VOLTCRAFT CC8 - Batterieladegerät

CC8 - Batterieladegerät VOLTCRAFT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CC8 VOLTCRAFT als PDF.

📄 48 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice VOLTCRAFT CC8 - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL

Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CC8 - VOLTCRAFT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CC8 von der Marke VOLTCRAFT.

BEDIENUNGSANLEITUNG CC8 VOLTCRAFT

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, müssen Sie als Anwender diese Be- dienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Daran sollten Sie auch denken, wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: Deutschland: www.conrad.de Österreich: www.conrad.at Schweiz: www.conrad.ch

2. Symbol-Erklärungen

Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit hin, z. B. Stromschläge. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in dieser Bedienungsan- leitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam. Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur Bedienung hin. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung in trockenen Innenräumen vorgesehen und darf keiner Feuchtigkeit oder gar Nässe ausgesetzt werden.

3. Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Gerät ist für die Verwendung als Akkuladegerät bestimmt und kann mit Ni-Mh-, Ni-Cd-, LiFePO4- und Li-Ion4-Ak- kus benutzt werden. Das Ladegerät ist mit zylindrischen Batterien mit einer maximalen Länge von 74 mm kompatibel. Das Ladegerät verfügt über zehn unabhängige Akku-Ladeschächte, darunter zwei für 9-V-Blockakkus. Das Display zeigt Informationen wie Spannung, Strom, Kapazität und den Ladezustand für den ausgewählten Ladeschacht an. Das Gerät ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also nicht im Freien. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer, ist unbedingt zu vermeiden.4 Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Sollten Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden, kann das Produkt beschädigt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu Gefahren wie Kurzschlüssen, Bränden oder elektrischen Schlägen führen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

5. Aktuelle Bedienungsanleitungen

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Webseite.

6. Ausstattung und Funktionen

  • 2000 mA Schnellladung von bis zu 2x Akkus (gleichzeitig)5

7. Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshin- weise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie. a) Allgemeines

  • Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
  • Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte andernfalls für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
  • Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, starken Erschütte- rungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
  • Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
  • Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt - sichtbare Schäden aufweist, - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
  • Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
  • Wenden Sie sich an eine Fachkraft, sollten Sie Zweifel in Bezug auf die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.
  • Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer Fachkraft bzw. einer zugelassen Fachwerkstatt ausführen.
  • Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
  • In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist der Betrieb des Produkts stets durch geschultes Personal zu überwachen.6 b) Netzteil
  • DieNetzsteckdosemusssichinderNähedesGerätsbendenundleichtzugänglichsein.
  • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil für die Stromversorgung.
  • Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Netzteils, ob die Span- nungsangaben auf dem Netzteil mit der Spannung in Ihrem Haushalt übereinstimmen.
  • Das Netzteil darf nicht mit nassen Händen angeschlossen oder getrennt werden.
  • Ziehen Sie niemals am Kabel, wenn Sie das Netzteil von der Steckdose trennen. Ziehen Sie immer am Stecker.
  • Stellen Sie sicher, dass bei der Einrichtung des Produkts das Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch scharfe Kanten beschädigt wird.
  • Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand darüber stolpern oder sich darin verfangen kann. Es be- steht Verletzungsgefahr.
  • Trennen Sie das Netzteil aus Sicherheitsgründen während Gewittern vom Netzstrom. c) Ladegerät
  • Dieses Ladegerät lässt sich ausschließlich mit Ni-Mh-, Ni-Cd-, LiFePO4- und Li-Ion-Akkus verwenden. Nehmen Sie das Ladegerät unter keinen Umständen mit Akkus eines anderen Typs in Betrieb, da dies zu Rissen oder Lecks am Akku oder sogar zu dessen Explosion führen kann, wodurch wiederum Sach- und/oder Personenschäden auftreten können.
  • Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann ein, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser könnte zu irreparablen Schäden am Produkt führen. Lassen Sie das Produkt deshalb vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme zuerst einmal auf Zimmertemperatur kommen. Dies kann mehrere Stunden dauern.
  • Wird das Ladegerät nicht mehr verwendet, dann trennen Sie es stets von der Stromversorgung und nehmen Sie alle Akkus aus den Ladeschächten.
  • Die in der LCD-Anzeige dargestellten Akkudaten sind ausschließlich zu Referenzzwecken gedacht und können von den mit professionellen Geräten gemessenen Daten abweichen.7 d) Akkus
  • Achten Sie beim Einlegen der Akkus auf die richtige Polung.
  • Akkus sollten bei längerer Nichtbenutzung aus dem Gerät entfernt werden, um Schäden durch Aus- laufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
  • Akkus müssen für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden. Lassen Sie Akkus also nicht frei herumlie- gen, da die Gefahr besteht, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden.
  • Akkus dürfen unter keinen Umständen auseinandergenommen, kurzgeschlossen oder ins Feuer ge- worfenwerden.VersuchenSieniemals,nichtauadbareBatterienaufzuladen.EsbestehtExplosions- gefahr!
  • Laden Sie den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt.
  • Beschädigen Sie den Akku niemals. Bei Beschädigung des Akkugehäuses besteht Explosions- und Brandgefahr!
  • Schließen Sie die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurz. Werfen Sie den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
  • Die Anweisungen des Herstellers der jeweiligen Akkus sind während des Ladevorgangs stets zu be- folgen. e) Aufstellungsort
  • Decken Sie das Ladegerät nicht ab.
  • StellenSiedasProduktzumAuadenaufeinerhitzeunempndlichenFlächeab.EinegewisseErwär- mung beim Ladevorgang ist normal.
  • Wählen Sie für das Ladegerät einen stabilen, ebenen, sauberen, ausreichend großen Standort.
  • StellenSiedasLadegerätniemalsaufeineleichtentzündlicheOberächewieesbeieinemTeppich oder einer Tischdecke der Fall wäre. Verwenden Sie stets einen geeigneten, nicht brennbaren und hitzebeständigen Untergrund.
  • PlatzierenSiedasLadegerätnichtohnegeeignetenSchutzaufOberächenwertvollerMöbelstücke. Durch Hitzeeinwirkung könnte es zu Farb- oder Materialveränderungen kommen. Außerdem sind Kratz- spurenoderDruckstellenaufderMöbel-Oberächemöglich.
  • Halten Sie das Produkt von leicht entzündlichen Materialien (z. B. Vorhänge, Papier), Flüssigkeiten (z. B. Benzin) oder Gasen fern. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr.8

1 Taste MODE 2 LCD-Anzeige 3 Taste SLOT 4 Statusanzeige - Grün: 9-V-Blockbatterie nicht angeschlossen oder voll geladen. - Rot: 9-V-Blockbatterie angeschlossen und wird geladen. 5 Ladeschacht 6 Ladeschacht für 9-V-Blockbatterie 7 Federbelastete Akkuhalterung 8 Netzeingang: IN:DC12V9

Display Display Ein blinkendes zeigt an, dass der Akku geladen wird. Die Nummer gibt an, welcher Ladeschacht bzw. welche Ladeschäch- te aktiv ist bzw. sind. Li-Ion Es wurde ein Lithium-Ionen-Akku eingesetzt. LiFePO4 Es wurde ein Lithium-Eisenphosphat-Akku eingesetzt. NiMH/NiCd NiMH: Es wurde ein Nickel-Metallhydrid-Akku eingesetzt. NiCd: Es wurde ein Nickel-Cadmium-Akku eingesetzt. V Akkuspannung Null Der Akku ist nicht angeschlossen. Voll Der Akku ist vollständig geladen. Err Die Polarität des Akkus ist inkorrekt oder es wurde eine nicht wie- derauadbareBatterieeingesetzt. mAh Geladene Akku-Kapazität % Akkuladung in Prozent A Ladestrom

10. Anschließen des Ladegeräts an die Stromversor-

gung Trennen Sie das Ladegerät bei Nichtgebrauch von der Stromversorgung und nehmen Sie sämtliche Akkus aus den Ladeschächten.

  • Schließen Sie das eine Ende des Netzteils an die Eingangsbuchse (8) des Ladegeräts und das andere an die Netzsteckdose an.
  • Die LCD-Anzeige (2) leuchtet daraufhin auf und zeigt an, dass das Ladegerät mit Strom versorgt wird.
  • BendensichkeineAkkusindenLadeschächten,zeigtwirdinderLCD-AnzeigeNull angezeigt.10

11. Auaden der Akkus

a) Rundzellen-Batterien Für Li-Ion/LiFePO4-Akkus steht der maximale Ladestrom von 2000 mA nur in den Ladeschächten 1 und 8 zur Verfügung. Alle anderen Schächte müssen leer stehen.

  • Setzen Sie einen Akku in einen verfügbaren Ladeschacht (5) ein und achten Sie dabei auf die korrekte Polarität wie im Schacht angezeigt.
  • Wenn Sie die Taste SLOT (3) mehrmals drücken, wird der Zustand für jeden eingesetzten Akku angezeigt.
  • Wenn ein Akku vollständig geladen ist, wird auf dem Display Folgendes angezeigt: 100%, 0.00 A, Full. Beschreibung Taste SLOT Statusanzeige Drücken Sie die Taste SLOT, um zwischen den aktiven Ladeschächte zu wechseln. LCD-Hintergrund- beleuchtung Drücken Sie die Taste SLOT einmal, um die Hintergrundbeleuchtung nach dem automati- schen Dimmen wieder einzuschalten. b) 9-V-Blockakkus Legen Sie einen Akku in einen verfügbaren Ladeschacht für 9-V-Blockakkus (6). Die Zustandsanzeige (4) leuchtet während des Ladevorgangs des Akkus rot und wechselt auf grün, sobald der Akku vollständig aufgeladen ist. c) Manuelle Einstellung des Ladestroms (nur Rundbatterien) Die Akkutypen LiFePO4 und 3,85-V-Li-Ion müssen manuell eingestellt werden. Bei anderen unterstützten Akkutypen erkennen die Ladeschächte automatisch die zu Laden erforderliche Stromstärke und Span- nung. Der Standard-Ladestrom beträgt 500 mA. InformationenüberdenLadestromfürdieverschiedenenAkkutypenndenSieimAbschnitt„14.Techni- sche Daten“ on page 13Technische Daten“ auf Seite 12. Einzelschacht
  • Drücken Sie die Taste SLOT (3), um einen Ladeschacht auszuwählen.
  • Drücken und halten Sie die Taste MODE (1)gedrückt,bisdieStromstärke„-.-- A“ zu blinken beginnt.
  • Drücken Sie mehrmals die MODE Taste, um verschiedene Werte auszuwählen. Alle Schächte
  • Doppelklicken Sie auf die Taste MODE,bisdieStromstärke„-.-- A“ für alle Ladeschächte mit Akkus zu blinken beginnt.
  • Drücken Sie mehrmals die MODE Taste, um verschiedene Werte auszuwählen.11 Beschreibung MODE-Taste Eingabe der Ein- stellungen für den Ladestrom
  • Drücken Sie die Taste MODE (sofort nach dem Einlegen des Akkus), um den Akkutyp to ändern. Einzelschacht:
  • Drücken Sie die Taste SLOT (3), um einen Ladeschacht auszuwählen.
  • Drücken und halten Sie die Taste MODE (1)gedrückt,bisdieStromstärke„-.-- A“ zu blinken beginnt.
  • Drücken Sie mehrmals die MODE Taste, um verschiedene Werte auszuwählen. Alle Schächte:
  • Doppelklicken Sie auf die Taste MODE,bisdieStromstärke„-.-- A“ für alle Ladeschäch- te mit Akkus zu blinken beginnt.
  • Drücken Sie mehrmals die MODE Taste, um verschiedene Werte auszuwählen. LED-Hintergrund- beleuchtung Drücken Sie die Taste MODE einmal, um die Hintergrundbeleuchtung nach dem automati- schen Dimmen wieder einzuschalten.

12. Pege und Reinigung

Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen können.

  • Entnehmen Sie vor jeder Reinigung alle eingelegten Akkus und trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung.
  • Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.12

a) Produkt Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Entfernen Sie eingelegte (wiederauadbare)BatterienundentsorgenSiediesegetrenntvomProdukt. b) Batterien/Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/ Akkusverpichtet;eineEntsorgungüberdenHausmüllistuntersagt. Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für die enthaltenen Schwermetalle sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol). Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unent- geltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/ Akkus verkauft werden! SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpichtungenundleistenIhrenBeitragzumUmweltschutz.13

14. Technische Daten

14. Technische gegevens

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : VOLTCRAFT

Modell : CC8

Kategorie : Batterieladegerät