ELB 400 - Beleuchtung Elinchrom - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ELB 400 Elinchrom als PDF.
Benutzerfragen zu ELB 400 Elinchrom
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Beleuchtung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ELB 400 - Elinchrom und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ELB 400 von der Marke Elinchrom.
BEDIENUNGSANLEITUNG ELB 400 Elinchrom
USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUELLE EINSTELLUNG PRE-FLASH 16
OPTIONEN & EINSTELLUNGEN 16 AUDIO OPTIONEN 17 BLITZ MODUS 17 SEQUENZ EINRICHTEN 17 DELAY EINRICHTEN 18 STROBO-EFFEKT EINRICHTEN 18 LEISTUNGS EINSTELLUNGEN 18 STATISTIKEN 19 FEHLERBEHANDLUNG 19
FEHLERBESEITIGUNG DURCH SANFTES RESET 19
BLITZRÖHRE ERSETZEN 19
FEHLERBEHANDLUNG (TABELLE) 20 TECHNISCHE DATEN 21 EMPFOHLENE WERTE FÜR DEN DELAY MODUS 22
QUADRA BLITZKOPF INFORMATIONEN 23
BATTERIE INFORMATIONEN 24 Alle Toleranzbereiche und technische Spezifikationen entsprechen den IEC und CE Standardwerten. Für alle technischen Daten bleiben Änderungen vorbehalten.14 Gebrauchsanleitung
1. Anschluss B (33%)
5. Synchronisationsanschluss für 3.5 mm
8. Rechter Funktionsknopf / Blitzleistung erhöhen
9. Testknopf / Menü Funktion Eingabe
10. Linker Funktionsknopf / Blitzleistung verringern
11. Knopf Einstelllicht
12. Anschluss A (100%)
13. Zugang Menü / Funktion Zurück
ANZEIGEFELD (DASHBOARD) SPEZIAL TASTER PILOTLAMPE Ein kurzer Druck auf den Taster Pilotlampe schaltet das Pilotlicht des Quadra Blitzkopfs für 15 Sekunden an. Dieser Wert kann zwischen 1 bis 60 Sekunden gewählt werden. Ein langer Druck schaltet das Pilotlicht so lange an, wie Strom von der Batterie zur Verfügung steht. MENÜ FUNKTIONEN
ANZEIGEFELD - HAUPTMENÜ
Blitz Funktion Blitz Funktion Wert Blitzleistung +1 Blende Blitz Test Blitzleistung -1 Blende Leistung Anschluss A Gesamte Leistung Leistung Anschluss B
EL-Skyport Synchronisationsmodus EL-Skyport Frequenzkanal EL-Skyport Gruppe Photozellen Status Bereitschaftston Blitzaufladung Eco / Schnell Ladezustand der Batterie Leistung in Joules Timer der Pilotlampe
Menü - Titel Menü - Ausgewähltes Feld Herunterscrollen Eingabe/Enter Hinaufscrollen Zurück zum Menü - (Kurzer Druck) Zurück zum Anzeigefeld (Langer Druck)
Blitz Funktion Blitz Funktion Wert Blitzleistung +1 Blende Blitz Test Blitzleistung -1 Blende Leistung Anschluss A Gesamte Leistung Leistung Anschluss B
EL-Skyport Synchronisationsmodus EL-Skyport Frequenzkanal EL-Skyport Gruppe Photozellen Status Bereitschaftston Blitzaufladung Eco / Schnell Ladezustand der Batterie Leistung in Joules Timer der Pilotlampe
Menü - Titel Menü - Ausgewähltes Feld Herunterscrollen Eingabe/Enter Hinaufscrollen Zurück zum Menü - (Kurzer Druck) Zurück zum Anzeigefeld (Langer Druck)
PHOTOZELLE Die Photozelle lässt sich ein / ausschalten und kann zur Erkennung von Vorblitzen zur korrekten Synchronisierung, wie bei auf-steckbaren Speedlites üblich, konfiguriert werden.
DISPLAY OPTIONS SUB-OPTIONS
PHOTOCELL off Pre-flash From 1 to 10 pre-flashesset up pre-flashauto / manual / block time /timeframe AUTO PRE-FLASH Im „Auto Modus“ werden die Vorblitze der meisten Speedlites automatisch erkannt und gespeichert. Nach diesem Einstellungsvorgang kann das Speedlite das Studioblitzgerät korrekt synchronisiert auslösen. MANUELLE EINSTELLUNG PRE-FLASH (FÜR ERFAHRENE ANWENDER) Abhängig von der jeweiligen Speedlite-Technik kann es in einigen Fällen vorkommen, dass die automatische Pre-Flash Erkennung nicht funktioniert. In diesen Fällen können Sie versuchen, diese manuell einzustellen.
- Manual: Geben Sie hier die Nummern der Pre-Flashs von 1 bis 20 ein.
- Block Time: Stellen Sie hier den Abstand zwischen den Pre-Flashs in Größen zwischen 0.5 bis 5 ms ein.
- Timeframe: Stellen Sie hier das Zeitfenster ein, in dem alle Pre-Flashs, einschließlich dem Haupt-Flash, ablaufen sollen. Anmerkung: Wir können hier keine einzelnen Werte und Einstellungen angeben ; dies hängt sehr von der jeweiligen Speedlite-Einheit ab und muß getestet werden, bis die korrekte Synchronisation zwischen dem Blitzgerät und dem Speedlite festgestellt ist.
EL-SKYPORT TRANSCEIVER OPTIONEN & EINSTELLUNGEN
Die EL-Skyport Optionen ermöglichen die Wahl des Synchronisationsmodus, Normal oder Speed, die Einstellung der Gruppen und des Frequenzkanals.
DISPLAY OPTIONS SUB-OPTIONS
SKYPORT off r.0normal r.1speed r.2group From “group 1” to “group 4”channel From “channel 1” to channel 20” Wenn Sie mit dem EL-Skyport System arbeiten, können Sie den Synchronisationsmodus ganz einfach verändern. Der « normale » Synchronisations Modus ist gut geeignet, wenn größere Abstände vorliegen, der « speed » Synchronisations Modus dagegen sollte verwendet werden, wenn höhere Verschlußzeiten für besonders hierfür ausgelegte digitale Kameras benötigt werden. Schließlich können Sie noch wählen, in welchen Gruppen und Frequenzen Sie gerne arbeiten möchten. Ändern Sie die Gruppeneinstellungen, um eine bessere Kontrolle von Hauptlicht und Zweitlicht zu haben. Ändern Sie die Frequenzkanäle, um Interferenzen zu vermeiden.17 Gebrauchsanleitung
AUDIO OPTIONEN Bei den Audio-Optionen haben Sie die Wahl zwischen verschiedenen Einstellungen, sobald die Ladungskapazität bei 100 % liegt und das Gerät zum Blitzen bereit ist.
DISPLAY OPTIONS SUB-OPTIONS
AUDIO ready volume From “off” to “max”error volume From “off” to “max”key volume From “off” to “max”ready tone From “tone 1” to “tone 2” Die Lautstärke der Signaltöne für « Bereit », « Fehler » und « Tastaturtöne » kann eingestellt werden, was ihnen ermöglicht, leise zu arbeiten, wenn das notwendig ist. Der Ton für « Bereit » kann so eingestellt werden, dass Sie eine Erinnerung erhalten, nachdem alle Blitze vollständig abgefeuert worden sind und das Gerät nun wieder neu geladen ist. BLITZ MODUS Der Blitz-Modus ermöglicht es Ihnen, Ihr ELB Gerät so einzurichten, dass es zu Ihrer Art, Bilder zu fotografieren, passt.
DISPLAY OPTIONS SUB-OPTIONS
FLASH MODE flash before ready disabled / enableddefault sequenceunit address / total units/ seq. timeoutdelayed set delay (in ms)strobo frequency / durationSetup the activated mode Die Option « “Blitzbereitschaft vor vollständiger Aufladung”» gibt ihnen die Wahlmöglichkeit, entweder bereits wieder blitzen zu können, bevor die Einheit wieder voll aufgeladen ist oder erst wieder blitzen zu können, nachdem die Einheit voll aufgeladen ist. So bleiben Sie immer bereit, falls Sie jeden Tag Bilder mit Blitzlicht machen möchten. SEQUENZ EINRICHTEN Benutzen Sie den Sequenz-Modus, um eine ablaufende Sequenz mit einer Anzahl von mehreren Geräten aufzunehmen, zum Beispiel den Sprung einer Person in bis zu 20 verschiedenen Bildern. Die folgenden Einstellungen können vorgenommen werden, wenn Sie diese Möglichkeit nutzen wollen.
- Unit Address: (Adresse des Gerätes) – Jedes Gerät benötigt eine eigene Adresse ; jedesmal wenn ein Trigger ausgelöst wird, antwortet das korrespondierende Blitzgerät hierauf. Bis zu 20 Geräte können so adressiert werden.
- Total Units: (Gesamtzahl der Geräte) Gibt die gesamte Anzahl von adressierten Blitzgeräten an.
- Sequence Timeout: (Ablaufzeit der Sequenz) : Gibt die Zeit an, nachdem die Sequenz wieder von Neuem beginnt, das erste adressierte Gerät anzusprechen. Die Ablaufzeit der Sequenz kann auf Zeiten zwischen 0.1s bis 5s programmiert werden. Diese Einstellung ist notwendig, um die adressierten Geräte in der richtigen Reihenfolge anzusprechen.18 Gebrauchsanleitung
DELAY EINRICHTEN / SYNCHRONISIERUNGSVERZÖGERUNG
Tolle Effekte erzielt man mit der Synchronisierung auf den zweiten Verschlussvorhang. Bitte den Einstellungshinweisen folgen:
- Hier wird die Verzögerungszeit in Millisekunden eingegeben, in der das Blitzgerät nach dem öffnen des Verschlusses einen Blitz auslösen soll. Die Verzögerung kann von 1 ms (0.001 s) bis zu10000 ms (10 s) programmiert werden, abhängig von der gewählten Kameraverschlusszeit. Bitte sehen Sie die Tabelle auf Seite 10. Anmerkung : Um die Millisekunden genau einzustellen, können Sie die Skala in Schritten von 1,10,100 oder 1000 Schritten darstellen. Drücken Sie den Taster zur Voreinstellung des Einstelllichtes, um Ihre Schrittweite zu wählen. Diese Option ist nur innerhalb des Blitz-Delay- Einstellungsmenüs verfügbar. STROBO-EFFEKT EINRICHTEN Machen Sie eine Aufnahme mit stroboskopischen Effekten und offenem Kamera-Verschluss. Die Sequenz aus einander überlagernden Bildern ist in einem Bild zu sehen.
- Frequenz: Anzahl der Blitze pro Sekunde. Programmierbar von 1 bis 10 Hz.
- Dauer eines Fensters : Die Zeitdauer der Bewegungssequenz, die sie aufnehmen wollen. Programmierbar von 0.5 sec bis 5 sec. Anmerkung : Das Gerät muss hierfür im Menü « Leistungseinstellungen » auf kurze Blitzaufladung eingestellt sein. Wenn Sie den Fehler-Ton hören, bedeutet dies, dass die Wiederherstellungszeit ihren Einstellungen nicht folgen kann. Bitte reduzieren Sie die Frequenzeinstellung oder die Blitzleistung auf einen niedrigeren Wert.
POWER SETTINGS / LEISTUNGSEINSTELLUNG
Die Leistungseinstellungen helfen Ihnen, einen Standby-Zeitpunkt festzulegen und wann das Gerät sich automatisch abschalten soll, um Energie zu sparen. Sie können auch eine Zeit zur Wiederaufladung festlegen, die von dem Ladungszustand der Batterie abhängt.
DISPLAY OPTIONS SUB-OPTIONS
POWER SETTINGS auto standbyFrom disabled to [60min] in steps of 1 min - default 10 minutesauto-offFrom disabled to [60min] in steps of 1 min - default 15 minutespilot lamp timerFrom [1 sec] to [60 sec] in steps of 1 sec - default 15 sec.recycling time eco / faststep per pushFrom [0.1 f-stop] to [1.0 f-stop] - default 0.1 f-stop Die Standby-Option lässt Sie entscheiden, nach welcher Zeit das Gerät in den Standby-Modus gehen soll, so dass Sie das Gerät schnell wieder anschalten können, falls das notwendig ist. Die Option der Automatischen Abschaltung tut das, was ihr Name schon sagt: Wenn es nicht in Gebrauch ist, schaltet sich das Gerät nach einer festgelegten Zeit automatisch ab. Der Timer der Pilotlampe ist der LED-Leuchte Pilotlampe auf dem Quadra Blitzkopf zugeordnet. Zuletzt können Sie in den Step-per-Push Optionen festlegen, in welchen Schritten die Leistungen auf dem Anzeigefeld geändert werden sollen.19 Gebrauchsanleitung
STATISTIKEN Überprüfen der Betriebsdauer des Gerätes und der Blitzröhre. DISPLAY OPTIONS STATISTICS unit lifeflash countpower-on cntHiermit können Sie auf einfache Weise die bisherige Betriebsdauer des Gerätes und der Blitzröhre überprüfen. Das ist sehr hilfreich für Servicearbeiten und für einen Second-Hand-Verkauf.
FEHLERBESEITIGUNG DURCH SANFTES RESET
Um das Blitzgerät auf Werkeinstellungen zurückzusetzen, drücken Sie die links / rechts Taster gleichzeitig ca. 1 Sekunde. Das Blitzgerät startet neu und alle einstellbaren Arbeitsparameter werden auf Werkseinstellungen zurückgesetzt. Der Zähler im « Statistik-Menü » wird hierdurch nicht zurückgesetzt.
Blitzröhren haben im normalen Gebrauch eine lange Lebensdauer, obwohl häufiges Blitzen in langen Sequenzen zur Überhitzung, und damit zu frühzeitiger Abnutzung der Elektroden führen kann. Wenn die Blitzröhre zerbrochen oder angebrochen ist, nur noch sporadisch auslöst, oder Sie einen auffällige Veränderung der Farbtemperatur feststellen, kann es sein, dass die Blitzröhre des Quadra Blitzkopfes gewechselt werden muss.
BATTERIEN FRÜHERER GENERATIONEN
Der ELB 400 kann auch in Verbindung mit Batterien älterer Generationen des Ranger Quadra betrieben werden, und zwar sowohl mit Lead-Gel als auch mit Lithium-Ion Batterien.20 Gebrauchsanleitung
FEHLERBEHANDLUNG (TABELLE) FEHLER NUMMER
Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. Das Gerät wird den normalen Betrieb wieder aufnehmen, sobald die Temperatur wieder auf die normale Betriebstemperatur abgesunken ist. Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie 2 Minuten und schalten Sie das Gerät dann wieder ein. Wenn der Fehler erneut auftritt, muss die Batterie von einem autorisierten Elinchrom Service Center überprüft werden. Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie 2 Minuten, und schalten Sie das Gerät dann wieder ein. Wenn der Fehler erneut auftritt, muss das Gerät von einem autorisierten Elinchrom Service Center überprüft werden. Das Gerät hat einen Fehler in der Stromversorgung festgestellt. Bitte prüfen Sie die Stromversorgung über den Netzanschluss bzw. die Batterie, eines von beiden muss gestört sein und arbeitet nicht korrekt. Capacitor Over Voltage (Kondensatoren Überspannung) System Over Heat(Systemüberhitzung)Discharge Timeout Error (Entladungs Zeitablauf Fehler)Charge Timeout Error(Ladungs Zeitablauf Fehler)Battery Low(Batteriestand niedrig)Temperature Sensor Error (Temperatursensor Fehler)Communication Bus Error (Kommunikationsanschluss Fehler)Battery Unseal Error (Batterie unseal Fehler) Safety Stop System (generic error)(Sicherheitsstop System)(Allgemeiner Fehler)21 Gebrauchsanleitung
TECHNISCHE DATEN Blitzenergie J (Ws)
Leistungsverteilung Asymetrisch 2 :1 Blende (1m, 100 ISO, Reflektor 48°) Pro-Blitzkopf Bei 100% : 64.5 – Bei 66% : 45.8 – Bei 33% : 32.8 Einstellbare Blendenwerte
Leistungsbereich in J (Ws) 100% : 21 - 424 – 66% : Ausgang A : 14 - 280 – 33% : Ausgang B : 7 - 140 Leistungsbereich 1/1 – 1/32 Leistungseinstellung in Blendenstufen 1/10 bis 5/10 - 1/1 Blitzdauer t0.5 bei max. Leistung 1/1 in sec. : Pro Blitzkopf / Action Blitzkopf Ausgang A (100%) : 1/1200 / 1/2800 Ausgang B (33%) : 1/3000 / 1/5700 Ausgang A+B (100%) : 1/1500 / 1/4000 Blitzfolge FAST in sec. Ausgang A : 0.3 - 1.6 Ausgang B : 0.17 - 0.7 Blitzfolge ECO in sec Ausgang A : 0.5 - 3.5 Ausgang B : 0.3 - 1.2 Farbtemperatur in Kelvin bei max. Leistung 1/1
Blitzleistungsanpassung Automatisch bei Leistungsreduzierung Blitzspannungsstabilität ± 0.5% Einstelllicht - LED An, aus, programmierbarer Timer und kontinuierlich Blitze aus einer geladenen Batterie mit min. Leistung, ECO / FAST Blitzaufladung 6000 / 5500 Blitze aus einer Batterie bei max. Leistung, ECO / FAST Blitzaufladung 350 / 350 Batterie Lithium-Ion 14.4 V / 4.1 Ah Schnellladung : Aufladezeit ca. 1 h 30 min EL-Skyport (integriert) Integrierter Transceiver mit 20 Frequenzkanälen und 4 Gruppen Synchronspannung 5 V (kompatibel mit allen Kameras) Synchronanschluss
Gewicht (in kg) : ELB 400 Gerät mit Batterie // Batterie alleine
Ausstattung Batterie, Ladegerät, Synchronkabel und Schultergurt Artikel Nr.
SYNCHRONISATIONS GESCHWINDIGKEIT DER KAMERA
ÄQUIVALENT IN MS EMPFOHLENER WERT
1/60 16.6 91/50 20 121/40 25 171/30 33.3 231/25 40 301/20 50 401/15 66.6 521/13 77 681/10 100 901/8 125 1151/6 166.6 1451/5 200 1851/4 250 2350.3" 300 2900.4" 400 1700.5" 500 4700.6" 600 5800.8" 800 7501" 1000 9501.3" 1300 12001.6" 1600 15002" 2000 19002.5" 2500 24003.2" 3200 29004" 4000 38005" 5000 48006" 6000 58008" 8000 770010" 10000 9700* getestet mit Canon EOS 5D. Empfohlen für Vollformat-Kameras. LEISTUNGSERKLÄRUNG (DOP) Bitte besuchen Sie für weitere Informationen die Internetseite www.elinchrom.ch/... Die EG-Konformitätserklärung und die Konformitätserklärung für USA & Canada finden Sie auf der Internetseite von Elinchrom www.elinchrom.ch23 Gebrauchsanleitung
BEFESTIGUNG REFLEKTOREN
1. Schalten Sie das Gerät immer zuerst aus, bevor Sie Zubehör und Reflektoren anschließen.
2. Trennen Sie das Blitzkabel vom ELB 400 Batterie Blitzgenerator.
3. Befestigen Sie den Quadra Blitzkopf auf einem Stativ und schließen Sie die
Sicherheitsbefestigung.
4. Platzieren Sie den Reflektor über dem Quadra Blitzkopf, so dass das Schirmloch nach
5. Drücken Sie den Quadra Blitzkopf Verschlussknopf fest nach unten und drehen Sie den
Reflektor nach rechts, bis Sie das Geräusch des Einschnappens hören.
6. Prüfen Sie, ob der Reflektor gut sitzt.
7. Verbinden Sie das Blitzkabel wieder mit dem Batterie Blitzgenerator und schalten Sie das
8. Verfahren Sie immer auf gleiche Weise, wenn Sie Reflektoren wechseln.
Um eine durch den Benutzer austauschbare Einsteck-Blitzröhre zu wechseln, beachten Sie bitte die unten stehenden Anweisungen. Schalten Sie vorher das ELB 400 Gerät auf AUS.
1. Trennen Sie das Kabel zuerst vom Gerät und erst danach vom Quadra Blitzkopf.
2. Sobald der Quadra Blitzkopf abgekühlt ist, legen Sie ihn auf eine trockene und saubere
3. Achtung : Verwenden Sie Schutzhandschuhe, um die Blitzröhre zu entfernen :
- Ziehen Sie die Blitzröhre fest aus der Fassung.
- Wenn die Röhre zerbrochen ist, verwenden Sie Sicherheitshandschuhe. Schneiden Sie sich nicht !
- Berühren Sie auf keinen Fall die Metall-Elektroden und versichern Sie sich, dass das Gerät vom Netz getrennt und nicht an dem Batterie Blitzgenerator angeschlossen ist ! Verwenden Sie nichtleitendes Werkzeug, um die Elektroden herauszuziehen.
4. Nehmen Sie nun die neue Blitzröhre zur Hand.
VERWENDEN SIE UNBEDINGT Schutzhandschuhe und/oder nichtleitendes Werkzeug, da jeder Kontakt mit Ihren Fingern auf dem Glas dunkle Stellen hinterlassen wird, sobald die Blitzröhre erst einmal in Gebrauch ist.
- Für den « Pro-Kopf » verwenden Sie die Hufeisen-U-Typ Blitzröhre Nr. 24087
- Für den « Action-Kopf » verwenden Sie die Omega Blitzröhre Nr. 24086
5. Achten Sie darauf, dass die Röhre korrekt und mittig gerade eingesteckt ist und dass der
Trigger-Kontakt die Röhre richtig festhält.
6. Verbinden Sie das Gerät nun wieder mit dem Netz und testen Sie die Funktion wie üblich.
Drücken Sie den Verschlussknopf24 Gebrauchsanleitung
BATTERIE SICHERUNG Die Batterie ist mit einer ATO 20 Amp Sicherung bestückt. Auf der Oberfläche der Batterie befinden sich hierfür Transportfächer für zwei Ersatzsicherungen ATO 20 Amp. Wenn Sie das Gerät im Flugzeug oder überhaupt transportieren, entfernen Sie die Sicherungen, um die Batterie zu deaktivieren und legen Sie die Sicherung in das freie Transportfach!
1. Legen Sie die 20 Amp Sicherung in die Batterie ein.
2. Verbinden Sie zuerst das Elinchrom Li-Ion Ladegerät mit der Batterie, und schließen Sie erst
danach das Ladegerät an einen Netzanschluß an.
3. Laden Sie die Batterie solange, bis die Status-Lampe am Elinchrom Li-Ion Ladegerät grün
4. Drücken Sie den Batterie-Knopf, um zu prüfen, ob die Batterie-Kapazität bei 100 % liegt (4
5. Trennen Sie zunächst die Netzverbindung, und entfernen Sie dann das Ladegerät von der
Batterie. BATTERIE INFORMATION
- Die Batterie kann bei einer Umgebungstemperatur zwischen 0°C und +45°C geladen werden. Werden diese Grenzen überschritten, wird der Schaltkreis der Batterie sicherheitshalber unterbrochen, um Schäden an den Li-Ion Zellen zu vermeiden.
- Es gibt keinen Memory-Effekt ; unsere Lithium-Ionen Batterie kann von jedem Ladezustand aus geladen werden.
- Eine komplett aufgeladene Batterie muss spätestens nach 3 Monaten wieder neu geladen werden.
- Bitte beachten Sie auch die Anleitung für die Batterie-Benutzung, in der Sie erfahren, wie Sie Ihre Batterie auf die bestmögliche Weise pflegen können. 75% -100% 50% -75% 25% - 50% 10% - 25% < 10% Blitze BATTERIE LADEZUSTAND In die Li-Ion Batterie ist ein vollständig integriertes Kontrollelement eingebaut, das es dem Benutzer erlaubt, die verfügbare Kapazität der Batterie genau abzulesen. Drücken Sie hierzu einfach den Knopf, der sich an der Vorderseite der Batterie LED’s befindet. Quadra Action Blitzkopf - N° 20151Quadra Pro Blitzkopf - N° 2012125 Mode d’utilisation
TECHNISCHE GEGEVENS Energie (Ws/J)
EinfachAnleitung