Sammic KE4V - Küchenmaschine

KE4V - Küchenmaschine Sammic - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KE4V Sammic als PDF.

📄 76 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Sammic KE4V - page 24

Questions des utilisateurs sur KE4V Sammic

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KE4V - Sammic und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KE4V von der Marke Sammic.

BEDIENUNGSANLEITUNG KE4V Sammic

2 - Zeitdarstellung. Nur im Cutter-Modus.

3 - Darstellung FORCE CONTROL.

5 - Erkennung Cutter-Kopf und Achsendrehung. Nur im Cutter-

6 - Zeit. Nur im Cutter-Modus.

7 - Erkennung Schneidekopf und Achsendrehung. Nur im

Schneidemodus. 8 - Drehzahlstufe und entsprechender Wert in U/ min.

10.- Warn- und Fehleranzeige. Funktion Ersteinstellung Cutter Gemüseschneider

Nach oben Software-Version

Nach unten Hardware-Version 11+12 Echtzeitanzeige der Parameter.

Motor ON / Motor OFF Anzeige Zähler

PULSE / STOP Parameterauswahl 13+15 Demo Force con- trol Vorgang Höchstmenge Cutter Drehzahl Empfohlenes Messer Hinweise Rohes Fleisch im Allgemeinen 1-1,5 kg I oder 3-6 Glatt Gekochtes Fleisch oder Kochschinken 2-2,5 kg I oder 3-7 Glatt Empfehlung: Drücken Sie Pasteten 1-1,5 kg I oder 3-6 Glatt oder mikrover- zahnt Fisch 1,5-2 kg I oder 3-7 Glatt Teige und Pasten 1-1,5 kg I oder 3-5 Glatt oder mikrover- zahnt Paniermehl 0,5-1 kg I oder 5-10 Mikroverzahnt Pürees, Soßen, Suppen 1 Liter I oder 7-10 Mikroverzahnt Mayonnaise 3 Liter. I oder 7-10 Alle Puderzucker 1-1,5 kg I oder 8-10 Glatt Häckseln von Zwiebeln, Knoblauch, Petersilie 1 kg I oder 1-4 Glatt oder mikrover- zahnt Empfehlung: Drücken Sie ABB. 2 - Technische Beschreibung A - Scheibe. B - Andrückvorrichtung. C - Herausnehmbarer Stift. D - Stopfer. E - Deckel. F - Unterer Deckel. G - Gitter. H - Rampe. I - Auswerfer. J - Tastenfeld. K - Motorblock. M - Topfdeckel. N - Messer. O - Topf.- 25 -

Übersetzung der Originalanleitung Die vorliegende Anleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Instandhaltung der Gemüseschneider CK-24V, CA-2V und KE-4V. Jede einzelne Maschine ist mit folgenden Angaben gekennzeichnet: - Name und Anschrift des Herstellers: SAMMIC S.L - Basarte 1 Azkoitia. Gipuzkoa (Spanien). - Gerätemodell und Seriennummer. - Zulassungszeichen. - Auf dem Garantieschein und in der Konformitätserklärung sind außerdem die Seriennummer und sämtliche Informationen zur geltenden Vorschrift angegeben, unter welcher dieses Gerät hergestellt wurde. HINWEIS: Die Modelle mit 120 V wurden unter der Sicherheitsnorm UL-763 und der Hygiene- und Materialnorm ANSI NSF-8 zugelassen. WICHTIGE HINWEISE - Lesen und befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen, um mögliche Unfälle (Kurzschlüsse, Verletzungen, Brände etc.) zu vermindern und die bestmögliche Leistung und einen optimalen Erhaltungszustand der Maschine zu gewährleisten. Bewahren Sie die Anweisungen auf und achten Sie darauf, dass sämtli- ches Personal diese vor der Verwendung der Maschine liest. Bewahren Sie außerdem den Garantieschein und die Konformitätserklärung auf. - Die Scheiben (A), Gitter (G) und der Messersatz (N) verfügen über sehr scharfe Messer. Behandeln Sie diese Elemente beim Auspacken, im Gebrauch und beim Reinigen der Maschine mit äußerster Vorsicht. Tragen Sie schnittfeste Handschuhe. - Diese Maschine ist für den beaufsichtigten Gebrauch bestimmt. Lassen Sie die laufende Maschine niemals unbeaufsichtigt. - Reinigen Sie die Maschinenteile, die mit Lebensmitteln in Kontakt treten, vor der ersten Inbetriebnahme mit (lauwarmer) Seifenlauge, spülen Sie sie ab und lassen Sie sie trocknen. - Es ist vorgeschrieben, die Maschine nach jedem Betrieb und vor jedem Werkzeug- oder Kopfwechsel und vor dem Reinigen, Prüfen und Reparieren vom Stromnetz zu trennen. - Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung durch Personen mit eingeschränkten körperlichen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder unzureichenden Kenntnissen bestimmt (hierzu zählen auch Kinder). - Das ist nur dann gestattet, wenn eine für die Sicherheit zuständige Person Aufsicht führt oder Anweisungen zum Gerätebetrieb erteilt. Kinder sind zu beaufsichti- gen, damit sie nicht mit der Maschine spielen. - Die in der Gebrauchsanweisung aufgeführten Modelle sind für den Einsatz in Gastronomie, Catering und Gewerbe konzipiert, jedoch nicht für kontinuierliche industrielle Fertigungen. - Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die Folge eines unrichtigen Gebrauchs oder einer von den Angaben abweichenden Verwendung sind, wie etwa medizinische oder chemische Nutzung, Einsatz in explosiven Atmosphären usw. STANDORT Stellen Sie die Maschine auf eine stabile Oberäche, die nicht als Resonanzkörper wirkt, in eine ausreichende Höhe für ein bequemes und ermüdungsfreies Arbeiten. Stellen Sie den Auffangbehälter unter den Nahrungsmittelauslass. Die Maschine ist nicht befestigt und lässt sich leicht an einen anderen Ort bewegen. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

ACHTUNG! ERDUNG IST ZWINGEND ERFORDERLICH. GEFAHR

EINES STROMSCHLAGS. Vergewissern Sie sich, dass die elektrischen Eigenschaften des Geräts mit dem Stromnetz übereinstimmen. Dieses Gerät ist für eine einphasige Spannung von 230 V mit 50–60 Hz oder für 120 V, 50 bis 60 Hz, ausgelegt. Bereiten Sie eine Wandsteckdose mit allgemeinem Trennschalter, Fehlerstromschutz und zweipoligem Thermomagnet-Schutzschalter vor (13 A bis 20 A) sowie den entsprechenden Stecker. Bringen Sie einen Hauptschalter oder einen diesbezüglichen Stecker zum Abschalten sichtbar und zugänglich an der Maschine an. Der Regler ist mit einem Filter ausgestattet, der elektrische Störungen zur Erde ableitet. Somit kann der Fehlerstromschutz der Anlage unbeabsichtigt ausgelöst werden. Verwenden Sie für das Gerät möglichst einen eigenen Fehlerstrom-Schutzschalter, ggf. vom Typ A.

- Auch wenn Sie bereits bestens mit dem Produkt vertraut sind, ist es unerlässlich, die Sicherheitsvorschriften strikt einzuhalten. Seien Sie beim Gerätebetrieb wachsam und aufmerksam und lassen Sie gesunden Menschenverstand walten. - Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einuss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Eine unsichere oder unrichtige Verwendung des Gerätes kann persönliche oder materielle Schäden verursachen. - Öffnen Sie NIEMALS die Abdeckung, bevor der Motor vollständig zum Stillstand gekommen ist. - Entfernen Sie NIEMALS die Verriegelungen und sonstigen Sicherheitsvorrichtungen. - Halten Sie NIEMALS Ihre Hände in die Ausgangsöffnungen oder in die Trichter zur Beschickung von Lebensmitteln. - Führen Sie ausschließlich Lebensmittel (niemals Gegenstände) in die Trichter ein. - Führen Sie die Zutaten NIEMALS mit externen Hilfsmitteln in die Beschickungstrichter ein oder aus den Ausgangsöffnungen heraus. - Überlasten Sie die Maschine nicht. - Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf die Andrückvorrichtungen an. Sie könnten das Schneidgut beeinträchtigen und den Motor überlasten. - Das empfohlene Betriebsintervall des Gerätes beträgt 30 Minuten, unter- brochen durch 20-minütige Pausen.- 26 -

SÄUBERUNG - Reinigen Sie die Maschine am Ende jedes Betriebstages und nach jedem Austauschen von Maschine oder Zubehör. - Reinigen Sie alle Teile, die mit Nahrungsmitteln in Berührung kommen unmittelbar nach dem Gerätebetrieb mit heißem Wasser und einem für Lebensmittel geeigneten Reinigungsmittel. Spülen Sie das Gerät nach der Reinigung mit reichlich heißem Wasser ab und desinzieren Sie es mit einem weichen, mit Ethylalkohol (90 %) getränkten Tuch. - Verwenden Sie KEINE Scheuermittel (Salzsäure, konzentrierte Hypochloritlauge usw.) und keine stahlhaltigen Scheuerschwämme oder Schaber. Andernfalls könnte die Maschine rosten. - Falls Sie die herausnehmbaren Teile der Gerätemodelle CK und CA in einer Spülmaschine reinigen: Verwenden Sie Spülmittel, die diese Teile nicht beschädigen. - Reinigen Sie das Äußere der Maschine NIEMALS mit einem direkten Wasserstrahl. Reinigen Sie sie nur mit einem feuchtes Tuch und normalem Putzmittel. INSTANDHALTUNG - Prüfen Sie vor jedem Gebrauch die Sicherheitsmechanismen der Maschine. Falls Sie irgendeine Unregelmäßigkeit entdecken, benachrichtigen Sie einen von SAMMIC anerkannten Kundendienst. - Prüfen Sie den Zustand des Fangrings der Antriebswelle wöchentlich, um die Dichtheit in diesem Bereich zu gewährleisten. Setzen Sie einen neuen Dichtring immer dann ein, wenn Sie die Antriebswelle zu Wartungszwecken lösen. - Ersetzen Sie das Netzkabel vor der Weiterverwendung der Maschine, falls es in schlechtem Zustand oder beschädigt ist. Ausschließlich ein von SAMMIC anerkannter Kundendienst darf einen solchen Austausch vorneh- men. - Wenn der Motorblock (K) oder ein anderes Teil beschädigt ist, wechseln Sie die betreffenden Teile aus, bevor Sie die Maschine wieder in Betrieb nehmen. Ausschließlich ein von SAMMIC anerkannter Kundendienst darf einen solchen Austausch vornehmen. - Der Lärmpegel der Maschine während des Betriebs (gemäß EN ISO 11201:1995), gemessen in 1,6 m Höhe und 1 m Abstand, beträgt 70 dB(A). Hintergrund-Geräuschpegel: 32 dB(A).

FUNKTIONEN DER ELEKTRONISCHEN STEUERUNG

UND DEREN VERWENDUNG

START/STOPP (14): Startet den Motor, wenn alle Sicherheitseinrichtungen dies zulassen. Ein zweiter Tastendruck hält den Motor an. PULSE (15): Der Motor läuft, solange diese Taste gedrückt ist; das Loslassen hält den Motor an. Cutter-Modus. - Wenn die Maschine im Dauerbetrieb ist, halten Sie sie durch Drücken von PULSE (15) an und schalten den Timer ab. - Wenn sie sich in einem Programm bendet, wird die Maschine bei Drücken von PULSE (15) angehalten und die Zeit kehrt zum Ausgangspunkt zurück. NACH OBEN (11) Jeder Tastendruck erhöht den ausgewählten Wert auf der Anzeige. NACH UNTEN (12) Jeder Tastendruck verringert den ausgewählten Wert auf der Anzeige. ZEITSCHALTUHR (13) Cutter-Modus: Mit einem Tastendruck schalten Sie den Countdown (die Restzeitzählung) ein. An den Tasten NACH OBEN (11) und NACH UNTEN (12) ändern Sie die Zeitvorgabe. Nach dieser Zeitvorwahl bestätigen Sie den Wert mit einem zweiten Tastendruck. Schneidemodus: Halten Sie die Taste drei Sekunden lang gedrückt, um die Funktion FORCE CONTROL aufzurufen. GERÄTEBETRIEB Beim Einschalten sehen Sie in der Mitte der Anzeige (1) zwei Striche (Standby). Bei der Montage des Zubehörs „Gemüseschneider“ zeigt das Display das Symbol Nr. 7 an (Darstellung einer Schneidscheibe). Analog zeigt das Display bei Verwendung des Zubehörs „Cutter“ das Symbol Nr. 5 an (Darstellung des Rotors). Außerdem sehen Sie die Drehzahlstufe und die Drehzahl in U/min. Im Betriebsmodus „Cutter“ können Sie eine Drehzahlstufe zwischen 1 und 10 und die Programme P1, P2 und P3 auswählen. Im Betriebsmodus „Gemüseschneider“ können Sie eine Drehzahlstufe zwischen 1 und 5 aus- wählen. - Die Zeitsteuerung ist nur im „Cutter“-Betriebsmodus möglich. Es ist möglich, die Zeit für die Restzeitzählung und für den automatischen Maschinenstopp einzugeben. - Falls sich beim Druck auf die Starttaste eines der Sicherheitselemente nicht an seiner Position bendet, zeigt das Display den entsprechenden Hinweistext an.

INBETRIEBNAHME ALLGEMEINE FUNKTION

Betriebsmodus „Gemüseschneider“ (CK-24V, CA-2V) Sie können den Gemüseschneider (F) in zwei verschiedenen Richtungen aufsetzen (Abb. 3): So zeigt der Schneidegut-Ausgang in die eine oder die andere Richtung. Bei vom Netz getrennter Maschine: - Setzen Sie das Zubehör „Gemüseschneider” auf den Motorblock auf und drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn, wie in den Abbildungen dargestellt (Abb. 4). - Bringen Sie den Deckel (E) an, wie in den Abbildungen dargestellt: Drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn (Abb. 5). - Setzen Sie die Andrückvorrichtung (B) auf, wie in den Abbildungen darge- stellt, und befestigen Sie sie mit dem Stift (C) (Abb. 6). Einsetzen der Scheiben (A) und Gitter (G) - Nehmen Sie die Baugruppe aus Deckel (E) und Andrückvorrichtung (B) ab: Drehen Sie sie im Uhrzeigersinn (Abb. 5). - Setzen Sie den Auswerfer (I) auf die Antriebswelle oder die Auswurframpe (H) auf.- 27 -

- Setzen Sie das Gitter (G) in eine Vertiefung im Deckel (F) ein, wenn der Arbeitsgang dies erfordert. - Setzen Sie eine Scheibe (A) in die Antriebswelle ein. Befestigen Sie die Scheiben, die mit Gittern arbeiten. - Bringen Sie die Baugruppe aus Deckel (E) und Andrückvorrichtung (B) wieder an: Drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn (Abb. 5). Schalten Sie die Maschine ein. Am Display erscheint das Symbol Nr. 7 (Schneidscheibe) samt der jeweiligen Drehzahlstufe und der Drehzahl in U/ min. Sie können die Drehzahl kann bei laufendem oder angehaltenem Motor verstellen. Wenn Sie bei geschlossenem Deckel (E) und abgesenkter Andrückvorrichtung (B) die Starttaste (7) drücken, startet der Motor. Das Symbol Nr. 7 beginnt sich zu drehen und zeigt so die Bewegung des Motors an. Wenn Sie bei angehaltenem Motor, geschlossenem Klappdeckel (E) und angehobener Andrückvorrichtung (B) die Starttaste (7) drücken, erscheinen das „Pause“-Symbol und eine Meldung über das notwendige Absenken der Andrückvorrichtung. Bei Druck der Andrückvorrichtung (B) nach unten startet der Motor. Wenn Sie die Andrückvorrichtung (B) bei laufendem Motor anheben, hält der Motor an. Beim Absenken der Andrückvorrichtung (B) startet der Motor automatisch erneut. Wenn Sie den Klappdeckel (E) bei laufendem Motor öffnen, hält der Motor an. Beim Schließen des Klappdeckels (E) startet der Motor erneut. Wenn innerhalb von 15 Sekunden die Andrückvorrichtung (B) sich nicht gesenkt und der Deckel sich nicht geschlossen hat, müssen Sie die Starttaste (7) erneut drücken, um die Maschine zu starten. Wenn Sie die Maschine mit gesenkter Abdrückvorrichtung (B) laufen lassen, hält sie nach 30 Minuten automatisch an. Falls sich beim Druck auf die Starttaste eines der Sicherheitselemente nicht an seiner Position bendet, zeigt das Display den entsprechenden Hinweistext an. Die Taste PULSE (15) funktioniert auch im Schneidemodus: Der Motor läuft, solange die Taste gedrückt ist, und beim Loslassen hält er an. Funktion FORCE CONTROL: - Bei laufendem Motor wird an Ring 3 des Displays die aktuelle Leistungsstufe des Motors angezeigt. Sobald sich die Leistungsstufe der roten Zone nähert, weist die Anzeige auf die Motorüberlastung hin. Diese Stufe variiert je nach den Eigenschaften des verarbeiteten Produkts und der Kraft zum Absenken der Andrückvorrichtung. - Sie können ein akustisches und optisches Signal programmieren, das den Benutzer auf eine bestimmte erreichte Stufe hinweist. Dies ist nütz- lich, um immer die gleiche Kraft aufzubringen und eine gleichbleibende Schnittqualität zu erreichen. - Senken Sie die Andrückvorrichtung solange ab, bis Sie einen Signalton hören oder einen Balken sehen: Das weist auf die erreichte gewünschte Kraft hin. Überschreiten Sie diese Stufe nicht. So gewährleisten Sie eine einheitliche Schnittqualität im gesamten Prozess. - Halten Sie die Zeitschalttaste (13) drei Sekunden lang gedrückt, um die Funktion FORCE CONTROL aufzurufen. Wählen Sie mit den Tasten NACH OBEN (11) und NACH UNTEN (12) die gewünschte Kraftstufe aus. Bei erneutem Druck auf die Zeittaste (13) verlassen Sie die Funktion. Betrieb mit normalem Trichter (P) und Andrückvorrichtung (B). CK-24V und CA-2V. - Der Stopfer (D) muss eingesetzt und in seiner Öffnung verriegelt sein. Dadurch dreht er sich im Gegenuhrzeigersinn. - Schalten Sie den Gemüseschneider ein. - Heben Sie die Andrückvorrichtung (B) an. Der Motor hält nun an. - Füllen Sie das Schneidegut in den normalen Trichter (P) ein. - Sobald Sie beginnen, die Andrückvorrichtung (B) herunterzudrücken, startet der Motor und der Schneidevorgang beginnt. Drücken Sie auf das Schneidegut, indem Sie die Andrückvorrichtung (B) langsam senken. Wiederholen Sie diesen Vorgang mehrmals. - Beenden Sie den Schneidevorgang mit einem Druck auf die Start-Stopp- Taste (14). Betrieb mit dem zylindrischen Trichter (P). CK- 24V, CA-2V. Dieser Trichter mit einem Durchmesser von 47 mm dient zum Schneiden – zum Beispiel von Möhren, Chicorée, Gurken usw. – in zylindrische, längliche Stücke. - Schalten Sie den Gemüseschneider ein. - Entriegeln Sie den Stopfer (D), indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen. - Füllen Sie das Schneidegut in die Öffnung ein und drücken Sie es sanft mit dem Stopfer (D) nach unten. Wiederholen Sie diesen Vorgang mehrmals. - Beenden Sie den Schneidevorgang mit einem Druck auf die Start-Stopp- Taste (14). WICHTIG: Wenn Sie den zylindrischen Trichter nicht verwenden, dann belassen Sie den Stopfer (D) im Trichter. Betriebsmodus „Cutter“. (CK-24V y KE-4V): Trennen Sie zuerst die Maschine vom Stromnetz: Setzen Sie das Zubehör „Cutter” auf den Motorblock auf und drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn, wie in der Abbildung dargestellt. Bringen Sie den Haltegriff korrekt über dem Tastenfeld an, damit die Maschine funktioniert. (Abb. 7). Montieren Sie die Messergruppe (N) und schließen Sie den Verschluss (M): Drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, bis er einrastet. Der Deckel (M) ist mit einer Öffnung für das Einfüllen von Schneidegut bei laufender Maschine versehen. Beim Einschalten der Maschine erscheint am Display das Symbol Nr. 5 (Rotor) mit der Drehzahlstufe und der Drehzahl in U/min. Sie können die Motordrehzahl bei laufendem oder angehaltenem Motor ändern. Durch Drücken der Starttaste (14) setzen Sie den Motor in Gang. Erneutes Drücken dieser Taste oder der PULSE-Taste (15) hält den Motor an. Das Gerät startet und läuft, solange die Taste PULSE (15) gedrückt ist. Bei lau- fendem Motor dreht sich das Symbol Nr. 5. Bei jedem Druck auf die Starttaste (14) erscheint ein Zähler, der die Verarbeitungsdauer misst. Mit einem Druck auf die PULSE-Taste (15) oder nach einer Minute im Pause-Modus (9) setzt sich diese Zeit zurück. Mit einem Druck auf die die Zeittaste (13) beim Einsetzen des Kessels pro- grammieren Sie den Countdown (die Restzeitzählung). Mit einem erneuten Tastendruck oder per Motorstart akzeptieren Sie die Einstellung und die Restzeitzählung beginnt. Der Zeitschaltung ist ein Ring zugeordnet, der die verbleibende Zeit bis zur Fertigstellung des Prozesses anzeigt. Sobald die Zeit abgelaufen ist, hält der Motor an und ein Signalton ertönt. Spezielle Programme Drücken Sie bei ausgeschaltetem Motor die Taste NACH UNTEN (12), bis Sie zu den speziellen Programmen P1 (dichte Textur), P2 (leichte Textur) und P3 (Impulse) gelangen. P1 und P2 sind automatische Programme, die eine feine und einheitliche Zerkleinerung erzielen. Sie können die voreingestellte Zeit (bei ausgeschaltetem Motor) durch Drücken der Zeittaste (13) ändern. P3 ist ein Impulsprogramm. Mit der Zeittaste (13) können Sie die Anzahl der auszuführenden Impulse ändern. Mit einem Druck auf die Starttaste (14) startet das Programm. P1 (dichte Textur) für Schneidegut wie etwa Bananen. P2 (leichte Textur) für Schneidegut wie etwa Tomaten.- 28 -

Anzeige der Motorleistung Bei laufendem Motor wird an Ring 3 die aktuelle Leistungsstufe des Motors am Display angezeigt. Sobald sich die Leistungsstufe der roten Zone nähert, weist die Anzeige auf die Motorüberlastung hin. Diese Stufe variiert je nach den Eigenschaften des verarbeiteten Produkts. SÄUBERUNG Reinigung des Zubehörs „Gemüseschneider” CK-24V und CA-2V: - Entriegeln Sie den Deckel (E) durch Drehen im Uhrzeigersinn, wie in der Abbildung dargestellt, und nehmen Sie ihn ab. - Entfernen Sie die Scheibe (A), indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen und vorsichtig nach oben ziehen. Entnehmen Sie das Gitter (G) und den Auswerfer (I) oder die Auswurframpe (H). - Die Andrückvorrichtung (B) und der Klappdeckel (F) lassen sich abmontie- ren, um die Reinigung zu erleichtern. ACHTUNG: Um im Gitter (G) eingeklemmtes Schneidegut zu entfernen, genügt es, mit einer länglichen Kartoffel oder einer ganzen Karotte in Schnittrichtung daraufzuklopfen. Auf diese Weise beschädigen Sie das Gitter (G) nicht. Vorsicht mit der Schneide des Gitters (G). Klopfen Sie niemals mit harten Gegenständen auf das Gitter (G). Reinigung des Zubehörs „Cutter” (CK-24V und KE-4V): - Bei trockenen, am Topf und an den Messern haftenden Schmutzresten: Füllen Sie warmes Wasser und Reinigungsmittel in den Topf und starten Sie die Maschine, um die Rückstände aufzuweichen. - Entfernen Sie nach der Verarbeitung den Topf (O) mit dem Messer (N) darin. So vermeiden Sie Spritzer. Reinigung des Motorblocks CK: Das Äußere der Maschine darf NIEMALS mit einem direkten Wasserstrahl gereinigt werden. Reinigen Sie den Motorblock nur mit einem feuchten Tuch und normalem Putzmittel. Verwenden Sie KEINE Scheuermittel (Salzsäure, konzentrierte Bleichmittel usw.), Scheuerschwämme oder Schaber, die Stahl enthalten. Das könnte die Maschine beschädigen oder Rostbildung auslösen. Zubehör „Gemüseschneider“: Funktionsweise der Scheiben (A) und Gitters (G). - Scheiben (A): - Scheiben (A) FCS-1 und FCS-2 zum Schneiden von Kartoffelchips oder feinen Scheiben von 1 oder 2 mm Stärke. - Scheiben (A) von FCS-3 bis FCS-12 zum Schneiden von 3 mm bis 12 mm starken Scheiben, für Kartoffeln, Möhren, rote Beete, Kohl, Gurken, Zucchini, Zwiebeln, Radieschen usw. - Reibescheiben (A) vom Typ SHS, von 2 bis 7 mm, zum Zerkleinern von Gemüse und zum Reiben von Käse, Brot, Nüssen, Mandeln usw. Zum Schneiden von Stroh- und Streichholzkartoffeln, Streifen von Möhren, - Sellerie, Rüben usw., Scheiben (A) FCES - Scheiben (A) SHSF und SHSG zum Reiben von Brot, Käse, Schokolade usw. - Scheiben (A) und Gitter (G). Mögliche Kombinationen: - Die Scheiben (A) FC-8S, FC-10S und FC-12S eignen sich, kombiniert mit den Gittern (G) FFC- 8S und FFC-10S, zum Schneiden von Pommes Frites. - Die Scheiben (A) FCS-8, FCS-10 und FCS-12 eignen sich kombiniert mit den Gittern (G) FMS-8, FMS-10 und FMS-12 zum Schneiden von Kartoffeln, Gemüse oder Obst für Obstsalat, Oliviersalat usw. in 8 bis 12 mm große Würfel. Auswerfer (I) und Rampe (H) - Auswerfer: Um das Schneidegut schnell herauszunehmen und so eine hohe Produktionsrate aufrechtzuerhalten. - Rampe: Das Schneidegut fällt durch die Schwerkraft nach und nach herun- ter. So beschädigen Sie das geschnittene Produkt weniger. Zubehör „Cutter“ Mit dem Zubehör „Cutter“ kann man Folgendes: HÄCKSELN: Petersilie, Knoblauch, Zwiebeln, Käse, Kochschinken, gekoch- tes Fleisch usw. SOSSEN: Tomaten, Mayonnaise, Tartar, Alioli, Gazpacho usw. PÜREE: Gemüse, Kompotte usw. TEIGWAREN: Garnelen, Miesmuscheln, Austern, Fleisch, Wurstwaren usw. SUPPEN/CREMES: Meeresfrüchte, Knoblauch, Gemüse, Fleisch usw. BUTTER MIT GESCHMACK: Knoblauch, Petersilie, feine Kräuter, Sardellen usw. in der Konditorei: HÄCKSELN: Mandeln, Haselnüsse, Schokolade, Rosinen, Früchte für Obstsalat usw. ZUBEREITEN: Puderzucker, Mandelpaste, Schlagen von Sahne, Schokoladecreme, Vanille, Kaffee, Erdbeeren und Obst im Allgemeinen usw.

SCHLEIFEN DER SCHNEIDEELEMENTE

Die Scheiben (A), die Gitter (G) und die Messergruppe (N) sind mit sehr scharfen Schneideelementen ausgestattet. Behandeln Sie sie sehr vorsichtig. Die Schneideelemente der Scheiben (A) und der Messergruppe (N) lassen sich zum Schleifen einfach abmontieren. Schleifen Sie immer mit weichem Schleifstein und bewahren Sie den Schneidewinkel der Schneideelemente. ENTSORGUNG VERPACKUNG Richten Sie sich bei der Entsorgung der Verpackungen nach den geltenden Umweltvorschriften Ihres Landes. GERÄT Dieses Gerät unterliegt den Vorgaben der Europäischen Richtlinie 2012/19/ EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (RAEE-/WEEE-Richtlinie: Waste of Electrical and Electronic Equipment). Das Gerät ist mit dem WEEE- Symbol gekennzeichnet:

  • Entsorgen Sie dieses Gerät nicht im gewöhnlichen Hausmüll.
  • Übergeben Sie das Gerät an eine städtische oder sonstige zugelassene Entsorgungsstelle. Befolgen Sie die geltenden Vorschriften. Informationen über die Entsorgung und die nächstliegende Entsorgungsstelle erhalten Sie zum Beispiel bei ihrem städtischen Müllabfuhr-Unternehmen.- 29 -

BETRIEBSSTÖRUNGEN Bei einem Druck auf die Starttaste (1) startet die betriebsbereite Maschine nicht. Am Display erscheint eine Beschreibung der auszuführenden Aktion. Möglicherweise funktioniert die Erkennung des Sensors nicht. - Das Display schaltet sich nicht ein: Das Flachbandkabel, das die Leistungsplatine mit der Steuerplatine verbindet, ist gelockert oder beschä- digt oder die elektronische Steuerplatine ist defekt. - Die Maschine hat den Betrieb ohne Betätigung einer Taste gestoppt. Die laufende Maschine schaltet sich nach 30 Minuten automatisch ab, wenn keine Vorrichtung betätigt wird. Im Modus „Gemüseschneider“ startet der Motor nicht, wenn die Andrückvorrichtung (B) nach unten bewegt wird: - Wenn die Andrückvorrichtung (B) länger als 15 Sekunden geöff- net ist, müssen Sie die Starttaste (7) nochmals betätigen, um den Gemüseschneider neu zu starten. - Möglicherweise ist der Trichter zu voll ist und die Andrückvorrichtung (B) betätigt den Mikroschalter nicht. Leeren Sie den Trichter und versuchen Sie es erneut. - Wenn das Modells CK starken Lärm entwickelt, reibt oder schleift die Scheibe (A) oder die Messergruppe (I) an irgendeiner Stelle. In diesem Fall sind wahrscheinlich die Hauptwellenlager beschädigt. - Wenn die Maschine zu stark vibriert, prüfen Sie den Zustand der Scheibe (A) oder des Messers (N). Ein anhaftendes Lebensmittelstückchen könnte eine Unwucht verursachen. - Prüfen Sie, ob alle Elemente richtig platziert sind. - Falls nach Prüfen des vorherigen Punktes der Fehler fortbesteht, liegt ein Problem der Sicherheitselemente vor. Bitte wenden Sie sich an einen von Sammic S.L. autorisierten technischen Kundendienst. - So prüfen Sie, ob das Tastenfeld mit dem montierten Zubehör richtig funkti- oniert: Drücken Sie die Tasten und prüfen Sie, ob die Platine einen Signalton abgibt und ob das Display reagiert. Ist dies nicht der Fall, so tauschen Sie das Tastenfeld aus. Das Gerät verfügt über Schutzvorrichtungen, die es vor Beschädigungen schützt. Das rote Dreieck (1) und der Ring (2) neben dem Hinweistext stel- len diese Schutzvorrichtungen dar. Die Anzeige dieser Schutzvorrichtungen bedeutet nicht, dass das Gerät beschädigt ist, sondern in diesem Fall hat es einen Zustand erkannt, der eine programmierte Schutzfunktion auslöst. Drücken Sie erneut die Starttaste (14), um die Schutzfunktion zurückzuset- zen. Falls die Warnung fortbesteht und das Gerät nicht korrekt funktioniert, wenden Sie sich an einen von SAMMIC autorisierten Kundendienst. Das Geräte zeichnet die Meldungen auf, damit Sie sie später abrufen können. Neben der FORCE CONTROL-Funktion zur Motorstatus-Überwachung las- sen sich während des Betriebs einige Maschinenparameter anzeigen. Wenn Sie die Tasten nach oben und unten gleichzeitig gedrückt halten, erscheinen oben am Bildschirm vier Zahlen, die von links nach rechts Folgendes anzei- gen: Motorstrom, Motorleistung, IGBT-Modultemperatur und Temperatur im Maschineninneren. Motorstrom in zehntel Ampere. Motorleistung in W IGBT-Temperatur in ºC Innentemperatur in ºC Falls einer der Alarme fortbesteht oder die im Handbuch angegebenen Werte überschritten sind, müssen Sie prüfen bzw. beurteilen, ob die durchgeführten Arbeiten angemessen sind. Passen Sie ggf. die angewendete Kraft und die Pausenzeiten entsprechend an, um die Parameter innerhalb der geeigneten Grenzen zu halten und die Schutzvorrichtungen nicht auszulösen. Wenn Sie erachten, dass es sich um eine Störung der Maschine handeln könnte, wenden Sie sich an den autorisierten SAMMIC-Kundendienst. ERSTE EINSTELLUNGEN An der Maschine können Sie folgende Parameter verändern:

2- Cutter-Drehzahl beibehalten: Wenn dieser Parameter aktiviert ist, startet

der Cutter mit der zuletzt verwendeten Drehzahl.

3- FORCE CONTROL beibehalten: FORCE CONTROL ist immer aktiv.

4- Programmzeiten beibehalten: Die Zeitvorgaben eines Programms bleiben

5- Programme (siehe Abschnitt „Programme”).

6- Werksparameter: Zurücksetzen der Maschine auf die Werkparameter.

So verändern Sie diese Parameter: - Schalten Sie die Maschine ein und halten Sie in den ersten drei Sekunden die PULSE-Taste (15) gedrückt. - Bewegen Sie sich mit den Tasten NACH OBEN (11) und NACH UNTEN (12) zwischen den Parametern hin und her und wählen Sie mit der Starttaste (14) den Wert aus, den Sie ändern möchten. Wenn Ihnen ein Fehler unter- laufen ist, drücken Sie erneut die PULSE-Taste (15), um zur vorherigen Ebene zurückzukehren. - Bewegen Sie sich mit den Tasten NACH OBEN (11) oder NACH UNTEN (12) auf der nächsten Ebene zwischen den Werten hin und her und bestäti- gen Sie einen Wert mit der Starttaste (14). Durch Bestätigen einer Änderung kehren Sie zur vorherigen Ebene zurück. Wenn Ihnen ein Fehler unterlaufen ist, drücken Sie erneut die PULSE-Taste (15), um zur vorherigen Ebene zurückzukehren. Drücken Sie die PULSE-Taste (15), um die Parametereinstellung zu verlassen.

UMSTELLEN DER SPRACHE

- Schalten Sie die Maschine ein und halten Sie in den ersten drei Sekunden die PULSE-Taste (15) gedrückt. - Wählen Sie die SPRACHE an der Starttaste (14) aus. - Wählen Sie mithilfe der Tasten „Nach oben“ (11) und „Nach unten“ (11) die Sprache aus und bestätigen Sie mit der Starttaste (14). - Mit zweimaligem Druck auf die PULSE-Taste (15) nehmen Sie die Änderung vor.

Schalten Sie die Maschine ein und halten Sie in den ersten drei Sekunden die Starttaste (14) gedrückt: So rufen Sie die Zähler auf, die Maschinenbetrieb erfassen. Beim Druck auf die Tasten „Nach oben“ (11) und „Nach unten“ (12) sehen Sie Folgendes: 0 HPOW: Stunden, die das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist. 1 HCUT: Betriebsstunden des Motors im Cutter-Modus. 2 HCOR: Betriebsstunden des Motors im Gemüseschneide-Modus. 3 NARR: Anzahl der Startvorgänge des Motors. 4 NMTERM: Anzahl der Auslösungen des Thermomagnet-Motorschutzschalters. 5 NMCIER: Anzahl der Verriegelungen des Bajonettverschlusses. 6 NMTAPA: Anzahl der Betätigungen des Gemüseschneide-Deckels. 7 NMPCA: Anzahl der Betätigungen der Andrückvorrichtung des Gemüseschneiders und des Cutter-Deckels.- 30 -

Halten Sie die Start-/Stopptaste drei Sekunden lang gedrückt, um die Zähler zurückzusetzen. TIMER (Zeitschaltung, 13): Alle Display-Symbole leuchten auf. NACH UNTEN (12): Die Version der Platine wird angezeigt. NACH OBEN (11): Die Programmversion wird angezeigt. PROGRAMME

ERSTELLEN EINES NEUEN PROGRAMMS

- Ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie 20 Sekunden, bevor Sie ihn wieder einstecken. - Stecken Sie die Stromversorgung des Gerätes ein, schalten Sie es ein und halten Sie während der ersten drei Sekunden die Taste PULSE (15) gedrückt. So rufen Sie das Parametermenü auf. - Drücken Sie die Taste NACH OBEN (11) bis zum Parameter PROGRAMME. Drücken Sie dann auf die Starttaste (14), um auf die Erstellung oder Änderung eines Programms zuzugreifen. - Die Programme heißen C1, C2, C3 ... Sie können bis zu neun Programme kongurieren (C9). Suchen Sie mit den Tasten NACH OBEN (11) und NACH UNTEN (12) das Programm, das Sie erstellen oder ändern möchten (C1, C2, C3 ...). - Sobald Sie das Programm gefunden haben, drücken Sie die Starttaste (14), um mit der Änderung zu beginnen. - Nachdem Sie die Programmeinstellungen aufgerufen haben: - Am Bildschirm sehen Sie oben links den Namen des Programms (C1, C2, C3 ...) und die Phase (1,2,3..), die Sie gerade kongurieren. - Drücken Sie die Starttaste (14), um eine Phase zu kongurieren.

  • Suchen Sie die Funktion, die Sie programmieren möchten, mit den Tasten NACH OBEN (11) und NACH UNTEN (12). Rufen Sie die ausge- wählte Funktion mit der Starttaste (14) auf. Die Maschine hat folgende Funktionen:
  • DREHZAHL. Wählen Sie eine Drehzahl und ihre Betriebsdauer aus:
  • Wählen Sie mit den Tasten NACH OBEN (11) und NACH UNTEN (12) die Drehzahl aus (sie blinkt) und bestätigen Sie den gewünsch- ten Wert mit einem Druck auf die Starttaste (14).
  • Geben Sie die Zeit vor, die das Gerät bei dieser Drehzahl laufen soll (Zeitangabe blinkt). Mit den Tasten NACH OBEN (11) und NACH UNTEN (12) ändern Sie diese Zeitvorgabe. Bestätigen Sie die Eingabe mit der Starttaste (14).
  • Hiermit ist die Einstellung dieser Funktion abgeschlossen. Drücken Sie zur Vorgabe der nächsten Phase (1, 2, 3 ...) auf die Starttaste (14).
  • PULSE. Geben Sie die Anzahl der auszuführenden Impulse vor (1-Sekunde-Zyklen).
  • Jetzt blinkt die Impulsanzahl an der Anzeige. Legen Sie mit den Tasten NACH OBEN (11) und NACH UNTEN (12) die auszuführen- den Impulse fest und bestätigen Sie den gewünschten Wert mit der Starttaste (14).
  • Hiermit ist die Einstellung dieser Funktion abgeschlossen. Drücken Sie zur Vorgabe der nächsten Phase (1, 2, 3 ...) auf die Starttaste (14).
  • STILLSTAND. Die Maschine bleibt die vorgegebene Zeit lang stehen.
  • Auf dem Bildschirm blinkt ein Zeitwert. Geben Sie mit den Tasten NACH OBEN (11) und NACH UNTEN (12) die Stillstandszeit vor und bestätigen Sie den gewünschten Wert mit der Starttaste (14).
  • Diese Funktion ist abgeschlossen. Drücken Sie zur Vorgabe der nächsten Phase (1, 2, 3 ...) auf die Starttaste (14).
  • PAUSE. Die Maschine bleibt stehen, bis der Benutzer die Starttaste (14) drückt.
  • Diese Funktion ist abgeschlossen. Drücken Sie zur Vorgabe der nächsten Phase (1, 2, 3 ...) auf die Starttaste (14).
  • ENDE. Programm wird geschlossen.
  • So schließen Sie das Programm ab:
  • Kongurieren Sie die letzte Programmphase und wählen Sie die ENDE- Funktion aus.
  • So verlassen Sie die Parametereinstellungen: Drücken Sie zweimal die PULSE-Taste (15), bis das SAMMIC-Symbol erscheint.
  • So rufen Sie das neue Programm auf:
  • Das neue Programm kann mit den Pfeilen 12 (NACH UNTEN) auf- gerufen werden. Es ist mit dem vorgewählten Namen (C1, C2, C3 ...) konguriert. Mit einem Druck auf den Startknopf (14) starten Sie das Programm. LÖSCHEN EINES PROGRAMMS (C1, C2, C3 …). - Ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie 20 Sekunden, bevor Sie ihn wieder einstecken. - Stecken Sie die Stromversorgung des Gerätes ein, schalten Sie es ein und halten Sie während der ersten drei Sekunden die Taste PULSE (15) gedrückt. So rufen Sie das Parametermenü auf. - Drücken Sie die Taste NACH OBEN (11) bis zum Parameter PROGRAMME. Drücken Sie dann die Starttaste (14), um auf die Erstellung oder Änderung eines Programms zuzugreifen. - Suchen Sie mit den Tasten NACH OBEN (11) und NACH UNTEN (12) das Programm, das Sie löschen möchten (C1, C2, C3 ...). - Sobald Sie das Programm gefunden haben, drücken Sie die Starttaste (14). - Nachdem Sie die Programmeinstellungen aufgerufen haben:
  • Am Bildschirm sehen Sie oben links den Namen des Programms (C1, C2, C3 ...) und die Phase (1, 2, 3 ...), die Sie gerade kongurieren.
  • Rufen Sie mit der Starttaste (14) die Konguration von Phase 1 auf.
  • Mit den Tasten NACH OBEN (11) und NACH UNTEN (12) suchen Sie die ENDE-Funktion. Drücken Sie danach auf die Starttaste (14). Sie haben das Programm korrekt gelöscht. - So verlassen Sie die Parametereinstellungen: Drücken Sie zweimal den Startknopf (15), bis das SAMMIC-Symbol erscheint.- 31 -

Stromversorgung 230V / 50-60 Hz / 1~ | 120V / 50-60 Hz / 1~ Elektrische Leistung 1100 W - 1.5 PS | 1400 W - 2 PS Verstellbare Drehzahl (U/min) 300 - 3000 Fassungsvermögen Behälter 4,4 l. 4,65 qt (quart) Behälterabmessungen in mm ø 193 x161 h Außenabmessungen: -Breite 252 mm. / 9 59/64” -Tiefe 309 mm. / 12 11/64” -Höhe 434 mm. / 17 5/64” Nettogewicht 11,9 kg. / 26.2 lbs.- 34 -

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Sammic

Modell : KE4V

Kategorie : Küchenmaschine