B53 - Mixer JIMMY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts B53 JIMMY als PDF.
| Produkttyp | Mixer |
| Marke | JIMMY |
| Modell | B53 |
| Leistung | 1000 W |
| Spannung | 220-240 V~, 50 Hz |
| Fassungsvermögen | 1,5 L |
| Geräuschpegel | 88 dB(A) |
| Länge des Netzkabels | 1,2 m |
| Automatische Programme | 6 Modi (Smoothie, Saft, Suppe, usw.) |
| Geschwindigkeitsstufen | 7 (0 bis 6) |
| Pulse-Funktion | Ja |
| Anzeige | Digital (Zeit und Geschwindigkeit) |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung, Überlastschutz |
| Reinigung | Abnehmbarer Behälter, Reinigung mit mildem Reinigungsmittel |
| Enthaltenes Zubehör | Stößel, Begleitbecher, Außendeckel, Innendeckel, Dichtring |
| Garantie | 2 Jahre Hauptgerät, 1 Jahr Zubehör |
| Verwendung | Nur für den Haushalt |
| Bedienungsart | Drehknopf und Funktionswähler |
Häufig gestellte Fragen - B53 JIMMY
Benutzerfragen zu B53 JIMMY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch B53 - JIMMY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. B53 von der Marke JIMMY.
BEDIENUNGSANLEITUNG B53 JIMMY
die Packung öffnen, Schaum Blindholz holen, die Maschine greifen, alle Zubehörteile and Material holen, Plastiktüte herunterholen. äußere Packung halten, um den künftigen Transport zu breiten.
Teile Name

Packing Liste
| Teile Name Hauptmaschine Mischung | Rührer | Begleite-Becher | Bedienungsanleit | |
| Zahl | 1 1 1 1 1 |
Anwendung der Produkt
Bedienfeld
Bildschirm:
Zeit, Tempo und funktion Zustand zeigen. (Bild 1)
Funktionsknopf :
Funktions auswahlen ( 🎨 , 🎯 , 🌐 , 📞 , 🏠, Pulse ), Funktionsknopf drücken,entsprechendes Programm in Kraft treiben
Gang auswahlen(1,2,3,4,5,6) Funktionsknopf drücken, entsprechender Gang in Kraft treiben (Bild 2)
die Funktion Auswahlen, Funktionsknopf in der Mitte drücken, die Maschine starten; aufhören zu funktionieren, Funktionsknopf wieder drücken. (Bild 2)
Bedienschritte
Wenn alle Maschineteile zusammengestellt werden, kann die Maschine normalerweise funktionieren.
- bearbeitetes Essen in den Mischung Einmachbecher bringen, äußere Deckel und innere Deckelung abdecken.(Bild 3)
- die innere Deckelung drehen nach das Zeichen, den Knall hören (Bild 4)
- der Mischung Einmachbecher auf die Maschine stellen (Bild 5)
- entsprechende Funktion auswahlen, Funktionsknopf drücken, die Maschine laufen. (Bild 6)
- Vollendung der Bearbeitung, die Mashine automatisch aufhören.
Hinweisen:
- Das Essen nicht über den Maximalskalenwert des Mischung Einmachbecheres
- Nach dem Gebrauch den Stecker ausziehen.
1

text_image
Anzeige Bereich Time Speed2

text_image
Funktion Bildschirm Funktionsknopf3

text_image
äußere Deckel innere Deckelung5

6

text_image
0 1 2 3 4 5 FunktionsknopfBedienungsanleitung
Auf dem Anwendung Funktion Bildschirm links zeigen sechs Programm Funktionstaste ( , , , , , , , , Pulse). einer Funktion auszuwahlen, auf dem Bildschirm entsprechende Programm Countdown zeigen; auf dem Funktion Bildschirm rechts 0-6 sieben Gang, einer Gang auszuwahlen, den Knopf drehen, Bildschirm beginnt Zeit berechnen.
Hinweisen:
- Bei der Mischung muss man äußeren Deckel und innere Deckelung (nur wenn man durch die äußere Deckel Rührer stellt oder Nahrungsmittel und Zutaten zugibt, und so weiter.)
- Beim Betrieb der Maschine keiner in den Einmachbecher stellen.
- Bevor die Maschine vollständig nicht funktioniert, kann man den Mischung Einmachbecher nicht herunterholen. Die Klinge ist vollständig zum Stillstand gekommen, den Becher oder Deckel von der Maschine entfernen
- nach dem Gebrauch den Stecker auszuziehen
Bedienungsanleitung des Anhangs
Rührer: Wenn eine zusätzliche Pulverisierung erforderlich ist, innere Deckelung herunterholen, durch das Loch in der Mitte der inneren Deckelung eingeführt, um die Pulverisierung zu unterstützen.
Hinweisen:
- Es ist verboten, öffnen Sie die äußere Deckel, um Rührer zu benutzen.
- Es ist verboten, unpassender Rührer zu benutzen.
- Der Rührer kann die Klinge auf keinen Fall erreichen.
Reinigung und Pflege
Reinigung der Tasse
Für Ihre Sicherheit und Gesundheit bei der ersten Anwendung muss man die folgende Schritte halten:
Geben Sie die Hälfte des Wassers in die Tasse (geben Sie bei Bedarf ein paar Tropfen Waschmittel hinzu), Schließen Sie den äußeren Deckel und die innere Deckelung; schalten sie die Pulse ein, um die Maschine zu starten, und schalten Sie sie nach Beendigung der Arbeit aus unddie Flüssigkeit in die Tasse ausgießen, mit Wasser waschen.
Bitte achten Sie darauf, die Klinge während der Reinigung nicht direkt mit den Händen zu berühren, da diese mit einem Hilfswerkzeug gereinigt werden kann.
Rührer, innere Deckelung, Deckel und Deckel Dichtungsring reinigen
Nehmen Sie die innere Deckelung, den Deckel und die Deckel Dichtungsring vollständig ab. Waschen Sie die obigen Teile mit Reinigungsmittel in lauwarmem Wasser, spülen Sie sie dann unter fließendem Wasser ab und trocknen Sie sie ab. Bitte installieren Sie es vor dem Gebrauch neu.
Reinigung der Hauptmaschine
den Stecker auszuziehen vor Reinigung.
Die Mischung aus Reinigungsmittel und lauwarmem Wasser mit einem weichen Tuch oder Schwamm einweichen und die Außenfläche der Hauptmaschiene reinigen. Tauchen Sie das Hauptgerät nicht in Wasser und waschen Sie es nicht direkt mit Wasser.
Bedienfeld und Schalter gründlich reinigen, um einen flexiblen Betrieb zu gewährleisten. Wenn während des Betriebs flüssiges oder viskoses Material auf der Oberfläche des Hauptgeräts haftet, entfernen Sie es sofort.
Mit einem weichen Tuch abwischen, um Verkratzer auf dem Hauptgerät zu vermeiden. Verwenden Sie zum Reinigen niemals ätzende Reinigungsmittel oder Flüssigkeiten. Warten Sie, bis das Hauptgerät vollständig trocken ist, bevor Sie es lagern.
Auswahl des Nahrungsmittels
Wenn die Maschinw in sechs intelligente Modell, entsprechendes Lebensmittel
| Funktion | entsprechendesLebensmittel |
![]() | Apfel, Ananas, Wassermelone, Orange, Tomate, Spinat, Gemüse, Brokkoli usw |
![]() | Obst mit Joghurt |
![]() | Separates Eis oder gefrorenes Obst wie Äpfel, Ananas, Pfirsiche, Banane usw |
![]() | Gekochtes Eigelb, Fisch, mageres Fleisch, Tofu, Körner, Nudeln, Brot usw |
| [4H03] | Gebratene Sojabohnen, Erdnüsse, Sesam usw |
![]() | Becher waschen |
Bei Auswahl der manuellen Sechsgang-Modus, das entsprechende Lebensmittel
| Gang Entsprechendes Lebensmittel | |
| 1-2 | Superweiches Lebensmittel zum Mischen einiger flüssiger Zutaten und viskoser flüssiger Soße |
| 3-4 | Zum Umrühren von weichen Früchten wie Tomaten, Wassermelonen, Orangen usw .Zerkleinern von gekochtem Körner und Bohnen. Hartkristallpulverisierung, wie Kandiszucker |
| 5-6 | Zum Zerkleinern von gekochtem Fleisch zusammen mit Brühe, Nüssen, getrockneten Körnern, getrockneten Bohnen und zur Herstellung von Smoothies Hartkristallpulverisierung, wie Kandiszucker |
Hinweis
Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Dieses Produkt ist nur für den Heimgebrauch bestimmt
Überprüfen Sie vor dem Anschließen dieses Produkts an die Stromversorgung, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der örtlichen Spannung übereinstimm
Wenn das Netzkabel, der Stecker oder anderes Zubehör und die Komponenten beschädigt sind, verwenden Sie das Produkt nicht mehr
Lassen Sie nicht zu, dass Kinder oder Personen, die sich nicht vollständig unabhängig verhalten und über keine einschlägigen Erfahrungen verfügen, dieses Produkt allein verwenden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seiner Reparaturabteilung oder einer dafür bestimmten Person einer ähnlichen Abteilung ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden
Verwenden Sie dieses Produkt nicht auf Oberflächen mit Wasser oder unebenen Oberflächen, und lassen Sie den Becher, das Hauptgerät oder das Netzkabel nicht mit heißen Oberflächen in Kontakt kommen
Überschreiten Sie nicht die maximale Skala, die auf der Tasse angegeben ist, wenn Sie diese verwenden.
Bitte arbeiten Sie mit aufgesetztem Deckel und innere Deckelung und öffnen Sie die innere Decklung nur, wenn Sie Zutaten hinzufügen und einen Rührer verwenden.
Bitte verwenden Sie den Dosier-Rührer. Verwenden Sie keine Löffel, Stäbchen, Gabeln usw.
Warten Sie vor dem Ausschalten der Maschine, bis sich die Klinge nicht mehr dreht, bevor Sie den Becher aus dem Gegrät nehmen und niemals die beweglichen Teile berühren.
Lassen Sie keine Fremdkörper (wie Löffel, Gabeln, Stäbchen usw.) in der Tasse. Wenn der Becher beim Starten der Maschine Fremdkörper enthält, wird das Gegrät beschädigt.
Verwenden Sie niemals Zubehör oder Komponenten von anderen Herstellern oder Herstellern, die nicht empfohlen werden.
Überprüfen Sie den Becher und die Klinge vor jedem Gebrauch der Maschine. Wenn der Becher Risse aufweist, die Klinge locker oder beschädigt ist, verwenden Sie die Maschine nicht und wenden Sie sich an ein nahe gelegenes Servicecenter.
Beim Entleeren oder Reinigen des Bechers ist Vorsicht geboten, um Verletzungen zu vermeiden.
Stecken Sie Ihre Hände oder andere Utensilien während des Mischens nicht in die Tasse, um Verletzungen oder Maschinenschäden zu vermeiden.
Nach dem Gebrauch ziehen Sie den Stecken vom Produkt aus.
Tauchen Sie das Hauptgerät nicht in Wasser oder anderen Flüssigkeiten und spülen Sie es nicht aus, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
Bei der Zubereitung von fettigen Lebensmitteln oder beim Mahlen trockener Zutaten sollte die Mischzeit der Mischung in der Tasse eine Minute nicht überschreiten. Zu lange Mischzeiten können den Becher beschädigen oder den Motor überhitzen lassen.
Fehlerbehebung
Bevor Sie die Reparaturabteilung beauftragen, überprüfen Sie bitte zuerst die folgenden Punkte.
| Maschinenfehler Mögl | che Ursache Lösung | |
| Das Gerät funktioniert nicht, das Display leuchtet nicht. | Strom ist nicht angeschlossen | Schließen Sie die Stromversorgung an |
| Die Tasse befindet sich nicht in der richtigen Position | Entfernen Sie die Tasse und positionieren Sie sie wieder | |
| Die Klinge dreht sich nicht | Nachdem Sie die gewünschte Funktionaus gewählthaben, drücken Sie den Funktionsknopf . | Drücken Sie den Funktionsknopf |
| Das Produkt hat beim Arbeiten einen Geruch | Bei der ersten Verwendung des Produkts ist die Einlaufphase des Motors normal. | Nach mehrmaliger Anwendung wird der Geruch automatisch beseitigt, wenn es nicht beseitigt werden kann, wenden Sie sich an unseren Kundendienst oder direkt an das Unternehmen, um Wartungspunkte für die Inspektion zu vereinbaren |
| Überladung der gesamten Maschine | Überprüfen Sie das Verarbeitungsvolumen und die Verarbeitungszeit nach den Anweisungen | |
| Überprüfen Sie, ob die Spannung der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entspricht(220V-240V) | ||
| Anormaler Lärm während der Arbeit | Tassen, Kissen usw. sind nicht richtig installiert | Schalten Sie die Maschine aus und prüfen Sie, ob der Bechersitz richtig ist. |
| Fremdkörper in der Tasse | Schalten Sie die Maschine aus und überprüfen Sie den Becher auf Fremdkörper. |
Hinweis: Wenn andere Fehler auftreten, sind Spezialwerkzeuge erforderlich, die an der dafür vorgesehenen Servicestelle ausgetauscht werden müssen.
Produktspezifikationen
Technische Parameter
| Maschinenmodell B53 | |
| Nennspannung 220V-240V~ | |
| Nennfrequenz 50Hz | |
| Nennleistung 1000W | |
| Maximale Kapazität 1.5L | |
| Lärm 88dB(A) | < |
| Netzkabellänge 1.2m |
Schaltplan

flowchart
graph TD
A["Netzkabel"] --> B["Stromleiste"]
B --> C["Hauptmotor"]
B --> D["Bedienfeld"]
D --> E["Anzeigefeld"]
Kochbuch
| Kochbuch Material Kochmethode | ||
| Superenergiesuppe | Kopfkohl 20g, Erbsensamling10 g, Ananas 80g, Apfel 100g,Reis Kornreis 1/2 Tasse,gesamte Nüsse 1 EsslöffelLeinsamen 1 Esslöffel,Seetang Knospen 1 Teelöffel,Soja Peptid 1 Esslöffelwarmes gekochtes Wasser700ml | Stellen Sie alle Zutaten in dieTasse, schließen Sie den Deckel,wählen Sie und drücken Siedann den Knopf, herunterfahrennach Abschluss zurückgesetzt.Öffnen Sie den Deckel undfüllen Sie ihn in den Behälter,um die Superenergiesuppe zuvervollständigen. |
| TomatendruckreduzierendeEnergiesuppe | 2 und eine halbe Tomaten (ca.300 g), 40 g Yam, 40 g Klette,1 Esslöffel gesamte Nüsse,400 ml kaltes gekochtesWasser | Stellen Sie alle Zutaten in dieTasse, schließen Sie den Deckel,wählen Sie und drücken Siedann den Knopf , herunterfahrennach Abschluss zurückgesetzt.Öffnen Sie den Deckel und füllenSie ihn in den Behälter, um dieTomatendruck reduzierendeEnergiesuppe zu vervollständigen. |
| Heidelbeere-Apfel-Energiesuppe | Purpurkohl 15g, Heidelbeere60g, Apfel 1,(ca. 170 g), 150g Trauben (ca. 15 ~ 18), 1Esslöffel integrierte Nüsse,400 ml kaltes gekochtesWasser | Stellen Sie alle Zutaten in dieTasse, schließen Sie den Deckel,wählen Sie und drücken Siedann den Knopf , herunterfahrennach Abschluss zurückgesetzt.Öffnen Sie den Deckel und füllenSie ihn in den Behälter, um dieHeidelbeer-Apfel-Energiesuppe zuvervollständigen. |
| Sellerie-Energiesuppe | Erbsensämling 10 g, Sellerie60 g, Apfel 1 (ca. 170 g),Ananas 100 g, integrierteNüsse 1 Esslöffel, kaltgekochtes Wasser 500 ml | Stellen Sie alle Zutaten in dieTasse, schließen Sie den Deckel,wählen Sie und drücken Siedann den Knopf, herunterfahrennach Abschluss zurückgesetzt.Öffnen Sie den Deckel undfüllen Sie ihn in den Behälter,umdie Sellerie-Energiesuppe zuvervollständigen. |
| Karotte-Energiesuppe | Erbsensämling 10g, Möhre50g, Apfel 1(ca. 170 g), Ananas 150 g,integrierte Nuss 1 Esslöffel,kalt gekochtes Wasser 700 ml | Stellen Sie alle Zutaten in dieTasse, schließen Sie den Deckel,wählen Sie und drücken Siedann den Knopf , herunterfahrennach Abschluss zurückgesetzt.Öffnen Sie den Deckel undfüllen Sie ihn in den Behälter,um die Karotte-Energiesuppe zuvervollständigen. |
| Papaya-Milch | Papaya 250g, frische Milch 360ml, Eiswürfel 5-6 | Stellen Sie alle Zutaten in den Kochtopf, schließen Sie den Deckel,wählen Sie und drücken Sie die Taste, herunterfahren nach Abschluss zurückgesetzt. Öffnen Sie den Deckel und füllen Sie ihn in den Behälter, um die Papaya-Milch zu vervollständigen. |
| Karotte-Moosbeeren-Saft | Karotte 110g,Ananas 250g,trockene Moosbeeren 1 Esslöffel, Eiswürfel 5-6, kalt gekochtes Wasser 500 ml | Stellen Sie alle Zutaten in den Kochtopf, schließen Sie den Deckel,wählen Sie und drücken Sie die Taste, herunterfahren nach Abschluss zurückgesetzt.Öffnen Sie den Deckel und füllen Sie ihn in den Behälter, um der Karotte-Moosbeeren-Saft zu vervollständigen. |
| Apfelsaft | 2 Äpfel, kalt gekochtes Wasser 400ml, Zitronensaft 30ml | Stellen Sie kalt gekochtes Wasser 400ml, Zitronensaft in den Becher.Die Äpfel waschen, schälen und entkernen,dann in den Becher stellen, schließen Sie den Deckel,wählen Sie und drücken Sie die Taste, herunterfahren nach Abschluss zurückgesetzt. Öffnen Sie den Deckel und füllen Sie ihn in den Behälter, um der Apfelsaft zu vervollständigen. |
| Tomatensaft | 1.5 Tomaten (ca. 225g),Eiswürfel 1.5 Reisbecher,kleine Partikel (weniger als 1 cm3) Kandiszucker oder gelber Zucker 2 Löffel, kaltes gekochtes Wasser 270ml | Stellen Sie alle Zutaten in den Kochtopf, schließen Sie den Deckel,wählen Sie und drücken Sie die Taste, herunterfahren nach Abschluss zurückgesetzt. Öffnen Sie den Deckel und füllen Sie ihn in den Behälter, um der Tomatenaft zu vervollständigen. |
| Orangensaft | Orange 330g, Honig 2 Esslöffel, Eiswürfel 5-6, kaltes gekochtes Wasser 180ml | Schälen Sie die Orange und bewahren Sie die weiße Fruchtschaufel auf (wenn es sich um Bio-Orange handelt, kann ein Teil der Außenhaut erhalten bleiben, der Geschmack ist jedoch bitter).Stellen Sie alle Zutaten in den Kochtopf, schließen Sie den Deckel,wählen Sie und drücken Sie dann die Taste, herunterfahren nach Abschluss zurückgesetzt. Öffnen Sie den Deckel und füllen Sie ihn in den Behälter, um den Orangensaft zu vervollständigen. |
| Orange Smoothie | 1 Orange (ca. 110 g), halber Apfel(ca. 85 g), 1 Esslöffel Honig,etwaskaltes gekochtesWasser, 3 ReisbecherEiswürfel | Stellen Sie alle Zutaten in denKochtopf, schließen Sie den Deckel,wählen Sie und drückenSie dann die Taste. VerwendenSie den Rührer beim Arbeiten,herunterfahren nach Abschlusszurückgesetzt. Öffnen Sie denDeckel und füllen Sie ihn in denBehälter, um orangefarbenenSmoothie zu vervollständigen. |
| Rote Bohnen-Milch-Smoothie | Honig rote Bohnen1Reisbecher (ca. 200 g), Milch90 ml, Eiswürfel 8-10 Stück | Stellen Sie alle Zutaten in denKochtopf, schließen Sie den Deckel,wählen Sie und drückenSie dann die Taste. VerwendenSie den Rührer beim Arbeiten,herunterfahren nach Abschlusszurückgesetzt. Öffnen Sie denDeckel und füllen Sie ihn in denBehälter, um rote Bohnen-Milch-Smoothie zu vervollständigen. |
| Erdnussbutter | Gekochte Erdnüsse 200 g,kleine Partikel (weniger als1 cm3) Kandiszucker odergelber Zucker 1 Löffel Hälfte,Olivenöl 100 ml | Stellen Sie alle Materialien in denKochtopf, schließen Sie den Deckel,wählen Sie und drücken Sie dieTaste, drücken Sie 10s im 4. Gang,50s im 2. Gang und herunterfahrennach Abschluss zurückgesetzt.Öffnen Sie den Deckel und füllenSie ihn in den Behälter, um dieErdnussbutter zu vervollständigen. |
| Sesamsoße | Reife weiße Sesamsamen300g, kleine Partikel(1cm3oder weniger) 2 EsslöffelKandiszucker oder braunerZucker, 200 ml Olivenöl | Stellen Sie alle Materialien in denKochtopf, schließen Sie den Deckel,wählen Sie und drücken Sie dieTaste, drücken Sie 10s im 4. Gang,50s im 2. Gang und herunterfahrennach Abschluss zurückgesetzt.Öffnen Sie den Deckel und füllenSie ihn in den Behälter, um dieSesamsoße zu vervollständigen. |
Herstellerinformationen
| Hersteller Kingclean Electric | Co., Ltd |
| Adresse | No.1 Straße Xiangyang, Bezirk New Suzhou, Provinz Jiangsu 215009, China |
Entsorgung
Maschine, Zubehöre und Verpackung sollten auf umweltfreundliche Weise recycelt werden.

Bitte entsorgen Sie diese Maschine nicht im Hausmüll!
Garantie
Dieses Produkt genießt eine Zwei Jahre Garantie für die Maschine und eine einjährige Garantie für das Zubehörab Kaufdatum.
Von der Garantie sind ausgenommen: normale Abnutzung, kommerzielle Nutzung, Änderungen an dem gekauften Apparat, Reinigung, Konsequenzen von unsachgemäßen Verwendungen oder Schäden vom Käufer oder dritte Partei, und die sich auf äußerer Umstände beziehbare oder die von den Akkus verursachte Schäden.




