INTENSO MB13 - Batterieladegerät

MB13 - Batterieladegerät INTENSO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MB13 INTENSO als PDF.

📄 76 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice INTENSO MB13 - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypKabelloses Ladegerät
MarkeIntenso
ModellMB13
Abmessungen178 x 88 x 118 mm
GewichtEtwa 310 g
NetzteilSchnelllade-Netzteil HP8 (5V/3A, 9V/3A, 12V/2,5A, 15V/2A; PD 3.0, QC 3.0)
EingangUSB-C (USB-C IN)
MagSafe-Ladeleistung5, 7,5, 10 oder 15 W (je nach Gerät)
TWS-Ladeleistung (Qi)5, 7,5 oder 10 W
Apple Watch-Ladeleistung2 W
Anzahl gleichzeitig ladbarer Geräte3 (MagSafe + TWS + Apple Watch)
Qi-Version1.2.4
Frequenzband110-205 kHz
StatusanzeigeLED (blau beim Laden, grün geladen, blau blinkend bei Fehler)
SchutzfunktionenÜberspannung, Überhitzung, Kurzschluss, Fremdkörpererkennung
Kompatibilität mit HüllenJa (max. 5 mm, ohne Metall)
Betriebstemperatur0 bis 35 °C
Betriebsfeuchtigkeitmax. 85%
WartungMit einem trockenen Tuch reinigen; kein Wasser oder chemische Produkte verwenden
ReparierbarkeitKeine vom Benutzer reparierbaren Teile; technischen Support kontaktieren
LieferumfangMB13-Ladegerät, USB-C auf USB-C-Kabel (1,5 m), HP8-Netzteil, Bedienungsanleitung

Häufig gestellte Fragen - MB13 INTENSO

Welche Geräte kann ich mit dem MB13 laden?
Das MB13 kann kompatible MagSafe iPhones (iPhone 12 und neuer), Apple Watch (Serie 3 und neuer), AirPods und alle Qi-kompatiblen Geräte auf der TWS-Zone laden.
Wie kann ich meine Geräte gleichzeitig laden?
Legen Sie Ihr iPhone auf die magnetische Halterung, Ihre Apple Watch auf die rechte Seite und ein anderes Qi-Gerät auf die linke Zone. Alle drei können gleichzeitig geladen werden.
Was bedeutet das schnelle Blinken der blauen LED?
Ein schnelles Blinken zeigt einen Fehler an: falsche Positionierung, Überhitzung, Fremdkörper oder nicht kompatibles Netzteil. Überprüfen Sie diese Punkte.
Funktioniert das Ladegerät mit einer Hülle?
Ja, solange die Hülle nicht dicker als 5 mm ist und kein Metall enthält. Die magnetische Kraft kann reduziert sein.
Welches Netzteil verwenden?
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte HP8-Netzteil oder ein kompatibles PD/QC 3.0-Netzteil mit mindestens 9V/3A Ausgang, um das Schnellladen zu nutzen.
Kann ich eine Nicht-Apple-Uhr auf der Watch-Zone laden?
Nein, die seitliche Ladezone ist speziell für die Apple Watch (Serie 3 und neuer) ausgelegt. Andere Uhren müssen bei Qi-Kompatibilität die TWS-Zone nutzen.
Wie reinige ich das Ladegerät?
Trennen Sie das Gerät vom Strom, wischen Sie die Oberflächen mit einem trockenen Tuch ab. Verwenden Sie kein Wasser oder chemische Produkte.
Erwärmt sich das Ladegerät normal?
Ja, eine leichte Erwärmung während des Ladens ist normal. Decken Sie das Gerät nicht ab und sorgen Sie für gute Belüftung.
Was tun, wenn das Laden nicht startet?
Überprüfen Sie: 1) die Kompatibilität des Geräts; 2) das Fehlen von Fremdkörpern; 3) den korrekten Anschluss von Kabel und Netzteil; 4) trennen Sie die Stromversorgung für einige Sekunden und schließen Sie sie wieder an.
Wo finde ich die Konformitätserklärung?
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf der Website www.intenso.eu verfügbar.

Benutzerfragen zu MB13 INTENSO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MB13 - INTENSO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MB13 von der Marke INTENSO.

BEDIENUNGSANLEITUNG MB13 INTENSO

BEDIENUNGSCANLEITUNG

Sicherheit 2

Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2

Sicherheitshinweise 2

Konformitätserklarung 3

Vereinfache EU-Konformitätserklung 3

Lieferumfang 3

Verwendung 4

Geräteüberblick 4

Bedienung 4

LED-Statusanzeige 4

Inbetriebnahme / Laden kompatibler Geräte 4

Service/Inverkehrbringer 5

Entsorgung 6

Betriebsbedingungen 6

Technische Daten 6

*Warenzeichen: Apple, MagSafe und iPhone sind eingetragene Warenzeichen von Apple Inc. Alle Marken und Name den Dritter sind das Eigentum der jeweiligen Anwender.

SICHERHEIT

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Produkt ist zum kabellosen Aufladen von Apple iPhones mit MagSafe Unterstützung (iPhone 12 Serie und neuer), Apple Watch (Series 3 und neuer) sowie Kopfhörer (AirPods und andere Modelle, die kabelloses Laden unterstützen) bestimmt. Auch andere Geräte, die den Qi Standard unterstützt, können mit thisem Produkt auf dem linken Ladebereich (TWS) geladen werden. Eine andere oder darüberhinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Beschädigungen und Verletzungen führen. Dieses Produkt ist nicht für eine kommerzielle Nutzung oder für medizinische und spezielle Anwendungen vorgesehen, in denen der Ausfall des Produktes Verletzungen, Todesfälle oder erhebliche Sachschäden verursichen kann. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise sind ausgeschlossen.

Es konnen jederzeit ohne Ankündigung Veränderungen an der Firmware und/oder Hardware vorgenommen werden. Aus thisem Grund ist es möglich, dass Teile der Anleitung, technischen Daten und Bilder in dieser Dokumentation von dem Ihnen vorliegenden Produkt leicht abweichen. Alle in dieser Anleitung beschreibenben Punkte dieren nur dem Zweck der Verdeutlichung und müssen nicht zwangsäufig mit einer bestimmten Situation übereinstimmen. Es konnen keine Rechtsansprüche auf Grund dieser Anleitung geltend gemacht werden.

Sicherheitshinweise

Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten:

Kinder untersätzen Gefahren:häufig oder erkennen sie erst gar nicht. Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (auch Kinder) mit eingeschrankten sensorischen, physischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissenschafts benutzt zu werden, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Unbeaufsichtigte Kinder sollen keinen Zugriff auf das Gerät haben. Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Gerät speien.

Erstickungsgefahr!

Kinder konnen die Verpackungsfolie oder Kleinteile in den Mund behmen und darüber ersticken.

Verletzungsgefahr!

Wenn Sie einen Herzschrittmacher oder ein anderes technisches Implantat haben, konsultieren Sie ihren Arzt oder den Hersteller des Implantats, bevor Sie die induktive Ladestation benutzen.

Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Netzadapters. Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Es enthalt keine zu wartenden Teile.

Stolpergefahr!

Achten Sie bei der Positionierung des Gerätes darauf, dass niemand auf das Kabel treten oder darüber stolpern kann. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Kabel.

Kurzschlussgefahr!

Stecken Sie keine Gegenstände, die nicht für den Gebrauch vorgesehen sind, in die Öffnungen des Gerätes. Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Handen. Dies könnte zu Verletzungen durch einen elektrischen Kurzschluss und/oder einem darauf resultierenden Feuer führen.

Verwenden Sie das Gerät keinesfalls bei sightbaren Schäden am Gerät selbst oder am USB-Kabel, da dies zu Verletzungen oder Beschädigungen führen kann.

Das Gerät darf keinem Spritz- oder Tropfwasser ausgesetzt werden.

Mit Flüssigkeit gefüllte Gefäße (Vasen, Gläser oder ähnliches))dürfen nicht auf das Gerät oder in dessen unmittelbare Höhe gestellt werden. Es besteht die Gefahr, dass das Gefäß umkippt und die Flüssigkeit die elektrische Sicherheit beeinträchtigt.

Das Gerät entwickelt bei der Nutzung Wärme, dies ist normal. Decken Sie das Produkt während der Nutzung nicht vollständig ab, um eine Überhitzung zu vermeiden.

Beschädigung!

Halten Sie das Gerät von jeglicher Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonnen-Einstrahlung.

Verwenden Sieitte kein Wasser oder chemische Lösungen, um das Gerät zu saubern. Nutzen Sie dazuitte nur ein trockenes Tuch.

Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Gerätes und zerlegen Sie das Gerät nicht in seine Einzelteile. Versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. Die Garantie erlischt in diesen Fälle.

Vermeiden Sie einen harten Aufprall des Gerätes.

Betreiben Sie den Netzadapter nur an geerdeten Steckdosen mit AC 100-240V\~, 50 / 60Hz . Wenn Sie sich der Stromversorgung am Aufstellungsourt nicht sichere sind, fragen Sie beim betreffenden Energieversorger nach.

Um die Stromversorgung zu ihrem Gerät zu unterbrechen,ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose. Halten Sie beim Abziehen immer das Netzteil selbst fest. Ziehen Sie nie am Kabel.

Konformitätserklarung

INTENSO MB13 - Konformitätserklarung - 1

Die CE-Kennzeichnung besagt, dass these Produkt die Anforderungen aller für these Produkt gultigen EU-Richtlinien erfüllt.

Vereinfache Konformitätserklärgung

Hiermit erklart Intenso International, dass der Funkanlageotyp Wireless Charger MB13 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitäserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.intenso.de.

LIEFERUMFANG

Intenso Magnetic Wireless Charger MB13 1,5 Meter USB-C zu USB-C Kabel

Netzteil HP8 Bedienungsanleitung

Bitte prufen Sie, ob der Verpackungsinhalt (siehe auch Grafik zu Beginn dieser Anleitung) vollständig und unbeschädigt ist. Sollte dies nicht der Fall sein, wenden Sie sichitte an den Verkäufer oder unseren Service: rma@intenso-international.de

VERWENDUNG

Geräteüberblick

1 - Magnetische Ladefläche (Smartphone)
2-Ladeflachte (TWS oder Smartphone)
3 - Status LEDs
4-Ladefläche(Apple Watch)
5-USB-C IN

INTENSO MB13 - Geräteüberblick - 1

Bedienung

LED-Statusanzeige

Wenn Sie das Gerät mit dem Stromnetz verbinden, blinken die LEDs einmal Grün und einmal Blau zur Bestätigung und bleiben dann aus. Nutzen Sie den linken Ladebereich oder laden Sie eine Apple Watch auf der rechten Seite des Wireless Chargers, wird Ihnen der Ladevorgang durch die jeweilige LED auf der Vorder-seite signalisiert. Wahrend des Ladevorgangs leuchtet die zugehörige LED dauerhaft blau. Ist das Endgerät vollständig geladen, wechselt die jeweilige LED in der Regel (abhängig vom ladenden Gerät) von Blau zu Grün. Blinkt eine LED schnell in Blau, liegt ein Fehler vor, zum Beispiel ist das Gerät nicht richtig positioniert, es ist zu warm geworden, es befindet sich ein Fremdkörper zwischen den Geräten oder ein nicht kompatibles Netzteil wird verwendet. Verwenden Sie den magnetischen Standfuß des Wireless Chargers, leuchtet keine LED, der Ladevorgang wird Ihnen am Display des Smartphones angezeigt.

Inbetriebnahme / Laden kompatibler Geräte

Schnitt 1: Vorbereitung

Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten USB-C zu USB-C Kabels mit dem USB-C Anschluss (USB-C IN) der induktiven Ladestation und verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels mit dem mitgelieferten Netzteil (HP8). Verbinden Sie als nachstes das Netzteil mit einer Steckdose (beachten Sie hierzu die Sicherheitshinweise).

Schritt 2: Ladevorgang starten

Sie konnen mit thisem Wireless Charger 3 verschiedene Geräte (gleichzeitig) aufladen.

a) Magnetischer Standfuß

Ihr MagSafe unterstützennderes iPhone konnen Sie an den magnetischen Standfuß in der Mitte andocken. Die beidseitig verbauten Magnete sorgen für eine ideale Ausrichtung und der Ladevorgang startet automatisch und wird Ichnen über das Display Ihres Smartphones angezeigt.itte beachten Sie, dass die Verwendung einer Hülle die Magnetkraft verringern kann.

b) TWS / Smartphone

Der TWS-Bereich (links) des Gerätes kann zum Aufladen aller Geräte, die den Qi-Standard unterstützen, genutzt werden. Dies konnen zum Beispiel Kopfhörer, Smartwatches oder Smartphones sein. Ob ihr Gerät kabelloses Laden über Qi unterstützt, entnehmer Sieitte der entsprechenden Bedienungsanleitung oder kontaktieren Sie den Hersteller. Platzieren Sie Ihr Gerät so, dass der Qi-Bereich des Gerätes mittig auf dem Kreuz des Ladebereiches liegt. Der Ladevorgang startet automatisch und die linke LED leuchtet blau.

c) Watch

Auf der rechten Seite befindet sich der Konnector für ihre Apple Watch. Unterstützung werden Apple Watches ab der Serie 3. Führten Sie einfach die Unterseite ihrer Uhr über den Konnector und die verbauten Magneten halten bei der richtigen Ausrichtung. Der Ladevorgang startet automatisch und die rechte LED leuchtet blau.

Sollte der Ladevorgang nicht starten, prufen Sieitte,

a. ob Ihr iPhone für den magnetischen Standfuß den MagSafe Standard Unterstützung, ob es sich bei ihrer Smartwatch für den Watch-Bereich (rechts) um eine Apple Watch Serie 3 oder neuer handelt und ob ihre Kopfhörer, Ihr Smartphone oder andes Gerät für den TWS-Bereich (links) den Qi-Standard Unterstützung. ob die Kabelenden und das Netzteil korrekt verbunden sind.
b. ob sich ein Fremdkörper zwischen den Geräten befindet, oder Sie eine nicht geeignete Hülle nutzen.
c. ob Sie das beiliegende oder ein anderes, aber kompatibles Schnellladenetzteil gewählt haben. Sollte dies nicht der Fall sein, tauschen Sie es entsprechend aus.
d. ob Sie zuerst die Stromversorgung hergestellt und erst anschließend den Ladevorgang gestartet haben. Wenn nicht, trennen Sieitte beide Gerate voneinander und entfernen Sie das Netzteil fur eine Sekunden vom Strom. Stecken Sie anschließlich das Netzteil wieder in die Steckdose und starten Sie erst dann den Ladevorgang.
e. ob die Kabelenden und das Netzteil korrekt verbunden sind.

Beachten Sieitte, dass die Umgebungstemperatur und die Ladeelektronik des zu ladenden Gerates Auswirkungen auf das Ladeverhalten haben, auf die die induktive Ladestation selbst keinen Einfluss hat. Beispielsweise kann die Ladegeschwindigkeit bei erhöhten Temperaturen oder bereits erreichten Ladeständern reduziert werden, der Ladevorgang- insbesondere bei der Watch- kurz unterbrochen werden oder kurzzeitig keinen Ladefortschnitt bringen.

Schnitt 3: Ladevorgang beenden

Zum Beenden des Ladevorganges entfernen Sie Ihr Gerät einfach von der induktiven Ladestation.

SERVICE/INVERKEHRBRINGER

INTENSO INTERNATIONAL GMBH | Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta

Email (technischer Support): support@intenso-international.de

Email (RMA-Nummer): rma@intenso-international.de

Internet: www.intenso.de

Telefon (technischer Support): +49 (0) 4441 - 999 111 (Mo.- Do. 09:00 Uhr - 16:30 Uhr;

Fr. 09:00 Uhr - 14:00 Uhr)

ENTSORGUNG

Entsorgung von Elektro-Altgeräten:Die mit thisem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der eurpäischen Richtlinie 2012/19/EC. Alle Elektro- und Elektroaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über die davon vorgesehenen staatlichen Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektro-Altgeräten vermeiden Sie Umweltschäden.
Verpackung:Verpackungen sind Rohstoffe. Das Verpackungsmaterial deses Produkts ist für Recycling geeignet und kann wiederverwendet werden.itte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien die örtlichen Recyclingbestimmungen.

BETRIEBSBEDUNGEN

Betreiben Sie das Gerät bei 0 bis 35 Grad Celsius und einer maximalen Luftfeuchtigkeit von 85% .

TECHNISCHE DATEN

Abmessungen: 178 x 88 x 118 mm
Gewicht: ~310 g
Netzteil:Schnelladenetztiel HP8 - 5V-3A, 9V-3A, 12V-2.5A, 15V-2A, PD3.0, Quick Charge 3.0
Stromaufnahme (kompatible Netzteile): 9V-3APD 3.0 / Quick Charge 3.0 Schnelladenetztiel
Ladestrom Abgabe:MagSafe Stand: 5, 7,5, 10 und 15 Watt; TWS: 5, 7,5, und 10 Watt; Watch: 2 Watt – die tatsächliche Leistung ist abhängig vom zu ladenden Gerät
Qi Version: Version 1.2.4
Frequenzband: 110-205KHz
Max. abgestrahlte einzelné Sendeleistung: 15 Watt
Statusanzeige: LED Leuchte
Überspannungsschutz, Überhitzungsschutz, Kurzschlussschutz, FremdkörpererKennung:Ja
Hüllenfreiendlich:Ja (abhängig von Material und Dicke der Hüle. Maximal 5mm und kein Metall)

USER MANUAL

Safety 2

Intended use 2

Technische gegevens 6

a) Magnetische standard

INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 ID-49377 Vechta

Email (technická podpora): support@intenso-international.de
Email (číslo RMA): rma@intenso-international.de

Internet: www.intenso.eu
Telefon (technická podpora): +49 (0) 4441 - 999 111 (Po.- Stv. 09:00 - 16:30; Pia. 09:00 - 14:00)

LIKVIDÁCIA

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : INTENSO

Modell : MB13

Kategorie : Batterieladegerät