SPEED2PROTECT - Ventilator CasaFan - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SPEED2PROTECT CasaFan als PDF.
| Produkttyp | Turmventilator |
| Marke | CasaFan |
| Modell | SPEED2PROTECT |
| Maße (Ø × H × L) | 540 × 1215-1500 × 485 mm |
| Gewicht | 14,2 kg |
| Nennspannung | 220-240 V, 50 Hz |
| Leistungsaufnahme | 120 W |
| Schutzklasse | I |
| Schutzart (IP) | IP54 |
| Anzahl Geschwindigkeitsstufen | 3 |
| Schallleistungspegel (min./max.) | 67,5 / 72,0 dB(A) |
| Schalldruckpegel in 3 m (min./max.) | 46,5 / 49,9 dB(A) |
| Verwendung | Innen- und Außenbereich (Sicherheitshinweise beachten) |
| Material | Metall und Kunststoff |
| Schutzgitter | Ja |
| Oszillationsfunktion | Ja (Schwenkfunktion) |
| Installationsart | Aufstellung (einfache Montage) |
| Reinigung | Trockenes Tuch und weiche Bürste; vorher Netzstecker ziehen |
| Jährliche Wartung | Empfohlen durch Fachpersonal |
| Garantie | Siehe Herstellerbedingungen |
| Normen | EU-Richtlinie 2012/19/EG (WEEE) |
| Lieferumfang | Ventilator, Standfuß, Schrauben, Unterlegscheiben, Anleitung |
Häufig gestellte Fragen - SPEED2PROTECT CasaFan
Benutzerfragen zu SPEED2PROTECT CasaFan
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ventilator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SPEED2PROTECT - CasaFan und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SPEED2PROTECT von der Marke CasaFan.
BEDIENUNGSANLEITUNG SPEED2PROTECT CasaFan
DE Inhalt der Verpackung
DE Die Schrauben und Scheiben sind im Produkt bereits eingeschraubt.
GB The screws and washers are already screwed into the product.
FR Les vis et rondelles sont déjà vissées dans le produit.
IT Le viti e le rondelle sono già avvitate nel prodotto.
ES Los tornillos y las arandelas ya están atornillados en el producto.
cz Šrouby a podložky jsou již ve výrobku přišroubovány.
Angaben gem. Verordnung Nr. 206/2012 der EU Kommission
| Symbol | Einheit | Wert SPEED2PROTECT (SL) | |
| Maximaler Volumenstrom | F m^3/min | 178,34 | |
| Ventilator-Leistungsaufnahme | P | W | 120 |
| Serviceverhältnis | SV | (m^3/min) W | 1,43 |
| Ventilator-Schallleistungspegel | LWA | dB(A) | 72,0 |
| Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand | PSB | W | 0,0 |
| Maximale Luftgeschwindigkeit | C | m/sec | 3,88 |
| Messnorm für die Ermittlung des Serviceverhältnisses | IEC 60879:1986; EN50564:2011;EN60704-2-7:1998; EN 60704-1:2010+A11:2012 | ||
| Kontaktadresse für weitere Informationen | CasaFan GmbH,Senefelderstr. 8, 63594 Hasselroth,Deutschland | ||
- Die Spannungsangabe auf dem Typenschild muss mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmen. Das elektrische Hausnetz muss geerdet und ordnungsgemäß abgesichert sein.
- Gerät darf nur vollständig montiert betrieben werden!
- Netzkabel so führen, dass keine Stolpergefahr und somit kein Umwerfen des Gerätes möglich ist.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um jegliche Gefahren zu vermeiden.
- Das Gerät darf ausschließlich auf ebenem, stabilem Boden betrieben werden. Nicht auf Tische oder ähnliches stellen.
- Benutzen Sie das Gerät niemals an Stellen, wo es ins Wasser fallen oder hineingestoßen werden kann.
- Keine Gegenstände durch das Schutzgitter stecken! Lose Gegenstände, die angesaugt werden können, vor dem Einschalten des Ventilators aus dem Ansaugbereich entfernen! Lose Kleidung wie z.B. Schals mit Fransen vom Schutzgitter fernhalten!
- Das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen berühren.
- Setzen Sie den Ventilator keinem direkten Wasserstrahl aus.
- Tauchen Sie ein Elektrogerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Das Gerät keinen schädlichen Umwelteinflüssen aussetzen (Regen, starke Sonneneinstrahlung usw.).
- Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose. Greifen Sie beim Herausziehen den Stecker und nicht das Kabel.
- Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus.
- Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, vor dem Reinigen und wenn Sie den Ventilator von einer Stelle an eine andere stellen.
- Verlängerungskabel müssen für die angegebene Leistung geeignet sein und von einer qualifizierten Elektrofachkraft geprüft werden.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen eingesetzt werden, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts in einer sicheren Weise gegeben wurde und sie verstehen, welche Gefahren damit verbunden sind.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Verpackungsmaterial umweltbewusst und für Kinder unzugänglich entsorgen. Es besteht Erstickungsgefahr, z.B. durch Verschlucken.
Über diese Betriebsanleitung
Bevor Sie den CasaFan-Ventilator benutzen, lesen Sie bitte die Betriebsanleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Betriebsanleitung griffbereit auf. Geben Sie den CasaFan-Ventilator nie ohne Betriebsanleitung an andere Personen weiter.
| Zeichenerklärung: | ||
Warnung:Elektrische Spannung | rsicht: | Achtung: |
| Warnt vor unmittelbarer Lebensgefahr durch elektrische Spannung. | Weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit und mögliche Verletzungsrisiken hin. | Warnt vor Umwelt- und Sachschäden. |
| Bestimmungsgemäße Verwendung: Der Ventilator dient zur Umwälzung von Raumluft. Er kann Innen und Außen unter Beachtung der Sicherheitshinweise und der technischen Daten verwendet werden.Bestimmungswidrige Verwendung: Der Einsatz in Maschinen, in Garagen sowie in feuer- und explosionsgefährdeten Räumen ist nicht gestattet. Umbauten am Gerät sind nicht zulässig. | |
| Technische Daten: | |
| Ventilator SPEED2PROTECT (SL) | |
| Spannung: 220 - 240 V, 50 Hz | |
| Leistung: 120 W | |
| Schutzklasse/Schutzart: I / IP54 | |
| Anzahl der Stufen: 3 | |
| Schallleistungspegel: | min.: 67,5, max.: 72,0 |
| Schalldruck -3 m Freifeld: | min.: 46,5, max.: 49,9 |
| Maße B x H x T (mm) 540 x 12 | 15–1500 x 485 |
| Gewicht (kg): 14,2 | |
Montage (Seite 62 - 63)
- Den CasaFan-Ventilator auspacken, auf Vollständigkeit und sichtbare Beschädigungen prüfen (s. Seite 2).
- Montieren Sie den Ventilator wie auf den Abbildungen fig.1 - fig.2 gezeigt.
- Ziehen Sie alle Schrauben fest an.
Bedienung (Seite 64)

Warnung: Verletzungs- und Brandgefahr! Überprüfen Sie regelmäßig, aber unbedingt vor jedem Einsatz, das Netzkabel und den Netzstecker auf Beschädigungen. Sind Beschädigungen sichtbar, darf das Gerät nicht mehr verwendet werden.

Vorsicht: Kippgefahr! Den Ventilator nur auf einen stabilen, ebenen Boden stellen.

Achtung: Überhitzungsgefahr! Lassen Sie immer mindestens 30 cm Abstand von der Rückseite des Ventilators zur Wand.
- Nach dem Einstecken des Netzsteckers schalten Sie das Gerät am Hauptschalter (1) ein.
- Wählen Sie am Stufenschalter (2) durch Herunterdrücken die gewünschte Betriebsstufe.
- Schalten Sie nach der Verwendung das Gerät am Hauptschalter (1) wieder spannungslos.
DE
Verhalten im Notfall

Vorsicht: Verletzungsgefahr! Schalten Sie das Gerät bei sichtbaren Schäden, beim Auftreten ungewöhnlicher Geräusche, starken Vibrationen und/oder mangelhafter Funktion sofort aus.
- Ziehen Sie im Notfall den Netzstecker aus der Steckdose.
- Bringen Sie Personen aus dem Gefahrenbereich.
- Sichern Sie den Ventilator gegen Inbetriebnahme.
- Den Ventilator erst wieder in Betrieb nehmen, wenn eine qualifizierte Elektrofachkraft die Ursache der Störung beseitigt und ihn zur Wiederverwendung freigegeben hat.

Wartungs-/Reinigungshinweise
Warnung: Das Gerät vor Ausführung jeglicher Reinigungs- oder Wartungsarbeiten, durch Ausstecken des Steckers oder Abschalten der elektrischen Anlage, vom Stromnetz trennen. Das Trennen des Steckers aus der Steckdose muss so erfolgen, dass sich der Bediener jederzeit und an jedem Ort davon überzeugen kann, dass der Stecker herausgezogen ist.
- Die Routinewartung muss einmal jährlich, bei starker Verschmutzung früher, durchgeführt werden.
- Reinigen Sie die Oberfläche des Gehäuses sowie das Schutzgitter mit einem leicht feuchten Putzlappen und einem weichen Pinsel. Verwenden Sie kein Benzin oder ein ähnlich leicht entflammbares Reinigungsmittel.
- Nach der Reinigung muss der Ventilator wieder vollständig montiert werden.
Aufbewahrung
- Sollten Sie den Ventilator längere Zeit nicht benutzen, so bewahren Sie ihn in einem trockenen Raum auf.
- Sie können das Gerät abdecken, um es vor Staub- oder Schmutzablagerungen zu schützen.

| Hilfe bei StörungenWarnung: Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit beschädigtem Netzkabel. | ||
| Störung Ursache Abhilfe | ||
| Flügelrad läuft nicht. | Drehzahlstufe auf „0“. Gerät am | Stufenschalter einschalten. |
| Netzstecker nicht eingesteckt | Netzstecker einstecken | |
| Hauptschalter abgeschaltet. | Gerät am Hauptschalter einschalten. | |
| Haushaltssicherung ist defekt. | Haushaltssicherung überprüfen. | |
| Motorüberhitzungsschutz an-gesprochen. | Netzstecker aus der Steckdose ziehen.Lassen Sie das Gerät abkühlen. | |
| Ist die Störung nicht mit den aufgeführten Abhilfen zu beseitigen, geben Sie das Gerät zur Reparatur an eine autorisierte Kundendienststelle. | ||
Reparatur

Warnung: Reparaturen dürfen nur von einer qualifizierten Elektrofachkraft ausgeführt werden. Nicht fachgerecht reparierte Geräte stellen eine große Gefahr für die Gesundheit der Nutzer dar.
- Bei Beschädigung des Netzkabels darf dieses nur durch eine vom Hersteller benannte Reparaturwerkstatt ersetzt werden.
Entsorgung

Achtung: Umweltschäden durch nicht sachgerechte Entsorgung!
- Bitte beachten Sie die Entsorgungshinweise auf Seite 65.
Safety informations
DE Inhalt der Verpackung
DE Die Schrauben und Scheiben sind im Produkt bereits eingeschraubt.
Dieses Gerät entspricht der EG-Richtlinie 2002/96EU. Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne am Gerät bedeutet, dass das Gerät nach seiner Aussonderung nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden darf, sondern an einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte oder beim Kauf eines gleichwertigen Neugerätes beim Händler abzugeben ist.
Der Benutzer hat Sorge zu tragen, dass das Gerät nach seiner Aussonderung an einer geeigneten Sammelstelle abgegeben wird. Ein Nichtbeachten dieser Vorschrift ist gemäß der geltenden Abfallordnung strafbar. Das geeignete Sortieren von Abfall und nachfolgende Recyceln des aussortierten Gerätes zur umweltverträglichen Entsorgung trägt zum Schutz von Umwelt und Gesundheit bei und dient der Wiederverwendung der recyclingfähigen Materialien, aus denen das Gerät besteht. Für detailliertere Informationen bezüglich der verfügbaren Sammelsysteme wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Die Hersteller und Importeure kommen ihrer Verpflichtung zum umweltfreundlichen Recycling, Verarbeiten und Entsorgen sowohl direkt als auch durch Teilnahme an einem Kollektivsystem nach.
GB IMPORTANT
EU Konformitätserklärung
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das weiter unten genannte Produkt
Modell Artikelnummer
weitere Angaben
model
article-no
further details
DESK2PROTECT (SL)
303508, 303512
SPEED2PROTECT (SL)
304509, 304514
FLOOR2PROTECT (SL)
304510, 304515
die grundlegenden Anforderungen der aufgeführten EU-Richtlinien erfüllt:
2006/42/EG Maschinenrichtlinie
2014/30/EU Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit
2011/65/EU Richtlinie zur Beschränkung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten
2009/125/EG Richtlinie über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte
angewandte Standards und Verordnungen/ applied standards and regulations:
EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017
Regulation (EU) 206/2012
EN 60335-2-80:2003 + A1:2004 + A2:2009
EN 62233:2008
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Bevollmächtigter zur Zusammenstellung der technischen Unterlagen:
Produktänderungen, die der Verbesserung dienen, behalten wir uns ohne besondere Ankündigung vor. CasaFan reserves the right to make improving changes on products on sale.
CasaFan se réserve d'apportertous changements susceptibles d'améliorer les produits en vente. CasaFan si riserva di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita.
CasaFan GmbH, Senefelderstr. 8, 63594 Hasselroth, Germany
Warnung:Elektrische Spannung
rsicht:
Achtung: