ROTHENBERGER HD 13100 - Hochdruckreiniger

HD 13100 - Hochdruckreiniger ROTHENBERGER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HD 13100 ROTHENBERGER als PDF.

📄 80 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice ROTHENBERGER HD 13100 - page 5

Benutzerfragen zu HD 13100 ROTHENBERGER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HD 13100 - ROTHENBERGER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HD 13100 von der Marke ROTHENBERGER.

BEDIENUNGSANLEITUNG HD 13100 ROTHENBERGER

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den angegebenen Normen und Richtlinien übereinstimmt.

Kennzeichnungen in diesem Dokument:

Gefahr! Dieses Zeichen warnt vor Personenschäden.

Achtung! Dieses Zeichen warnt vor Sach- oder Umweltschäden.

Aufforderung zu HandlungenDEUTSCH 3 1 Hinweise zur Sicherheit

1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Hochdruck-Rohrreinigungsgeräte dürfen nur zum Reinigen von Rohren, Abflüssen, Abläu- fen, Hausanschlüssen, Regenfallrohren, Reinigungsarbeiten im Kanalbereich Ø 40 – 150 mm bis 30 m Länge bzw. Ø 40 – 250 mm bis 40 m Länge, sowie für Oberflächenreinigung von Fahr- zeugen, Maschinen, Gebäuden und Bodenplatten verwendet werden. Der Hochdruckreiniger HD 19/180B darf nur im Freien betrieben werden!

1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise

ACHTUNG! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektri- schen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheits- maßnahmen zu beachten. Lesen Sie alle diese Hinweise, bevor Sie dieses Elektrowerkzeug benutzen, und bewah- ren Sie die Sicherheitshinweise gut auf. Wartung und Instandhaltung: 1 Regelmäßige Reinigung, Wartung und Schmierung. Vor jeglicher Einstellung, Instand- haltung oder Instandsetzung Netzstecker ziehen. 2 Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. Sicheres Arbeiten: 1 Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung. Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur Folge haben. 2 Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse. Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Re- gen aus. Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Sorgen Sie für gute Beleuchtung des Arbeitsbereichs. Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht, wo Brand- oder Explosionsgefahr besteht. 3 Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag. Vermeiden Sie Körperberührung mit geerde- ten Teilen (z.B. Rohren, Radiatoren, Elektroherden, Kühlgeräten). 4 Halten Sie andere Personen fern. Lassen Sie andere Personen, insbesondere Kinder, nicht an das Elektrowerkzeug oder das Kabel berühren. Halten Sie sie von dem Arbeitsbe- reich fern. 5 Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge sicher auf. Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem trockenen, hochgelegenen oder abgeschlossenen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, abgelegt werden. 6 Überlasten Sie ihr Elektrowerkzeug nicht. Sie arbeiten besser und sicherer im angege- benen Leistungsbereich. 7 Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug. Verwenden sie keine leistungsschwachen Maschinen für schwere Arbeiten. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht für solche Zwe- cke, für die es nicht vorgesehen ist. Benutzen Sie z.B. keine Handkreissäge zum Schneiden von Baumästen oder Holzscheiten. 8 Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, sie könn- ten von beweglichen Teilen erfasst werden. Bei Arbeiten im Freien ist rutschfestes Schuh- werk empfehlenswert. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz. 9 Benutzen Sie Schutzausrüstung. Tragen Sie eine Schutzbrille. Verwenden Sie bei staub- erzeugenden Arbeiten eine Atemmaske. 10 Schließen Sie die Staubabsaug-Einrichtung an. Falls Anschlüsse zur Staubabsaugung und Auffangeinrichtung vorhanden sind, überzeugen Sie sich, dass diese angeschlossen und richtig benutzt werden. 11 Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist. Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.4 DEUTSCH 12 Sichern Sie das Werkstück. Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer gehalten als mit Ihrer Hand. 13 Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. 14 Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt. Halten Sie die Schneidwerkzeuge scharf und sauber, um besser und sicherer arbeiten zu können. Befolgen Sie die Hinweise zur Schmie- rung und zum Werkzeugwechsel. Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs und lassen Sie diese bei Beschädigung von einem anerkannten Fach- mann erneuern. Kontrollieren Sie die Verlängerungsleitungen regelmäßig und ersetzen Sie diese, wenn sie beschädigt sind. Halten Sie Handgriffe trocken, sauber und frei von Fett und Öl. 15 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs, vor der Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen wie z. B. Sägeblatt, Bohrer, Fräser. 16 Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken. Überprüfen Sie vor dem Einschalten, dass Schlüssel und Einstellwerkzeug entfernt sind. 17 Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beim Einstecken des Steckers in die Steckdose ausgeschaltet ist. 18 Benutzen Sie Verlängerungskabel für den Außenbereich. Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel. 19 Seien Sie Aufmerksam. Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Ar- beit. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind. 20 Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventuelle Beschädigungen. Vor weiterem Gebrauch des Elektrowerkzeugs müssen Schutzvorrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion untersucht werden. Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien Betrieb des Elektrowerkzeugs zu gewährleisten. Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen bestimmungsgemäß durch eine aner- kannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in der Gebrauchsanweisung angegeben ist. Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundenwerk- statt ersetzt werden. Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, bei denen sich der Schalter nicht ein- und ausschal- ten lässt. 21 Achtung. Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge und anderen Zubehörs kann Verlet- zungsgefahr für Sie bedeuten. 22 Lassen Sie ihr Elektrowerkzeug durch eine Elektrofachkraft reparieren. Dieses Elekt- rowerkzeug entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden, indem Original Ersatzteile verwendet werden; andernfalls können Unfälle für den Benutzer entstehen.

1.3 Spezielle Sicherheitshinweise

Die Geräte dürfen nach DIN 1988-1 nicht unmittelbar an die öffentliche Trinkwasserversorgung angeschlossen werden. Der Anschluss ist jedoch kurzzeitig nach DVGW zulässig, wenn ein Rückflussverhinderer mit Rohrbelüfter in die Zuleitung eingebaut ist. Schlauchleitungen sind so zu führen, dass sie nicht eingeklemmt oder an scharfkantigen Kör- pern beschädigt werden. Erhöhte Zug- und Biegebeanspruchungen an Schlauchleitungen sind zu vermeiden. Der Betreiber hat dafür zu sorgen, dass vor jeder Inbetriebnahme des Flüssigkeitsstrahlers des- sen wesentliche Teile und Sicherheitseinrichtungen auf ordnungsgemäßen Zustand zu überprü- fen sind. Mängel sind vor Inbetriebnahme zu beseitigen. Bei Rohrreinigungsarbeiten erst einschalten, wenn die Düse mit Schlauch bis mindestens zur Markierung im Rohr steckt. Beachten Sie auch „Richtlinien für Flüssigkeitsstrahler" und „Sicher- heit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke“. Niemals lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten wie Lackverdünnungen, Benzin, Öl oder ähnliche Flüssigkeiten ansaugen. Angaben der Zusatzmittel – Hersteller beachten! Die Dichtungen imDEUTSCH 5 Gerät sind nicht lösungsmittelbeständig! Der Sprühnebel von Lösungsmitteln ist hochentzünd- lich, explosionsfähig und giftig! Dieses Gerät wurde entwickelt für die Verwendung von Reinigungsmitteln, die vom Hersteller geliefert oder empfohlen werden. Die Verwendung von anderen Reinigungsmitteln oder Chemi- kalien kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen. Hochdruckstrahl nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst richten. Das Gerät nicht verwenden, wenn sich andere Personen in Reichweite befinden, es sei denn, sie tragen Schutzkleidung. Den Hochdruckstrahl nicht auf andere oder sich selbst richten, um Kleidung oder Schuhwerk zu reinigen. Keine brennbaren Flüssigkeiten versprühen. Das Gerät darf nicht von Kindern oder nicht unterwiesenen Personen betrieben werden. Hochdruckschläuche, Armaturen und Kupplungen sind wichtig für die Gerätesicherheit. Nur vom Hersteller empfohlene Hochdruckschläuche, Armaturen und Kupplungen verwenden.

Achtung! Vor Gebrauch bitte unbedingt lesen! Beachten Sie die beigefügte Be- triebsanleitung mit Sicherheitshinweisen zum Benzinmotor!

Förderleistung (l/min) ...............

Max. Betriebsdruck (MPa) ........

Schalldruckpegel dB (A)

81 ¦ 3 Schallleistungspegel dB (A)

103 ¦ 3 Waschlanze: Rückstoßkraft (Nm) ................... ca. 18 ................. ca. 20 ................ ca. 22 .................... ca. 38 Hand-Arm Vibrationswert .......... 1,9 m/s² .............. 2,1 m/s² ............. 2,2 m/s² ................. 2,2 m/s² Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85 dB (A) überschreiten. Gehörschutz tragen! Messwerte ermittelt entsprechend EN 60335-2-79.6 DEUTSCH 3 Funktion des Gerätes

Anschluss für HD-Schlauch

Verbindungsschlauch Pumpe - Haspel

Halterung für Waschlanze/ Totmann- schalter

Verbindungsschlauch Totmannschalter

3.2 Funktionsbeschreibung

Die Hochdruck-Rohrreinigungsgeräte sind selbst ansaugende Kompaktgeräte zum Reinigen von Rohren, Abflüssen, Abläufen, Hausanschlüssen, Regenfallrohren und Reinigungsarbeiten im Kanalbereich von folgenden Durchmessern: HD 11/90 und HD 13/100 Ø 40 – 150 mm bis maximal 30 m Länge HD 17/190 und HD 19/180B Ø 40 – 200 mm bis maximal 40 m Länge Alle Typen sind ausgestattet mit:

  • Stufenloser Druckregulierung
  • Im Ölbad laufende 3-Keramikplunger-Pumpe, trockenlaufsicher, Edelstahlventile, Messing- Pumpengehäuse, Leckagerückführung, Manometer mit bar / psi Skala, selbst ansaugend bis 2 m
  • Integriertem Ansauginjektor, Zuführung von Reinigungsmitteln erfolgt außerhalb der Pumpe, dadurch keine Beschädigung der Hochdruckdichtung. Bei der Verwendung einer Waschlanze (Zubehör Art. Nr.: 76068 / 76073) dienen die Hochdruck- reiniger ebenso zum Oberflächenreinigen von Fahrzeugen, Gebäuden, Maschinen usw.

3.3 Inbetriebnahme (B)

Die Bedienung der Hochdruckreiniger dürfen nur unter Beachtung aller Hin- weise zur Sicherheit von Mensch und Maschine durchgeführt werden!

Die Maschinen dürfen nicht in feuer- und explosionsgefährdeten Räumen sowie in Pfützen aufgestellt bzw. betrieben werden. Die Geräte dürfen nicht unter Wasser betrieben werden!

Wasser- Anschlussmöglichkeiten (Bild B-1) Wasserschlauch an Sauganschluss (A) der Pumpe mit Schlauchschelle befestigen.

Achtung: Nur sauberes Wasser verwenden!

Wasserschlauch an Wasserleitung anschließen und Wasserhahn öffnen. Die Wassermenge muss für den jeweiligen HD-Reiniger-Typ ausreichend sein. Bei Ansaugen von Wasser aus einem Behälter, Wasseransaugschlauch (Zubehör Art. Nr.: 76066) an Sauganschluss (A) der Pumpe mit Überwurfmutter befestigen und Sieb (B) in Behäl- ter stecken.

Achtung! Kein verschmutztes Wasser ansaugen, Sieb am Saugschlauch!

Die maximale Saughöhe beträgt 2 m. Die maximale Wassertemperatur beträgt 60°C.

Die Vorschriften des Wasserversorgungsunternehmens beachten!

Stecker des Netzkabels in Steckdose stecken (außer bei HD 19/180B).DEUTSCH 7 Die notwendige Absicherung gemäß Stromaufnahme der Geräte beachten! Bei Verwendung von Kabelrollen, das Kabel vollständig abrollen! HD-Schlauch mit Düse schlingenfrei abrollen und mindestens bis zur Markierung in das zu reinigende Rohr führen. Bei Verwendung einer Waschlanze (Zubehör Art.-Nr.: 76068/76073) diese mittels Adapter an HD-Schlauch anschließen. Hierzu Totmannschalter (10) mit Verbindungsschlauch (12) entfer- nen und Verbindungsschlauch (7) an den Haspelanschluss (11) anschließen. Gerät einschalten, bzw. Motor (HD 19/180B) in Gang bringen (s. Bedienungsanleitung Ben- zin-Motor).

HD-Schlauch mit Düse muss sich dabei mindestens bis zur Markierung im Rohr befinden und darf erst bei ausgeschaltetem Gerät herausgenommen werden.

Waschlanze/Totmannschalter drücken um den Flüssigkeitsstrahl zu aktivieren. Ein / Aus Schalter ist gleichzeitig Motorschutzschalter, der bei Überschreiten des eingestellten Wertes (Ampere) ausschaltet. Je nach Art der Verschmutzung sind Rohrreinigungsdüsen einzusetzen. Einsatz chemischer Reinigungsmittel (Bild B-2) Anwendungsgebiet: Stark verschmutzte Oberflächen von Häusern, Autos, Gehwegplatten usw. Dazu sind notwendig: Injektor-Ansaugschlauch (Zubehör Art.-Nr.: 76067), Waschlanze mit Re- geldüse (Zubehör Art. Nr.: 76068 / 76073) und chemisches Reinigungsmittel. Totmannschalter (10) mit Verbindungsschlauch (12) entfernen und Verbindungsschlauch (7) an den Haspelanschluss (11) anschließen. Anschluss (A) des Injektor-Ansaugschlauches auf Schlauchtülle (3) schieben und Chemie- sieb (B) in den Behälter mit Reinigungsmittel stecken. Waschlanze mittels Adapter an HD-Schlauch anschließen und Regeldüse (C) aufdrehen, der Injektor saugt Reinigungsmittel an. Beim Schließen der Regeldüse wird Chemiezufuhr automatisch geschlossen. Reinigungsmittel einwirken lassen und anschließend mit Hochdruck abspülen. Chemiezufuhr nur bis max. Schlauchlänge von 20 m! Siehe dazu Zubehör Hochdruck- schlauch 10 m (Art.-Nr.: 72810) und 20 m (Art.-Nr.: 72812).

Vorschriften des Zusatzmittelherstellers (z.B.: Schutzausrüstung) und Abwasser- bestimmungen beachten!

3.4 Außerbetriebnahme

Totmannschalter loslassen, der Sprühstrahl stoppt. Gerät ausschalten, bzw. Motor (HD 19/180B) abschalten (s. Bedienungsanleitung Benzin- Motor). Wasserzugabe stoppen (Wasserhahn schließen). Entlüften: Totmannschalter kurz drücken bis der Druck abgebaut ist. Bei Verwendung der Waschlanze: Waschlanze von HD-Schlauch abschrauben und ord- nungsgemäß lagern. Pumpe entleeren: Totmannschalter drücken und Motor ca. 20 Sekunden einschalten. Netzstecker ziehen (HD 11/90, HD 13/100, HD 17/190). HD-Schlauch auf die Haspel ordnungsgemäß aufwickeln. Winter: Pumpe in frostfreien Räumen lagern. Wasserfilter reinigen.8 DEUTSCH 4 Pflege und Wartung Vor jeder Inbetriebnahme Ölstand am Ölschauglas überprüfen (waagerechte Position be- achten)! Ölstand sollte bei der Mitte des Ölschauglases sein. Vor jeder Inbetriebnahme Sieb auf Sauberkeit prüfen! Beim Außenansaugen auf sauberes Wasser achten! Schlauchquerschnitt muss mindestens ½“ =12,7 mm (freier Durchgang) sein!

Erster Ölwechsel nach 500 Betriebsstunden. Weitere Ölwechsel nach jeweils 1.000 Betriebs- stunden. Ölsorte: Formula RS von Castrol. Bei Betrieb der Pumpe ohne Kombisicherheitsventil sowie überschreiten der Temperatur- und Drehzahlgrenzwerte, erlischt jegliche Garantie („Richtlinien für Flüssigkeitsstrahler“). Das Sicherheitsventil muss so eingestellt werden, dass der maximale Betriebsdruck um nicht mehr als 10% überschritten werden kann. Nur für HD 19/180B:

Achtung! Beachten Sie die Hinweise in der beigefügten Betriebsanleitung zum Ben- zinmotor!

Der Benzinmotor ist nach Angaben des Herstellers zu warten und zu pflegen. Die Hochdruckreinigungsgeräte dürfen nur von eingewiesenem Fachpersonal demontiert und repariert werden. Es stehen Ihnen die ROTHENBERGER-Servicestationen oder der Hersteller mit seiner Repara- turabteilung zur Verfügung. Selbstverständlich schicken wir Ihnen auch umgehend Ersatzteile zu. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Hersteller. 5 Zubehör Name des Zubehörteils ROTHENBERGER-Artikelnummer Flexibler Hochdruckschlauch mit Anschluss R 1/4”, NW6 x 10 m NW6 x 20 m NW8 x 40 m

Waschlanze mit Flachstrahldüse

Waschlanze mit Flachstrahldüse (HD 11/90)

Ersatz-Flachstrahldüse

Ersatz-Flachstrahldüse (HD 11/90)

Rohrreinigungsdüsen, R1/4”, Edelstahl mit Vorstrahl mit Vorstrahl (HD 11/90) ohne Vorstrahl ohne Vorstrahl (HD 11/90)

Injektor-Ansaugschlauch für Reinigungsmittel

Wasser-Ansaugschlauch, Länge 3 m 76066DEUTSCH 9 6 Kundendienst Die ROTHENBERGER Kundendienst-Standorte stehen zur Verfügung, um Ihnen zu helfen (sie- he Liste im Katalog oder online), und Ersatzteile und Kundendienst werden durch dieselben Standorte angeboten. Bestellen Sie Ihre Zubehör- und Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler oder über unsere Service- After-Sales-Hotline: Telefon: + 49 (0) 61 95 / 800 – 8200 Fax: + 49 (0) 61 95 / 800 – 7491 Email: service@rothenberger.com www.rothenberger.com 7 Entsorgung Teile des Gerätes sind Wertstoffe und können der Wiederverwertung zugeführt werden. Hierfür stehen zugelassene und zertifizierte Verwerterbetriebe zur Verfügung. Zur umweltverträglichen Entsorgung der nicht verwertbaren Teile (z.B. Elektronikschrott) befragen Sie bitte Ihre zustän- dige Abfallbehörde. Öle und Schmiermittel: Für die Entsorgung von Altölen sind ausschließlich Fachbetriebe zuge- lassen! Altöle und verunreinigte Öle müssen in dichten, ölbeständigen Behältern (Metallgebin- den) aufbewahrt und entsorgt werden! Defekte, nicht reparable Elektrogeräte und -maschinen müssen geöffnet und restlos von Öl gereinigt werden! Öle (auch Kleinstmengen) dürfen keines- falls in das Erdreich gelangen! Abfälle aus Instandhaltungsarbeiten: Für die Entsorgung von Abfällen aus Instandhaltungs- arbeiten sind die von der jeweiligen Behörde auf Landes- und Bundesebene erlassenen Vor- schriften einzuhalten! Zu erfragen sind diese bei der ortsansässigen Umweltbehörde! Im Zwei- felsfall sind aus Instandhaltungsarbeiten anfallende Abfälle wie Reinigungs- und Spülmittel, Putzlappen etc. als Sonderabfälle durch kommunale Sammelstellen zu entsorgen! Verwertbare Abfälle müssen nach Stoffgruppen getrennt und einer geeigneten Wiederverwertung zugeführt werden! Nur für EU-Länder:

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richt- linie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in natio- nales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesam- melt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Nur für Deutschland gültig: Die Entsorgung Ihres erworbenen ROTHENBERGER Gerätes übernimmt ROTHENBERGER für Sie - kostenlos! Bitte geben Sie dies bei Ihrem nächsten ROTHENBERGER Service Express Händler ab. Wer Ihr ROTHENBERGER Service Express Händler in Ihrer Nähe ist, erfahren Sie auf unserer Homepage unter www.rothenberger.com10 ENGLISH Contents

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ROTHENBERGER

Modell : HD 13100

Kategorie : Hochdruckreiniger