses Benutzerhandbuch und seine Aktualisierungen unter http://taurus-home.com/ Italiano

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TAURUS

Modell : Moments Rapid

Kategorie : Kochtopf