Skandika Home Vibration Plate V1 - Plato vibratorio

Home Vibration Plate V1 - Plato vibratorio Skandika - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Home Vibration Plate V1 Skandika en formato PDF.

📄 33 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Skandika Home Vibration Plate V1 - page 21
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Home Vibration Plate V1 Skandika

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Plato vibratorio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Home Vibration Plate V1 - Skandika y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Home Vibration Plate V1 de la marca Skandika.

MANUAL DE USUARIO Home Vibration Plate V1 Skandika

Indicaciones de seguridad ....21

Limpieza y cuidado 22

Volumen de suministros....22

Características....22

Calentar 23

Operación del panel de control 23

Operación con control remoto....24

Cambiar la pila 24

Autoprogramas 25

Datos técnicos....25

Condiciones de garantía 29

Visite nuestra página web

para más información

www.skandika.com

Skandika Home Vibration Plate V1 - 1

Escanee el código QR

con su Smartphone

Skandika Home Vibration Plate V1 - 2

¡Para reducir el riesgo de lesiones, leer y comprender este manual de instrucciones antes de usar la pla- ca de vibración! Esta máquina ha sido creado solo para uso doméstico, de acuerdo con las instrucciones indicadas en este manual. Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo; guarde estas instrucciones para su consulta posterior.

Indicaciones de seguridad

  • ¡No apta para menores ni embarazadas!
  • Sólo emplee el aparato para los fines que se señalan en las instrucciones de uso.
  • ¡Utilice el aparato solamente en espacios cerrados! Usar solo en entornos secos.
  • No usar nunca la unidad si está dañada.
  • No saltar sobre el dispositivo.
  • Coloque el dispositivo únicamente en un lugar sólido, llano y resistente a la humedad.
  • Después de usar apague y desconecte el dispositivo.
  • Antes de utilizar la máquina para hacer ejercicio, realice siempre ejercicios de estiramiento para calentar adecuadamente.
  • Aumente la intensidad de la velocidad y la duración paso a paso.
  • La máquina solo debe ser utilizada por una sola persona cada vez.
  • Si el usuario experimenta mareos, náuseas, dolor en el pecho o cualquier otro síntoma anormal, PARE el entrenamiento de en seguida. CONSULTE A UN MÉDICO INMEDIATAMENTE.
  • Si es principiantes o si tiene problemas de salud cardiológicos, neurológicos, trastornos circulatorios, problemas ortopédicos, consulte al médico antes de usar el dispositivo.
  • Deje inmediatamente de usar la máquina si se siente agotado, incómodo o mareado.
  • No debe emplear el dispositivo de manera ininterrumpida por un lapso superior a los 10 minutos.
  • Este aparato no está concebido para ser utilizado por personas con capacidad física, sensorial o psíquica disminuida o que no tengan la experiencia ni los conocimientos necesarios para usarlo, a no ser que sean vigilados por una persona responsable de su seguridad que les dé instrucciones de cómo manejarlo.
  • musculación
  • fitness general
  • resistencia
  • relajación muscular

Para maximizar los beneficios de esta máquina recuerde siempre los siguientes puntos:

  • Para conseguir los resultados deseados use el dispositivo con continuidad. Solamente un uso a largo plazo garantiza la consecución de los objetivos.
  • Utilizar su dispositivo le proporcionará múltiples beneficios: Mejorará su estado físico, su tono muscular y, en combinación con una dieta controlada, le ayudará a bajar de peso.
  • No use el dispositivo directamente después de comer o beber.
  • Le recomendamos realizar los ejercicios solo una vez al día durante como máx. 10 minutos.
  • Recuerde comenzar siempre a la velocidad más lenta y acelerar paulatinamente.
  • Es más eficiente aumentar la intensidad de la vibración durante el ejercicio que aumentar el tiempo.

Limpieza y cuidado

  • Desconecte el equipo y sague el enchufe de la toma.
  • Puede limpiar el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. No emplee sustancias agresivas como, por ejemplo, líquidos abrasivos u otros productos para la limpieza. Podría afectar a los materiales.
  • No use el cable de alimentación para tirar, transportar o girar el aparato ni tampoco lo doble.
  • En caso de desperfecto, no trate de repararlo usted mismo. Mande reparar el aparato a los centros de servicio autorizados.

Volumen de suministros

  • Placa de vibración
    • Control remoto
  • 2 x cintas de resistencia
  • Cable de alimentación
  • Instrucciones de manejo

Características

Skandika Home Vibration Plate V1 - Características - 1

  1. Cinta de ejercicio
  2. Panel de control
  3. Plataforma
  4. Pies de goma
  5. Gancho para cinta de ejercicio
  6. Cable y enchufe

Calentar

Esta fase ayuda a que la sangre fluya por todo el cuerpo y que los músculos trabajen adecuadamente. También reduce el riesgo de sufrir calambres y lesiones musculares. Es recomendable realizar algunos ejercicios de estiramiento como los que se muestran a continuación. Cada estiramiento debería mantenerse durante aproximadamente 30 segundos, no fuerce o estire sus músculos de manera brusca. Si duele, PARE.

Skandika Home Vibration Plate V1 - Calentar - 1

text_image INCLINACIÓN LATERAL INCLINACIÓN HACIA DELANTE MUSLO EXTERIOR MUSLO INTERIOR PANTORRILLA/TALÓN DE AQUILES

Operación del panel de control
Skandika Home Vibration Plate V1 - Calentar - 2

text_image TIME+ TIME- MODE SPEED+ SPEED- START/STOP

Skandika Home Vibration Plate V1 - Calentar - 3

Skandika Home Vibration Plate V1 - Calentar - 4

Skandika Home Vibration Plate V1 - Calentar - 5

Skandika Home Vibration Plate V1 - Calentar - 6

Skandika Home Vibration Plate V1 - Calentar - 7

Skandika Home Vibration Plate V1 - Calentar - 8

  1. Tiempo. El tiempo por defecto es 10 minutos, pulse los botones para ajustar la duración antes del ejercicio.

  2. Seleccionar el modo.

M = usuario, P1\P2\P3\P4\P5 = auto programas. En el modo usuario, hay que configurar la velocidad y el tiempo, en los programas automáticos la velocidad y el tiempo se controlan automáticamente.

  1. Botón START/STOP. Pulse el botón START/STOP para iniciar o parar la aplicación.

  2. Velocidad de oscilación. Pulse los botones para ajustar la velocidad de oscilación durante el ejercicio (60 Pasos).

Frecuencias de oscilación:

Nivel 1: 5 Hz

Nivel 2 - 49: 5,15 Hz - 12,2 Hz en incrementos de 0,15 Hz

Nivel 50: 12,5 Hz

Nivel 51 - 60: 12,75 Hz - 15 Hz en incrementos de 0,25 Hz

Operación con control remoto

  1. Antes del ejercicio: Seleccionar el tiempo.

  2. Antes del ejercicio: Seleccionar el modo.

  3. Aceleración de la oscilación.

  4. Deceleración de la oscilación.

  5. Boton Start/Stop.

Skandika Home Vibration Plate V1 - Operación con control remoto - 1

flowchart
graph TD
    A["↑"] --> B["II"]
    C["I"] --> B
    D["M"] --> B
    E["↓"] --> B

El alcance efectivo de la transmisión del control remoto es de 2,5 metros.

Alinee el emisor infrarrojo del controlador con la ventada de recepción de la pantalla de la unidad, para obtener resultados óptimos.

Cambiar la pila

Skandika Home Vibration Plate V1 - Cambiar la pila - 1

text_image LOCK OPEN A B M A B M
  1. Presione el control remoto y gire en sentido horario para extraer la tapa.

  2. Saque la pila y ponga una nueva (tipo CR2032).

  3. Ponga la tapa de vuelta y gire en sentido antihorario para cerrarla.

Skandika Home Vibration Plate V1 - Cambiar la pila - 2

text_image GR2032

Autoprogramas

P1

Oscilación: 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 28 26 24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2

Intervalo temporal: 5 segundos

P2

Oscilación: 10 30 60 30 10

Intervalo temporal: 5 segundos

P3

Oscilación: 5 10 15 20 25 30 25 20 15 10 5

Intervalo temporal: 5 segundos

P4

Oscilación: 5 10 15 20 15 10 5

Intervalo temporal: 10 segundos

P5

Oscilación: 10 10 10 10 10

Tiempo: 10 minutos

Datos técnicos

Medidad: aprox. 69 x 39 x 13 cm

Peso: aprox. 11 kg

Alimentación eléctrica: 200-220V \~

Frecuencia: 50/60 Hz

Potencia motor: 200W

Peso máximo del usuario: 120 kg

Debido a la constante evolución técnica del producto nos reservamos el derecho a introducir modificaciones técnicas y de diseño.

Declaración de conformidad de la UE

https://skandika.com/wp-content/uploads/konformitaetserklaerung-v1-twin.pdf

Skandika Home Vibration Plate V1 - Declaración de conformidad de la UE - 1

Garantiebedingungen

Condiciones de garantía

Nuestros aparatos disponen de la garantía definida a continuación:

  1. Las reparaciones de defectos o daños en el aparato se realizan de forma gratuita, siempre que la causa sea debida a un defecto de fabricación de conformidad con las siguientes condiciones (números 2 a 5). Para ello, será necesario informar sin demora sobre dichos defectos o daños después de su aparición y dentro del periodo de garantía de 24 meses a contar desde la entrega del aparato al usuario final. La garantía no incluye las piezas que se rompen con facilidad (p. ej., vidrio o plástico). La garantía no incluye ligeras desviaciones del producto insignificantes para el uso y el valor del aparato, daños debidos a efectos químicos o electromecánicos, así como daños debidos al agua o por causa de fuerza mayor.
  2. La aceptación de la garantía cubre la sustitución o reparación de las piezas defectuosas conforme a nuestro criterio. El coste de los materiales y la mano de obra será a nuestro cargo. No se llevarán a cabo reparaciones en el lugar del cliente. Se deberá presentar el comprobante de compra con la fecha de compra y/o el albarán de entrega. Las piezas sustituidas pasarán a ser de nuestra propiedad.
  3. Las reparaciones o ajustes no autorizados por nosotros, o el equipamiento de nuestros aparatos con piezas o accesorios adicionales no adaptados a nuestros aparatos invalidarán la garantía. Los daños en el aparato o la destrucción del mismo debido a causas de fuerza mayor o a influencias medioambientales, la manipulación o mantenimiento indebido (p. ej., a causa de la no observancia del manual de instrucciones) o daños mecánicos también invalidan la garantía. El servicio de atención al cliente podría autorizar la sustitución o reparación de piezas defectuosas después de una consulta telefónica. Este caso no invalida la garantía.
  4. Los servicios prestados en garantía no suponen la prolongación del periodo de garantía ni tampoco implican el inicio de un nuevo periodo de garantía.
  5. Cualquier otra reclamación, particularmente aquellas debidas a daños ocurridos fuera del aparato, queda excluida siempre que la responsabilidad legal así lo permita.
  6. Nuestros términos de garantía, que contienen las condiciones y el alcance de nuestras prestaciones de garantía, no afectan a las obligaciones legales y contractuales del vendedor.
  7. Las piezas de desgaste no están cubiertas por la garantía.
  8. La garantía quedará invalidada si el aparato no se utiliza adecuadamente o si se utiliza en gimnasios, centros de rehabilitación y hoteles. A pesar de que la mayoría de nuestras unidades son adecuadas para un uso profesional, esto requiere de un contrato por separado.

Protección medioambiental

Skandika Home Vibration Plate V1 - Protección medioambiental - 1

Al final de su ciclo de vida este producto no debe eliminarse con los residuos domésticos, sino que debe entregarse en un centro de recogida de reciclaje de equipamiento eléctrico y electrónico. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hacen mención expresa sobre esta cuestión. Los materiales básicos se pueden reciclar de la forma especificada en el etiquetado. Al reciclar los materiales y encontrar otros usos para el equipamiento utilizado está haciendo una contribución significativa a la protección de nuestro medio ambiente. Consulte cuáles son los centros de eliminación de residuos autorizados por su ayuntamiento.

Para solicitar servicio, accesorios o piezas de repuesto, póngase en contacto con:

info@skandika.com

Centro de servicio: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, Alemania

Notizen / Notes

Notizen / Notes

Skandika Home Vibration Plate V1 - Protección medioambiental - 2

Skandika Home Vibration Plate V1 - Protección medioambiental - 3

Skandika Home Vibration Plate V1 - Protección medioambiental - 4

Skandika Home Vibration Plate V1 - Protección medioambiental - 5

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Skandika

Modelo : Home Vibration Plate V1

Categoría : Plato vibratorio