RIDGID Micro LM400 - Messgeräte

Micro LM400 - Messgeräte RIDGID - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Micro LM400 RIDGID als PDF.

📄 84 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice RIDGID Micro LM400 - page 63
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES

Questions des utilisateurs sur Micro LM400 RIDGID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Messgeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Micro LM400 - RIDGID und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Micro LM400 von der Marke RIDGID.

BEDIENUNGSANLEITUNG Micro LM400 RIDGID

Resolución de problemasmicro LM-400 Laser-Entfernungsmesser Notieren Sie unten die Seriennummer und bewahren Sie diese auf. Sie nden die Produkt-Seriennummer auf dem Typenschild.Serien-nr micro LM-400 Laser-Entfernungsmesser WARNUNG! Lesen Sie diese Bedienungsan- leitung vor dem Gebrauch des

eräts sorgfältig durch. Die Un- kenntnis und Nichtbeachtung des I nhalts dieser Bedienungs- anleitung kann zu Stromschlag,

and und/oder schweren Ver- letzungen führen. micro LM-40060 micro LM-400 Laser-Entfernungsmesser

Sicherheitssymbole Wichtige Sicherheitshinweise werden in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Produkt mit bestimmten Sicherheitssymbolen und Warnungen gekennzeichnet. Dieser Abschnitt enthält Erläuterungen zu diesen Warnhinweisen und Symbolen.Dies ist das allgemeine Gefahren-Symbol. Es weist auf mögliche Verlet-zungsgefahren hin. Beachten Sie alle Hinweise mit diesem Symbol, um erletzungs- oder Lebensgefahr zu vermeiden. GEFAHRGEFAHR weist auf eine gefährliche Situation hin, die ohne entsprechende Si-cherheitsvorkehrungen zu Lebensgefahr oder schweren Verletzungen führt. WARNUNGWARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die ohne entsprechende Sicherheitsvorkehrungen zu Lebensgefahr oder schweren Verletzungen führen kann. ACHTUNGACHTUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die ohne entsprechende Sicherheitsvorkehrungen zu kleineren bis mittel-schweren Verletzungen führen kann.HINWEISHINWEIS kennzeichnet Informationen, die sich auf den Schutz des Eigentums beziehen.Dieses Symbol bedeutet, dass die Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen ist, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen für den sicheren, ordnungsgemäßen Gebrauch des Geräts. Allgemeine Sicherheitsregeln WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen in dieser Be- triebsanleitung. Die Nichtbeachtung der nachstehend aufgeführten

arnhinweise und Anweisungen kann zu Stromschlag, Brand und/ oder schweren Verletzungen führen. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF! Sicherheit im Arbeitsbereich

  • Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber, und sorgen Sie für eine gute Be- leuchtung. Unaufgeräumte und unzureichend beleuchtete Arbeitsbereiche erhöhen das Unfallrisiko.
  • Betreiben Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit erhöhter Explosionsge- fahr, in denen sich leicht entammbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub be-nden. Das Gerät kann im Betrieb Funken erzeugen, durch die sich Staub oder Dämpfe leicht entzünden können.
  • Sorgen Sie beim Betrieb des Geräts dafür, dass sich keine Kinder oder sons- tige Unbeteiligte in dessen Nähe benden. Bei Ablenkungen kann die Kont- rolle über das Gerät verloren gehen.Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Gerät einen Klasse-2-Laser enthält.Dieses Symbol bedeutet, dass man nicht direkt in den Laserstrahl blicken darf.Dieses Symbol macht auf Vorhandensein und Gefahren eines Laserstrahls aufmerksam.62 micro LM-400 Laser-Entfernungsmesser

999-999-480.10_REV C

Elektrische Sicherheit

  • Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberächen, wie Rohren, Hei- zungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht eine erhöhte Stromschlagge- fahr, wenn Ihr Körper geerdet ist.
  • Halten Sie das Gerät von Regen und Nässe fern. Wenn Wasser in das Gerät eindringt, erhöht sich das Risiko eines Stromschlags. Sicherheit von Personen
  • Seien Sie beim Betrieb des Geräts immer aufmerksam und verantwortungs- bewusst. Verwenden Sie das Gerät nicht unter Einuss von Drogen, Alkohol

der Medikamenten. Durch einen kurzen Moment der Unaufmerksamkeit kön- nen Sie sich selbst oder anderen erhebliche Verletzungen zufügen.

  • Tragen Sie immer persönliche Schutzkleidung. Tragen Sie immer einen Au- genschutz. Das Tragen einer Schutzausrüstung, wie Schutzhandschuhe und

leidung, Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehör- schutz, verringert das Risiko von Verletzungen.

  • Lehnen Sie sich nicht zu weit in eine Richtung. Sorgen Sie stets für ein siche- res Gleichgewicht und einen festen Stand. Dadurch können Sie das Gerät in uner warteten Situationen besser kontrollieren. Sachgemäßer Umgang mit dem Gerät
  • Überbeanspruchen Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie immer ein für den Einsatzbereich geeignetes Gerät. Mit dem richtigen Gerät können Sie Ihre Ar- beit eektiver und sicherer ausführen.
  • Mit dem richtigen Gerät können Sie Ihre Arbeit eektiver und sicherer aus- führen. Ein Werkzeug, das sich nicht über einen Schalter ein- und ausschalten lässt , stellt eine Gefahrenquelle dar und muss repariert werden.
  • Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, bevor Sie Einstellungen vorneh- men, Zubehörteile wechseln oder das Gerät lagern. D urch solche Vorsichts- maßnahmen wird das Risiko von Verletzungen verringert.
  • Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, und lassen Sie Personen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind oder die- se Anweisungen nicht gelesen haben, das Gerät nicht benutzen. Das Gerät

ann gefährlich sein, wenn es von unerfahrenen Personen benutzt werden.

  • Das Gerät muss regelmäßig gewartet werden. Achten Sie auf fehlende oder defekte Teile und andere Bedingungen, die die Funktion des Geräts beeinträch- tigen könnten. Bei Beschädigungen muss das Gerät vor einer erneuten Verwen- dung zunächst repariert werden. Viele Unfälle werden durch schlecht gewartete
  • Verwenden Sie das Gerät und Zubehör gemäß diesen Anweisungen und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der auszuführenden Tätigkeit. Wenn Geräte nicht vorschriftsmäßig verwendet werden, kann dies zu gefährlichen Situationen führen.
  • Verwenden Sie für das Gerät nur die vom Hersteller empfohlenen Zubehör- teile. Zubehörteile, die für ein Gerät passend sind, können beim Einsatz in einem ander en Gerät zu einer Gefahr werden.
  • Halten Sie die Grie trocken, sauber und frei von Ölen und Fetten. Dadurch können Sie das Gerät besser bedienen. Service
  • Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualiziertem Fachpersonal und nur mit Ori- ginal-Ersatzteilen reparieren. Dadurch bleibt die Sicherheit des Werkzeugs gew ährleistet.63 micro LM-400 Laser-Entfernungsmesser

999-999-480.10_REV C

Spezielle Sicherheitshinweise WARNUNG Dieser Abschnitt enthält wichtige Sicherheitshinweise, die speziell für dieses Messgerät gelten. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig, bevor Sie den RIDGID® micro LM-400 Laser-Entfernungsmesser benutzen, um die Gefahr von Augenverletzungen oder anderen schweren Verletzungen zu mindern. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF!Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung beim Gerät auf, damit sie dem Bediener jederzeit zur Verfügung steht. Sicherheit bei Laser-Entfernungsmessern

  • Blicken Sie nicht in den Laserstrahl. In den Laserstrahl zu blicken, kann die Augen schädigen. Blicken Sie nicht mit optischen Hilfsmitteln (Fernglas oder Fernrohr) auf den Laserstrahl.
  • Richten Sie den Laserstrahl nicht auf andere Personen. Vergewissern Sie sich, dass der Laser auf einen Punkt über oder unter Augenhöhe gerichtet wird. Laser-strahlen können schädlich für die Augen sein.
  • Verwenden Sie den micro LM-400 nicht als Kontrollgerät, sondern aus- schließlich als Messgerät. Dadurch wird das Risiko von Schäden oder Verletzun-gen bei schwachen Batterien, Fehlfunktion oder Fehlmessung reduziert. ACHTUNG Die Anwendung von Kontrollen oder Einstellungen oder die Durch-führung von Verfahren, die nicht hierin angegeben sind, kann zu einer gefährlichen Strahlenexposition führen.Falls Sie Fragen zu diesem RIDGID® Produkt haben: • Wenden Sie sich an Ihren örtlichen RIDGID Händler. Besuchen Sie RIDGID.com, um einen RIDGID Kontaktpunkt in Ihrer Nähe zu nden.• Wenden Sie sich an die Abteilung Technischer Kundendienst von Ridge Tool unter rtctechservices@emerson.com oder in den USA und Kanada telefonisch unter (800) 519-3456. Beschreibung, technische Daten und Standardausstattung Beschreibung Der RIDGID® micro LM-400 Laser-Entfernungsmesser ermöglicht auf Knopfdruck simple, schnelle und genaue Entfernungsmessungen. Drücken Sie einfach die Mes-staste, um den Klasse-II-Laser einzuschalten, richten Sie ihn auf die zu messende läche und drücken Sie die Messtaste erneut. Der micro LM-400 zeigt die Messung schnell auf einem gut ablesbaren LCD-Display mit Hintergrundbeleuchtung an. Das Gerät eignet sich für Entfernungs-, Flächen-, Volumen-, Winkel- und Absteckmessungen. Das Gerät verfügt außerdem über Bluetooth® Drahtlostechnologie und automatische Timer-Funktionen.64 micro LM-400 Laser-Entfernungsmesser
  • Die Reichweite ist auf 328 ft (100 m) begrenzt. Verwenden Sie eine handelsübli- che Zieltafel, um die Möglichkeit der Messung bei Tageslicht oder bei Zielen mit schlech ten Reexionseigenschaften zu verbessern. ** Unter günstigen Bedingungen (gute Eigenschaften der Zieläche, Raumtempe- ratur) bis zu 33 ft (10 m). Unter ungünstigen Bedingungen, etwa bei intensiver

onneneinstrahlung, schlecht reektierender Zieläche oder hohen Temperatur- schwankungen, kann die Abweichung bei Entfernungen von mehr als 33 ft (10 m) um ±0.0018 in/f t (±0,15 mm/m) zunehmen. Merkmale

  • Entfernungs-, Flächen-, Volumenberechnungen
  • Min./Max. Entfernungsmessung
  • Indirekte Messung mit 2 oder 3 Messungen
  • Display-Beleuchtung und Mehrzeilen-Display
  • Bluetooth® Drahtlostechnologie65 micro LM-400 Laser-Entfernungsmesser

999-999-480.10_REV C

Standardausstattung Der RIDGID® micro LM-400 Laser-Entfernungsmesser wird mit folgender Standard- ausstattung geliefert:

  • micro LM-400 Laser-Entfernungsmesser • Bedienungsanleitung und Anleitungs-CD
  • Zwei 1,5 V AA Batterien • Transportkoer WarnschildWarnschildAbbildung 1 – micro LM-400 Laser-Entfernungsmesser Abbildung 2 – Rückseite des micro LM-400 Laser-Entfernungsmessers Bedienelemente

4. Fläche-/Volumen-Taste

7. Winkel-/Abstecktaste

8. Taste indirekte Messungen

11. Beleuchtungs-/Einheiten-Taste

12. Taste Löschen/Aus

13. Seitliche Messtaste

Abbildung 3 – micro LM-400 Laser-Entfernungsmesser Bedienelemente

micro LM-400 Laser-Entfernungsmesser

999-999-480.10_REV C

Symbol- nummer Symbole auf dem Bildschirm Beschreibung

Bezugsebene (hinten)

Bezugsebene (Stativ)

Flächenmessung Volumenmessung Einzelmessung nach dem Satz des Pythagoras

Doppelmessung nach dem Satz des Pythagoras Doppelmessung nach dem Satz des Pythagoras (Teilhöhe) Winkelmessung

Einzelne Entfernungsmessung

Max.- und Min.-Messung

Instrumentenfehlerwarnung

Winkel 16 — Zwischenlinie 1 (Zwischenwert 1 mit Einheit) 17 — Zwischenlinie 2 (Zwischenwert 2 mit Einheit) 18 — Zwischenlinie 3 (Zwischenwert 3 mit Einheit) 19 — Zusammenfassungszeile (Endwert mit Einheit) Abbildung 4 – BildschirmsymboleHINWEIS Dieses Gerät dient zur Durchführung von Entfernungsmessungen. Un- korrekte oder unsachgemäße Verwendung kann zu falschen oder ungenauen Mes- sungen führen. Für die Auswahl der geeigneten Messmethoden für die jeweiligen

edingungen ist der Benutzer verantwortlich. Laser-Klassifizierung Der RIDGID micro LM-400 Laser-Entfernungsmesser erzeugt einen sicht- baren Laserstrahl, der oben im Gerät ausgesandt wird. Das Gerät entspricht dem Klasse-2-Laser gemäß: IEC 60825-1:2007. FCC-Erklärung Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte, Klasse B, nach Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sind so festgelegt, dass sie einen ausreichenden Schutz gegen schädliche Störeinüsse in Wohngebäuden ge- währleisten. Dieses G erät erzeugt und nutzt Funkstrahlung und kann diese abstrahlen; es kann daher bei unsachgemäßer Montage und Nutzung Funkverbindungen stören. Es gibt jedoch keine Garantie, dass in einer bestimmten Anlage keine Störstrahlung entsteht. Sollte dieses Gerät den Rundfunk- oder Fernsehempfang stören, was einfach durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellbar ist, so sollte der Benutzer eine oder meh- rere der folgenden Maßnahmen ergreifen, um diese Störstrahlung auszuschalten:

  • Antenne neu ausrichten oder an einer anderen Stelle anbringen.
  • Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern.
  • Rücksprache mit dem Händler oder einem Radio-/TV-Fachmann nehmen.67 micro LM-400 Laser-Entfernungsmesser

999-999-480.10_REV C

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Der Begri elektromagnetische Verträglichkeit bezeichnet die Fähigkeit des Pro- dukts, in einer Umgebung, in der elektromagnetische Strahlung und elektrostati- sche Entladungen auftreten, einwandfrei zu funktionieren, ohne elektromagneti- sche Störungen anderer Geräte zu verursachen. HINWEIS Der RIDGID micro LM-400 Laser-Entfernungsmesser entspricht allen gel- tenden ECV-Normen. Die Möglichkeit, dass er Störungen anderer Geräte verursacht,

ann jedoch nicht ausgeschlossen werden. Wechseln/Einlegen der Batterien Der RIDGID LM-400 Laser-Entfernungsmesser wird ohne eingesetzte Batterie gelie- fert. Wenn das Symbol für schwache Batterie [ ] auf dem Display blinkt, wech- seln Sie die Batterien. Der Betrieb des Instruments mit einer schwachen Batterie

ann zu unkorrekten Anzeigen führen. Entfernen Sie die Batterie vor längerer Lage- rung, um ein Auslaufen der Batterie zu verhindern.

1. Schalten Sie das Gerät ab.

2. Schieben Sie die Batteriefachdeckelverriegelung nach rechts, um den Deckel

zu entfernen. Die vorhandenen Batterien entfernen.

3. Legen Sie zwei AA (LR06) Alkaline-Batterien

ein, beachten Sie dabei die Polarität, wie in Abbildung 5 gezeigt. HINWEIS Verwenden Sie Batterien desselben Typs. Verwenden Sie nicht mehrere verschiedene Batterietypen. Verwenden Sie keine Kombinati- on von gebrauchten und neuen Batterien. Die

erwendung unterschiedlicher Batterien kann zu Überhitzung und Beschädigung der Batterie führen.

4. Bringen Sie den Batteriedeckel fest an. Be-

treiben Sie das Gerät nicht ohne befestigten

tteriedeckel. Kontrolle vor dem Betrieb WARNUNG Überprüfen Sie Ihren Entfernungsmesser vor jedem Gebrauch und beheben Sie etwaige Probleme, um die Gefahr von Verletzungen oder Fehlmessungen zu reduzieren. Blicken Sie nicht in den Laserstrahl. In den Laserstrahl zu blicken, kann die Augen schädigen.

1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.

2. Entfernen Sie Öl, Fett oder Schmutz vom Gerät. Das erleichtert die Inspektion

und Sie vermeiden Sie, dass Ihnen das Gerät aus der Hand fällt.

3. Überprüfen Sie das Gerät:

  • Auf beschädigte, abgenutzte, fehlende oder klemmende Teile oder auf jeg- liche andere Bedingungen, die einen sicheren und normalen Betrieb beein- trächtigen könnten.
  • Vergewissern Sie sich, dass der Batteriefachdeckel korrekt angebracht ist.
  • Kontrollieren Sie, ob die Markierungen und Warnaufkleber vorhanden, sicher befestigt und gut lesbar sind. Falls bei der Inspektion Mängel gefunden werden, darf das Gerät erst wieder verwendet werden, wenn diese vollständig beseitigt sind. Abbildung 5 – BatteriewechselBatterie- fachdeckelBatterien

micro LM-400 Laser-Entfernungsmesser

999-999-480.10_REV C

4. Überprüfen Sie die Funktion des Entfernungsmessers.

  • Schalten Sie unter Befolgung
  • Nehmen Sie eine Messung vor und bestätigen Sie diese mittels eines anderen Messinstruments (Bandmaß usw.). Wenn die Dierenz zwischen den Messun- gen nicht akzeptabel ist, nutzen Sie den Entfernungsmesser erst wieder, nach- dem er ordnungsgemäß gewartet wurde.

5. Verwenden Sie den Entfernungsmesser nicht, wenn er nicht korrekt arbeitet.

Lassen Sie das Gerät warten, wenn Sie Zweifel haben. Abbildung 6 – Warnaufkleber Vorbereitung und Betrieb WARNUNG Blicken Sie nicht in den Laserstrahl. In den Laserstrahl zu blicken, kann die Augen schädigen. Blicken Sie nicht mit optischen Hilfsmitteln (Fernglas oder Fernrohr) auf den Laserstrahl. Richten Sie den Laserstrahl nicht auf andere Personen. Vergewissern Sie sich, dass der Laser auf einen Punkt über oder unter Augenhöhe gerichtet wird. Laser- strahlen können schädlich für die Augen sein.

erwenden Sie den micro LM-400 nicht als Kontrollgerät, sondern ausschließ- lich als Messgerät. Dadurch wird das Risiko von Schäden oder Verletzungen bei sch wachen Batterien, Fehlfunktion oder Fehlmessung reduziert. Befolgen Sie bei Vorbereitung und dem Gebrauch Entfernungsmessers diese Verfahren, um die Gefahr von Verletzungen oder unkorrekten Messungen zu mindern.

1. Überprüfen Sie, ob der Arbeitsbereich, wie im Abschnitt Allgemeine.

2. Überprüfen Sie das zu messende Objekt und vergewissern Sie sich, dass Sie

das richtige Gerät für die Anwendung haben. Der micro LM-400 Laser-Entfer- nungsmesser eignet sich zum Messen von Entfernungen bis 328 ft (100 m).

eichweite, Genauigkeit und andere Informationen siehe Abschnitt Techni- sche Daten.

3. Stellen Sie sicher, dass die verwendeten Geräte ordnungsgemäß kontrolliert

wurden.69 micro LM-400 Laser-Entfernungsmesser

999-999-480.10_REV C

micro LM-400 Bedienelemente und Einstellungen Ein- und Ausschalten Drücken Sie die Taste Ein/Messung ( ), um Entfernungsmesser und Laser einzu- schalten. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten, dass der Leser in eine sichere

ichtung weist. Drücken und halten Sie die Taste Löschen/Aus ( ), um den Entfernungsmesser abzuschalten. Nach drei Minuten ohne Aktivität schaltet sich der Laser-Entfernungs- messer automatisch ab. Ändern der Anzeigeeinheiten Drücken und halten Sie die Taste Hintergrundbeleuchtung/Wechseln der Einheit ( ), um die Anzeigeeinheiten zu ändern. Mögliche Einheiten sind Fuß, Meter und Zoll. Einstellen des Messbezugspunkts

1. Wenn der Entfernungsmesser eingeschaltet wird, ist der vorgegebene Mess-

bezugspunkt die hintere Kante des Messgeräts (

2. drücken Sie die Messbezugspunkt-Taste (

), um den Messbezugspunkt auf die Vorderseite (Laser-Ende) des Messgeräts zu bewegen. Das Messgerät piept und das Display zeigt das Symbol für den Messbezugspunkt (

3. Der Messbezugspunkt kann justiert werden, um Messungen mit einem Sta-

tiv vorzunehmen. Der Bezugspunkt auf dem Stativ kann durch Drücken der

essbezugspunkt-Taste ein- oder ausgeschaltet werden. Das Messgerät piept und das Display zeigt das Symbol (

Löschen der angezeigten Daten/letzten Aktion Drücken Sie die Taste Löschen/Aus ( ), um die angezeigten Daten zu löschen oder die letzte Aktion abzubrechen. Anzeigen der letzten 20 Messungen Drücken Sie die Verlaufstaste ( ), um die letzten zwanzig Messungen oder be- rechneten Ergebnisse anzuzeigen - sie erscheinen in umgekehrter Reihenfolge. Die

erlaufsspeicherposition erscheint für jede Messung am oberen Rand des Displays. Alternativ können Sie auch die Additions- ( ) oder Subtraktions- ( ) taste ver- wenden, um diese Datensätze durchzugehen. Löschen der Daten aus dem Speicher Drücken und halten Sie die Verlaufstaste ( ) und drücken und halten Sie gleich- zeitig die Taste Löschen/Aus ( ), um alle Daten im Speicher zu löschen. Hintergrundbeleuchtung des Displays Drücken Sie die Taste Hintergrundbeleuchtung/Einheiten ( ), um die Hinter- grundbeleuchtung des Displays ein- oder auszuschalten. Timer (automatische Auslösung) Der Timer (automatische Auslösung) wird verwendet, um anhand einer vorein- gestellten Zeit zu einer Messung herunterzuzählen. Dies kann hilfreich sein, um

ewegungen bei der Messung zu vermeiden, indem man das Instrument bei der Verwendung auf eine feste Fläche oder ein Stativ stellt.

1. Drücken Sie die Timer-Taste (

), um eine Verzögerung von 5 Sekunden ein- zustellen.

2. Drücken Sie die Timer-Taste, bis die gewünschte Verzögerung erreicht ist

(max.60 Sec.). Alternativ können Sie auch die Additions- ( ) oder Subtrak- tions- ( ) taste, um die Verzögerung zu ändern.70 micro LM-400 Laser-Entfernungsmesser

999-999-480.10_REV C

3. Der Countdown beginnt nach einigen Sekunden automatisch, Sie können

auch die Taste Ein/Messung ( ) drücken, um sofort zu beginnen. Die verbleibenden Sekunden bis zur Messung werden angezeigt. In den beiden letzten Sekunden erfolgen Blinken und Piepen schneller. Nach dem letzten Piepton erfolgt die Messung und der Wert wird angezeigt. Drahtlose Datenübertragung WARNUNG Verwenden Sie den micro LM-400 nicht als Kontrollgerät, sondern aus- schließlich als Messgerät. Dadurch wird das Risiko von Schäden oder

erletzungen bei schwachen Batterien, Fehlfunktion oder Fehlmes- sung reduziert.

assen Sie sich beim Betrieb im Drahtlos-Modus nicht von der korrek- ten Nutzung des micro LM-400 ablenken. Richten Sie den Laserstrahl nich t auf andere Personen. Vergewissern Sie sich, dass der Laser auf einen Punkt über oder unter Augenhöhe gerichtet wird. Laserstrahlen können schädlich für die Augen sein. Der RIDGID® micro LM-400 Laser-Entfernungsmesser ist mit Bluetooth® Drahtlos- technologie ausgestattet, die den drahtlosen Datentransfer auf entsprechend aus- gerüstete Smartphones oder Tablets mit den Betriebssystemen iOS oder Android

1. Laden Sie die entsprechende RIDGID® App auf Ihr Smartphone oder Tablet

herunter (http://www.RIDGID.com/LM400).

2. Drücken und halten Sie am micro LM-400 die Timer-Taste (

), bis das Blue- tooth Symbol ( ) im Display erscheint. Ein Bluetooth fähiges Smartphone oder Tablet kann nun den micro LM-400 nden und sich mit ihm koppeln.

3. Wählen Sie in den Verbindungsmanagementeinstellungen Ihres Smartphones

oder Tablets “RIDGID LM-400”. Die Informationen über die Verbindung mit ei- nem Bluetooth fähigen Gerät nden Sie in der Anleitung Ihres Smartphones oder T ablets. Wenn die erste Verbindung zwischen dem Smartphone oder Tablet und dem micro LM-400 hergestellt ist, erscheint eventuell eine Auorderung, den Pin- Code des micro LM-400 einzugeben. Geben Sie den Pin-Code 0000 in Ihr Smartphone/Tablet ein. Nach der ersten Kopplung stellen die meisten Geräte automatisch eine Verbin- dung mit dem micro LM-400, sobald die Bluetooth Drahtlostechnologie aktiv und in R eichweite ist. Der micro LM-400 sollte maximal 33 ft (10 m) vom zu erkennenden Gerät entfernt sein.

4. Folgen Sie zur korrekten Verwendung den Anweisungen der App.

5. Zum Deaktivieren der Bluetooth Drahtlostechnologie drücken und halten Sie

die Timer-Taste ( ), bis das Bluetooth Symbol ( ) im Display verschwindet. Ansonsten wird die drahtlose Datenübertragung deaktiviert, sobald der micro LM-400 abgeschaltet wird. Die Wort/ die Marke Bluetooth® und die dazu gehörigen Logos sind eingetragene Waren-zeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marken durch Emerson Elec tric Co. erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.iOS ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Inc.Android und das Android Logo sind Warenzeichen von Google Inc. Messungen Der RIDGID micro LM-400 Laser-Entfernungsmesser hat eine Messreichweite von maximal 229' (70 m). Die Verwendung bei hellem Sonnenlicht kann die Reichweite des Instruments verringern. Auch die Reexionseigenschaften der Oberäche kön- nen die Reichweite des Instruments verringern.71 micro LM-400 Laser-Entfernungsmesser

999-999-480.10_REV C

Messfehler können auftreten, wenn transparente, halb durchlässige oder stark glän- zende/reektierende Flächen, wie farblose Flüssigkeiten (zum Beispiel Wasser), Glas,

tyropor, Spiegel usw. gemessen werden. Die Verwendung einer handelsüblichen Laser-Messtafel auf der Oberäche kann genauere Messungen ermöglichen. Achten Sie auf die Einstellung von Messbezugspunkten, diese kann Messungen um bis zu 5

" (137 mm) verändern. HINWEIS Richten Sie den Laser nicht auf die Sonne. Dadurch kann das Instrument beschädigt werden. Einzelne Entfernungsmessung

1. Drücken Sie die Taste Ein/Messung ( ), um den Laser zu aktiveren. Das

Symbol "Laser aktiv" ( ) blinkt auf dem Bildschirm und ein Piepton ist zu hören.

2. Drücken Sie die Taste Ein/Messung erneut, um eine Messung vorzunehmen.

Eventuell bemerken Sie eine leichte Verzögerung und ein Klickgeräusch, wenn Sie eine Messung vornehmen – dies ist normal.

3. Der gemessene Wert wird angezeigt.

Dauermessung, Max.- und Min.-Messung

1. Drücken und halten Sie die Taste Ein/Messung ( ), bis das Symbol "Laser

aktiv" ( ) permanent auf dem Display erscheint und ein Piepton zu hören ist. Bei jedem weiteren Tastendruck erfolgt eine Messung.

2. Drücken und halten Sie entweder die Taste Ein/Messung oder die Taste Lö-

schen/Aus ( ), um den Dauer-Laser abzustellen. Der Laser schaltet sich nach 3 Minuten Inaktivität automatisch ab.

3. Drücken Sie die Max-Min-Taste (

), bis das Symbol für Max.- und Min- Messung ( ) auf dem Bildschirm erscheint.

4. Im Dauermessmodus wird der gemessene Wert in der dritten Zeile etwa alle

0,5 Sekunden aktualisiert. Die entsprechenden Minimum- und Maximumwer- te werden dynamisch in der ersten und zweiten Zeile angezeigt. MIN MAX Abbildung 7 – Max.- und Min.-Messung

5. Drücken Sie die Taste Ein/Messung ( ) oder die Taste Löschen/Aus ( ), um

die Dauermessung zu beenden. Das Gerät stoppt automatisch nach 100 Dau- ermessungen. Messungen addieren/subtrahieren

1. Drücken Sie die Additionstaste ( ), um die nächste Messung zur vorherigen

2. drücken Sie Subtraktion Taste (

), um die nächste Messung von der vorheri- gen zu subtrahieren.

Drücken Sie Taste Löschen/Aus ( ), um die letzte Aktion rückgängig zu machen.

4. Drücken Sie die Max-Min-Taste ( ), um zu Einzelmessungen zurückzukehren.72

micro LM-400 Laser-Entfernungsmesser

1. Drücken Sie die Fläche-/Volumen-Taste ( ). Das Symbol ( ) erscheint im

2. Drücken Sie die Taste Ein/Messung, um die erste Messung (z.B. Länge) vorzu-

3. Drücken Sie die Taste Ein/Messung erneut, um die zweite Messung (z.B. Breite)

Das Ergebnis der Flächenberechnung erscheint in der Zusammenfassungszeile. Volumenmessung

1. Drücken Sie die Fläche-/Volumen-Taste ( ) zweimal, bis das ( ) Symbol im

2. Drücken Sie die Taste Ein/Messung (

), um die erste Messung (Länge) vor- zunehmen.

3. Drücken Sie die Taste Ein/Messung erneut, um die zweite Messung (Breite)

4. Drücken Sie die Taste Ein/Messung erneut, um die dritte Messung (Höhe) vor-

5. Das Ergebnis der Volumenberechnung erscheint in der Zusammenfassungs-

zeile. Indirekte Messungen Indirekte Messungen werden durchgeführt, wenn eine direkte Messung nicht mög- lich ist. Indirekte Messungen werden aus Messungen der Hypotenuse und einer

eite eines rechtwinkligen Dreiecks (Dreieck mit einem Winkel von 90 Grad) berech- net. Zum Beispiel kann man, wenn die Höhe einer Wand vom Boden aus berechnet

erden soll, zum oberen Rand der Wand messen (Hypotenuse) und senkrecht zur Linie zwischen den beiden gemessenen Punkten an der Basis der Wand (Seite). Aus diesen beiden Messungen wird der Abstand zwischen den beiden Messpunkten berechnet. Indirekte Messungen sind weniger genau als direkte Messungen. Um bei indirek- ten Messungen eine möglichst hohe Genauigkeit zu erzielen, halten Sie den micro

-400 bei allen Messungen in der gleichen Position (nur den Winkel verändern). Vergewissern Sie sich, dass der Laserstrahl beim Messen der Seite des Dreiecks senk- recht zur Linie zwischen den Messpunkten verläuft. Alle Messungen müssen Punkte auf einer einzigen G eraden sein. Verwendung von zwei Punkten

Abbildung 8 – Indirekte Messung unter Verwendung von zwei Punkten

1. Drücken Sie die Taste indirekte Messungen ( ) einmal. Das Symbol ( ) er-

scheint im Display. Die zu messende Entfernung blinkt im Symbol.

2. Drücken Sie die Taste Ein/Messung (

), um den Laser einzuschalten, richten Sie den Laser auf den oberen Punkt (1) und lösen Sie die Messung aus. Das Messergebnis erscheint in der ersten Zeile.73 micro LM-400 Laser-Entfernungsmesser

999-999-480.10_REV C

3. Halten Sie das Instrument zwischen den Messungen möglichst senkrecht (mit

Hilfe der Wasserwaage), drücken Sie die Taste Ein/Messung erneut, um das Entfernungsergebnis des horizontalen Punkts (2) zu messen. Das Messergeb- nis erscheint in der zweiten Zeile.

4. Das Ergebnis der Berechnung erscheint in der Zusammenfassungszeile.

Verwendung von drei Punkten (Gesamthöhe)

Abbildung 9 – Indirekte Messung unter Verwendung von drei Punkten (Gesamthöhe)

1. Drücken Sie die Taste indirekte Messungen ( ) zweimal, das Symbol ( ) er-

scheint im Display. Die zu messende Entfernung blinkt im Symbol.

2. Richten Sie den Laser auf den unteren Punkt (1) und drücken Sie die Taste Ein/

Messung ( ), um die Messung vorzunehmen. Das Messergebnis erscheint in der ersten Zeile.

Halten Sie das Instrument zwischen den Messungen möglichst senkrecht (mit Hilfe der Wasserwaage), drücken Sie die Taste Ein/Messung erneut, um die Entfernung des horizontalen Punkts (2) zu messen. Das Messergebnis erscheint in der zweiten Zeile.

Richten Sie den Laser auf den oberen Punkt (3), drücken Sie die Taste Ein/Messung, um die Messung vorzunehmen. Das Messergebnis erscheint in der dritten Zeile.

5. Das Ergebnis der Berechnung (Entfernung 1-3) wird in der Zusammenfas-

sungszeile angezeigt. Verwendung von drei Punkten (Teilhöhe)

Abbildung 10 – Indirekte Messung unter Verwendung von drei Punkten (Teilhöhe)

1. Drücken Sie die Taste indirekte Messungen ( ) dreimal, das Symbol ( ) er-

scheint im Display. Die zu messende Entfernung blinkt im Symbol.

2. Richten Sie den Laser auf den Punkt (1) und drücken Sie die Taste Ein/Messung

), um die Messung vorzunehmen. Das Messergebnis erscheint in der ers- ten Zeile.

3. Richten Sie den Laser auf den Punkt (2), drücken Sie die Taste Ein/Messung, um

die Messung vorzunehmen. Das Messergebnis erscheint in der zweiten Zeile.

Halten Sie das Instrument zwischen den Messungen möglichst senkrecht (mit Hilfe der Wasserwaage), drücken Sie die Taste Ein/Messung erneut, um die Entfernung des horizontalen Punkts (3) zu messen. Das Messergebnis erscheint in der dritten Zeile.

5. Das Ergebnis der Berechnung (Entfernung 1-2) wird in der Zusammenfas-

sungszeile angezeigt.74 micro LM-400 Laser-Entfernungsmesser

999-999-480.10_REV C

Indirekte Messungen mit Neigungssensor Der Neigungssensor misst vertikale Winkel zwischen ± 65°, sodass 5 indirekte Ent- fernungsmessmodi möglich sind. Bei der Winkelmessung sollte das Instrument mit minimaler seitlicher Dr ehung (± 10° aus Ebene) gehalten werden, damit es richtig funktioniert.

Abbildung 11 – Indirekte horizontale und vertikale Entfernung

1. Drücken Sie die Winkel-/Abstecktaste ( ), das Symbol ( ) erscheint im Dis-

play. Die zu messende Entfernung blinkt im Symbol.

2. Richten Sie den Laser auf Punkt1, drücken Sie die Taste Ein/Messung, um die

Messung vorzunehmen.

3. Das Display zeigt; den gemessenen Winkel (α) in der ersten Zeile, die berech-

nete vertikale Entfernung A in der zweiten Zeile, die berechnete horizontale

tfernung B in der dritten Zeile und die gemessene diagonale Entfernung L in der vierten Zeile. Indirekte horizontale Entfernung

Abbildung 12 – Indirekte horizontale Entfernung

1. Drücken Sie die Winkel-/Abstecktaste ( ) zweimal, das Symbol ( ) erscheint

im Display. Die zu messende Entfernung blinkt im Symbol.

2. Richten Sie den Laser auf Punkt 1, drücken Sie die Taste Ein/Messung, um die

Messung vorzunehmen.

3. Das Display zeigt; gemessenen Winkel (α) in der ersten Zeile, die gemessene

diagonale Entfernung L in der zweiten Zeile, und die berechnete horizontale Entfernung B in der vierten Zeile.75 micro LM-400 Laser-Entfernungsmesser

999-999-480.10_REV C

Indirekte vertikale Entfernung

Abbildung 13 – Indirekte vertikale Entfernung

1. Drücken Sie die Winkel-/Abstecktaste ( ) dreimal, das Symbol ( ) erscheint

im Display. Die zu messende Entfernung blinkt im Symbol.

2. Richten Sie den Laser auf Punkt 1, drücken Sie die Taste Ein/Messung, um die

Messung vorzunehmen.

3. Das Display zeigt; den gemessenen Winkel (α) in der ersten Zeile, die gemesse-

ne diagonale Entfernung L in der zweiten Zeile, und die berechnete vertikale

tfernung A in der vierten Zeile. Indirekte vertikale Entfernung unter Verwendung von zwei Punkten (Gesamthöhe)

Abbildung 14 – Indirekte vertikale Entfernung unter Verwendung von zwei Punkten (Gesamthöhe)

1. Drücken Sie die Winkel-/Abstecktaste ( ) viermal, das Symbol ( ) erscheint

im Display. Die zu messende Entfernung blinkt im Symbol.

2. Richten Sie den Laser auf das erste Ziel 1 unterhalb des Laser-Entfernungsmes-

sers und drücken Sie die Taste Ein/Messung, um die Messung vorzunehmen.

3. Richten Sie den Laser auf das zweite Ziel 2 oberhalb des Laser-Entfernungsmes-

sers und drücken Sie die Taste Ein/Messung, um die Messung vorzunehmen.

4. Das Display zeigt; die untere gemessene diagonale Entfernung L1 in der zwei-

ten Zeile, die obere gemessene diagonale Entfernung L2 in der dritten Zeile und die ber echnete vertikale Entfernung A in der vierten Zeile.76 micro LM-400 Laser-Entfernungsmesser

999-999-480.10_REV C

Indirekte vertikale Entfernung unter Verwendung von zwei Punkten (Teilhöhe)

Abbildung 15 – Indirekte vertikale Entfernung unter Verwendung von zwei Punkten (Teilhöhe)

1. Drücken Sie die Winkel-/Abstecktaste ( ) fünfmal, das Symbol ( ) erscheint

im Display. Die zu messende Entfernung blinkt im Symbol.

2. Richten Sie den Laser auf das erste Ziel 1 und drücken Sie die Taste Ein/Mes-

sung, um die Messung vorzunehmen.

3. Richten Sie den Laser auf das zweite Ziel 2 und drücken Sie die Taste Ein/Mes-

sung, um die Messung vorzunehmen.

4. Das Display zeigt; die gemessene diagonale Entfernung L1 in der zweiten

Zeile, die gemessene diagonale Entfernung L2 in der dritten Zeile, und die berechnete vertikale Entfernung A in der vierten Zeile. Absteckmessung Zwei verschiedene Entfernungen (a und b) können ins Instrument eingegeben und dann verwendet werden, um denierte gemessene Längen zu markieren, z.B. bei der Errichtung von Wandstützen.

Abbildung 16 – Absteckmessung

1. Drücken Sie die Winkel-/Abstecktaste ( ) länger, daraufhin erscheint das

Absteck-Funktionssymbol ( ) im Display.Der Wert (a) und die entsprechende Zwischenlinie blinken.

2. Mittels (Durch Festhalten der Tasten wird die Geschwindigkeit der Änderung

3. Sobald der gewünschte Wert (a) erreicht ist, kann er mit der (

4. Der Wert (b) und die Zwischenlinie blinken. Wert (b) kann eingegeben werden

mit ( ) und ( ). Der denierte Wert (b) wird mit der ( ) Taste bestätigt.77 micro LM-400 Laser-Entfernungsmesser

999-999-480.10_REV C

5. Durch Drücken der Taste Ein/Messung ( ) wird die Laser-Messung gestar-

tet. Das Display zeigt die aktuelle Messentfernung in der Zusammenfassungs- zeile. Bewegt man sich langsam entlang der Abstecklinie, verringert sich die angez eigte Entfernung. Das Instrument beginnt in einem Abstand von 0,1 m zum nächsten Absteckpunkt zu piepen.

) im Display zeigen an, in welcher Richtung das Instrument bewegt werden muss, um den denierten Abstand (a oder b) zu erreichen. Sobald der Absteckpunkt erreicht ist, ändert sich der Piepton und die Zwi- schenlinie beginnt, zu blinken. Reinigung Den RIDGID micro LM-400 Laser-Entfernungsmesser nicht in Wasser tauchen. Wi- schen Sie Schmutz mit einem feuchten weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine ag- gressiven Reinigungsmittel oder Lösungsmittel. Reinigen Sie das Display vorsichtig mit einem sauber en, trockenen Tuch. Vermeiden Sie starkes Reiben. Behandeln Sie das Instrument mit der gleichen Sorgfalt wie ein Teleskop oder eine Kamera. Aufbewahrung Der RIDGID micro LM-400 Laser-Entfernungsmesser muss in einem trockenen siche- ren Bereich bei einer Temperatur zwischen 14°F (-10°C) und 140°F (60°C) und einer

uftfeuchtigkeit unter 70% relativer Luftfeuchtigkeit gelagert werden. Lagern Sie das Gerät in einem abgeschlossenen Bereich außer Reichweite von Kin- dern und Personen, die mit dem Instrument nicht vertraut sind. Entfernen Sie vor längeren Lagerperioden oder vor dem Versand die Batterien, um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden. Das Gerät muss vor Stößen, Nässe und Feuchtigkeit, Staub und Schmutz, sehr ho- hen und niedrigen Temperaturen, Chemikalienlösungen und -dämpfen geschützt

erden. Wartung und Reparatur WARNUNG Die Betriebssicherheit des RIDGID micro LM-400 Laser-Entfernungs- messers kann durch unsachgemäße Wartung oder Reparatur beein- trächtigt werden. Wartung und Reparatur des micro LM-400 Laser-Entfernungsmessers müssen von einem autorisierten RIDGID Kundendienst-Center durchgeführt werden. Falls Sie Informationen zu einem autorisierten RIDGID Kundendienst-Center in Ihrer Nähe benötigen oder Fragen zu Service oder Reparatur haben:

  • Wenden Sie sich an Ihren örtlichen RIDGID Händler.
  • Besuchen Sie RIDGID.com, um einen RIDGID Kontaktpunkt in Ihrer Nähe zu nden.
  • Wenden Sie sich an die Abteilung Technischer Kundendienst von Ridge Tool unter rtctechservices@emerson.com oder in den USA und Kanada telefonisch unter (800) 519-3456.78 micro LM-400 Laser-Entfernungsmesser

999-999-480.10_REV C

Entsorgung Teile des RIDGID micro LM-400 Laser-Entfernungsmessers enthalten wertvolle Ma- terialien und können recycelt werden. Hierfür gibt es auf Recycling spezialisierte

etriebe, die u. U. auch örtlich ansässig sind. Entsorgen Sie die Teile entsprechend den örtlich geltenden Bestimmungen. Weitere Informationen erhalten Sie bei der örtlichen Abfallwirtschaftsbehörde. Für EG-Länder: Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elek- tronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer um- weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Entsorgung von Batterien Für EG-Länder: Gemäß der Richtlinie 2012/19/EU müssen defekte oder verbrauchte Batterien recycelt werden. Fehlerbehebung - Fehlercodes

CODE URSACHE ABHILFEMASSNAHME

204 Berechnungsfehler. Verfahren wiederholen. 208 Empfangenes Signal zu schwach, Messzeit zu lang, Entfernung > 328 ft (100 m). Zieltafel verwenden. 209 Empfangenes Signal zu stark. Ziel reektiert zu stark. Eine handelsübliche Zieltafel verwenden. 252 Temperatur zu hoch. Gerät abkühlen lassen. 253 Temperatur zu niedrig. Gerät aufwärmen. 255 Hardware-Fehler. Gerät aus- und wieder einschalten, wenn das Symbol noch immer erscheint, bitte den technischen Support informieren.79 micro LM-400 Laser-Entfernungsmesser 999-999-480.10_REV CEC Declaration RIDGID

EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : RIDGID

Modell : Micro LM400

Kategorie : Messgeräte