ELVOX 68IAR - Video-Gegensprechanlage Vimar - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ELVOX 68IAR Vimar als PDF.
Benutzerfragen zu ELVOX 68IAR Vimar
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Video-Gegensprechanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ELVOX 68IAR - Vimar und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ELVOX 68IAR von der Marke Vimar.
BEDIENUNGSANLEITUNG ELVOX 68IAR Vimar
S/W-Videotürsprechset Serie Petrarca für Einfamilienhaus mit: 1 Klingeltableau aus eloxiertem, elektropoliertem Aluminium Serie 1300 für UP- oder AP-Installation mit 1 Ruftaste (Art. 13K1), schwenkbarer Kamera mit Sprechstelle (Art. 68TU), 1 Zusatztaste (Art. R131), mit der das Klingeltableau um 1 Taste erweitert werden kann, 1 S/W-Monitor Serie Petrarca für AP-Installation mit 4"-Flachbildschirm (Art. 6029 + 62l8), komplett mit Befestigungsplatte (Art. 6145), 1 Netzgerät (Art. 6922.1). Das Haustelefon verfügt über 5 Tasten (1 Türöffner, 1 Selbsteinschalttaste, 3 interne Rufe). Das Set kann auf bis zu 2 Außenstationen mit maximal 2 Klingeltasten und 4 Monitoren/Sprechstellen erweitert werden.
Art. 68IA/RC (Farb-Video-Set)
Farb-Videotürsprech-Set Serie Petrarca für Einfamilienhaus mit: 1 Klingeltableau aus eloxiertem, elektropoliertem Aluminium Serie 1300 für UP- oder AP-Installation mit 1 Ruftaste (Art. 13K1), schwenkbarer Kamera mit Sprechstelle (Art. 68TC/K), 1 Zusatztaste (Art. R131), mit der das Klingeltableau um 1 Taste erweitert werden kann, 1 Farbmonitor Serie Petrarca für AP-Installation mit 3,5"-TFT-LCD-Farbbildschirm (Art. 6029/C + 62l8), komplett mit Befestigungsplatte (Art. 6145), 1 Netzgerät (Art. 6922.1). Das Set kann auf bis zu 2 Außenstationen mit maximal 2 Klingeltasten und 4 Monitoren/Sprechstellen erweitert werden.
HAUSTELEFON FÜR 2-DRAHT VIDEO-SET MIT INTERNER SPRECHMÖGLICHKEIT
Beim Art. 6218 handelt es sich um eine Innensprechstelle der Baureihe Petrarca für 2-Draht-Videosets mit Internsprechmöglichkeit von Monitor Art. 6029 (6029/C), die Wandhalterung Art. 6145 oder Tischmonitor-umbausatz Art. 6142 ansteckren. Es verfügt über 5 Tasten, 1 für Türöffner, 1 Selbstein-schalttaste für die Anlage auch bei nicht erfolgtem Ruf, sowie 3 Tasten für interne Rufe; für Zusatzfunktionen lassen sich weitere 2 Tasten hinzufügen. Das Haustelefon kann mit dem Art. 6153/682 für die Einstellung der Rufton-lautstärke und für die Anzeige der Rufabschaltung bzw. „Tür offen“ ergänzt werden. Das Haustelefon ist standardmäßig für 3 interne Rufe konfiguriert. Zum Deaktivieren der internen Ruffunktion die Tasten von den entsprechenden Klemmen trennen (10, 11, 12).
Anschlussklemmenleiste
4) Gemeinsam Zusatztasten.
8) 1. Zusatzfunktion (Aktivierung des Relais Art. 682R).
9) Selbsteinschaltung.
10) 1. Internruf.
11) 2. Internruf.
12) 3. Internruf.
13) 2. Zusatzfunktion (Aktivierung des Relais Art. 682R).
1, 2) BUS-Leitung.
4, 6P) Anschluss für Etagenruftaste.
5, 6S) Anschluss Zusatzläutwerk Art. 860A (siehe Sonderschaltung).
-, + Zusätzliche Versorgungsspannung nur vom Art. 6923 Man verwendet diese Klemmen falls die gleichzeitige Einschaltung von 2 oder mehreren Monitoren gewünscht wird (max. 4 Monitore) Video) Verbinder für den Anschluss des Monitors Art. 6029 (6029/C)
Zur Verminderung der Ruftonlautstärke den Lautsprecherdraht vom Verbin- der A+ auf A- umstecken. Andernfalls das Zubehörteil Art. 6153/682 ver- wenden.
Technische eigenschaften des monitors B/W Art. 6029
- Aufputz-Videohaustelefon aus ABS.
- AP-Monitor aus ABS;4" CRT Flachbildschirm B/W.
- Standard-Videosignal : CCIR 625 Linien, 50 Bilder
- Temperatura di funzionamento da 0° a +40°C.
- Aufputz-Videohaustelefon aus ABS
- Aufputz-Monitor mit flachem 3,5" LCD-TFT-Farbbildschirm
- Videosignal Standard PAL Typ G
- Betriebstemperatur: von 0° bis + 40° C
Einstellregler (siehe Abb. 5)
- Steuerung der Helligkeit mittels Regler "A".
- Steuerung des Kontrastes mittels Regler "B".
INSTALLATIONSHINWEISE
Abb. 1: Die Wandhalterung Art. 6145 auf einer Höhe von 1,40 m über dem Fußboden an der Wand befestigen.
Abb. 2-3: Das Haustelefon öffnen, den Deckel durch Drücken auf die Unterseite abnehmen.
Abb. 4: Das Geräteunterteil auf die entsprechenden Aufnahmen auf der linken Seite der Wandhalterung aufsetzen. Das Unterteil nach unten ziehen, bis es fest in seiner Position arretiert ist. Die Adern an die Klemmen des Haustelefons und der Monitorplatine anschließen.
Abb. 5: Das Flachkabel vom Monitor an CN1 der Monitorplatine anstecken. Den Monitor auf die entsprechenden Aufnahmen auf der rechten Seite der Wandhalterung aufsetzen. Das Monitorunterteil nach unten ziehen, bis es fest in seiner Position arretiert ist.
Abb. 6: Das Haustelefon schließen, den Deckel auf das Unterteil setzen und bis zum Einrasten nach unten drücken. Um das Haustelefon oder den Monitor von der Halterung abzunehmen, die Verriegelungslasche mit einem Schraubendreher entriegeln und das Gerät in Pfeilrichtung nach oben schieben.

text_image
Fig. 1 Fig. 2 1,40 Fig. 3
text_image
Fig. 4 Fig. 6
text_image
Fig. 5 VIDEO A BKonfiguration des Haustelefons Art. 6218
Der Betrieb des Haustelefons Art. 6218 wird durch das Einsetzen von 5 Steckbrücken im Haustelefon gesteuert. Die mit dem Haustelefon gelieferten Steckbrücken zur Aktivierung der Funktionen einstecken bzw. entfernen. Die Konfiguration hat vor der Versorgung der Anlage zu erfolgen.

text_image
Fig. 7 CH2 CH1 BS ID1 ID0 BLR0 BI A+A-CA V.L. SERR 4 8 9 10 11 12 13 47435V-02 VIDEOEs sind folgende Einstellungen möglich:
- ID-Code des Haustelefons
- Programmierung der internen Rufe
- Türöffnerfunktion
- Zuweisung der Ruftaste von Klingeltableau
- Identifizierungscode des Haustelefons
Bei Anlagen mit mehreren Haustelefonen sind letztere durch einen verschiedenen Code zu identifizieren. Der ID-Code wird durch Einsetzen der Steckbrücken an den Kontakten D (ID1) und E (ID0) zugewiesen, siehe Abbildung.
| Haustelefon code | Programmierung Brücke ID1 (D), ID0 (E) |
| n. 1 | ![]() |
| n. 2 | ![]() |
| n. 3 | ![]() |
| n. 4 | ![]() |
- Identifizierungscode des Haustelefons
Die Konfiguration der internen Ruftasten (Klemmen 10, 11, 12) erfolgt durch Zuweisung des ID-Code des Haustelefons durch Einsetzen der Steckbrücken lt. folgender Tabelle.

| Code des Anrufers (Nr.) | 1 2 3 4 | |||
| Klemmen | Code des Empfängers (Nr.) | |||
| 10 2 1 1 1 | ||||
| 11 3 3 2 2 | ||||
| 12 4 4 4 3 | ||||
- Türöffnung
Durch Entfernen der Steckbrücke vom Kontakt BS (C) des Haustelefons kann die Tür immer geöffnet werden.
Durch Einsetzen der Brücke kann der Türöffner nur betätigt werden, nachdem das Haustelefon angerufen oder selbst aktiviert wurde.


- Zuweisung der Ruftaste vom Klingeltableau
Für die Zuweisung der für den Ruf des Haustelefons zuständigen Taste am Klingeltableau dienen die Kontakte CH2 (A) und CH1 (B) des Haustelefons: der Kontakt CH1 für die 1. Taste des Klingeltableaus, der Kontakt CH2 für die ggf. vorhandene 2. Taste.
Durch Einsetzen der Brücken, wird der Ruf ausgeschlossen, durch Entfernen dieser Brücken, wird der Haustelefonruf freigegeben.

text_image
CH2 (A) CH1 (B) nicht eingesetzte Brücke eingesetzte BrückeBetrieb des Haustelefons mit interner Ruffunktion
Das Haus-/Videohaustelefon Art. 6218+6029 (6218+6029/C) kann andere Haustelefone Art. 6218+6029 (6218+6029/C) oder Videohaustelefone Art. 6308 (6328/C) lt. vorstehender Tabelle anrufen, doch die Videohaustelefone Art. 6308 (6328/C) können die Haustelefone Art. 6218 nicht anrufen.
Um einen Internruf zu tätigen, den Hörer abnehmen und die Internruftaste des gewünschten (Video-)Haustelefons drücken; die maximale Gesprächsdauer beträgt 60 Sekunden.
Bei einem internen Ruf (oder bei abgenommenem Hörer) klingelt das Haustelefon im Fall eines Rufs von einem Klingeltableau und der interne Ruf wird unterbrochen, allerdings muss zum Sprechen mit dem Klingeltableau die Selbsteinschalttaste gedrückt werden (ohne den Hörer aufzulegen).
Die Gesprächszeit zwischen Klingeltableau und Haustelefon lässt sich zwischen 30 und 90 Sekunden einstellen. Um das Gespräch nach Ablauf dieser Zeit weiterzuführen, ohne den Hörer aufzulegen, muss die Innensprechstelle innerhalb von 10 Sekunden vom Klingeltableau gerufen oder die Taste für die Selbsteinschaltung am Haustelefon gedrückt werden.
Für die Betätigung des elektrischen Türöffners die entsprechende Taste drücken
Nach Ablauf von ca. 30 Sekunden (regelbar am Klingeltableau von 30 bis zu 90 Sekunden) schaltet sich der Monitor aus.
N.B.: Das Rufsignal beim Internruf unterscheidet sich von den anderen Rufen, seine Dauer entspricht der Betätigungsdauer der Ruftaste.
Mit der Taste für Selbsteinschaltung/automatische Zuschaltung kann die Verbindung des Haustelefons bzw. des Monitors mit dem Klingeltableau hergestellt werden, ohne dass diese Geräte angerufen wurden. Falls in der Anlage 2 Klingeltableaus vorhanden sind, wird bei wiederholtem Drücken der Taste für Selbsteinschaltung/automatische Zuschaltung die Auswahl des Klingeltableaus zyklisch gewechselt.
STABILISIERUNG DES VIDEOSIGNALS
Im Inneren des Haustelefons befindet sich ein Steckverbinder und eine Brücke für die Stabilisierung des Videosignals (siehe Abb.11). Diese Brücke ist in folgenden Fällen erforderlich:
- In Anlagen mit mehreren in Reihe geschalteten Apparaten (Video-/Audiosprechstellen) nur die Brücke des letzten Apparats auf Position BC selzen und die Brücken der anderen in der Ausgangsstellung belassen (AB) (Abb. 9).
- In Anlagen mit mehreren sternförmig angeschlossenen Apparaten (Audio-/Videosprechstellen) die Brücke bei allen Apparaten auf Position BC stecken (Abb. 10).
- Falls das Bild des Videohaustelefons verzerrt ist, die Brücke in eine der alternativen Positionen stecken (BC oder CD), um die Störung zu beseitigen..
Fig. 9

flowchart
graph TD
A1["Server Unit A"] --> A2["Server Unit A"]
A2 --> A3["Server Unit A"]
A3 --> A4["Server Unit A"]
A4 --> A5["Server Unit A"]
A5 --> A6["Server Unit A"]
A6 --> A7["Server Unit A"]
style A1 fill:#f9f,stroke:#333
style A2 fill:#f9f,stroke:#333
style A3 fill:#f9f,stroke:#333
style A4 fill:#f9f,stroke:#333
style A5 fill:#f9f,stroke:#333
style A6 fill:#f9f,stroke:#333
style A7 fill:#f9f,stroke:#333
note right of A7: BB B B
note right of A7: Fig.10

Technische eigenschaften der Kamera (Art. 68TU/K)
- CCD 1/3" B/W Farbsensor.
- Fixobjektiv 3,7 mm F4,0
- Automatische Helligkeitsregelung
- Objektiv horizontal und vertikal manuell einstellbar
- Standard Videosignal CCIR 625 Zeilen 50 Bilder (EIA auf Anfrage)
- Betriebstemperatur von - 5° bis + 45° C
- Beleuchtung durch Infrarot-LEDs
- Namensschildbeleuchtung durch LED
- Eingebaute Sprechstelle
- Abnehmbare Klemmenleiste
- Monitorruftaste
- Ausgang für Beleuchtungsscheinwerfer mittels Relais Art. 0170/101.
- Lokale Türöffner-Steuerung von Klingeltableau.
- Einstellbare Aktivierungszeit des Schlosses (0 bis 30 Sekunden).
- Versorgung vom Bus
- Abmessungen: 80x120x25 mm.
Technische eigenschaften der Kamera (Art. 68TC/K)
- 1/3" CCD-Farbsensor
- Fixobjektiv mit Auto-Iris 3,7mm F4,0
- Videosignal Standard PAL Typ G, 625 Linien, 50 Bilder
- Objektiv horizontal und vertikal manuell einstellbar
- Bildabmessungen: 512(H)x582(V)
- Verticalauflösung: 330 TV-Linien oder mehr
- Elektronische Blende (Shutter).
- Betriebstemperatur von -5° bis + 45°C
- Mindestbeleuchtung 0,1 Lux
- Beleuchtung durch Weißlicht-LEDs
- Namensschildbeleuchtung durch LED
- Eingebaute Sprechstelle
- Abnehmbare Klemmenleiste
- Monitorruftaste
- Ausgang für Beleuchtungsscheinwerfer mittels Relais Art. 0170/101.
- Lokale Türöffner-Ansteuerung vom Klingeltableau.
- Einstellbare Aktivierungszeit des Türöffners (0 bis 30 Sekunden).
- Versorgung vom Bus
- Abmessungen: 80x120x25 mm.
Einstellungen an der Kamera (Art. 68TU/K, 68TC/K)
Auf der Kamerarückseite befinden sich die folgenden Einstellungsregler:

Klemmen an der Kamera Art. 68TU/K, 68TC/K
CL, M) Anschluss für Relais Art. 0170/101 (zur etwaigen Einschaltung einer Beleuchtung im Überwachungsbereich) für Zusatzscheinwerfer. Wird für die Dauer der Kameraeinschaltung aktiviert.
CA, M) Anschluss für zusätzliche Türöffnertaste.
PA, M) Anschluss für den "Tür offen"-Sensor. Der Sensor muss einen Arbeitskontakt haben, der sich schließt, wenn die Tür geöffnet ist.
B1, B2) BUS-Linie
S-, S+) Ausgang für Versorgung des elektrischen Türöffners (12V *).
* Das Klingeltableau liefert eine Stromspitze IT> 1A für 10 ms, darauf folgt ein Haltestrom Im= 200mA für die gesamte Dauer der Türöffnungszeit.
Identifizierungscode des(r) KLINGELTABLEAUS/KAMERA
Wenn bei der Anlage mehrere Klingeltableaus/Kameras eingebaut werden, ist es notwendig, die Kameras mit unterschiedlichem Code zu identifizieren. Der Identifizierungscode wird durch Einsetzen der Brücken in die entsprechenden Kontakte, wie in der Abbildung gezeigt, zugewiesen.

Objektivausrichtung
Der Erfassungswinkel der Kameraeinheit Art. 68TU/K (68TC/K) kann manuell horizontal und vertikal justiert werden. Dazu die Schraube, die sich oberhalb des Objektivs befindet, lösen, das Objektiv in die gewünschte Richtung drehen und die Schraube wieder anziehen.
Fig.14A

text_image
Fig.14A Objektivausrichtung Fig.14BVIDEOTÜRSPRECHSTELLE
Vor der Montage wählen Sie den geeigneten Installationsort für die Videotorstelle:
die Kamera muss von direktem Licht (Sonne, Scheinwerfer, etc.) geschützt sein, da dies die Bildqualität beeinträchtigen oder den CCD-Sensor zerstören könnte. Die Kamera ist mit LEDs ausgestattet, das erlaubt ein perfektes Bild auf max. einen Meter Entfernung. Es wird empfohlen ein Regenschutzdach zu verwenden.
Die Kamera ist mit LEDs für die Nachtbeleuchtung der Person bis zu 1 Meter Abstand ausgestattet.
Installation des Klingeltableaus (Art. 13K1), UP-Version
- Das UP-Gehäuse (D) mit der oberen Kante auf einer Höhe von etwa 1,65m über dem Boden installieren.
- Das Klingeltableau durch Lösen der Schraube unter der Frontplatte (G) öffnen und die Kamera (B) vom Rahmen abnehmen, hierzu den Lichtdiffusor (H) und das Mikrofon (I) abnehmen.
- Den Rahmen (C) am UP-Gehäuse (D) befestigen.
- Die Kamera am Rahmen anbringen und das Mikrofon in die entsprechende Aufnahme stecken, dann den Stopfen, wie in Abb. 16A ersichtlich, schließen.
- Die Kamera mit den zwei Kabelsträngen lt. Abb. 16B (Kabelstrang mit rot/schwarzen Drähten für die LED-Versorgung und Kabelstrang mit 2 grünen Drähten für den Anschluss an eine eventuelle zweite Ruftaste) an die LED-Platine der Namensschildbeleuchtung anschließen.
- Die Anschlüsse für die Anlage an der abnehmbaren Klemmenleiste (L) herstellen.
Bei Installation für eine Zweifamilien-Videosprechanlage: - Die Blindabdeckung (E) in Abb. 17 auf der Rückseite der Frontplatte mit einem Schraubendreher von unten nach oben abnehmen (zuerst das Endstück, dann die 1. Taste und schließlich die Blindabdeckung).
- Die (mitgelieferte) Taste (F) durch Einrasten an der Frontplatte befestigen.
- Den Lichtdiffusor (H) einsetzen, um die Namensschilder gleichmäßig zu beleuchten.
- Das Klingeltableau mit einem Schraubendreher am Rahmen befestigen.
Fig.15

Installation des Klingeltableaus (Art. 13K1), AP-Version
- Das Klingeltableau durch Lösen der Schraube unter der Frontplatte (G) öffnen und die Kamera (B) vom Rahmen abnehmen, hierzu den Lichtdiffusor (H) und das Mikrofon (I) abnehmen.
- Den Rahmen (C) und das AP-Gehäuse (P) mit der oberen Kante auf einer Höhe von etwa 1,65m über dem Boden an der Wand installieren.
- Die Kamera am Rahmen anbringen und das Mikrofon in die entsprechende Aufnahme stecken, dann den Stopfen, wie in Abb. 16A ersichtlich, schließen.
- Die Kamera mit den zwei Kabelsträngen lt. Abb. 16B (Kabelstrang mit rot/schwarzen Drähten für die LED-Versorgung und Kabelstrang mit 2 grünen Drähten für den Anschluss an eine eventuelle zweite Ruftaste) an die LED-Platine der Namensschildbeleuchtung anschließen.
- Die Anschlüsse für die Anlage an der abnehmbaren Klemmenleiste (L) herstellen.
Bei Installation für eine Zweifamilien-Videosprechanlage:
- Die Blindabdeckung (E) in Abb. 17 auf der Rückseite der Frontplatte mit einem Schraubendreher von unten nach oben abnehmen (zuerst das Endstück, dann die 1. Taste und schließlich die Blindabdeckung).
- Die (mitgelieferte) Taste (F) durch Einrasten an der Frontplatte befestigen.
- Den Lichtdiffusor (H) einsetzen, um die Namensschilder gleichmäßig zu beleuchten.
- Das Klingeltableau mit einem Schraubendreher am Rahmen befestigen.
Fig.18

- Versorgungsspannung: 110 - 240 Vac
- Verbrauch max. 110 V 1A
- Verbrauch max. 240 V 0,6 A
- Verlustleistung: 15 W
- Ausgangs-Nennspannung BUS (1/2, B1/B2) 28 Vdc (SELV - EN60950-1).
- Abgegebene Stromstärke max.: 1,6 A (1 A Dauerb. + 0,6 A INT. mit Zyklus 30s ON - 180 s OFF)
- Betriebstemperatur -5 °C + 35 °C (Innenbereich)
- 8 Module 17,5 mm Abmessungen 140x115x65 mm
- Installation in Steuergeräten mit DIN-Schiene (60715 TH35) oder Wandmontage mit den mitgelieferten Schrauben und Dübeln.
Installationsvorschriften
Die Installation hat nach den im Anwendungsland des Produkts geltenden Vorschriften zur Installation elektrischen Materials zu erfolgen. Bitte beachten Sie die vorgeschriebenen Mindestabstände um das Gerät, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten. Bei Einsatz in einer geschlossenen Zentrale eine Zentrale mit 12 Modulen 17,5 mm verwenden. Das Gerät darf weder Tropfwasser noch Wasserspritzern ausgesetzt sein.
Achtung: Zum Schutz vor Verletzungen muss das Gerät an der Wand befestigt werden, wie in den vorliegenden Anleitungen beschrieben. Vor dem Netzgerät ist ein leicht zugänglicher, zweipoliger Schalter mit Mindestabstand zwischen den Kontakten von 3 mm zu installieren.
Normkonformität
NS-Richtlinie
EMV-Richtlinie
Normen EN60065, EN61000-6-1, EN61000-6-3
SCHALTPLAN
Videoset Art. 68IA/R (S/W), Art. 68IA/RC (Farbe)
- Die zwei Anschlussdrähte zwischen Netzteil und Monitor sowie zwischen Netzteil und Klingeltableau können umgepolt werden.
- Das empfohlene Kabel für den Anschluss des Sets ist Art. 732H (2X1mm²) bzw. 732I (2X1mm²). Bei Einsatz nicht aufgelisteter Kabel kann für nachstehende Eigenschaften NICHT garantiert werden.
- Die Anlage ist für eine max. Entfernung von 150 Metern konzipiert. Dies ist der lineare Abstand zwischen den 2 am weitesten voneinander entfernten Geräten (z.B. am weitesten entferntes Klingeltableau und am weitesten entfernter Monitor). Die verlegte Kabellänge darf insgesamt 500 Meter nicht übersteigen. Die vorgenannten Maximaldistanzen gelten sowohl für S/W- als auch für Farbanlagen.
- Die an die Klingeltableaus angeschlossenen elektrischen Türöffner dürfen eine maximale Stromaufnahme von 1 A bei 12 Vdc Spannung nicht überschreiten.
- Störungen oder elektrische Entladungen können die einwandfreie Funktion der Geräte beeinträchtigen. Die Kabel sollten daher in getrennten Rohren verlegt werden.

flowchart
graph TD
A["Server 1"] -->|B2| B["Server 2"]
B -->|B1| C["Switch"]
C -->|C1| D["Server 3"]
D -->|A2| E["Server 4"]
D -->|C2| F["Server 5"]
A1 + A2 + B1 + B2 = Max 150 m
A1 + A2 + C1 + C2 = Max 150 m
DESCRIPCIÓN
VERDRAHTUNGSPLAN FÜR 2-DRAHT VIDEOTÜRSPRECHANLAGENSET
ESQUEMA DE CONEXIONADO KIT VÍDEO 2 HILOS
B - KAMERA ART. 68TU/K, 68TC/K
C - ELEKTRISCHER TÜRÖFFNER 12V \~
D-ETAGENRUFTASTE
E - TÜRÖFFNUNGSSTEUERUNG
F - SENSOR FÜR "TÜR OFFEN"
G - KLINGELTASTE
H- LED FÜR NAMENSSCHILDBELEUCHTUNG
L - TASTE FÜR DIE SELBSTEINSCHALTUNG
N°1- TASTE FÜR DEN RUF ZUM MONITOR/HAUSTELEFON 1
N°2- TASTE FÜR DEN RUF ZUM MONITOR/HAUSTELEFON 2
X - KABEL Art. 732H, 732I (Due Fili Zweidraht, verdrillt)
A - PLACA VÍDEO SERIE 1300 (ART. 13K1+R131)
B - CÂMARA ART. 68TU/K, 68TC/K
C - CERRADURA ELÉCTRICA 12V - 1A
E - BELEUCHTUNGSLED DES NAMENSCHILDS
VERDRAHTUNGSPLAN FÜR EINFAMILIENHAUS-VIDEOTÜRSPRECHANLAGENSET MIT ZWEI MONITOREN
ESQUEMA DE CONEXIONADO KIT VÍDEO 2 HILOS UNIFAMILIAR CON 2 MONITOR
ESQUEMA DE LIGAÇÃO KIT DE VIDEO 2 FIOS UNIFAMILIAR COM 2 MONITOR
MONITOR
MONITEUR
Art. 6029+6218+6145
Art. 6029/C+62I8+6145

text_image
MONITOR MONITEUR Art. 6029+62I8+6145 Art. 6029/C+62I8+6145 N° 1 L N° 2 CH1= X N° 2 D VICO N° 1 CH1= X RETE-MAINS RÉSEAU-NETZ RED-REDE PRI ALIMENTATORE POWER SUPPLY ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR Art. 6922.1 A- B- C- D- E- F- G- H- L- X- A- B- C- D- E- F- G- H- L- X- A- B- C- D- E- F- G- H- L- X- A- B- C- D- E- F- G- H- L- X- A- B- C- D- E- F- G- H- L- X- A B C D-A - TARGA VIDEO SERIE 1300 (ART. 13K1)
B - TELECAMERA ART. 68TU/K, 68TC/K
C - SERRATURA ELETTRICA 12V-1A
D - PULSANTE PER CHIAMATA FUORIPORTA
E - COMANDO APRIPORTA
F - SENSORE PORTA APERTA
G - PULSANTE DI CHIAMATA DELLA TARGA
H - LED DI ILLUMINAZIONE CARTELLINO PORTANOMI
L - PULSANTE PER AUTOINSERIMENTO
X - CAVO Art. 732H, 732I (Due Fili Twistati)
A - VIDEO ENTRANCE PANEL SERIE 1300 (ART. 13K1)
B - CAMERA ART. 68TU/K, 68TC/K
C - 12V ELECTRIC LOCK
D - PUSH-BUTTON FOR OUTDOOR CALL
E-LOCK RELEASE CONTROL
F - OPEN DOOR SENSOR
G - ENTRANCE PANEL CALL PUSH-BUTTON
H - NAME-TAG LIGHTING LED
L - PUSH-BUTTON FOR THE SELFACTIVATION
X - CABLE TYPE 732H, 732I (Twisted Pair)
A - PLAQUE DUE RUE VIDÉO SERIE 1300 (ART. 13K1)
B - CAMÉRA ART. 68TU/K, 68TC/K
C - GÂCHE ÉLECTRIQUE 12V \~
D - POUSSOIR POUR APPEL PORTE PALIÈRE
E - COMMANDE OUVRE PORTE
F - SENSEUR PORTE OUVERTE
G - POUSSOIR D'APPEL DE LA PLAQUE DE RUE
H - LED D'ÉCLAIRAGE PORTE-NOMES
L - BOUTON-POUSSOIR POUR L'AUTOACTIVATION
X - CÂBLE Art. 732H, 732I (Deux Fils torsadés)
A - VIDEO-KLINGELTABLEAU SERIE 1300 (ART. 13K1)
B - KAMERA ART. 68TU/K, 68TC/K
C - ELEKTRISCHER TÜRÖFFNER 12V \~
D - ETAGENRUFTASTE
E - TÜRÖFFNUNGSSTEUERUNG
F - SENSOR FÜR "TÜR OFFEN"
G - KLINGELTASTE
H - LED FÜR NAMENSSCHILDBELEUCHTUNG
L - TASTE FÜR DIE SELBSTEINSCHALTUNG
X - KABEL Art. 732H, 732I (Due Fili Zweidraht, verdrillt)
B - KAMERA ART. 68TU/K, 68TC/K
C - ELEKTRISCHER TÜRÖFFNER 12V -
D - ETAGENRUFTASTE
E - TÜRÖFFNUNGSSTEUERUNG
F - SENSOR FÜR "TÜR OFFEN"
G - KLINGELTASTE
H - LED FÜR NAMENSSCHILDBELEUCHTUNG
L - TASTE FÜR DIE SELBSTEINSCHALTUNG
N°1- TASTE FÜR DEN RUF ZUM MONITOR/HAUSTELEFON 1
N°2- TASTE FÜR DEN RUF ZUM HAUSTELEFON 2
N°3- TASTE FÜR DEN RUF ZUM HAUSTELEFON 3
N°4- TASTE FÜR DEN RUF ZUM HAUSTELEFON 4
X - KABEL Art. 732H, 732I (Due Fili Zweidraht, verdrillt)
A - PLACA VÍDEO SERIE 1300 (ART. 13K1)
B - CÁMARA ART. 68TU/K, 68TC/K
C - CERRADURA ELÉCTRICA 12V \~ 1A
E - BELEUCHTUNGSLED DES NAMENSCHILDS
VERDRAHTUNGSPLAN FÜR EINFAMILIEN-VIDEOTÜRSPRECHANLAGENSET MIT 4 MONITOREN UND 2 ZUSATZNETZGERÄTE ART. 6923
ESQUEMA DE CONEXIONADO PARA KIT MONOFAMILIAR VIDEO CON 4 MONITORES Y 2 ALIMENTADOR SUPLEMENTARIO ART. 6923
ESQUEMA DE LIGAÇÃO PARA KIT MONOFAMILIAR VIDEO COM 4 MONITORES E 2 ALIMENTADOR SUPLEMENTAR ART. 6923
ALIMENTATORE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
NETZGERÄT
ALIMENTADOR
Art. 6923

MONITOR, MONITEUR
Art. 6029+6218+6145
Art. 6029/C+62I8+6145


B - KAMERA ART. 68TU/K, 68TC/K
C - ELEKTRISCHER TÜRÖFFNER 12V \~
D - ETAGENRUFTASTE
E - TÜRÖFFNUNGSSTEUERUNG
F - SENSOR FÜR "TÜR OFFEN"
G - KLINGELTASTE
H - LED FÜR NAMENSSCHILDBELEUCHTUNG
TASTE FÜR DIE SELBSTEINSCHALTUNG
N°1- TASTE FÜR DEN RUF ZUM MONITOR/HAUSTELEFON 1
N°2- TASTE FÜR DEN RUF ZUM MONITOR/HAUSTELEFON 2
N°3- TASTE FÜR DEN RUF ZUM MONITOR/HAUSTELEFON 3
N°4- TASTE FUR DEN RUF ZUM MONITOR/HAUSTELEFON 4
X - KABEL Art. 732H, 732I (Due Fili Zweidraht, verdrillt)
A - PLACA VÍDEO SERIE 1300 (ART. 13K1)
B - CÁMARA ART. 68TU/K, 68TC/K
C - CERRADURA ELECTRICA 12V \~ 1A
E - BELEUCHTUNGSLED DES NAMENSCHILDS
VERDRAHTUNGSPLAN FÜR ZWEIFAMILIEN-VIDEOTÜRSPRECHANLAGENSET MIT 4 MONITOREN
ESQUEMA DE CONEXIONADO PARA KIT VIDEO BIFAMILIAR CON 4 MONITORES
ESQUEMA DE LIGAÇÃO PARA KIT VIDEO BIFAMILIAR COM 4 MONITORES
MONITOR
MONITEUR
Art. 6029+6218+6145
Art. 6029/C+62I8+6145

flowchart
graph TD
subgraph Monitoring
A["MONITOR MONITEUR"]
B["MONITOR MONITEUR"]
C["MONITOR MONITEUR"]
end
subgraph Power Supply
D["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"]
E["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR"]
end
subgraph Control
F["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"]
G["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR"]
end
H["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"] --> I["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"]
J["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"] --> K["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR"]
L["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"] --> M["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR"]
N["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"] --> O["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR"]
P["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"] --> Q["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR"]
R["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"] --> S["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR"]
T["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"] --> U["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR"]
V["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"] --> W["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR"]
X["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"] --> Y["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR"]
Z["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"] --> AA["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR"]
AB["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"] --> AC["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR"]
AD["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"] --> AE["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR"]
AF["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"] --> AG["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR"]
AH["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"] --> AI["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR"]
AJ["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"] --> AK["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR"]
AL["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"] --> AM["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR"]
AN["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"] --> AO["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR"]
AP["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"] --> AQ["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR"]
AR["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"] --> AS["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR"]
AT["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"] --> AU["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR"]
AV["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"] --> AW["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR"]
AX["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"] --> AY["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR"]
AZ["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"] --> BA["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR"]
BB["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"] --> BC["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR"]
BD["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"] --> BE["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR"]
BF["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"] --> BG["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR"]
BH["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"] --> BI["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR"]
BJ["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"] --> BK["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR"]
BL["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"] --> BM["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR"]
BN["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"] --> BO["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR"]
BP["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"] --> BQ["S-"]
BP --> BR["S-"]
BP --> BS["B1"]
BP --> BT["B2"]
BP --> BU["M"]
BP --> BV["PQ"]
BP --> BW["CQ"]
BP --> BX["V"]
BP --> BY["CL"]
BP --> BZ["G"]
BP --> CA["H"]
BP --> CB["E"]
BP --> CC["F"]
BP --> CD["C"]
N° SI609d
A - TARGA VIDEO SERIE 1300 (ART. 13K1+R131)
B - TELECAMERA ART. 68TU/K, 68TC/K
C - SERRATURA ELETTRICA 12V\~1A
D - PULSANTE PER CHIAMATA FUORIPORTA
E - COMANDO APRIPORTA
F - SENSORE PORTA APERTA
G - PULSANTE DI CHIAMATA DELLA TARGA
H - LED DI ILLUMINAZIONE CARTELLINO PORTANOMI
L - PULSANTE PER AUTOINSERIMENTO
N°1- PULSANTE DI CHIAMATA MONITOR/CITOFONO N°1
N°2- PULSANTE DI CHIAMATA MONITOR/CITOFONO N°2
B - KAMERA ART. 68TU/K, 68TC/K
C - ELEKTRISCHER TÜRÖFFNER 12V \~
D - ETAGENRUFTASTE
E - TÜRÖFFNUNGSSTEUERUNG
F - SENSOR FÜR "TÜR OFFEN"
G - KLINGELTASTE
H - LED FÜR NAMENSSCHILDBELEUCHTUNG
L - TASTE FÜR DIE SELBSTEINSCHALTUNG
N°1- TASTE FÜR DEN RUF ZUM MONITOR/HAUSTELEFON 1
N°2- TASTE FÜR DEN RUF ZUM MONITOR/HAUSTELEFON 2
N°3- TASTE FÜR DEN RUF ZUM MONITOR/HAUSTELEFON 3
N°4- TASTE FÜR DEN RUF ZUM MONITOR/HAUSTELEFON 4
X - KABEL Art. 732H, 732I (Due Fill Zweidraht, verdrillt)
A - PLACA VÍDEO SERIE 1300 (ART. 13K1+R131)
B - CÁMARA ART. 68TU/K, 68TC/K
C - CERRADURA ELÉCTRICA 12V \~ 1A
E - BELEUCHTUNGSLED DES NAMENSCHILDS
VERDRAHTUNGSPLAN FÜR ZWEIFAMILIEN-VIDEOTÜRSPRECHANLAGENSET MIT ZWEI KLINGELTABLEAUS
ESQUEMA DE CONEXIONADO KIT VÍDEO BIFAMILIAR CON 2 PLACAS EXTERNAS
ESQUEMA DE LIGAÇÃO KIT DE VIDEO PORTEIRO BIFAMILIAR COM 2 BOTONEIRAS EXTERNAS
A - TARGA VIDEO SERIE 1300 (ART. 13K1+R131)
B - TELECAMERA ART. 68TU/K. 68TC/K
C - SERRATURA ELETTRICA 12V\~ 1A
D. - PUL SANTE PER CHIAMATA FUORIPORTA
F - COMANDO APRIPORTA
E. SENSORE PORTA ADERTA
G - PULSANTE DI CHIAMATA DELLA TARGA
H - LED DI ILLUMINAZIONE CARTELLINO PORTANOMI
L - PULSANTE PER AUTOINSERIMENTO
M - PULSANTE CHIAMATA INTERCOMUNICANTE
N°1- PULSANTE DI CHIAMATA MONITOR/CITOFONO N°1
N°2- PULSANTE DI CHIAMATA MONITOR/CITOFONO N°2
X - CAVO Art. 732H, 732I (Due Fili Twistati)
A- VIDEO ENTRANCE PANEL SERIE 1300 (ART. 13K1+R131)
B - CAMERA ART, 68TU/K, 68TC/K
C - 12V ELECTRIC LOCK
D - PUSH-BUTTON FOR OUTDOOR CALL
E- LOCK RELEASE CONTROL
F - OPEN DOOR SENSOR
G - ENTRANCE PANEL CALL PUSH-BUTTON
H - NAME-TAG LIGHTING LED
L - PUSH-BUTTON FOR THE SELFACTIVATION
M - PUSH-BUTTON FOR INTERCOMMUNICATING CALL
N°1- PUSH-BUTTON FOR CALL OF MONITOR/INTERPHONE N. 1
N°2- PUSH-BUTTON FOR CALL OF MONITOR/INTERPHONE N. 2
X - CABLE TYPE 732H, 732I (Twisted Pair)
A - PLAQUE DUE RUE VIDÉO SERIE 1300 (ART.13K1+R131)
B - CAMÉRA ART. 68TU/K. 68TC/K
C - GÂCHE ÉLECTRIQUE 12V \~
D - POUSSOIR POUR APPEL PORTE PALIÈRE
E - COMMANDE QUVRE PORTE
E- SENSEUR PORTE OUVERTE
G - POUSSOIR D'APPEL DE LA PLAQUE DE RUE
H - LED D'ÉCLAIRAGE PORTE-NOMES
L - BOUTON-POUSSOIR POUR L'AUTOACTIVATION
N°1- BOUTON-POUSSOIR POUR APPEL DU
MONITEUR/POSTE D'APPARTEMENT N. 1
N°2- BOUTON-POUSSOIR POUR APPEL DU
MONITEUR/POSTE D'APPARTEMENT N. 2
X - CÂBLE Art. 732H, 732I (Deux Fils torsadés)
N° si609e

flowchart
graph TD
A["Monitor MONITEUR"] -->|N° 2| B["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"]
A -->|N° 1 CH1=| B
A -->|D| C["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR Art. 6922.1"]
D["Monitor MONITEUR"] -->|N° 2 CH2=| E["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"]
D -->|D| F["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR Art. 6922.1"]
G["Power Supply Module"] --> H["ALIMENTATORE POWER SUPPLY"]
G --> I["ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR Art. 6922.1"]
J["Control Panel"] --> K["Power Supply Module"]
L["Switch"] --> M["Control Panel"]
N["Resistor"] --> O["Resistor"]
P["Ground"] --> Q["Ground"]
A - VIDEO-KLINGELTABLEAU SERIE 1300 (ART. 13K1+R131)
B - KAMERA ART. 68TU/K, 68TC/K
C - ELEKTRISCHER TÜRÖFFNER 12V \~
D - ETAGENRUFTASTE
E - TÜRÖFFNUNGSSTEUERUNG
F - SENSOR FÜR "TÜR OFFEN"
G - KLINGELTASTE
H - LED FÜR NAMENSSCHILDBELEUCHTUNG
L - TASTE FÜR DIE SELBSTEINSCHALTUNG
N°1- TASTE FÜR DEN RUF ZUM MONITOR/HAUSTELEFON 1
N°2- TASTE FÜR DEN RUF ZUM MONITOR/HAUSTELEFON 2
X - KABEL Art. 732H, 732I (Due Fili Zweidraht, verdrillt)
VERDRAHTUNGSPLAN FÜR ZWEIFAMILIEN-VIDEOTÜRSPRECHANLAGENSET MIT KLINGELTABLEAU UND 4 MONITOREN (3 IN EINER WOHNUNG UND 1 IN DER ANDEREN WOHNUNG)
ES QUEMA DE CONEXIONADO PARA KIT VÍDEO BIFAMILIAR CON PLACA, 4 MONITORES, 3 EN UN APARATAMIENTO Y UNO EN OTRO ESQUEMA DE LIGAÇÃO PARA KIT VIDEO BIFAMILIAR COM BOTONEIRA, 4 MONITORES, 3 NUM APARTAMENTO E UM EM OUTRO
A - TARGA VIDEO SERIE 1300 (ART. 13K1+R131)
B - TELECAMERA ART. 68TU/K, 68TC/K
C - SERRATURA ELETTRICA 12V-1A
D - PULSANTE PER CHIAMATA FUORIPORTA
E - COMANDO APRIPORTA
F - SENSORE PORTA APERTA
G - PULSANTE DI CHIAMATA DELLA TARGA
H - LED DI ILLUMINAZIONE CARTELLINO PORTANOMI
L - PULSANTE PER AUTOINSERIMENTO
N°1- PULSANTE DI CHIAMATA MONITOR/CITOFONO N°1
N°2- PULSANTE DI CHIAMATA MONITOR/CITOFONO N°2
N°3- PULSANTE DI CHIAMATA MONITOR/CITOFONO N°3
N°4- PULSANTE DI CHIAMATA MONITOR/CITOFONO N°4
X - CAVO Art. 732H, 732I (Due Fili Twistati)
A - VIDEO ENTRANCE PANEL SERIE 1300 (ART. 13K1+R131)
B - CAMERA ART, 68TU/K, 68TC/K
C - 12V ELECTRIC LOCK
D - PUSH-BUTTON FOR OUTDOOR CALL
E- LOCK RELEASE CONTROL
F - OPEN DOOR SENSOR
G - ENTRANCE PANEL CALL PUSH-BUTTON
H - NAME-TAG LIGHTING LED
L - PUSH-BUTTON FOR THE SELFACTIVATION
N°1- PUSH-BUTTON FOR CALL OF MONITOR/INTERPHONE N. 1
N°2- PUSH-BUTTON FOR CALL OF MONITOR/INTERPHONE N. 2
N°3- PUSH-BUTTON FOR CALL OF MONITOR/INTERPHONE N. 3
N°4- PUSH-BUTTON FOR CALL OF MONITOR/INTERPHONEN. 4
X - CABLE TYPE 732H, 732I (Twisted Pair)
A – PLAQUE DUE RUE VIDÉO SERIE 1300 (ART. 13K1+R131)
B - CAMÉRA ART. 68TU/K, 68TC/K
C - GÂCHE ÉLECTRIQUE 12V
D – POUSSOIR POUR APPEL PORTE PALIÈRE
E - COMMANDE OUVRE PORTE
F- SENSEUR PORTE OUVERTE
G - POUSSOIR D'APPEL DE LA PLAQUE DE RUE
H - LED D'ÉCLAIRAGE PORTE-NOMES
L - BOUTON-POUSSOIR POUR L'AUTOACTIVATION
N°1- BOUTON-POUSSOIR POUR APPEL DU
MONITEUR/POSTE D'APPARTEMENT N. 1
N°2- BOUTON-POUSSOIR POUR APPEL DU
MONITEUR/POSTE D'APPARTEMENT N. 2
N°3- BOUTON-POUSSOIR POUR APPEL DU
MONITEUR/POSTE D'APPARTEMENT N. 3
N°4- BOUTON-POUSSOIR POUR APPEL DU
MONITEUR/POSTE D'APPARTEMENT N. 4
X - CÂBLE Art. 732H, 732I (Deux Fils torsadès)

text_image
MONITOR MONITEUR Art. 6029+62I8+6145 Art. 6029/C+62I8+6145 ALIMENTATORE POWER SUPPLY ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR Art. 6923 PR: +U+H MONITOR, MONITEUR Art. 6029+62I8+6145 Art. 6029/C+62I8+6145 MONITOR MONITEUR Art. 6029+62I8+6145 Art. 6029/C+62I8+6145 MONITOR MONITEUR Art. 6029+62I8+6145 Art. 6029/C+62I8+6145 MONITOR MONITEUR Art. 6029+618+6145 Art. 6029/C+62I8+6145 MONITOR MONITEUR Art. 6029+62I8+6145 Art. 6029/C+62I8+6145 MONITOR MONITEUR Art. 6029+62I8+6145 Art. 6028/0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 N° si609f A- BOTONERIA VIDEO SERIE 1300 (ART. 13K1+R131) B- TELECÂMARA ART. 68TU/K, 68TC/K C- TRINCO ELECTRICO 12V ~ 1A D- BOTÃO PARA CHAMADA NO PATAMAR E- COMANDO ABREPORTA F- SENSOR "PORTA ABERTA" G- BOTÃO DE CHAMADA DA BOTONEIRA H- LED DE ILUMINAÇÃO DO CARTÃO PORTANOMES L- BOTÃO PARA A AUTOACTIVAÇÃO N°1- BOTÃO PARA CHAMADA DO MONITOR/TELEFONE N. 1 N°2- BOTÃO PARA CHAMADA DO MONITOR/TELEFONE N. 2 N°3- BOTÃO PARA CHAMADA DO MONITOR/TELEFONE N. 3 N°4- BOTÃO PARA CHAMADA DO MONITOR/TELEFONE N. 4 X- CABLE Art. 732H, 732I (dos hilos trenzados) MONITOR MONITEUR Art. 6029+62I8+6145 Art. 6029/C+62I8+6145 MONITOR MONITEUR Art. 6029+62I8+6145 ALIMENTATORE POWER SUPPLY ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR Art. 6822.1 RETE-MAINS REST-ALUNIC I-Z RED-REFE FRI A- PLACA VIDEO SERIE 1300 (ART. 13K1+R131) B- CÁMARA ART. 68TU/K, 68TC/K C- CERRADURA ELECTRICA 12V ~ 1A D- PULSADOR LLAMADA PUERTA APARTAMIENTO E- BELEUCHTUNGLES DES NAMENSCHILDS F- MANDO ABREPUERTA G- PULSADOR DE LLAMADA DE LA PLACA H- LED DE ILUMINACIÓN DE LA TARJETA PORTANOMBRES L- PULSADOR PARA LA AUTOACTIVACIÓN N°1- PULSADOR PARA LLAMADA AL MONITOR/TELEFONO N. 1 N°2- PULSADOR PARA LLAMADA AL MONITOR/TELEFONO N. 2 N°3- PULSADOR PARA LLAMADA AL MONITOR/TELEFONO N. 3 N°4- PULSADOR PARA LLAMADA AL MONITOR/TELEFONO N. 4 X- CABLE Art. 732H, 732I (dos hilos trenzados)SCHEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEO 2 FILI CON POSTO ESTERNO
ART. 68TU/K,68TC/K E RELÈ ART. 0170/101 PER COMANDO LAMPADA DI ILLUMINAZIONE ZONA DI RIPRESA.
WIRING DIAGRAM FOR 2 WIRE VIDEOKIT WITH SPEECH UNIT TYPE 68TU/K,68TC/K AND RELAY ART. 0170/101 FOR COVERAGE AREA LIGHTING LAMP.
SCHÉMA DE RACCORDEMENT POUR KIT VIDÉO À DEUX FILS AVEC POSTE EXTERNE ART. 68TU/K,68TC/K ET RELAIS ART. 0170/101 POUR COMMANDE AMPOULE D'ÉCLAIRAGE ZONE DE PRISE DE VUE.
VERDRAHTUNGSPLAN FÜR 2-DRAHT VIDEOSET MIT RELAIS ART. 0170/101 FÜR ZUSÄTZLICHE BELEUCHTUNG DER AUFNAHMEZONE
Anschluss des Zusatzläutwerks Art. 860A
Verdrahtungsplan für das Relais Art. 170A/101 zum Anschluss für zusätzliche Klingeln
VERSORGUNG DER KLINGELN
Verdrahtungsplan für das Relais Art. 682R für Treppenhauslicht oder andere vom Netz versorgte Dienste.
VERDRAHTUNGSPLAN FÜR 2-DRAHT VIDEOSET BAUREIHE 682... UND 681... SONDERSCHALTUNG EINES RUFWIEDERGABE-RELAIS ART. 682H ZUM ANSCHLUSS EINES LÄUTWERKS ART. 860A
KLEMMEN UND EINSTELLUNGEN DES RELAIS ART. 682H
1, 2, B1, B2) BUS Linie
1A, 1B) 1° ARBEITSKONTAKT, 3A 230Vac max. Last, für die Rufwiedergabe aus Taste 1 des Klingeltableaus 2A, 2B) 2° ARBEITSKONTAKT, 3A 230Vac max. Last, für die Rufwiedergabe aus Taste 2 des Klingeltableaus
EMPFOHLENER QUERSCHNITT DER LEITER
Der empfohlene Querschnitt der zwei Adern beträgt 0,75 mm² für 100 m max. Länge.
TERMINAIS E REGULAÇÕES DO RELÉ Art. 682H
1, 2, B1, B2) Linha BUS
Die Installation hat gemäß den im jeweiligen Verwendungsland der Produkte geltenden Vorschriften zur Installation elektrischer Ausrüstungen zu erfolgen. Bitte beachten Sie die vorgeschriebenen Mindestabstände um das Gerät, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
Das Gerät darf weder Tropfwasser noch Wasserspritzern ausgesetzt sein.
ACHTUNG: Zum Schutz vor Verletzungen muss das Gerät nach den Vorgaben der Installationsanleitungen an der Wand befestigt werden.
Vor dem Netzgerät ist ein leicht zugänglicher, zweipoliger Schalter mit Mindestabstand zwischen den Kontakten von 3 mm zu installieren.
NORMKONFORMITÄT.
NS-Richtlinie
EMC-Richtlinie
Normen DIN EN 60065, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
Die Netzgeräte, die die vom Art. 411.1.2.2 der CEI 64-8 (Ausgabe 2012) Norm Vorgesehene Fähigkeiten respektieren, eine SELV Quelle bestellen.

VERBRAUCHERINFORMATION GEMÄSS RICHTLINIE 2012/19/UE (WEEE)
Zum Schutz von Umwelt und Gesundheit, sowie um Bußgelder zu vermeiden, muss
das Gerät mit diesem Symbol getrennt vom Hausmüll entsorgt oder bei Kauf eines Neugeräts dem Händler zurückgegeben werden. Die mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichneten Geräte müssen gemäß den Vorschriften der örtlichen Behörden, die für die Müllentsorgung zuständig sind, gesammelt warden.



