Skandika Regatta Oxford Pro Plus - Remero

Regatta Oxford Pro Plus - Remero Skandika - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Regatta Oxford Pro Plus Skandika en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Skandika Regatta Oxford Pro Plus - page 45
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre Regatta Oxford Pro Plus Skandika

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Remero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Regatta Oxford Pro Plus - Skandika y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Regatta Oxford Pro Plus de la marca Skandika.

MANUAL DE USUARIO Regatta Oxford Pro Plus Skandika

ADVERTENCIA ¡Para reducir el riesgo de lesiones, leer y comprender este manual de instrucciones antes de usar el apa- rato! Esta máquina ha sido creado solo para uso doméstico, de acuerdo con las instrucciones indicadas en este manual. Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo; guarde estas instrucciones para su consulta posterior. Precauciones de seguridad importantes

  • Para mantener el nivel de seguridad de este aparato es imprescindible comprobar regularmente que no ha sufrido daños ni se ha deteriorado por el uso.
  • Si el aparato va a ser cedido o utilizado por otra persona, asegúrese de que conoce el contenido de este manual de instrucciones.
  • La máquina solo debe ser utilizada por una sola persona cada vez y está permitido para usuarios con un peso máximo de 120 kg.
  • Antes de la primera utilización, compruebe que todos los tornillos y tuercas y el resto de los ele- mentos de unión estén bien apretados. Realice esta comprobación con frecuencia.
  • Antes de comenzar la sesión de ejercicio, compruebe que no haya ningún objeto con cantos vivos en el espacio que rodea al aparato.
  • No utilice el aparato si no funciona adecuadamente.
  • Las piezas defectuosas o dañadas deben reemplazarse inmediatamente y el aparato no debe ser utilizado hasta que haya sido reparado.
  • Mantenga a los niños y a las mascotas alejados de la máquina en todo momento. NO deje solos a los niños en la habitación en la que se encuentra la máquina.
  • ¡No apta para menores ni embarazadas!
  • Este aparato es adecuado para personas con una altura máxima de 1,85 m.
  • Cuando proceda a su instalación, asegúrese de que haya suficiente espacio libre alrededor del apa- rato (al menos 0.5 m).
  • El exceso de ejercicio, así como el ejercicio realizado de forma incorrecta, puede resultar perjudicial para su salud.
  • Asegúrese de que ninguna palanca ni ningún otro mecanismo de ajuste interfiere en su zona de movimiento mientras hace ejercicio.
  • Cuando instale el aparato, hágalo sobre una superficie estable, sin que el suelo presente irregulari- dades o desniveles.
  • Emplee siempre prendas ajustadas y de formato deportivo para evitar enganchones con el aparato. Siempre utilice calzado deportivo de suela antideslizante, que proporcione un apoyo correcto al pie.
  • Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Es to es de especial im- portancia para personas mayores de 35 años o que tengan algún problema de salud.
  • Este aparato está NO es recomendable para uso terapéutico o para su utilización en lugares públicos o gimnasios (sólo uso doméstico). Sólo puede ser utilizado en la forma descrita en el manual.46 Precauciones de seguridad importantes
  • Instale el aparato en un lugar seco sobre una superficie plana y protéjalo de la humedad. Si desea pre- servar el lugar de instalación de arañazos o suciedades, le recomendamos que coloque una alfombrilla antideslizante debajo del aparato.
  • Los aparatos de gimnasia no son un juguete. Por este motivo, sólo deben ser utilizados conforma a las normas por personas convenientemente informadas e instruidas para ello.
  • Si sintiese náuseas, mareos, dolores en el pecho o cualquier otro síntoma anormal, interrumpa inme- diatamente su sesión de trabajo y consulte con su médico.
  • Tenga cuidado de no lastimarse la espalda al levantar o mover la unidad. Preste atención a las técnicas correctas de levantamiento y / o busque ayuda de otra persona.
  • Nunca inicie sus sesiones de trabajo inmediatamente después de comer. Lista de comprobación

Marco principal Soporte delantero Sillín Carril de deslizamiento con fijación para el sillín Soporte trasero Eje del pedal Pedal izquierdo Pedal derecho Llave de tuercas/destornillador, tamaño S10/13/14/17 (2 piezas) Llave hexagonal, tamaño 5 Llave hexagonal, tamaño 647

Instrucciones de montaje Paso 1 Monte el soporte trasero (A5) en el carril de deslizamiento (A4) con los tornillos (57), las aran- delas de muelle (58) y las arandelas planas (60). A continuación, fije el sillín (A3) en la fijación para el sillín del carril de deslizamiento (A4) usando los tornillos (62) y las arandelas planas (63). Paso 2 El soporte delantero (A2) se fija en la parte inferior del marco principal (A1) con 2 tornillos (66), 2 arandelas planas (60) y 2 tuercas (65).48 Paso 3 Monte el carril de deslizamiento (A4) en el bastidor principal (A1) según lo indicado en la ilustra- ción. Para ello se necesitan dos tipos de tornillo (51 y 62), 2 arandelas planas (55) y el dispositivo de bloqueo (25). Paso 4 Inserte el eje del pedal (24/A6) con las guías (13) en el orificio del marco principal (A1). Luego fije los pedales (A7 y A8) con las tuercas (64) y las arandelas planas (54).

DE USAR EL DISPOSITIVO49

Plegar Para plegar el aparato, afloje el dispositivo de bloqueo (25) con la arandela plana (55), pliegue el carril con el sillín (A4) hacia arriba. Una vez plegado el aparato, vuélvalo a fijar con el dispo- sitivo de bloqueo (25) y la arandela plana (55). Si desea desplegar el aparato, siga este proceso a la inversa. Ajustar la resistencia Perilla de ajuste de resistencia: La perilla de ajuste de resistencia le permite ajustar la dificultad del entrenamiento en 10 niveles distintos (1: fácil - 10: difícil).50 El computador es muy fácil de utilizar, y dispone de una pantalla LCD de sencilla lectura. El com- putador se pondrá en marcha automáticamente al haga ejercicio o al pulsar cualquier botón. Tras 4 minutos sin detectar actividad, se desconectará automáticamente. Los botones y su significado MODE Permite seleccionar entre las diversas funciones SCAN, TIME, COUNT, T.COUNT, DIST y CALORIES. Si selecciona “Scan”, se mostrarán alternativamente en la pantalla cada 4 segundos los diferentes valores. SET Con este botón, se pueden preconfigurar valores para algunas de las funciones. Se explica más adelante todas las posibilidades que tiene este botón. RESET Si lo pulsa y lo mantiene pulsado cuando estén activadas las funciones de “Time” (tiempo), “Count” (remadas) o “Calories” (consumo de calorías), se pondrán todos los valores a 0. Instrucciones del monitor Las funciones del computador Con el botón de MODE puede seleccionar las diferentes funciones. La función seleccionada se mu- estra en la pantalla. También, una vez elegida la función, puede preconfigurarse un determinado valor (aunque no todas las funciones son susceptibles de ser prefijadas). SCAN Muestra alternativamente las diversas funciones cada 4 segundos. La pantalla mu estra el valor de una función durante 4 segundos y luego pasa al siguiente TIME Muestra el tiempo empleado en el ejercicio en minutos y segundos, con un máximo de 99:59 min. Cómo prefijar un tiempo de ejercicio determinado: Usted puede marcar el tiempo que desee para su sesión de trabajo antes de comenzar. Se producirá una cuenta atrás desde el tiempo marcado cuando comience su ejercicio. Tan pronto como se llegue a 0:00, el computador emitirá un “bip” para recordarle que el tiempo prefijado ha terminado. Pulse MODE hasta que la flecha apunte hacia TIME. Ajuste el tiempo deseado con el botón de SET. COUNT Si elige esta función (con el botón de MODE), la pantalla mostrará el número de remadas realizadas. Rango de visualización: 0 - 9999 Cómo prefijar un número de remadas determinado: Usted puede prefijar un objetivo de número de remadas antes de comenzar el ejercicio. Por favor, proceda tal como se indica en el apartado anterior para el caso del “TIME”. El número se ejecuta hacia atrás (cuenta atrás). T-COUNT Si elige esta función (con el botón de MODE), la pantalla mostrará el número de remadas realizadas totalmente. Cuando se retiran las baterías, el valor se establece en 0. Rango de visualización: 0 - 9999 DIST Si elige esta función (con el botón de MODE), la pantalla mostrará la distancia actual recorrida. Rango de visualización: 0 - 999951

CALORIES Si elige esta función (con el botón de MODE), la pantalla mostrará las calorías acumuladas consumidas durante el ejercicio. El valor mostrado debe entenderse como simplemente orientativo. Supondría el consumo de calorías de una persona de constitución media con un ejercicio constante de intensidad normal. Su consumo real puede diferir significativamente del marcado. Rango de visualización: 0 - 999,9 kcal Entrada de un valor por defecto: Puede programar un consumo determinado de calorías. Por favor, siga las mismas instrucciones dadas en el epígrafe de Tiempo (Time). Cambio de baterías Sujete el equipo electrónico por los puntos A y B y tire de él hacia arriba para desconectar- lo del aparato. Separe cuidadosamente los extremos de los cables. Luego reemplace las baterías (2 x AAA) en la parte posterior del equipo electrónico. A continuación, vuelva a conectar los extre- mos de los cables y vuelva a colocar el equi- po electrónico en su posición original. Observación: Este aparato tiene un soporte para teléfonos inteligentes debajo del equipo electrónico. De esta manera, usted podrá oír música o reproducir videos mientras entrena.52 Cada sesión de trabajo debe consistir en 3 fases: calentamiento, ejercicio y relajación. Siempre empiece con un calentamiento, para permitir que la temperatura corporal y el aporte de oxígeno se incrementen paulatinamente. Para esta fase se recomiendan una serie de ejercicios con una duración de 5-10 minutos. A continuación se le mostrarán posibles ejercicios de estiramiento. Pos- teriormente comience con la fase de ejercicio. Debe durar entre 15 y 30 minutos, empezando con una intensidad baja para ir incrementándola paso a paso. Para favorecer la circulación sanguínea y evitar que se produzcan agujetas o tirones, a la fase de ejercicio debe seguir una fase de relajación. Durante 5-10 minutos realice estiramientos ligeros, manteniendo la máxima amplitud de estira- miento durante 30 segundos, y ejercicios gimnásticos para desentumecer los músculos cargados por el ejercicio. La fase de calentamiento Esta fase ayuda a que la sangre fluya por todo el cuerpo y que los músculos trabajen adecua- damente. También reduce el riesgo de sufrir calambres y lesiones musculares. Es recomendable realizar algunos ejercicios de estiramiento como los que se muestran a continuación. Cada es- tiramiento debería mantenerse durante aproximadamente 30 segundos, no fuerce o estire sus músculos de manera brusca. Si duele, PARE. Calentamiento y enfriamiento

INCLINACIÓN LATERAL La fase de enfriamiento Esta fase sirve para relajar el sistema cardio-vascular y los músculos. Consiste en la repetición del ejercicio de calentamiento, por ejemplo, continúe durante aproximadamente 5 minutos a un rit- mo más reducido. A continuación, deberían repetirse los ejercicios de estiramiento, recuerde no forzar o estirar los músculos bruscamente. Importante: Antes de comenzar a ejercitarse es recomendable consultar con su médico. Todas las indicaciones para el ejercicio incluidas en este manual están pensadas para personas sanas y no son aconsejables para personas con problemas cardiovasculares. Todos los consejos que se dan son una simple orientación, debiendo tenerse en cuenta que el programa de entrenamiento puede verse afectado por su propia constitución física.53

Instrucciones para el ejercicio Ventajas del entrenamiento de remo El ejercicio con el remo pone en movimiento los principales grupos musculares: piernas, bra- zos, hombros, espalda,... Hoy en días es especialmente importante trabajar los músculos de la espalda y de los hombros, para evitar posturas degenerativas. Además, el aparato de remo es muy efectivo para la mejora del sistema cardiovascular y el aumento de la resistencia física. Es importante controlar la intensidad del ejercicio mediante una adecuada medición de la frecuencia cardiaca. Sentado en el sillín, sitúese hacia delante (con las rodillas dobladas). Coloque los pies en los pedales. Agarre los puños de los remos, y preste atención en mantener su espalda lo más esti- rada posible durante todo el movimiento completo. Lentamente comience a estirar sus piernas y mueva sus brazos hacia atrás hasta que sus piernas estén casi completamente estiradas (no las estire del todo). Posteriormente, vuelva lentamente a la posición inicial. A continuación le mostramos a modo de ejemplo un programa de entrenamiento de iniciación y otro avanzado, para que se pueda hacer una idea de cómo organizar su sesión de trabajo. Ejemplo de programa de ejercicio para iniciación: Frecuencia de entrenamiento: 1ª y 2ª semanas: 2 sesiones por semana; 3º y 4ª semanas: 3 sesio- nes por semana 1ª y 2º semanas: Calentamiento – 3 minutos remo, 2 minutos descanso, 3 minutos remo, 1 mi- nuto descanso, 2 minutos remo – Relajación 3ª y 4ª semanas: Calentamiento – 3 minutos remo, 2 minutos descanso, 3 minutos remo, 1 mi- nuto descanso, 3 minutos remo – Relajación Varíe las resistencias de fácil a moderada (dependiendo de la dificultad percibida). Ejemplo de programa de ejercicio avanzado: Frecuencia de entrenamiento: 1ª y 2ª semanas: 3 sesiones por semana; 3ª y 4ª semanas: 4 sesio- nes por semana 1ª y 2ª semanas: Calentamiento – 3 minutos remo, 2 minutos descanso, 3 minutes remo, 1 mi- nuto descanso, 3 minutos remo – Relajación 3ª y 4ª semanas: Calentamiento – 5 minutos remo, 2 minutos descanso, 4 minutos remo, 1 mi- nuto descanso, 4 minutos remo – Relajación Varíe las resistencias de moderadas a difíciles (según la dificultad percibida). El movimiento de remo54

  • No estire del todo ni los brazos ni las piernas. Si lo hace, podría ocasionarse tirones o problemas articulares.
  • Mantenga su espalda recta. Aunque el movimiento sea fácil, procure no doblar la espalda. Para ello es aconsejable ajustar un nivel de dificultad sencillo.
  • Si se inicia, practique antes de empezar el movimiento de remo. Se aprende fácilmente a baja intensidad y haciéndolo lentamente. No empiece con entrenamientos constantes hasta que no domine el movimiento completamente. Le deseamos éxito en el entrenamiento con su aparato de remo. Listado de piezas Parte

Designación de la pieza Núme-

1 Rodillo 4 2 Sillín 1 3 Espaciador 2 4 Fijación para el sillín 1 5 Varilla de limitación 1 6 Rodamientos 4 7 Ordenador 1 8 Cubierta (derecha) 1 9 Cubierta (izquierda) 1 10 Tapa frontal (izquierda) 1 11 Tapa frontal (derecha) 1 12 Soporte delantero 1 13 Guía de plástico 2 14 Disco magnético 1 15 Polea 1 16 Eje 1 17 Soporte 1 18 Tapa del mango 1 19 Rodillo impulsor 1 20 Mango 2 21 Tapones de tubo 2 22 Manillar 1 23 Pedal 2 24 Eje de los pedales 1 25 Dispositivo de bloqueo 1 26 Juego de marco principal 1 27 Rodamientos 4 28 Sensor 1 29 Tubo de parada 2 30 Rodillo guía 3 31 Espaciador 6 32 Perilla de ajuste de resistencia 1 33 Cable de tracción 1 34 Correa 1 35 Rodamientos 2 36 Juego de carril de deslizamiento 1 Errores a evitar: Parte

Designación de la pieza Núme-

Despiece En caso de problemas mecánicos utilice este plano de despiece. Todas las piezas están marcadas con un número de pieza específico. Indíquenos este número con el fin de reemplazar la pieza correspondiente (dentro del periodo de garantía este servicio podría ofrecerse gratuitamente). Si lo desea, también puede utilizar el manual de usuario gratuito disponible en formato pdf en www.skandika.com. En ese manual podrá ampliar el plano de despiece con un factor de hasta un 500 %.Vertrieb & Service durch: MAX Trader GmbH Wilhelm-Beckmann-Straße 19 45307 Essen Deutschland WEE-Reg. Nr. DE81400428 SF-2240 de_en_fr_es 01/2019 Ver. 1.0

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Skandika

Modelo : Regatta Oxford Pro Plus

Categoría : Remero