Skandika Vibration Plate 900 Smart - Plato vibratorio

Vibration Plate 900 Smart - Plato vibratorio Skandika - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Vibration Plate 900 Smart Skandika en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Skandika Vibration Plate 900 Smart - page 27
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Placa vibratoria
Marca Skandika
Modelo Vibration Plate 900 Smart
Dimensiones (L x An x Al) Aprox. 72 x 45 x 15 cm
Peso neto Aprox. 23 kg
Alimentación 220-240 V, 50/60 Hz
Potencia del motor 200 W + 200 W
Peso máximo del usuario 120 kg
Modos de vibración Oscilación y lineal
Niveles de frecuencia 60 niveles (oscilación: 5-15 Hz, lineal: 3-10 Hz)
Programas automáticos 4 programas (P1, P2, P3, P4) con intervalos variables
Control Panel táctil, control remoto infrarrojo, aplicación Bluetooth®
Conectividad Bluetooth® para control y música
Altavoces integrados Sí, para reproducción de música desde smartphone/tablet
Duración máxima por sesión 10 minutos recomendados
Mantenimiento Limpieza con un paño suave ligeramente húmedo
Accesorios incluidos Control remoto, 2 bandas de resistencia, cable de alimentación, manual de instrucciones
Seguridad No apto para niños, mujeres embarazadas, personas con afecciones médicas sin consejo médico
Garantía 24 meses contra defectos de fabricación
Servicio al cliente info@skandika.com, MAX Trader GmbH, Alemania

Preguntas frecuentes - Vibration Plate 900 Smart Skandika

¿Cómo usar la aplicación SKANDIKA?
Descargue la aplicación desde App Store o Google Play, active el Bluetooth® en su smartphone, luego presione el ícono Bluetooth® en la aplicación para emparejar con su placa vibratoria. Luego puede controlar los modos manuales y automáticos, y consultar el historial de sus sesiones.
¿Cuál es la duración máxima de una sesión de entrenamiento?
Se recomienda no superar 10 minutos consecutivos por sesión. Se aconseja un uso diario para obtener resultados óptimos.
¿Cómo emparejar el control remoto con la placa vibratoria?
Inserte una pila en el control remoto, presione el botón Start/Stop de la placa, luego presione cualquier tecla del control remoto. Vuelva a presionar Start/Stop. Si no funciona, mantenga presionados los botones + y - simultáneamente hasta que oiga un pitido.
¿Puedo usar la placa vibratoria si estoy embarazada?
No, su uso está contraindicado para mujeres embarazadas. Consulte siempre a un médico antes de usar el aparato si tiene problemas de salud.
¿Cuál es el peso máximo que soporta el aparato?
El peso máximo del usuario es de 120 kg.
¿Cómo limpiar la placa vibratoria?
Desconecte el aparato y use un paño suave ligeramente húmedo. No use productos abrasivos o agresivos que puedan dañar la superficie.
¿Qué hacer en caso de mareos o náuseas durante el entrenamiento?
Detenga el ejercicio inmediatamente y consulte a un médico si los síntomas persisten. No supere los 10 minutos por sesión y aumente gradualmente la intensidad.
¿Puedo escuchar música a través de la placa vibratoria?
Sí, busque 'Skandika music' en la configuración Bluetooth® de su smartphone o tablet, establezca la conexión, y la música se reproducirá a través de los altavoces integrados. El volumen se ajusta en su dispositivo móvil.
¿Cuáles son los programas automáticos disponibles?
Hay 4 programas (P1 a P4) con intervalos y frecuencias predefinidos. P1 y P2 tienen un intervalo de 5 segundos, P3 de 2 segundos y P4 de 10 segundos. Alternan entre modos oscilación y lineal.
¿Cómo reemplazar la pila del control remoto?
Gire la tapa trasera en el sentido de las agujas del reloj para abrirla, retire la pila vieja (tipo CR2032), inserte la nueva, luego cierre la tapa girando en sentido contrario.

Preguntas de los usuarios sobre Vibration Plate 900 Smart Skandika

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Plato vibratorio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Vibration Plate 900 Smart - Skandika y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Vibration Plate 900 Smart de la marca Skandika.

MANUAL DE USUARIO Vibration Plate 900 Smart Skandika

ES Instrucciones de montaje y guía de usuario

Inhaltsverzeichnis

Indicaciones de seguridad ....27

Limpieza y cuidado 28

Volumen de suministros....28

Características....28

Operación del panel de control 29

La App SKANDIKA /Transmisión Bluetooth® 29

Conexión del aparato de entrenamiento al mando a distancia ....30

Operación con control remoto....31

Cambiar la pila ....31

Autoprogramas 32

Datos técnicos....32

Condiciones de garantía 33

Visite nuestra página web para más información www.skandika.com

Skandika Vibration Plate 900 Smart - Inhaltsverzeichnis - 1

Escanee el código QR con su Smartphone

Skandika Vibration Plate 900 Smart - Inhaltsverzeichnis - 2

¡Para reducir el riesgo de lesiones, leer y comprender este manual de instrucciones antes de usar la placa de vibración! Esta máquina ha sido creado solo para uso doméstico, de acuerdo con las instrucciones indicadas en este manual. Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo; guarde estas instrucciones para su consulta posterior.

Indicaciones de seguridad

  • ¡No apta para menores ni embarazadas!
  • Sólo emplee el aparato para los fines que se señalan en las instrucciones de uso.
  • ¡Utilice el aparato solamente en espacios cerrados! Usar solo en entornos secos.
  • No usar nunca la unidad si está dañada.
  • No saltar sobre el dispositivo.
  • Coloque el dispositivo únicamente en un lugar sólido, llano y resistente a la humedad.
  • Después de usar apague y desconecte el dispositivo.
  • Antes de utilizar la máquina para hacer ejercicio, realice siempre ejercicios de estiramiento para calentar adecuadamente.
  • Aumente la intensidad de la velocidad y la duración paso a paso.
  • La máquina solo debe ser utilizada por una sola persona cada vez.
  • Si el usuario experimenta mareos, náuseas, dolor en el pecho o cualquier otro síntoma anormal, PARE el entrenamiento de en seguida. CONSULTE A UN MÉDICO INMEDIATAMENTE.
  • Si es principiantes o si tiene problemas de salud cardiológicos, neurológicos, trastornos circulatorios, problemas ortopédicos, consulte al médico antes de usar el dispositivo.
  • Deje inmediatamente de usar la máquina si se siente agotado, incómodo o mareado.
  • No debe emplear el dispositivo de manera ininterrumpida por un lapso superior a los 10 minutos.
  • Este aparato no está concebido para ser utilizado por personas con capacidad física, sensorial o psíquica disminuida o que no tengan la experiencia ni los conocimientos necesarios para usarlo, a no ser que sean vigilados por una persona responsable de su seguridad que les dé instrucciones de cómo manejarlo.
  • musculación
  • fitness general
  • resistencia
  • relajación muscular

Para maximizar los beneficios de esta máquina recuerde siempre los siguientes puntos:

  • Para conseguir los resultados deseados use el dispositivo con continuidad. Solamente un uso a largo plazo garantiza la consecución de los objetivos.
  • Utilizar su dispositivo le proporcionará múltiples beneficios: Mejorará su estado físico, su tono muscular y, en combinación con una dieta controlada, le ayudará a bajar de peso.
  • No use el dispositivo directamente después de comer o beber.
  • Le recomendamos realizar los ejercicios solo una vez al día durante como máx. 10 minutos.
  • Recuerde comenzar siempre a la velocidad más lenta y acelerar paulatinamente.
  • Es más eficiente aumentar la intensidad de la vibración durante el ejercicio que aumentar el tiempo.

Limpieza y cuidado

  • Desconecte el equipo y saque el enchufe de la toma.
  • Puede limpiar el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. No emplee sustancias agresivas como, por ejemplo, líquidos abrasivos u otros productos para la limpieza. Podría afectar a los materiales.
  • No use el cable de alimentación para tirar, transportar o girar el aparato ni tampoco lo doble.
  • En caso de desperfecto, no trate de repararlo usted mismo. Mande reparar el aparato a los centros de servicio autorizados.

Volumen de suministros

  • Placa de vibración
  • Control remoto
  • 2 × cintas de resistencia
  • Cable de alimentación
  • Instrucciones de manejo

Características

1 2 3 4

  1. Plataforma
  2. Panel de control
  3. Gancho para cinta de ejercicio
  4. Cable y enchufe

Operación del panel de control

SPEED (TIME) +/- MODE START/STOP SPEED (TIME) +/-

1. Ti

SPEED (TIME) +/- SPEED (TIME) +/-

El tiempo por defecto es 10 minutos, pulse los botones para ajustar la duración antes del ejercicio.

2.

Skandika Vibration Plate 900 Smart - 2. - 1

Velocidad de oscilación

Pulse los botones para ajustar la velocidad de oscilación durante el ejercicio.

Frecuencias de oscilación:

Nivel 1: 5 Hz

Nivel 2-49: 5,15 Hz - 12,2 Hz en incrementos de 0,15 Hz Nivel 50: 12,5 Hz

Nivel 51-60: 12,75 Hz - 15 Hz en incrementos de 0,25 Hz

Skandika Vibration Plate 900 Smart - 2. - 2

3. V

Skandika Vibration Plate 900 Smart - V - 1

Pulse los botones para ajustar la velocidad lineal durante el ejercicio. Frecuencias:

Nivel 1: 3 Hz

Nivel 2-51: 3,1 Hz - 8 Hz en incrementos de 0,1 Hz

Nivel 52-56: 8,2 Hz - 9 Hz en incrementos de 0,2 Hz

Nivel 57-60: 9,25 - 10 Hz en incrementos de 0,25 Hz

4. Selecci

Skandika Vibration Plate 900 Smart - Selecci - 1

M = usuario

P1\P2\P3\P4 = auto programas.

En el modo usuario, hay que configurar la velocidad y el tiempo, en los programas automáticos la velocidad y el tiempo se controlan automáticamente.

5. Botór

Skandika Vibration Plate 900 Smart - Botór - 1

Pulse el botón START/STOP para iniciar o parar la aplicación.

La App SKANDIKA /Transmisión Bluetooth®

La nueva App SKANDIKA le permite sincronizar su smartphone o tablet con la plataforma vibratoria SKANDIKA 900 Smart a través de Bluetooth®. Puede controlar su aparato deportivo con uno de estos dispositivos para tener a mano en todo momento sus resultados de entrenamiento.

Siga estos pasos para instalar correctamente la App:

  1. Busque la App SKANDIKA en la App Store (para iPhone ^ , iPad ^ / iPod touch ^ ) o en la Google Play Store (para Android ^ ). Importante: versiones compatibles: iOS 8.0 o superior, Android 7.0 o superior.
  2. Descargue la App.
  3. Asegúrese de que tiene el Bluetooth ^® en su smartphone/tablet esté ACTIVADO.
  4. Presione el icono de Bluetooth ^® en la App para establecer la conexión con su dispositivo: "SKAN-DIKA" aparecerá como dispositivo disponible. Si existen otros dispositivos Bluetooth ^® conectados alrededor, asegúrese de seleccionar la fuente correcta.
  5. Después de confirmar de nuevo „SKANDIKA“, recibirá un mensaje indicando que se ha establecido correctamente la sincronización.
  6. Ahora puede controlar su aparato deportivo con su dispositivo inteligente (modo manual y automático). En este caso, el control remoto SKANDIKA permanecerá inoperativo.
  7. Ahora puede seleccionar el tiempo y la intensidad de las vibraciones en modo oscilante y lineal (modo manual). La parte superior de la App muestra el tiempo, las calorías consumidas y las vibraciones. Presione el botón START para comenzar o finalizar la sesión de entrenamiento.
  8. En modo automático puede escoger entre los programas 1-4 y establecer el tiempo. La parte superior de la App muestra el tiempo, las calorías consumidas y el tipo de vibración (lineal/oscilante). Presione el botón START para comenzar o finalizar la sesión de entrenamiento.
  9. Seleccione „History“ en el menú para recuperar los resultados de un día/mes/año determinado. Aparecerán el tiempo de entrenamiento (en minutos) y las calorías consumidas* para cada periodo. *El valor de calorías debe entenderse como una estimación y no como un valor médico exacto.
  10. Seleccione „About us“ para obtener más información sobre nosotros y nuestra visión deportiva y conocer a uno de nuestros atletas de renombre.

Transmisión Bluetooth® para musica:

Para escuchar música de su smartphone o tablet a través del altavoz integrado en el aparato de entrenamiento, busque la plataforma vibratoria („Skandika music“) mediante los ajustes de Bluetooth® de su smartphone o tablet. Conecte ambos dispositivos entre sí (sincronización). El volumen de reproducción se ajusta a través del dispositivo final (smartphone/tablet).

Conexión del aparato de entrenamiento al mando a distancia

El mando a distancia incluido ya está conectado a su aparato de entrenamiento y está listo para usar con la pila incluida. Si cambia las pilas o si compra un mando a distancia de sustitución será necesario conectar el mando a distancia a su aparato de entrenamiento antes de utilizarlo (sincronización).

Para ello, siga estos pasos:

  1. Inserte la batería en el mando a distancia.
  2. Mantenga pulsadas con dos dedos las teclas „+“ y „-“ durante unos segundos hasta que suene un pitido.
  3. Presione el botón „Start / Stop" de inmediato.
  4. Pulse ahora cualquier tecla del mando a distancia.
  5. Presione el botón „Start / Stop“ nuevamente.
  6. El mando a distancia debería estar operativo.

Operación con control remoto

  1. Antes del ejercicio: Seleccionar el tiempo. Duración del ejercicio: Aceleración lineal.
  2. M Antes del ejercicio: Seleccionar el modo. Duración del ejercicio: Deceleración lineal.
  3. Aceleración de la oscilación.
  4. Deceleración de la oscilación.
  5. Botón Start/Stop.

El alcance efectivo de la transmisión del control remoto es de 2,5 metros.

Alinee el emisor infrarrojo del controlador con la ventada de recepción de la pantalla de la unidad, para obtener resultados óptimos.

Skandika Vibration Plate 900 Smart - Operación con control remoto - 1

flowchart
graph TD
    A["×"] --> B["○"]
    C["M"] --> D["I"]
    E["↓"] --> F["↓"]

Cambiar la pila

Skandika Vibration Plate 900 Smart - Cambiar la pila - 1

  1. Retire la tapa de la parte trasera del mando a distancia girándola en sentido horario.
  2. Saque la pila y ponga una nueva (tipo CR2032).
  3. Ponga la tapa de vuelta y gire en sentido antihorario para cerrarla.
  4. El mando a distancia se puede fijar con la pinza de su parte trasera a la ropa (p. ej. camiseta o pantalones).

CR2032

Autoprogramas

P1 (Intervalo temporal: 5 segundos)P3 (Intervalo temporal: 2 segundos)
Oscilación / Frecuencia Hz Lineal / Frecuencia HzOscilación / Frecuencia Hz Lineal / Frecuencia Hz
309,35305,955,653,4
349,95265,5106,35103,9
3810,55225,1157,1154,4
4211,15184,7207,85204,9
4611,75144,3258,6255,4
5012,5103,9309,35305,9
5413,563,53510,1356,4
5814,523,14010,85406,9
5413,563,54511,6457,4
5012,5103,95012,5507,9
4611,75144,35513,75558,8
4211,15184,760156010
3810,55225,15513,75558,8
349,95265,55012,5507,9
309,35305,94511,6457,4
268,75346,34010,85406,9
228,15386,73510,1356,4
309.35305,9
P2 (Intervalo temporal: 25 segundos)5,4
Oscilación / Frecuencia Hz Lineal / Frecuencia Hz4,9
25,15406,9157,1154,4
4010,8526,35103,9
55,653,4

P4 (Intervalo temporal: 10 segundos)

Oscilación / Frecuencia HzOscilación / Frecuencia Hz
25,15309,35
65,75349,95
106,353810,55
146,954211,15
187,554611,75
228,155012,5
268,75

Datos técnicos

Medidad: aprox. 72 x 45 x 15 cm

Peso: aprox. 23 kg

Frecuencia: 50/60 Hz

Potencia motor: 200 W + 200 W

Peso máximo del usuario: 120 kg

Condiciones de garantía

Nuestros aparatos disponen de la garantía definida a continuación:

  1. Las reparaciones de defectos o daños en el aparato se realizan de forma gratuita, siempre que la causa sea debida a un defecto de fabricación de conformidad con las siguientes condiciones (números 2 a 5). Para ello, será necesario informar sin demora sobre dichos defectos o daños después de su aparición y dentro del periodo de garantía de 24 meses a contar desde la entrega del aparato al usuario final. La garantía no incluye las piezas que se rompen con facilidad (p. ej., vidrio o plástico). La garantía no incluye ligeras desviaciones del producto insignificantes para el uso y el valor del aparato, daños debidos a efectos químicos o electromecánicos, así como daños debidos al agua o por causa de fuerza mayor.
  2. La aceptación de la garantía cubre la sustitución o reparación de las piezas defectuosas conforme a nuestro criterio. El coste de los materiales y la mano de obra será a nuestro cargo. No se llevarán a cabo reparaciones en el lugar del cliente. Se deberá presentar el comprobante de compra con la fecha de compra y/o el albarán de entrega. Las piezas sustituidas pasarán a ser de nuestra propiedad.
  3. Las reparaciones o ajustes no autorizados por nosotros, o el equipamiento de nuestros aparatos con piezas o accesorios adicionales no adaptados a nuestros aparatos invalidarán la garantía. Los daños en el aparato o la destrucción del mismo debido a causas de fuerza mayor o a influencias medioambientales, la manipulación o mantenimiento indebido (p. ej., a causa de la no observancia del manual de instrucciones) o daños mecánicos también invalidan la garantía. El servicio de atención al cliente podría autorizar la sustitución o reparación de piezas defectuosas después de una consulta telefónica. Este caso no invalida la garantía.
  4. Los servicios prestados en garantía no suponen la prolongación del periodo de garantía ni tampoco implican el inicio de un nuevo periodo de garantía.
  5. Cualquier otra reclamación, particularmente aquellas debidas a daños ocurridos fuera del aparato, queda excluida siempre que la responsabilidad legal así lo permita.
  6. Nuestros términos de garantía, que contienen las condiciones y el alcance de nuestras prestaciones de garantía, no afectan a las obligaciones legales y contractuales del vendedor.
  7. Las piezas de desgaste no están cubiertas por la garantía.
  8. La garantía quedará invalidada si el aparato no se utiliza adecuadamente o si se utiliza en gimnasios, centros de rehabilitación y hoteles. A pesar de que la mayoría de nuestras unidades son adecuadas para un uso profesional, esto requiere de un contrato por separado.

Protección medioambiental

Skandika Vibration Plate 900 Smart - Protección medioambiental - 1

Al final de su ciclo de vida este producto no debe eliminarse con los residuos domésticos, sino que debe entregarse en un centro de recogida de reciclaje de equipamiento eléctrico y electrónico. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hacen mención expresa sobre esta cuestión. Los materiales básicos se pueden reciclar de la forma especificada en el etiquetado. Al reciclar los materiales y encontrar otros usos para el equipamiento utilizado está haciendo una contribución significativa a la protección de nuestro medio ambiente. Consulte cuáles son los centros de eliminación de residuos autorizados por su ayuntamiento.

Para solicitar servicio, accesorios o piezas de repuesto, póngase en contacto con:

info@skandika.com

Centro de servicio: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, Alemania

Con vistas a mejoras de la calidad del producto, nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas y de diseño.

Notizen / Notes

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Skandika

Modelo : Vibration Plate 900 Smart

Categoría : Plato vibratorio