HOZELOCK Cascade 3000 - Pumpe

Cascade 3000 - Pumpe HOZELOCK - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Cascade 3000 HOZELOCK als PDF.

📄 24 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice HOZELOCK Cascade 3000 - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Marke Hozelock
Modell Cascade 3000
Produkttyp Tauchpumpe für Teiche
Verwendung Zierteiche mit Fischen und Pflanzen
Stromversorgung 230 V ~ 50 Hz
Länge des Netzkabels 10 m
Motorschutz Thermoschalter mit automatischer Rückstellung
Erforderlicher Fehlerstromschutzschalter 10 oder 30 mA (erforderlich)
Erdung Erforderlich (grün/gelber Draht)
Maximale Wassertemperatur 35 °C
Anschlussdurchmesser Schlauch 25 mm (1 Zoll)
Mitgeliefertes Zubehör T-Stück mit Durchflussregulierung, Teleskopstange (Verlängerung 150 mm), Glockenfontänenkopf, Geysirfontänenkopf (2 und 3 Stufen)
Funktionen Einstellbare Fontäne (Geysir, Glocke) und unabhängiger Wasserfall
Wartung Regelmäßige Reinigung des Siebkorbes und des Rotors
Garantie 3 Jahre (ausgenommen Rotor und Schäden durch Trockenlauf oder Frost)
Kompatibilität Unbedenklich für Fische und Pflanzen (Wasserschmierung)
Empfohlener Querschnitt des Verlängerungskabels HO5 RN-F 3×0,75 mm², Sicherung 3-5 A
Durchflussregulierung Unabhängig für Fontäne und Wasserfall
Installation Stabile Plattform unter Wasser, Höhe variabel je nach Fontänentyp

Häufig gestellte Fragen - Cascade 3000 HOZELOCK

Was tun, wenn die Pumpe nicht mehr funktioniert?
Überprüfen Sie zuerst die Stromversorgung und den Schutzschalter. Falls die Pumpe überhitzt ist, schalten Sie den Strom aus, warten Sie 15 Minuten, bis sie abkühlt und sich automatisch zurücksetzt. Überprüfen Sie, ob der Siebkorb sauber und der Rotor nicht blockiert ist.
Kann ich die Pumpe ohne den Filterkorb verwenden?
Nein, die Verwendung ohne Filterkorb macht die Garantie ungültig. Der Korb schützt den Rotor vor Schmutz.
Wie reinige ich die Pumpe?
Trennen Sie immer die Stromversorgung. Entfernen Sie den Siebkorb, waschen Sie ihn mit klarem Wasser. Für den Rotor: Bauen Sie die Pumpenkammer aus, entfernen Sie den Rotor und reinigen Sie ihn mit klarem Wasser ohne Reinigungsmittel.
Kann die Pumpe trocken laufen?
Nein, lassen Sie die Pumpe niemals ohne Wasser laufen. Dies würde den Motor beschädigen und die Garantie ungültig machen.
Was tun bei Frost?
Lassen Sie die Pumpe bei Frost nicht im Freien. Trennen Sie sie und lagern Sie sie frostsicher. Betrieb bei Frost macht die Garantie ungültig.
Wie installiere ich die Fontäne?
Montieren Sie das T-Stück, die Teleskopstange und den Fontänenkopf gemäß der Anleitung. Stellen Sie die Pumpe auf eine stabile Plattform. Stellen Sie die Höhe der Fontäne mit der Durchflussregulierung ein.
Wie schließe ich das Netzkabel an?
Das Kabel muss an eine Steckdose angeschlossen werden, die durch einen Fehlerstromschutzschalter von 10 oder 30 mA geschützt ist. Braun = Phase, Blau = Neutralleiter, Grün/Gelb = Erde. Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden, muss es geeignet und geschützt sein.
Welche Fontänentypen sind verfügbar?
Das Set enthält eine Geysirfontäne (2 oder 3 Stufen) und eine Glockenfontäne. Sie können auch Fontäne und Wasserfall kombinieren.
Wie stelle ich den Durchfluss des Wasserfalls ein?
Verwenden Sie die Durchflussregulierung des Wasserfalls am T-Stück. Drehen Sie sie, um den Durchfluss unabhängig von der Fontäne zu erhöhen oder zu verringern.
Was tun, wenn der Fontänenstrahl schwach ist?
Reinigen Sie den Fontänenkopf und überprüfen Sie, ob der Siebkorb nicht verstopft ist. Stellen Sie sicher, dass der Rotor sauber und die Durchflussregulierungen geöffnet sind.

Benutzerfragen zu Cascade 3000 HOZELOCK

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Pumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Cascade 3000 - HOZELOCK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Cascade 3000 von der Marke HOZELOCK.

BEDIENUNGSANLEITUNG Cascade 3000 HOZELOCK

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG.

LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN VOR DER INSTALLATION DER PUMPE SORGFÄLTIG DURCH.

HEBEN SIE DIESE ANWEISUNGEN ZUR INFORMATION AUF

AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG. Zur Erhöhung der Lebensdauer Ihrer Pumpe und zum Schutz vor Schäden ist die Pumpe mit einem automatischen Überlastschalter ausgerüstet. Wenn die Pumpe zu heiß wird, wird sie über diesen Schalter automatisch abgeschaltet. Wenn dieser Fall eintritt, ziehen Sie den Stecker der Pumpe heraus. Suchen Sie nach der Ursache. In der Regel sind entweder die Einlässe der Pumpe oder der Rotor blockiert. Reinigen Sie die Einlässe und/oder den Rotor und warten Sie 15 Minuten, damit die Pumpe abkühlen kann und automatisch wieder zurückgesetzt wird. Stecken Sie dann den Stecker wieder in die Steckdose und schalten Sie die Pumpe ein. HINWEIS: DIE PUMPE WIRD NUR ZURÜCKGESETZT, WENN DER STECKER AUS DER STECKDOSE GEZOGEN IST.

Die Cascade 3000/4000 Pumpe von Hozelock Cyprio ist nur für den Einsatz im Wasser ausgelegt. Bei der Pumpe kommt kein Öl oder Fett zur Schmierung zum Einsatz, sodass sie sicher in Wasser verwendet werden kann, das Fische oder Pflanzen enthält. Der Motor besteht aus einem dicht gekapselten Stator und einem wassergekühlten Dauermagnetrotor. Alle elektrischen Teile sind gegen das Wasser abgedichtet.

WICHTIG

  1. ACHTUNG: DIE STECKER ALLER GERÄTE IM TEICH ZIEHEN ODER DIE STROMVERSORGUNG UNTERBRECHEN, BEVOR SIE IHRE HÄNDE INS WASSER STRECKEN, WÄHREND DIE AUSRÜSTUNG INSTALLIERT, REPARIERT, GEWARTET ODER BEDIENT WIRD.
  2. Das Versorgungskabel nicht verwenden, um die Pumpe anzuheben, da dies Schäden hervorrufen kann. Bei tiefem Wasser empfehlen wir, eine Schnur oben am Siebkäfig zu befestigen, damit Sie die Pumpe leichter aus dem Wasser heben können.
  3. Die Pumpe nicht bei Frost betreiben oder in frostiger Umgebung belassen.
  4. Die Pumpe nicht trocken laufen lassen.
  5. Prüfen, ob die auf der Pumpe angegebene Spannung der Netzversorgung entspricht.
  6. AN DIE NETZSTROMVERSORGUNG MUSS EIN 10 MA- ODER 30 MA-FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER ANGEBRACHT WERDEN.
  7. DIESE PUMPE NICHT OHNE DEN SIEBKÄFIG BETREIBEN. WENN DIE PUMPE OHNE SIEBKÄFIG VERWENDET WIRD, KANN UNSERE GARANTIE NICHTIG WERDEN.

Sicherheitshinweise

Das Gerät ist nicht für Personen (einschließlich Kinder) mit verminderter physischer, sensorischer oder mentaler Kapazität bzw. mangelnder Erfahrung und Kenntnisse vorgesehen, außer, sie werden von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, bei der Benutzung des Geräts beaufsichtigt bzw. wurden von dieser Person unterwiesen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.

ACHTUNG: SICHERHEIT UND ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE

  1. Die Pumpe wird mit 10 m dreiadrigem Elektrokabel geliefert, das dauerhaft am Motor angebracht und isoliert ist.

Das Versorgungskabel kann nicht ersetzt werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, sollte die Pumpe weggeworfen werden. ACHTUNG: DER MIT DIESEM PRODUKT GELIEFERTE STECKER IST NICHT WASSERDICHT UND DER ANSCHLUSS AN DIE NETZSPANNUNGSVERSORGUNG SOLLTE NUR IN EINEM WETTERFESTEN GEHÄUSE ERFOLGEN. Die Installation muss gemäß den deutschen Sicherheitsrichtlinien für elektrische Anschlüsse durchgeführt werden. Unter Umständen ist die Verwendung eines Kabelschutzrohres vorgeschrieben um das Kabel zu schützen

  1. AN DIE NETZSTROMVERSORGUNG MUSSEIN 10 MA- ODER 30 MA-FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER ANGEBRACHT WERDEN.
  2. ACHTUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN UND ES IST ÄUSSERST WICHTIG, DASS ALLE ANSCHLÜSSE SICHER UNTER EINSATZ DES NACHSTEHENDEN CODES VORGENOMMEN WERDEN:

HOZELOCK Cascade 3000 - ACHTUNG: SICHERHEIT UND ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE - 1

Braun - Stromführend

Blau - Nullleiter

Grün/Gelb - Erde

Die BRAUNE Leitung sollte an den STROMFÜHRENDEN Anschluss angeschlossen werden, der mit einem „L“ markiert oder braun oder rot sein kann. Die BLAUE Leitung sollte an den NULL-Anschluss angeschlossen werden, der mit einem „N“ markiert oder blau oder schwarz sein kann. Die GRÜN/GELBE Leitung sollte an die ERDUNGS-Klemme angeschlossen werden, die mit einem „E“, markiert oder grün oder grün/gelb sein kann.

  1. Wenn ein Verlängerungskabel erforderlich ist, sollte dieses unter Einsatz eines wetterfesten Kabelanschlusses an das Ende des Pumpenkabels angeschlossen werden. Die Verbindung muss sich in einem angemessen trockenen Gehäuse befinden. Das Verlängerungskabel sollte aus dreiadrigem 0,75 mm² Kabel mit Polychlofoprengummiisolierung (Best.-Nr. HO5 RN-F) bestehen und mit einer 3- oder 5-A-Sicherung dauerhaft mit der Netzversorgung verdrahtet sein.
  2. Das Pumpenkabel (und das Verlängerungskabel) sollte(n) so verlegt werden, dass es (sie) angemessen vor Beschädigung geschützt ist (sind), insbesondere wenn Kontakt mit Gartengeräten (Rasenmähern, Forken usw.), Kindern und Haustieren möglich ist.
  3. WENN ZWEIFEL HINSICHTLICH DES ANSCHLUSSES AN DIE NETZVERSORGUNG BESTEHEN, WENDEN SIE SICH AN EINEN QUALIFIZIERTEN ELEKTRIKER ODER DIE ORTLICHE STROMVERSORGUNGSBEHÖRDE.

MONTAGE DES ZUBEHÖRS

T-Stück

  1. Mengenregler (siehe Abb, 1-A) so auf die T-Stück-Baugruppe ausrichten, dass der Stift nach unten zum T-Stück zeigt. Mengenregler auf die T-Stück-Baugruppe drücken, bis er einrastet.
  2. Ventilrohr (B) auf den Mengenregler des Wasserfalls (C) ausrichten und festdrücken. Ventil-Baugruppe am längeren Vorsprung (D) des T-Stücks festschrauben. Siehe Abb. 1.

Teleskoprohr

  1. Inneres Rohr (E) durch die Teleskoprohrmutter (F) und den O-Ring (G) schieben. Inneres Rohr in das äußere Rohr (H) schieben und die Mutter vorsichtig festschrauben. Die Endposition des T-Stücks ist unwichtig. Der maximale bis minimale Bereich des Teleskoprohrs ist 150 mm (siehe Abb. 2).

Glockenfontäne

  1. Trägerplatte der Glocke (I) auf den Hauptteil der Glocke (J) setzen und festdrücken.
  2. Glocke (K) auf die Hauptbaugruppe setzen und mittig festdrücken. Siehe Abb. 3.

INSTALLATION DER PUMPE

ACHTUNG:

Dieses Produkt ist nicht für Wassertemperaturen über 35°C geeignet.

Position

Bauen Sie eine solide, ebene Plattform, auf die die Pumpe gestellt wird. In Anlagen, bei denen die Fontäne direkt am T-Stück befestigt wird, sollte sich die Oberseite der Plattform 300 mm unter dem Wasserspiegel befinden. In Anlagen, bei denen die Fontäne direkt am T-Stück und Teleskoprohr befestigt wird, sollte sich die Oberseite der Plattform 450 mm unter dem Wasserspiegel befinden. Nur Fontäne. (Allgemeine Installationsanleifung siehe Abb. 7)

  1. Die Pumpe neben den Teich stellen und das Kabel zur Stromversorgung zurückführen.

  2. Die Pumpe mit der T-Stück-Baugruppe und falls erwünscht mit dem Teleskoprohr und montierter Fontäne an die gewünschte Stelle im Teich stellen. Die zwei- und dreistufigen Fontänenaufsätze werden einfach auf das Fontänenrohr aufgesteckt (siehe Abb. 4).

  3. Die Höhe der Fontäne kann nach Bedarf durch Drehen des Mengenreglers für die Fontäne reguliert werden. Siehe Abb. 5 (L).

  4. Der zweistufige Fontänenaufsatz (Abb. 5, M) kann verwendet werden, um eine andere und höhere Fontäne als mit dem dreistufigen Aufsatz (Abb. 5, N) zu erzielen.

  5. Die Glockenfontäne erzeugt eine dekorative Wasserglocke. Die Größe der Glocke kann durch Einstellung des Mengenreglers am T-Stück reguliert werden, indem der Mengenregler für die Fontäne gedreht und/oder die Glocke an der Obersejte des Hauptteils angehoben oder gesenkt wird.

  6. Mit dem Kugelgelenk im unteren Bereich des T-Stücks kann die Fontäne so abgewinkelt werden, dass sie senkrecht steht. (Abb. 5, O).

Fontäne und Wasserfall. (Allgemeine Installationsanleitung siehe Abb. 8)

  1. Die Pumpe wie zuvor beschrieben aufstellen.

  2. Einen Schlauch geeigneter Länge mit einem Durchmesser von 25 mm am Schlauchstutzen mit Gewinde (Abb. 5, P) anbringen und mit einer geeigneten Schlauchklemme befestigen und das Auslassende des Schlauches an die gewünschte Stelle legen.

  3. Den Schlauchstutzen mit Gewinde an der Auslassseite für den Wasserfall am T-Stück festschrauben.

  4. Bei einer Kombination von Wasserfall und Fontäne wird die maximal erreichbare Höhe der Fontäne reduziert.

  5. Sobald die Pumpe im Betrieb ist, können die Fördermenge des Wasserfalls und die Höhe der Fontäne unabhängig von einander reguliert werden.

Nur Wasserfall. (Allgemeine Installationsanleitung siehe Abb. 9)

  1. Die Pumpe wie zuvor beschrieben aufstellen.

  2. Einen Schlauch geeigneter Länge mit einem Durchmesser von 25 mm am Schlauchstutzen mit Gewinde anbringen und mit einer geeigneten Schlauchklemme befestigen und das Auslassende des Schlauches an die gewünschte Stelle legen.

  3. Wenn eine maximale Fördermenge für den Wasserfall gewünscht wird, den Schlauchstutzen mit Gewinde direkt an den Pumpenauslass schrauben. Bei manchen Installationen muss die Fördermenge des Wassers reguliert werden. In diesen Fällen das T-Stück an den Pumpenauslass schrauben, den Schlauchstutzen mit Gewinde an den Auslassvorsprung für den Wasserfall schrauben und die Fördermenge über den Mengenregler für den Wasserfall (Abb. 5, Q) nach Bedarf einstellen.

WARTUNG

Das Cascade Pumpenprogramm von Hozelock Cyprio wurde so konzipiert, dass eine schnelle und problemlose Wartung möglich ist. Wie bei allen Pumpen dieser Art ist es gelegentlich nötig, den Siebkäfig und den Ring des Fontänensprühaufsatzes zu reinigen.

BEVÖR SIE DIE HÄNDE INS WASSER STRECKEN ODER MIT DER WARTUNG BEGINNEN, IMMER DIE STECKER ALLER GERATE IM TEICH ZIEHEN ODER DIE STROMVERSORGUNG UNTERBRECHEN.

Fontänenaufsatz

  1. Eine Münze oder ähnliches in den Schlitz stecken und den Fontänenaufsatz vorsichtig abhebeln.

  2. In sauberem Wasser ausspülen und wieder montieren.

Sieb

  1. Zubehör am Pumpenauslass entfernen.

  2. Die Pumpe in einer Hand halten, den Freigabeknopf oben auf der Pumpe drücken und den Siebkäfig öffnen. Siehe Abb. 5 (R).

  3. Die Pumpe herausziehen und den Siebkäfig mit sauberem Wasser reinigen/ausspülen. Die Scharniere am Siebkäfig sollten jetzt ebenfalls gereinigt werden.

  4. Pumpe wieder zusammensetzen.

Rotorbaugruppe

  1. Den Siebkäfig laut der vorstehenden Beschreibung entfernen.
  2. Die Pumpenkammer (Abb. 6, S) drehen, bis die beiden Sicherungszungen frei liegen, damit die Pumpenkammer vom Motorgehäuse abgenommen werden kann.
  3. Die Pumpenkammer vorsichtig im rechten Winkel weg vom Motorgehäuse abziehen.
  4. Die Rotorbaugruppe aus dem Motorgehäuse herausziehen. Siehe Abb. 6 (T).
  5. Alle Bauteile in sauberem Wasser reinigen. Keine Wasch- oder sonstigen chemischen Reinigungsmittel verwenden.
  6. Die Rotorbaugruppe wieder im Motorgehäuse anbringen und die Pumpenkammer und den Siebkäfig einsetzen.

Es sollte eine tägliche Schnellprüfung durchgeführt werden, um zu prüfen, ob die Pumpe ordnungsgemäß funktioniert. Ein Mal wöchentlich – Siebkäfig und Fontänenaufsatz entsprechend den allgemeinen Wartungshinweisen herausnehmen und reinigen. Je nach Wasserbedingungen des Teiches ist möglicherweise eine häufigere Reinigung erforderlich. Ein Mal pro Jahr – Pumpe und Rotorbaugruppe laut allgemeinen Wartungshinweisen vollständig zerlegen und alle Bauteile in sauberem, frischem Wasser reinigen. Abgenutzte oder zerbrochene Teile ersetzen.

3-JÄHRIGE GARANTIE VON HOZELOCK CYPRIO

Wenn diese Pumpe (mit Ausnahme der Rotorbaugruppe) innerhalb von 3 Jahren nach Kaufdatum unbrauchbar wird, wird sie nach unserer Wahl kostenlos repariert oder ersetzt, es sei denn, sie wurde nach unserer Auffassung beschädigt oder falsch benutzt. Es wird keine Haftung für Schäden durch Unfall, falsche Installation oder Verwendung übernommen. Die Haftung ist auf den Austausch einer defekten Pumpe beschränkt. Diese Garantie ist nicht übertragbar. Sie hat keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte. Um Garantieleistungen zu erhalten, wenden Sie sich zuerst an den Kundendienst von Hozelock Cyprio, der darum bitten kann, dass die Pumpe zusammen mit dem Kaufbeleg direkt an die nachstehende Adresse eingeschickt wird. DIESE GARANTIE WIRD UNWIRKSAM DURCH SCHÄDEN, DIE DURCH TROCKENEN PUMPENBETRIEB ODER FROST VERURSACHT WERDEN.

Hozelock Cyprio

WICHTIG - BITTE DIESEN ABSCHNITT

ZUR INFORMATION AUFBEWAHREN PUMPE FÖRDERT KAUM WASSER

  1. Dafür sorgen, dass der Siebkäfig sauber ist.

  2. Ein Auslassrohr mit kleinem Durchmesser schränkt die Fördermenge der Pumpe ein.

  3. Alle Blockierungen entfernen und die Fördermenge regulieren.

PUMPE FÖRDERT NICHT

  1. Prüfen, ob die Stromversorgung eingeschaltet ist.
  2. Sicherung und Verdrahtung prüfen.
  3. Prüfen, ob die Rotorbaugruppe klemmt, beschädigt oder abgenutzt ist.
  4. Dafür sorgen, dass der Siebkäfig sauber ist.

FONTÄNE IST SEHR NIEDRIG

  1. Fontänenaufsatz reinigen. (siehe Wartung.)

I

ATTENZIONE

DISINNESTO AUTOMATICO

SLECHTE FONTEINWERKING.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HOZELOCK

Modell : Cascade 3000

Kategorie : Pumpe