Skandika Regatta Oxford Pro Plus - Rudergerät

Regatta Oxford Pro Plus - Rudergerät Skandika - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Regatta Oxford Pro Plus Skandika als PDF.

📄 56 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Skandika Regatta Oxford Pro Plus - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES

Benutzerfragen zu Regatta Oxford Pro Plus Skandika

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rudergerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Regatta Oxford Pro Plus - Skandika und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Regatta Oxford Pro Plus von der Marke Skandika.

BEDIENUNGSANLEITUNG Regatta Oxford Pro Plus Skandika

WARNUNG Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, muss diese Anleitung vor dem Gebrauch vollständig gelesen und verstanden werden! Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch in Übereinstimmung mit den Anweisungen in dieser Anleitung vorgesehen. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wichtige Sicherheitshinweise

  • Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden und Verschleiß geprüft wird.
  • Wenn Sie dieses Gerät weitergeben oder von einer anderen Person benutzen lassen, stellen Sie sicher, dass derjenige den Inhalt dieser Gebrauchsanleitung kennt.
  • Dieses Gerät darf immer nur von einer Person zum Trainieren benutzt werden. Die maximale Belast- barkeit dieses Trainingsgerätes beträgt 120 kg.
  • Überprüfen Sie vor der ersten Benutzung und dann auch später in regelmäßigen Abständen alle Schrauben, Bolzen und andere Verbindungen auf festen Sitz.
  • Entfernen Sie alle scharfkantigen Gegenstände aus dem Umfeld des Gerätes, bevor Sie mit dem Training beginnen.
  • Trainieren Sie nur auf dem Gerät, wenn es einwandfrei funktioniert.
  • Defekte Teile sind sofort auszutauschen und/oder das Gerät ist bis zur Instandsetzung nicht mehr zu benutzen.
  • Halten Sie Kinder und Haustiere fern von dem Trainingsgerät. Lassen Sie Kinder niemals unbeauf- sichtigt allein in einem Raum mit dem Gerät.
  • Nicht geeignet für Kinder oder schwangere Frauen!
  • Dieses Gerät ist geeignet für Personen mit einer maximalen Körpergröße von 1,85 m.
  • Bitte beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass in jede Richtung ausreichend Freiraum vorhan- den ist (mindestens 0,5 m).
  • Bitte beachten Sie, dass inkorrektes und exzessives Training Ihre Gesundheit gefährden kann.
  • Bitte beachten Sie, dass Hebel und andere Einstellmechanismen nicht in den Bewegungsbereich während der Übung ragen und den Ablauf stören.
  • Beim Aufstellen des Gerätes sollten Sie darauf achten, dass das Gerät stabil steht und evtl. Boden- unebenheiten ausgeglichen werden.
  • Tragen Sie immer Trainingskleidung und Schuhe, die für ein Fitnesstraining geeignet sind, wenn Sie auf dem Gerät trainieren. Die Kleidung muss so beschaffen sein, dass diese nicht aufgrund Ihrer Form (z. B. Länge) während des Trainings irgendwo hängen bleiben kann. Die Schuhe sollten passend zum Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuß einen festen Halt geben und eine rutschfes- te Sohle besitzen.
  • Grundsätzlich sollten Sie vor der Aufnahme eines Trainings Ihren Arzt konsultieren. Dies ist insbe- sondere wichtig für Menschen über 35 Jahre oder für Menschen mit bestehenden Gesundheitspro- blemen.
  • Dieses Gerät ist nicht für therapeutische oder gewerbliche Zwecke geeignet und darf nur in der in dieser Anleitung beschriebenen Art und Weise benutzt werden.4 Wichtige Sicherheitshinweise
  • Stellen Sie das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort auf und schützen Sie es vor Feuchtigkeit. Sofern Sie den Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzungen u.ä. schützen wollen, empfehlen wir Ihnen eine geeignete, rutschfeste Unterlage unter das Gerät zu legen.
  • Generell gilt, dass Sportgeräte kein Spielzeug sind. Sie dürfen daher nur bestimmungsgemäß und von entsprechend informierten bzw. unterwiesenen Personen benutzt werden.
  • Wenn Sie Schwindelgefühle, Übelkeit, Brustschmerzen oder andere abnormale Symptome verspüren, stoppen Sie sofort das Training, und konsultieren Sie Ihren Arzt.
  • Achten Sie darauf, den Rücken nicht zu verletzen, wenn Sie das Gerät anheben oder bewegen. Achten Sie auf korrekte Hebetechniken und/oder suchen Sie Hilfe bei einer weiteren Person.
  • Trainieren Sie nie unmittelbar nach Mahlzeiten. Checkliste

Hauptrahmen Vorderer Standfuß Sitz Laufschiene mit Sitzbefestigung Hinterer Standfuß Pedalachse Linkes Pedal Rechtes Pedal Maulschlüssel-/Schraubendreher, Größe S10/13/14/17 (2 Stück) Innensechskantschlüssel, Gr. 5 Innensechskantschlüssel, Gr. 65

Aufbauanleitung Schritt 1 Montieren Sie den hinteren Standfuß (A5) mit Hilfe der Schrauben (57), Federscheiben (58) und Unterlegscheiben (60) an der Laufschiene (A4) und bringen Sie dann den Sitz (A3) mit den Schrauben (62) und Unterlegscheiben (63) an der Sitzhalterung (4) an. Schritt 2 Der vordere Standfuß (A2) wird mit 2 Schrauben (66), 2 Unterlegscheiben (60) und 2 Muttern (65) an der Unterseite des Hauptrahmens (A1) angebracht.6 Schritt 3 Montieren Sie die Laufschiene (A4) wie abgebildet am Hauptrahmen (A1). Sie benötigen hierzu die Schraube (51) und Schraube (62), 2 Unterlegscheiben (55) und den Feststeller (25). Schritt 4 Setzen Sie die Pedalachse (24) mit den Führungen (13) in die Bohrung am Hauptrahmen (A1) ein und befestigen Sie die Pedale (A7/A8) anschließend mit den Muttern (64) und Unterlegscheiben (54). PRÜFEN SIE VOR DER BENUTZUNG,

OB ALLE SCHRAUBEN UND

Zusammenklappen Um das Gerät zusammenzuklappen, lösen Sie den Feststeller (25) mit der Unterlegscheibe (55), klappen die Laufschiene mit dem Sitz (A4) nach oben und sichern das Gerät dann in der geklappten Position wieder mit dem Feststeller (25) und der Unterlegscheibe (55). Um das Gerät wieder auszuklappen, gehen Sie entsprechend umgekehrt vor. Widerstand anpassen Widerstandseinstellknopf: Mit dem Widerstandseinstellknopf können Sie die Trainingsschwierigkeit in 10 Stufen (1=leicht und 10=schwer) einstellen.8 Der Computer zeichnet sich durch einfache Bedienung und Ablesbarkeit aus. Wenn Sie mit dem Training beginnen bzw. die Taste drücken, schaltet sich der Trainingscomputer automatisch ein und die Trainingsdaten werden angezeigt. Wenn Sie Ihr Training beenden und nicht innerhalb von ca. 4 Minuten wieder fortsetzen, schaltet sich der Computer automatisch aus. Die Bedeutung der Tasten MODE Wählt zwischen den unten beschriebenen Funktionen SCAN, TIME, COUNT, T.COUNT, DIST und CALORIES. Damit können Sie die jeweilige Funktion, die auf dem Display angezeigt werden soll, bestimmen. Bei „Scan“ erfolgt alle ca. 4 Sekunden automatisch ein Anzeigenwechsel für alle Funktionen. SET Mit Hilfe dieser Taste können Sie sog. Zielwertvorgaben eingeben. Wie das genau funktioniert und für welche Funktionen es möglich ist, sehen Sie bei der jeweiligen Funktionsbeschreibung weiter unten. RESET Drücken und kurzes Halten des Reset-Knopfes bewirkt bei den Funktionen Trainingszeit („Time“), Schlagzahl („Count“) und Kalorien („Calories“) ein Rück- setzen, d.h. diese Funktionswerte werden auf 0 zurückgesetzt. Computerbedienung Die Computerfunktionen Mit Hilfe der Mode (Modus)-Taste können Sie bestimmten, welcher Funktionswert im Display an- gezeigt werden soll bzw. diesen für eine Zielwertvorgabe auswählen. SCAN Wenn Sie diese Funktion mit der MODE-Taste gewählt haben, zeigt der Computer alle Funktionswerte nacheinander für ca. 4 Sekunden im Display an und wechselt dann zur nächsten usw. TIME Wenn Sie diese Funktion mit der MODE-Taste gewählt haben, zeigt der Computer die aktuelle Trainingszeit (Stoppuhr) an. Anzeigebereich: 00:00’ - 99:59’ Eingabe einer Vorgabetrainingszeit: Vor Beginn eines Trainings können Sie die gewünschte Trainingszeit auch vorgeben. Diese läuft dann rückwärts (Countdown) und nach Ablauf (0:00) ertönt ein akustisches Signal. Um eine Vorgabetrainingszeit einzustellen, wählen Sie zunächst mit der MODE-Taste die Funktion TIME aus und dann stellen dann mit der SET-Taste die gewünschte Trainingszeit ein. COUNT Wenn Sie diese Funktion mit der MODE-Taste gewählt haben, zeigt der Computer die Anzahl der ausgeführten Ruderschläge an. Anzeigebereich: 0 - 9999 Eingabe einer Vorgabeschlagzahl: Vor Beginn eines Trainings können Sie auch die maximal gewünschte Zahl der Ruderschläge vorgeben. Dies erfolgt analog zu den Anweisungen wie unter „TIME“ erklärt. Auch die Schlagzahl läuft dann rückwärts (Countdown). T-COUNT Wenn Sie diese Funktion mit der MODE-Taste gewählt haben, zeigt der Computer die Gesamtzahl der mit diesem Gerät ausgeführten Ruderzüge an. Bei Heraus- nahme der Batterien wird dieser Wert jedoch auf null gesetzt. Anzeigebereich: 0 - 9999 DIST Wenn Sie diese Funktion mit der MODE-Taste gewählt haben, zeigt der Computer die aktuell zurückgelegte Wegstrecke an. Anzeigebereich: 0 - 99999

CALORIES Wenn Sie diese Funktion mit der MODE-Taste gewählt haben, zeigt der Computer den aktuellen theoretischen Kalorienverbrauch an (engl. „calories“). Die mit diesem Computer ermittelten und angezeigten Werte für den Kalorienverbrauch (medizinischer Leistungsumsatz) dienen lediglich als Anhaltspunkt und Vergleichs- möglichkeit verschiedener Trainingseinheiten für eine Person mittlerer Statur bei mittlerer Widerstandseinstellung und können erheblich vom tatsächlichen, medizinisch genauen Kalorienverbrauch abweichen. Anzeigebereich: 0 - 999,9 kcal Eingabe einer Vorgabekalorienzahl: Vor Beginn eines Trainings können Sie auch einen Vorgabekalorienwert eingeben. Dies erfolgt analog zu den Anweisungen wie unter „TIME“ erklärt. Batteriewechsel Erfassen Sie den Computer an den Punkten A und B und ziehen Sie ihn nach vorn oben, um ihn vom Gerät zu trennen. Trennen Sie die Kabelenden vorsichtig. Ersetzen Sie dann die Batterien (2 x AAA) auf der Computerrückseite. Verbinden Sie dann die Kabelenden wieder und setzen Sie den Computer zurück auf seine Originalposition. Hinweis: Das Gerät besitzt eine Smartphone-Halterung unter dem Computer. So können Sie beispielsweise über Ihr Smartphone Musik hören oder ein Video schauen, während Sie trainieren.10 Jede Trainingseinheit sollte aus 3 Trainingsphasen bestehen: „Aufwärm-Phase“, „Trainings-Phase“ und „ Abkühl-Phase“. In der „Aufwärm-Phase“ soll die Körpertemperatur und die Sauerstoffzu- fuhr langsam gesteigert werden. Dieses ist durch gymnastische Übungen über eine Dauer von 5 bis 10 Minuten möglich. Danach sollte das eigentliche Training („Trainings-Phase“) beginnen. Die Trainingsbelastung sollte erst einige Minuten gering sein und dann für eine Periode von 15 bis 30 Minuten auf die entsprechende Trainingsintensität gesteigert werden. Um den Kreislauf nach der Trainingsphase zu unterstützen und einem Muskelkater oder Zerrungen vorzubeugen, sollte nach der „Trainings-Phase“ eine „Abkühl-Phase“ eingehalten werden. In dieser sollten, 5 bis 10 Minu- ten lang, Dehnungsübungen und / oder leichte gymnastische Übungen durchgeführt werden. Die Aufwärmphase Die Phase verbessert den Blutfluss und hilft der Muskulatur, richtig zu arbeiten. Durch Aufwärmen wird das Risiko eines Krampfes oder von Muskelverletzungen reduziert. Es ist empfehlenswert, einige Dehnungsübungen auszuführen, wie unten beschrieben. Jede Dehnung sollte für ca. 30 Sekunden gehalten werden, dabei sollte keine Gewalt oder zu starker Druck aus- geübt werden – treten Schmerzen auf, hören Sie auf! Auf- und Abwärmen Vorwärtsbeugen Oberschenkel Oberschenkel Innenseiten Wanddehnung Seitbeugen Die Abkühlphase (Cool down) Diese Phase dient dazu, Ihr kardiovaskuläres System und Ihre Muskeln wieder zu entspannen. Sie können z. B. das Tempo reduzieren und für 5 weitere Minuten trainieren. Wiederholen Sie dann die Dehnungsübungen aus der Aufwärmphase – denken Sie wieder daran, keine Gewalt oder zu starken Druck bei der Dehnung auszuüben. Wichtig: Sprechen Sie vor der Aufnahme eines Trainings unbedingt mit Ihrem Hausarzt! Die hier gegebenen Hinweise und Anleitungen sind allgemeingültig und im Normalfall für gesunde Per- sonen gut geeignet. Ihr individueller Gesundheitszustand erfordert evtl. aber eine völlig andere Trainingsgestaltung!11

Übungsanleitung Vorteile des Rudertrainings Ein Rudertraining beansprucht alle wichtigen Muskelgruppen, so z.B. die Beinmuskulatur, die Arm- und Schultermuskulatur und die Rückenmuskulatur. Gerade in der heutigen Zeit ist eine Stabilisation der Rücken- und Schultermuskulatur sehr wichtig um frühzeitigen Degenerati- onserscheinungen entgegenzuwirken. Darüber hinaus ist ein Rudertraining ein ideales Herz-/ Kreislauf- und Ausdauertraining. Setzen Sie sich auf den Sitz und bringen Sie diesen in die ganz vordere Position (gebeugte Kniegelenke), die Füße auf den Pedalen. Ergreifen Sie die Handgriffe von oben. Achten Sie auf einen geraden Sitz (Rücken gerade halten). Beginnen Sie nun zunächst langsam mit einer Streckung der Beine und wenn diese schon etwas gestreckt sind bewegen Sie auch die Arme mit den erfassten Griffen nach hinten, bis Ihre Beine fast vollständig gestreckt sind (bitte nicht ganz strecken sondern einen ganz leicht gebeugten Zustand behalten!). Führen Sie nun die Griffe wieder nach vorn und beugen Sie die Beine wieder wenn die Griffe sich etwa in Höhe des Knies befinden bis zur Ausgangsposition. Wir geben im Folgenden je ein Beispielprogramm für Einsteiger und für Fortgeschrittene, da- mit Sie einen Anhaltspunkt für Ihre eigene, individuelle Trainingsgestaltung in Absprache mit Ihrem Arzt bekommen: Trainingsprogrammbeispiel Einsteiger / Anfänger: Trainingshäufigkeit: 1. und 2. Woche: 2 x wöchentlich; 3. und 4. Woche: 3 x wöchentlich

1. und 2. Woche: Aufwärmen - 3 Minuten rudern, 2 Minuten Pause, 3 Minuten rudern, 1 Minu-

te Pause, 2 Minuten rudern - Abwärmen

3. und 4. Woche: Aufwärmen - 3 Minuten rudern, 2 Minuten Pause, 3 Minuten rudern, 1 Minu-

te Pause, 3 Minuten rudern - Abwärmen Variieren Sie dabei die Widerstände von leicht bis mittelschwer (je nach empfundener Schwie- rigkeit). Trainingsprogrammbeispiel Fortgeschrittene: Trainingshäufigkeit: 1. und 2. Woche: 3 x wöchentlich; 3. und 4. Woche: 4 x wöchentlich

1. und 2. Woche: Aufwärmen - 3 Minuten rudern, 2 Minuten Pause, 3 Minuten rudern, 1 Minu-

te Pause, 3 Minuten rudern - Abwärmen

3. und 4. Woche: Aufwärmen - 5 Minuten rudern, 2 Minuten Pause, 4 Minuten rudern, 1 Minu-

te Pause, 4 Minuten rudern - Abwärmen Variieren Sie dabei die Widerstände von mittelschwer bis schwer (je nach empfundener Schwie- rigkeit). Die Ruderbewegung12

  • Vermeiden Sie vollständige Streckungen der Arm- und Beingelenke. Dies kann zu Überdeh- nungen u.ä. Problemen am Gelenk führen!
  • Vermeiden Sie eine Beugung oder Wölbung des Rückens, auch wenn dadurch die Ausführung der Bewegung einfacher wird. Der Rücken sollte immer möglichst gerade gehalten werden. Stellen Sie lieber eine niedrigere Widerstandsstufe ein!
  • Am Anfang sollten Sie sich erst einmal mit der ungewohnten Ruderbewegung vertraut machen, indem Sie den niedrigsten Widerstand einstellen und die Bewegung ganz langsam ausführen. Erst wenn Sie diese beherrschen, sollten Sie zu höheren Frequenzen und Schwierig- keiten übergehen. Wir wünschen Ihnen viel Erfolg und Freude mit Ihrem Rudergerät! Teileliste Teil Nr. Bezeichnung Menge 1 Laufrolle (Sitz) 4 2 Sitz 1 3 Abstandsstück 2 4 Sitzhalterung 1 5 Begrenzungsstange 1 6 Kugellager 4 7 Computer 1 8 Rechte Abdeckung 1 9 Linke Abdeckung 1 10 Vordere Endkappe, links 1 11 Vordere Endkappe, rechts 1 12 Vorderer Standfuß 1 13 Kunststoffführung 2 14 Magnetscheibe 1 15 Riemenscheibe 1 16 Achse 1 17 Standfuß 1 18 Handgriffpolster 1 19 Antriebsrolle 1 20 Handgriff 2 21 Rohrstopfen 2 22 Bewegliches Rohr 1 23 Pedal 2 24 Pedalachse 1 25 Feststeller 1 26 Hauptrahmenset 1 27 Kugellager 4 28 Sensor 1 29 Rollenbegrenzer 2 30 Führungsrolle 3 31 Abstandsstück 6 32 Widerstandseinstellknopf 1 33 Zugseil 1 34 Keilriemen 1 35 Kugellager 2 36 Laufschienenset 1 Fehler, die man unbedingt vermeiden sollte: Teil Nr. Bezeichnung Menge 37 Hintere Stützplatte 1 38 Standfußauflage 1 39 Rechteckige Abdeckung 50x100 1 40 Puffer 2 41 Halterung 1 42 Begrenzerhalterung 1 43 Kabelclip 2 44 Gehäuse für Begrenzer 1 45 Magnetbegrenzerfassung 1 46 Rollenlager 1 47 Schraube ST4.2*25 4 48 Schraube M5x12 6 49 Mutter M5 2 50 Federscheibe 6mm 2 51 Schraube ø10*110*M6 1 52 Schraube M8x80 1 53 Mutter M6 3 54 Unterlegscheibe 8*22*2 2 55 Unterlegscheibe 10*20*2 2 56 Schraube ST3*10 2 57 Schraube M8x20 4 58 Federscheibe 8mm 4 59 Klettverschluss für Pedal 2 60 Unterlegscheibe 8*16*1.5 9 61 Schraube M8*130 2 62 Schraube M6 x15 5 63 Unterlegscheibe 6*12*1.5 4 64 Mutter M8 6 65 Mutter M8 6 66 Schraube M8*55/ø8*8 2 67 Schraube M6*35 3 68 Unterlegscheibe ø10*ø28*2.0 1 69 Schraube ST4.2*19 4 70 Maulschlüssel-/Schraubendreher 2 71 Innensechskantschlüssel Gr. 5 1 72 Innensechskantschlüssel Gr. 6 113

Explosionszeichnung Bei mechanischen Schwierigkeiten jeglicher Art nutzen Sie bitte nachfolgende Explosi- onszeichnung. Hier sind alle Teile mit einer spezifischen Nummer gekennzeichnet. Bit- te nennen Sie uns diese Nummer,um das Teil gegebenenfalls im Laufe der Garantie- zeit kostenlos zu ersetzen. Auch die Versandkosten werden von Skandika getragen. Nutzen Sie zur exakten Bestimmung der Teile, falls notwendig, bitte das kostenlose Benut- zerhandbuch im pdf-Format auf www.skandika.com. Hier kann die Zeichnung bis zu 500% vergrößert werden.14 Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor. Hinweise zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanlei- tung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen For- men der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. Für Ersatzteile kontaktieren Sie bitte folgende E-Mail-Adresse: info@skandika.com Service durch: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, Deutschland Garantiebedingungen Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:

1. Wir beheben kostenlos nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Män-

gel am Gerät, die nachweislich auf einen Fabrikationsfehler beruhen, wenn Sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, wie z. B. Glas oder Kunststoff. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst: durch geringfügige Abweichungen der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind; durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen; durch Eindringen von Wasser sowie allgemein durch Schäden höherer Gewalt.

2. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich

instand gesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Die Kosten für Material und Arbeits- zeit werden von uns getragen. Instandsetzungen am Aufstellungsort können nicht verlangt werden. Der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum ist vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigen- tum über.

3. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen wer-

den, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind oder wenn unsere Geräte mit Ergänzungs- oder Zu- behörteilen versehen werden, die nicht auf unsere Geräte abgestimmt sind. Ferner wenn das Gerät durch den Einfluss höherer Gewalt oder durch Umwelteinflüsse beschädigt oder zerstört ist, bei Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung - insbesondere Nichtbeachtung der Betriebsanlei- tung - oder Wartung aufgetreten sind oder falls das Gerät mechanische Beschädigungen irgendwel- cher Art aufweist. Der Kundendienst kann Sie nach telefonischer Rücksprache zur Reparatur bzw. zum Tausch von Teilen, welche Sie zugesandt bekommen, ermächtigen. In diesem Fall erlischt der Garantieanspruch selbstverständlich nicht.

4. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue

Garantiefrist in Gang.

5. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstande-

ner Schäden, sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.

6. Unsere Garantiebedingungen, welche die Voraussetzungen und den Umfang unserer Geschäftsbe-

dingungen beinhalten, lassen die vertraglichen Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers un- berührt.

7. Verschleißteile unterliegen nicht den Garantiebedingungen.

8. Der Garantieanspruch erlischt bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch, insbesondere in Fitness-

Studios, Rehabilitationszentren und Hotels. Selbst wenn die meisten unserer Geräte qualitativ für den professionellen Einsatz geeignet sind, erfordert dies gesonderter gemeinsamer Vereinbarungen.15

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Skandika

Modell : Regatta Oxford Pro Plus

Kategorie : Rudergerät