SD2 - Karaoke-System KETRON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SD2 KETRON als PDF.
| Produkttyp | Karaoke-System / Soundmodul |
| Marke | KETRON |
| Modell | SD2 |
| Stromversorgung | DC 12 V Netzteil (im Lieferumfang enthalten) |
| MIDI-Anschlüsse | In / Thru (DIN 5-polig) |
| Audioausgänge | L / R (6,35 mm Klinke) |
| Kopfhörerausgang | Stereoanschluss (3,5 mm Klinke) |
| Lautstärkeregelung | Allgemeiner Schieberegler (wirkt auch auf Kopfhörer) |
| Soundbank | General MIDI + zusätzliche Orchesterbanken |
| Klavier | Stereo-Flügel, gesampelt über 88 Töne (Standardklang) |
| Drawbars | Digitale Sektion: 16', 8', 5 1/3', 4', 2 2/3', 2', 1 3/5', 1' + Percussion 4' und 2 2/3' |
| Audio-Loops | Zahlreiche Drum-Loops kostenlos herunterladbar unter ketron.it |
| DSP-Effekte | Hall, Chorus, Delay, Rotor (für Drawbars), Wha, Bass Boost |
| Zusätzliche Funktionen | Stimmung (Tune), arabische Tonleiter, globale Transposition |
| Kompatibilität | Computer (PC/Mac), Sequenzer, Masterkeyboards, MIDI-Player (z. B. MIDJAY) |
| Packungsinhalt | SD2, Bedienungsanleitung, Netzteil |
| Optionales Zubehör | MIDI-zu-USB-Kabel |
| Sicherheit | Erdung erforderlich; nicht Wasser oder Feuchtigkeit aussetzen |
| Pflege | Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen; keine Lösungsmittel verwenden |
| Nutzungsbedingungen | Gut belüftet, fern von Wärmequellen |
Häufig gestellte Fragen - SD2 KETRON
Benutzerfragen zu SD2 KETRON
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Karaoke-System kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SD2 - KETRON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SD2 von der Marke KETRON.
BEDIENUNGSANLEITUNG SD2 KETRON
HINWEISE AUF BRANDGEFAHR, STROMSCHLAGRISIKO UND VERLETZUNGSGEFAHR.
Achtung: um das Brand- und Stromschlagrisiko zu minimieren, ist das Instrument weder Regen noch Feuchtigkeit auszusetzen.
- Anweisungen zur Erdung -
Das Produkt muß an eine Erdleitung angeschlossen werden. Im Falle von Defekten wird dadurch das Stromschlagrisiko gemindert. Das Instrument wird mit einem Netzkabel gefeliefert, das über einen geerdeten Stecker zum Anschluß an eine entsprechend geerdete Steckdose verfügbar.
GEFAHR - Falsche Erdungsanschluss konnen Stromschläge verursachen. Im Zweifelfall setzen Sie ihre elektrischen Leitungen von einem qualifizierten Fachmann überprüfen. Nehmen Sie keine Änderungen am mitgelieferten Netzkabel vor.
WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT UND ZUR INSTALLATION
ACHTUNG - Beim Einsatz elektrischer Geräte sind einige grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen zu beachten, wie zum Beispiel:
- Bevor das Instrument verwendet wird,itte die Bedienungsanleitung aufmerksam lessen.
- Wenn das Instrument von Kindern benutzt wird, ist die Anwesenheit eines Erwachsenen unerläufiglich.
- Das Instrument ist nicht in der Höhe von Wasser zu verwenden, wie zum Beispiel in der Höhe eines Waschbeckens, eines Swimmingpools oder einer nassen Oberfläche.
Das Instrument darf nur auf einem Stander verwendet werden, der vom Hersteller empfohlen wird. - Höhere Lautstärken sind auf Dauer zu vermeiden: ein zu hoher Schalldruckpegel wird gesundheitsschädlich.
Das Instrument muß so aufgestellt werden, daß eine ausreichende Lüftung gewährleistet ist.
Das Instrument darf nicht in der Naze von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen etc. au gestellt werden.
Das Instrument darf nur mit dem mitgelieferten Netzkabel an die Stromversorgung angeschlossen werden. Die Kenn- und Versorgungsdaten befinden sich auf der unteren Seite des Instruments. - Wenn das Instrument länger Zeit nicht verwendet wird, ist das Netzkabel herauszuziehen.
- Achten Sie daraufuf, daß keine Gegenstände oder Flüssigkeit ins Chassis fallen bzw. eindringen.
Das Instrument muß zur{nachsten Kundendienststelle gebracht werden, wenn:
a. das Netzkabel oder die Buchse beschädigt sind;
b. feste Gegenstände oder Flüssigkeiten ins Innere des Instruments gefallen bzw. eingedrungen sind;
c. es im Regen stand;
d. es nicht ordnungsgemäß Funktioniert oder Leistungsabfälle aufweist;
e. es fallen gelassen wurde oder das Chassis beschädigt ist.
- Versuchen Sie nicht, das Instrument selbst zu reparieren; dies hat nur durch Fachpersonal zu geschehen.
DIESSE SICHERHEITSHINWEISE SIND AUFZUBEWAHREN
VORGEHENSWEISE BEI RADIO/TV - STÖRUNGEN
Dieses Instrument arbeitet innerhalb des Radiofrequenzbereichs und kann, wenn es nicht korrekt und unter genauer Einhaltung der Anleitungen installiert wird, zu Empfangsstörungen bei Radio- und
Fernsehgeräten führen. Obwohl das Instrument den gültigen Richtlinien entsprechend geplant und obwohl Schutzvorrichtungen vorhanden sind, besteht Dennoch keine Garantie dafür, daß es zu keinen Empfangsstörungen kommt. Um zu überprüfen, ob diese wirklich von Ihrem Instrument hervorgerufen werden, schalten Sie esitte ab und checken, ob die Störungen dadurch behoben werden. Dann schalten Sie das Instrument wieder ein und prufen, ob die Störung wieder auftritt. Nachdem festgestellt wurde, daß die Empfangsstörungen tatsächlich von Ihrem Instrument verursacht werden, kann eine der folgenden Maßnahmen ergriffen werden:
- Richten Sie die Empfangsantenne des Radios oder Fernsehers anders aus.
- Stellen Sie das Instrument in einer anderen Stellung gegenüber dem Radio- oder Fernsehgerät auf.
- Entfernen Sie das Instrument vom Empfänger.
Schlieben Sie das Instrument an eine andere Steckdose an, damit das Instrument und der Empfänger an zwei verschiedene Stromkreisen angeschlossen sind. - Wenn notwendig, wenden Sie sich an einen Fachmann.
ANSCHLUSSE
- Soll das Instrument an andere Geräte (Verstärker, Mixer, andere Midi-Instrumente etc.) angeschlossen werden, überzeugen Sie sich davon, daß alle Geräte ausgeschaltet sind.
- Lesen Sie die Hinweise zu den Radio- und TV-Störungen.
PFLEGE DES INSTRUMENTS
Die Oberflächen des Instruments sind nur mit einem trockenen, weichen Tuch zu reinigen. Verwenden Sie niemals Benzin, Verdünner oder sonstige Lösungsmittel.
WEITERERE VORSICHTSMAßNAHMSN
Wenn Sie das Instrument im Ausland verwenden sollen und Zweifel bezüglich der Netzversorgung bestehen, wenden Sie sichitte an einen Fachmann.
Das Instrument darf keinen Stößen ausgesetzt werden.
AC - NETZGERÄTE
Bitte verwenden Sie ausschließlich die mit den Instrumenten mit gelieferten KETRON Netzgeräte, um sie an das Stromnetz anzuschreiben. Werden andere Wechselstromnetzgeräte verwendet, so risikieren Sie bereits, die Leistungskreise Ihr's Instruments zu beschädigen. Es ist von besonderer Wichtigkeit, dass ausschließlich Originalnetzgeräte verwendet werden und beim eventuellen Nachbestehen das richtige Modell angegeben wird.
BENUTZERINFORMATION
"Umsetzung der Europäischen Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten sowie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte." Das Symbol der durchgestruchenen Mülltonne auf dem Gerät weist daraufhin, dass das Produkt am Ende seines Lebenszyklus einer getrennten Abfallentsorgung zuzuführen ist. Der Benutzer muss davon das Gerät bei den entsprechenden Sammelstellen für Elektro- und Elektronik-Altgeräte abgeben
oder dem Handler bei Kauf eines neuen gleichartigen Geräts zusückgeben. Die getrennte Sammlung der Altgeräte im Hinblick auf deren Recycling, Behandlung und umweltverträgliche Entsorgung tragt dazu bei, negative Auswirkung auf Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden, und fordert die Verwertung sowie das Recycling der Materialien, aus denen sich das Gerät zusammensetzt. Die Nichtbeachtung dieser Vorschrift seitens des Benutzters unterliegt den im jeweiligen Benutzerland vorgesehenen Verwaltungsstrafen.

EINFUHRUNG
Vielen Dank für die Wahl eines KETRON SD 2 Orchestral Wizard.
Das SD 2 stellt ein interessantes Angebot auf dem Gebiet der Klangmodule in Sachen Kompaktheit und musikalischer Leistung dar. Neben samtlichen für eine optimale Wiedergabe von Musikdateien in General Midi- und Kar-Format notwendigen Sounds verfügt das SD 2)namlich über weitere Klangbanken mit einer unglaublichen Vielfalt an Orchestersounds: Grand Piano Stereo über 88 Noten, akustische und elektrische Gitarren, Blasinstrumente und Saxofone von einzigartiger Qualität, gesampelte Orgeln und Digital Drawbars Section, Akkordeons, Basse, Saitininstrumente, akustische und elektronische Drum Sets usw. Zudem ist das SD 2 mit einer beachtlichen Zahl von Schlagzeug- und Schlaginstrumenten-AudioLoops ausgestattet, undzar fur verschiedene Musikgenres, die das SD 2 zweifellos von den anderen marktgängigen Modulen unterscheiden. Das SD 2 findet seine Top-Application in Kombination mit einem MIDI Player (wie z.B. KETRON MIDJAY) oder einem Sequenzerprogramm (Logic®, Cubase®, Cakewalk® und anderen), kann aber auch an Master Keyboards oder MultiPurpose-Klaviaturen (Arranger, Synthesizer, Digital Pianos etc.) angeschlossen werden.
Bevor Sie Ihr SD 2 in Betrieb besteht,lesen Sie sich die Anleitung genau durch, um das Beste aus dem Gerät zu holen und eine lange Lebensdauer sicherzustellen.
Bewahren Sie theses Handbuch zum künftigen Nachschlagen sicher auf.
INHALT DER VERPACKUNG
Die Originalverpackung Ihres SD 2 enthalt das folgende Material:
a) 1 Klangmodul SD 2
b) 1 Bedienungsanleitung
c) 112 V-DC-Netzgerät
Optional: Midi-to-USB-Kabel. Dieses wird für den Einsatz des SD 2 mit einem Laptop benötigt, weil Notebooks über keine eigene Midi-Schnittstelle verfügen (es sei dann, es werden Zusatzkarten wie Firewire, USB usw. installiert). Dieses Kabel gestattet den Midi-Datenaustausch zwischen Ihr dem Notebook und dem Midi In des SD 2 über den USB-Anschluss.
EINSCHALTEN
Zum Einsatz des SD 2 schreiben Sie das mitgelieferte Netzgerät an die Stromversorgung an. Die LED am Frontpaneel signalisiert Ihnen nun die Betriebsbereitschaft des Geräts.
1 On / Off: Ein-/Aus-Schalter des SD 2. Leuchtet die LED, so bedeutet dies, dass das Instrument in Betrieb besteht. Werden Midi-Eingangssignale registriert, blinkt die LED.
2 Volume: Schieberegler zur Einstellung der allgemeinen Lautstärke des SD 2. Diese Einstellung greift auch am Headphone-Ausgang.
3 Headphone: Anschluss für Niedrigimpedanz-Stereo-Kopfhörer.

ANSCHLUSSE
4 Midi In / Thru: Midi In- und Thru-Anschluss des SD 2. Den Midi In des SD 2 mit dem Midi Out Ihres Computers, Midi Players oder Master Keyboards verbinden. Der Thru-Anschluss dient zur Übertragung einer Kopie der Midi In-Signale an ein anderes Gerät (z.B. Expander).
5 Out L / R: Audio Left- und Right-Ausgange, die an den Mixer oder Audioveränder anzuschlieben sind.
6 Power Dc In: Anschluss für das 12 V-DC-Netzgerät des SD 2.
RATSCHLAGE ZUR BENUTZUNG
Wir wollen hier nachstehend einige Empfehlungen zur Benutzung des SD 2 geben, damit Sie seine musikalischen Anwendungsmöglichkeiten optimal ausschöpfen können.
HOME STUDIO (mit externen Computern, Sequenzern oder Playern)
In diesen Zusammenhang kann in der Tat das Maximum seiner Potentialitäten genutzt werden. Das SD 2 wird an ihren Computer (PC oder Mac) mittels Midi-Kabel (sofern Sie bereits eine Karte mit Midi-Schnittstelle installiert haben) oder Midi-to-USB-Kabel angeschlossen, das von KETRON auf Wunsch als Zubehör gefelfert wird. Unter Verwendung einer musikalischen Sequenzer-Software wie Cubase®, Logic®, Cakewalk® oder ähnlicher werden Sie in der Lage sein, das SD 2 gelungen in ihre Musikausarbeitungen (Midi-Dateien, Jingles, Mix Audio usw.) einzubinden, wobei Sie sich seine große Klangvielfalt zunutze machen können.
In Ihr dem SD 2 implementiert finden Sie neben den Sounds, die nunmehr Teil der Standardreferenzen (GM) sind, weitere Klangbanken mit vielen Sounds, die charakteristisch für die traditionellen Instrumentengruppen (Pianos, Strings, Sax, Brass usw.) sind. Was aber das SD 2 von anderen Klangmodulen wesentlich unterscheidet, sind die zahllosen Audio-Loops (Drum Loops, die kostenlos von unserer Website www.ketron.it herunter zu laden sind).
Durch Einarbeitung der Loops werden ihre Musikkreationen nicht nur bereichert, sondern die gesamte Rhythmik ihrer Stücke kann damit ersetzt werden, was safer den Unterschied zu dem ausmacht, was Sie bisher in Midi-Dateiumgebung rea
Nur ein kleines Beispiel: Stellen Sie sich eine Midi-Datei mit karaibischer Music vor, bei der oft sudamerikanische Schlagzeuge zu horen sind, die weniger überzeugend klingen. Durch Anwendung der Pattern, die in der Loop-Databasevorhanden sind, kann die Drum-Spur mit der Funktion Copy & Paste
(Kopieren & Einflugen) ergänzt oder better gesagt vollständig ersetzt werden. Mit nur weniger Aktionen sind Sie in der Lage, die rhythmische Midi-Struktur durch Audio-Loops so zu ändern, dass das Ergebnis Sie überraschen wird.
Nach Speicherung Ihres fertigen Songs in dem von Ihnen gewünschten Format konnen Sieihn mit jedem Sequenzer oder Midi Player (MIDJAY oder ähnliche) durch Anschluss an Ihr SD 2 wiedergeben.
Laptops finden in der musikalischen Unterhaltungswelt immer stärkerten Einsatz fur die Wiedergabe von Midi-Dateien. Häufig jedoch wird der Vorteil, eine Musikkarte im Computer installiert zu haben, dadurch gemindert, dass diese Karten über nur weniger Klänge von bescheidener Qualität verfügen.
Auch diesbezüglich bietet die zu internen Karten alternative Benutzung des SD 2 interessante Mochlichkeiten.
MIDI-KLAVIATUR (Master Keyboard, Arranger, Akkordeon usw.)
Das SD 2 kann als Zusatzmodul verwendet werden, um die Klangpalette ihrer Klaviatur zu erweitern. Ebenso angezeigt ist der Einsatz des SD 2 zusammen mit Master Keyboards ohne eigene Klingerzeugung oder mit den aktuellen Mini-Remote-Keyboard (multimedia Klaviaturen), die immer offen bei Live-Sets Anwendung finden.
Ein dermaßen leistungsstarkes und zugleich kompaktes Klangmodul kann sicher Teil Ihres Musik-Set-Ups werden.
HINWEISE ZUM BETRIEB
Wie Sie bereits festgestellt haben werden, verfügt das SD 2 über außen liegende (zuvor beschriebene) Anschlüsse und nur einen allgemeinen Lautstärkenregler für die rückseitigen Ausgänge und den Kopfhörer. Alle anderen Steuerungen, die eine Änderung des Sounds, der Lautstärke, des Halls und anderer Effekte bewirken, müssen offensichtlich über MIDI-Befehle erfolgen. Für diejenigen, die bereits diese Art der Bearbeitung kennen, wird es ausreichen, die MIDI-Implementationstabelle des SD 2 zu beachten, um die Klänge des Instruments den Potentialitäten des Geräts entsprechend zu verwalten.
Für die weniger Kundigen haben wir auf unserer Website www.ketron.it eine Reihe von kostenlos herunter zu ladenden Dateien mit der Konfiguration des Speicherplans der Klänge zur Verfügung gestellt, die mit den gängigsten Sequenzer- und Notationsprogrammen verwendet werden können, wie Cubase®, Logic®, Cakewalk®.
VERWENDEN VON DRUM LOOPS
Die Loops fur das SD 2 stehen zum Herunterlagen auf unserer Website www.ketron.it bereit.
Die Dateien sind in Folders (Ordner) zusammengefasst, die nach Musikstil (Salsa, Cha, Merengue, Jazz usw.) gegliedert katalogisiert werden.
Es handelt sich daraufum Midi-Dateien, die sãmtliche Informationen zur Ausführung der Rhythmus-Patterns der verschiedenen Loops aus der SD 2-Klangerzeugung enthalten.
Damit Sie sich mehr unter den Klangmöglichkeiten dieser Loops vorstellen können, empfehlen wir Ihnene. .mid-Demos in den Referenzordnern der verschiedene Kadenzen anzuhoren.
Erinnern Sie sich daran, dass diese Patterns bereits alle notwendigen Informationen enthalten (Program
Change, Lautstärke usw.), sodass sie sofort ohne weitere Einstellungen ausgeführrt werden können.
DRAWBARS SECTION
Die Klangerzeugung des SD 2 verfügbar auch über einen Bereich digitaler Drawbars, die an der Klangcharakteristik elektromagnetischer Orgeln ausgerichtet sind: 16' , 8' , 5'1/3 , 4' , 2'2/3 , 2' , 1'3/5 , 1' . Percussion 4' und 2'2/3 . Die Drawbars können auf jedem Midi-Kanal (und auch auf mehreren Midi-Kanälen
gleichzeitig) wiedergegeben werden. Unter Nutzung der eigens für Logic® aufgebauten Umgebung (kostenlos von unserer Website www.ketron.it herunter zu laden) ist es möglich, ähnliche digitalen Drawbars dank der virtuellen Schieberegler zu speilen, die in dieser Umgebung reproduziert wurden.
Hier nachstehend sehen Sie den für Logic® eingerichteten Editor.
Wenn Sie diese Umgebung nicht benutzen, können Sie die diversen Drawbars abrufen, indem Sie die jeweiligen im Absatz Midi Implementations beschriebenen Controller-Meldungen an das SD 2 senden.

Zum Beispiel:
Das SD 2 verfügbar über einen professionellen Grand Piano Stereo-Klang über 88 Noten (dieser Klang wird bei Einschalten des Geräts automatisch eingestellt - Progr. Change 01). Ein Grand Piano-Klang dieser Qualität wird beim Anschluss an ein Master Keyboard von großem Vorteil sein.
ANDERE EIGENSCHAFTEN
Wer bereits mit multitimbralen Klangmodulen gearbeitet hat, weiß, dass DSPs (digitale Signalprozessoren für Effekte und Nachaufbereitung der Klangsignale) Bestandteil dieser Systeme sind und über die verschiedene Controller- u./o. Sys Exclusive-Meldungen verwaltet werden.
Neben den klassischen Effekten, die damit erzeugt werden, wie Reverb, Chorus und Delay finden Sie bei thisem Gerät noch weitere DSP-Fähigkeiten wie:
Rotor (für die digitalen Drawbars mit Regelung von Rate, Acceleration, Depth und Type)
Wha Wha (Amount. Steuert die Wha-Effektstärke auf der jeweiligen Spur.)
Bass Bost (Gain, Frequency. Dienst der Verständung der Basse.)
Im Bereich Master Control sind zudem folgende Steuerungen vorgesehen:
Tune: Regelung der allgemeinen Stimmung des Moduls (Data Value)
Arabic Scale: Intervalleinstellung für die arabische Tonleiter (Data Value)
Global Transposer: Transposition des gesamten Instruments (Data Value)