SS16085 - Staubsauger Sogo - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SS16085 Sogo als PDF.
Benutzerfragen zu SS16085 Sogo
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SS16085 - Sogo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SS16085 von der Marke Sogo.
BEDIENUNGSANLEITUNG SS16085 Sogo
1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor
Gebrauch immer sorgfältig durch.
2. Dieses Handbuch kann von unserer Website
www.sogo.com heruntergeladen werden
3. Bewahren Sie diese Anweisungen zum
späteren Nachschlagen auf.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BENUTZER
- Die Geräte dürfen nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, senso- rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, es sei denn, sie wurden beaufsichtigt oder unterwiesen.
- Kinder, die nicht beaufsichtigt werden, sollten nicht mit dem Gerät spielen.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensoris- cher oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie eine Aufsicht oder Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten und haben verstanden die damit verbundenen Gefahren.
- Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.
- Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen ni- cht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Dieses Gerät darf nur für die Haushaltsreinigung verwendet werden, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
- Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Spannung an der Hauptwandsteckdose übereinstimmt, bevor Sie das Gerät anschließen.
- Verwenden Sie nur empfohlene Originalersatzteile.
- Verwenden Sie niemals Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird.
- Die Verwendung von Zubehör, das vom24 español english français portuguese deutsch italiano Gerätehersteller nicht empfohlen oder verkauft wird, kann zu Feuer, Stromschlag oder Verletzungen von Personen führen.
- Zerlegen, reparieren oder manipulieren Sie das Produkt nicht ohne Genehmigung oder Vorkenntnisse, da dies das Produkt beschädigen oder Gefahren verursachen kann.
- Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass die Staubbox und das Filtertuch ordnungsgemäß installiert sind.
- Sprühen oder nehmen Sie keine brennbaren Flüssigkeiten, Reinigungsüssigkeiten, Aerosole oder deren Dämpfe auf.
- Stellen Sie Ihre Haare, Kleidung, Finger oder andere Körperteile nicht in die Nähe der Hauptbürste oder der Seitenbürsten.
- Verwenden Sie dieses Gerät nicht in einem Babyzimmer.
- Biegen oder drücken Sie das exible Kabel nicht mit schweren oder scharfen Gegenständen. Lassen Sie den Roboterreiniger beim Reinigen nicht über das Kabel laufen oder das Kabel verwickeln. Halten Sie das Kabel von Wärmequellen fern.
- WARNUNG: Das Produkt kann nur von autorisierten Technikern zerlegt werden. Benutzer dürfen das Produkt nicht zerlegen oder reparieren, da es sonst beschädigt werden kann.
- WARNUNG: Verwenden Sie das Produkt nicht in einer Umgebung, in der Brand- oder Explosionsgefahr besteht.
- WARNUNG: Dieses Produkt muss mit dem Original- Netzteil verwendet werden, da es sonst beschädigt werden kann.
- WARNUNG: Setzen oder stehen Sie nicht auf diesem Produkt. Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden und umfallen.
- WARNUNG: Wenn das Metallteil des Netzsteckers staubig ist, wischen Sie es bitte mit einem trockenen Tuch ab.
- WARNUNG: Waschen oder tränken Sie den Hauptkörper und das elektronische Zubehör nicht in Wasser, da das Produkt sonst durch Kurzschluss25 español english français portuguese deutsch italiano beschädigt werden kann.
- WARNUNG: Lassen Sie das Metall und die leitfähigen Materialien nicht mit der Batterie in Kontakt kommen. Andernfalls kann es zu einem Kurzschluss kommen.
- Verwenden Sie keine beschädigte Ladestation.
- Verwenden Sie kein beschädigtes Kabel oder Adapter. Verwenden Sie den Roboterreiniger nicht, wenn er kaputt oder beschädigt ist. Suchen Sie nach einem Kundendienst, um ihn reparieren zu lassen und Verletzungen zu vermeiden.
- Schalten Sie den Schalter aus, bevor Sie das Gerät reinigen oder warten.
- Berühren Sie das Produkt nicht mit nassen Händen. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen.
- Stellen Sie dieses Produkt nicht an einem Ort auf, an dem es leicht herunterfallen kann (Tisch, Stuhl usw.).
- Dieses Produkt hat ein ausgeklügeltes Design und muss vor langfristiger Sonneneinstrahlung geschützt werden.
- Verwenden Sie dieses Produkt nicht auf feuchtem Boden (wie in Badezimmern) oder in Teichbereichen.
- Stellen Sie sicher, dass dieses Produkt nicht zum Staubsaugen von Zigarettenstummeln, Feuerzeugen, Streichhölzern oder anderen brennbaren Abfällen verwendet wird, die einen Brand verursachen können.
- Reinigen Sie den Staubbehälter und den Staubsaugeranschluss vor jedem Gebrauch, entfernen Sie häug Staub, Haare oder Baumwollfasern aus dem Sauganschluss. Lassen Sie den Einlass des Staubkastens nicht blockieren.
- Stellen Sie sicher, dass das Produkt ausgeschaltet ist, wenn das Produkt längere Zeit außer Betrieb ist.
- Überprüfen Sie vor dem Auaden, ob der Adapter und die Steckdose richtig angeschlossen sind.
- Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch sorgfältig, ob das Netzteil an die Steckdose angeschlossen ist, um Schäden am Roboter zu vermeiden
- Entfernen Sie vor dem Gebrauch Gegenstände vom26 español english français portuguese deutsch italiano Boden (entfernen Sie alle zerbrechlichen Gegenstände und Schnüre, Kleidung, Papiere und losen Kabel. Heben Sie außerdem Vorhänge und Vorhänge vom Boden ab, um mögliche Unfälle zu vermeiden.) Stellen Sie sicher, dass die Ecken der Teppichecke nach unten zeigen . Keine hängende Tischdecke oder Vorhang darf den Boden nicht berühren.
- Verwenden Sie das Produkt niemals zum Reinigen des Bauschuttes.
- Verwenden Sie dieses Produkt bei Temperaturen von 0 ° C bis 40 ° C.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR
WIEDERAUFLADBARE BATTERIE
- Verwenden Sie immer den dafür vorgesehenen Batte- rieadapter, um eine Erwärmung oder einen Bruch von Leckagen zu vermeiden.
- Nicht mit Halsketten, Haarnadeln und anderen Metall- gegenständen transportieren oder aufbewahren. Dies kann zu einem Kurzschluss führen, der zu Undichti- gkeiten, Erwärmung oder Bruch führen kann.
- Entfernen der Batterie am Ende der Lebensdauer: Wenn das Gerät entsorgt werden soll, müssen zuerst die Batterien entfernt werden. Das Gerät muss beim Entfernen der Batterie vom Stromnetz getrennt werden.
- Laden Sie die Batterien niemals auf, wenn die Umge- bungstemperatur über 40 Grad Celsius oder unter 0 Grad Celsius liegt.
- Schalten Sie den Netzschalter während des Produkttransports aus oder wenn Sie dieses Produkt längere Zeit nicht verwenden müssen.
- Es ist normal, dass das Ladegerät während des Ladevorgangs warm wird.
- Wenn während des Ladevorgangs eine abnormale Überhitzung festgestellt wird, stellen Sie die Verwendung sofort ein, um Leckagen, Erwärmung oder Bruch zu vermeiden.27 español english français portuguese deutsch italiano
- Um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern, nehmen Sie die Batterie heraus und lagern Sie sie in einer kühlen, trockenen Umgebung, wenn sie längere Zeit außer Betrieb ist. Dadurch werden Leckagen, Erwärmungen oder Brüche vermieden.
- Tauchen Sie es nicht in Wasser und lassen Sie es nicht mit Flüssigkeiten in Kontakt kommen.
- Stellen Sie sicher, dass Sie die Verwendung im Falle einer Ausnahme (wie Verfärbung oder Verformung) sofort einstellen.
- Verwenden Sie immer Klebeband, um die Elektrode der Batterie zu isolieren, wenn Sie sie recyceln oder entsorgen.
- Befolgen Sie bei der Verwendung des Geräts unbedingt die Anweisungen in diesem BENUTZERHANDBUCH. Es wird keine Verantwortung für Verluste oder Schäden übernommen, die durch unsachgemäße Verwendung verursacht wurden.
- WARNUNG: Unter extremen Gebrauchs- oder Temperaturbedingungen können Leckagen an Batteriezellen auftreten. Wenn die Flüssigkeit auf die Haut gelangt, waschen Sie sie schnell mit Wasser. Wenn die Flüssigkeit in die Augen gelangt, spülen Sie sie sofort mindestens 10 Minuten lang mit sauberem Wasser. Suchen Sie sofort einen Arzt auf.
- Verwenden Sie die wiederauadbaren Batterien nicht in anderen Geräten. Diese Batterie ist nur für intelligente Reinigungsroboter geeignet.
- Wenn sich herausstellt, dass der äußere Kasten der Batterie deformiert und erweitert ist oder ein Elektrolytverlust auftritt, laden Sie ihn nicht auf und verwenden Sie ihn nicht mehr, um Gefahren zu vermeiden.
- Werfen Sie keine starken Stöße auf die Batterie. Dies kann zu Undichtigkeiten, Erwärmung oder Bruch führen.
- Zerlegen Sie den Akku nicht. Andernfalls kann die Batterie reißen und Elektrolyt austreten, was zu Bränden, Explosionen und anderen Gefahren führen kann.28 español english français portuguese deutsch italiano IMPORTANTE:
1. Scannen Sie den QR-Code von Abbildung 1, laden Sie
die App “Tuya smart” herunter und installieren Sie sie, oder suchen Sie im App Store oder auf Android-App- Plattformen nach Tuya Smart. Laden Sie es dann herunter und installieren Sie es.
2. Önen Sie die Tuya Smart App.
Wenn Sie kein Konto haben, registrieren Sie sich bitte zuerst, klicken Sie dann auf und melden Sie sich an.
3. Klicken Sie nach dem Anmelden
auf das “+” - Zeichen in der oberen rechten Ecke der Startseite, um das Gerät hinzuzufügen. Dann sollten Sie auf der Geräteauswahlseite die kleinen Geräte auf der linken Seite und die Kehrroboter auf der rechten Seite auswählen. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Seite, um eine Verbindung herzustellen43 español english français portuguese deutsch italiano
4. Geben Sie das WLAN-
Konto und das Kennwort ein (wählen Sie 2,4 GHz Wi) und klicken Sie dann auf „Weiter“. Wählen Sie zuerst den AP-Modus in der rechten Ecke. Wählen Sie “Core” und die Anzeige blinkt langsam. Klicken Sie dann auf “Weiter”.
5. Klicken Sie dann auf “Zum
Verbinden gehen” und verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit dem Hotspot “Tuya-XXXX” des Geräts im “WLAN”. Kehren Sie dann zur App zurück.
6. Klicken Sie auf “Hot
Spot-Verbindung als nächstes bestätigen” und warten Sie, bis die WLAN-Verbindung hergestellt ist.44 español english français portuguese deutsch italiano
INSTRUÇÕES DE USO / GEBRAUCHSANWEISUNG
1. Entfernen Sie die beiden Schrauben an der Batterieabdeckung mit einem Schraubendreher.
2. Nehmen Sie die Batterieabdeckung heraus.
3. Nehmen Sie die Batterie heraus und ziehen Sie die elektrischen Kabel heraus, um die Batterie zu entfernen.
1. Lassen Sie den Roboter für die allererste Operation keinen Strom mehr.
2. Laden Sie den Roboter zum ersten Mal 12 Stunden lang auf. Wenn der Ladevorgang beendet ist, erlischt die
3. Wenn der Roboter aufgeladen ist, blinkt die LED der Steuertaste.
4. Wenn der Roboter längere Zeit außer Betrieb ist, schalten Sie bitte den Netzschalter aus.
5. Bitte laden Sie den Roboter so bald wie möglich auf, nachdem die Batterie vollständig verbraucht ist.
6. Das Produkt muss mit dem werkseitig mitgelieferten Netzteil und Ladegerät verwendet werden.
7. Bitte laden Sie den Roboter zum ersten Mal 12 Stunden lang auf. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist,
erlischt die Kontrolltaste. Istruzioni per la ricarica
1. Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter an der Seite des Roboters eingeschaltet ist.
2. Drücken Sie die Steuertaste oder den Reinigungsmodus auf der Fernbedienung, um den Roboter zu starten.
Pause Die Pausenfunktion besteht darin, den Roboter vom Betriebsmodus in den Pausenmodus zu schalten. und der Roboter kann durch die folgenden Operationen angehalten werden:
1. Drücken Sie die Steuertaste am Roboter, um den Roboter anzuhalten.
2. Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste auf der Fernbedienung, um den Roboter anzuhalten.
Hinweis: Sobald die Maschine angehalten ist, kann sie erneut betrieben werden. Schlafmodus Der Schlafmodus bedeutet, dass der Roboter angehalten und die Anzeigelampe ausgeschaltet ist. Wenn der Roboter innerhalb von 10 Minuten nicht aktiv ist, wechselt der Roboter automatisch in den Schlafmodus. Hinweis: Wenn der Roboter längere Zeit außer Betrieb ist, schalten Sie bitte den Netzschalter aus. Avviare 1.Assicurarsi che l’interruttore di alimentazione sul lato del robot sia acceso.
1. Drücken Sie die Zeitplaneinstellungstaste, um in den Zeitplaneinstellungsmodus zu wechseln und den Zeitplan
auf der Fernbedienung oder App festzulegen.
2. Wenn Sie den Zeitplan abbrechen müssen, drücken Sie einfach die Taste für die Zeitplaneinstellung 3 Sekunden lang.
Description des défauts87 español english français portuguese deutsch italiano Problemas Razões possíveis Soluções O robô não pode ser carregado. Os eletrodos entre o corpo principal e a base de carga não estão conectados corretamente. Certique-se de que os eletrodos entre o corpo principal e a base de carga estejam conectados corretamente. A base de carregamento é desligada enquanto o robô está ligado, o que leva à perda de potência. Continue carregando o robô quando não estiver funcionando para se preparar para a próxima tarefa de limpeza. O robô trava durante o trabalho O robô pode trava por os / cabos no chão, pendurando cortinas ou obstáculos ao redor dos tapetes. O robô tentará sair automaticamente. No entanto, ajude manualmente se isso não acontecer. O robô volta a reca- rregar sem terminar o trabalho de limpeza O robô detecta que a energia pode não ser suciente para que ele volte automati- camente para recarregar. Carregue o robô. O robô trabalha em diferentes velocidades em diferentes tipos de piso. Por exemplo, funciona mais em pisos de madeira do que em carpetes. A duração do tempo de trabalho varia devido às complexidades dos ambientes das salas, à quantidade de lixo e aos diferentes modos de limpeza. O robô não realiza o trabalho de limpeza automaticamente, conforme programado O robô não está ligado e não pode realizar o trabalho de limpeza conforme programado quando é desligado. Ligue o robô. O nível de potência do robô é muito baixo para funcionar. Continue carregando o robô quando não estiver funcionando, para se preparar para a próxima tarefa de limpeza. O robô está encravada ou torcido por obstáculos. Desligue o robô e limpe a caixa de poeira. Em seguida, vire o robô para limpar seus componentes, como rodas e escovas laterais. Mau funcionamento do controle remoto (o alcance efetivo é de 5 m) O controle remoto está com falta de ener- gia ou sem energia. Troque as baterias e instale-as corretamente. O robô está com falta de energia ou sem energia. Certique-se de que o robô está ligado com energia suciente para operação. Os raios infravermelhos estão bloqueados porque o emissor infravermelho do contro- le remoto ou o receptor infravermelho do robô está contaminado. Limpe o emissor infravermelho no contro- le remoto ou o receptor infravermelho no robô com um pano de algodão limpo. Interferência emitida por outros dispositi- vos que existem nas proximidades. Evite usar o controle remoto perto de outros dispositivos infravermelhos. Quando o robô está funcionando, a varredura é perdida, a rota é caótica, o desvio é revertido e o mapa de limpeza do lado do aplicativo mostra irregularidades e não está limpo A roda motriz e o solo podem escorregar devido ao robô subir pequenos degraus, soleiras e barras das portas, afetando assim o seu julgamento sobre o ambiente de trabalho de toda a casa. Recomenda-se fechar a porta na área e limpar a área separadamente. O robô tem a função de autoidenticação de ambiente único. Ele vai voltar ao início. Funciona em piso encerado, polido ou piso liso, resultando em menor atrito entre a roda motriz e o solo. Recomenda-se limpar o piso depois que a cera secar ao ar. Os os, chinelos, etc, colocados no solo afetam o funcionamento normal do robô. Antes de a máquina funcionar, coloque os os espalhados, chinelos e outros objetos no solo para minimizar os objetos espalhados no solo. FALHAS COMUNS Descrição de Falhas88 español english français portuguese deutsch italiano Probleme Mögliche Gründe Lösungen Der Roboter kann nicht aufgeladen werden. Die Elektroden zwischen dem Hauptkör- per und der Ladestation sind nicht richtig angeschlossen. Stellen Sie sicher, dass die Elektroden zwischen dem Hauptgehäuse und der Ladestation richtig angeschlossen sind. Die Ladestation wird ausgeschaltet, während der Roboter eingeschaltet ist, was zu einem Stromausfall führt. Laden Sie den Roboter weiter auf, wenn er nicht funktioniert, um auf den nächsten Reinigungsauftrag vorbereitet zu sein. Der Roboter steckt während der Arbeit fest Der Roboter kann durch Drähte / Kabel am Boden stecken bleiben und Vorhänge oder Hindernisse um die Teppiche hängen. Der Roboter wird versuchen, sich automa- tisch herauszuholen. Bitte helfen Sie es jedoch manuell, wenn dies nicht der Fall ist. Der Roboter lädt sich wieder auf, ohne die Reinigungsarbeiten zu beenden Der Roboter erkennt, dass die Leistung möglicherweise nicht ausreicht, und lädt sich automatisch wieder auf. Laden Sie den Roboter auf. Der Roboter arbeitet mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten auf unterschiedlichen Bodentypen. Zum Beispiel funktioniert es auf Holzböden länger als auf Teppichen. Die Länge der Arbeitszeit variiert aufgrund der Komplexität der Raumumgebung, der Müllmenge und der verschiedenen Reinigungsmodi. Der Roboter führt die Reinigungsarbeiten nicht wie geplant automatisch durch Der Roboter ist nicht eingeschaltet und der Roboter kann die Reinigungsarbeiten nicht wie geplant ausführen, wenn er ausgeschaltet ist. Schalten Sie den Roboter ein. Die Leistung des Roboters ist zu niedrig, um zu arbeiten. Laden Sie den Roboter weiter auf, wenn er nicht funktioniert, um auf den nächsten Reinigungsauftrag vorbereitet zu sein. Der Roboter steckt fest oder wird von Hindernissen gefesselt. Schalten Sie den Roboter aus und reini- gen Sie die Staubbox. Drehen Sie dann den Roboter um, um seine Komponenten wie Räder und Seitenbürsten zu reinigen. Fehlfunktion der Fernbedienung (die eektive Reichweite beträgt 5 m) Die Fernbedienung ist kurz oder nicht mit Strom versorgt. Wechseln Sie die Batterien und legen Sie die Batterien richtig ein. Der Roboter ist kurz oder nicht mit Strom versorgt. Stellen Sie sicher, dass der Roboter mit genügend Leistung für den Betrieb eingeschaltet ist. Der Infrarotstrahl ist blockiert, weil der Infrarotstrahler auf der Fernbedienung oder der Infrarotempfänger im Roboter kontaminiert ist. Wischen Sie den Infrarotstrahler auf der Fernbedienung oder den Infrarotem- pfänger am Roboter mit einem sauberen Baumwolltuch ab. Störungen durch andere Geräte in der Nähe. Verwenden Sie die Fernbedienung nicht in der Nähe anderer Infrarotgeräte. Wenn der Roboter arbeitet, wird das Kehren verpasst, die Route ist chaotisch, die Abweichung ist umgekehrt und die App-seitige Reinigungskarte zeigt eine Unregelmäßigkeit und ist nicht ordentlich Das Antriebsrad und der Boden können verrutschen, wenn der Roboter kleine Stufen, Schwellen und Türstangen erklimmt, was sich auf seine Beurteilung der Arbeitsumgebung des gesamten Hauses auswirkt. Es wird empfohlen, die Tür im Bereich zu schließen und den Bereich separat zu reinigen. Der Roboter hat die Funktion der Selbstidentizierung eines Einzelraums. Es wird zum Start zurückkehren. Arbeitet auf einem gewachsten, polierten Boden oder einem glatten Schwimmkörper, was zu einer verringerten Reibung zwischen dem Antriebsrad und dem Boden führt. Es wird empfohlen, den Boden nach dem Lufttrocknen des Wachses zu reinigen. Die Drähte, Hausschuhe usw., die auf dem Boden liegen, beeinträchtigen den normalen Betrieb des Roboters. Bevor die Maschine arbeitet, ordnen Sie bitte die verstreuten Drähte, Hausschuhe und andere Gegenstände auf dem Boden an, um die verstreuten Gegenstände auf dem Boden zu minimieren.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Gerät entspricht die 2014/35/EG Niederspannungs Richtlinie, die 2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit Richtlinie, die 2015/863/EU Richtlinie auf die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und Die Richtlinie 2014/53/EU betraf die Anforderungen an Sicherheit und Gesundheitsschutz, elektromagnetische Verträglichkeit und die effiziente Nutzung des Funkspektrums. 2015 / 863 / EU 2015 / 863 / EU 2015 / 863 / EU 2015 / 863 / EU 2015 / 863 / EU 2015 / 863 / EUref. SS-16085 2015 / 863 / EU
EinfachAnleitung