CC2 - Batterieladegerät VOLTCRAFT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CC2 VOLTCRAFT als PDF.
Benutzerfragen zu CC2 VOLTCRAFT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CC2 - VOLTCRAFT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CC2 von der Marke VOLTCRAFT.
BEDIENUNGSANLEITUNG CC2 VOLTCRAFT
- Einführung 3
- Symbol-Erklärung 4
- Bestimmungsgemäß Verwendung 4
- Lieferumfang 5
- Sicherheitshinweise 5
a) Allgemein 5
b) Steckernetzteil. 7
c) Aufstellort 7
d) Betrieb 8
- Akkuhinweise 10
- Allgemeine Informationen 11
- Bedienelemente 12
- Bedienung 13
a) Inbetriebnahme 13
b) Verfügbare Betriebsarten 13
c) Akku einlagen, Betriebsart wahlen, Ladestrom einstellen 14
d) Betriebsart oder Ladestrom für einen einzelnen Akkuschacht nachtraglichändern...14
e) Betriebsart oder Ladestrom für alle Akkuschachte nachträglichändern 14
f) Displayanzeigen umschalten. 15
- USB-Ausgang 15
-
Pflege und Reinigung 15
-
Entsorgung 16
a) Produkt 16
b) Akkus 16
- Störungsbeseitigung 17
- Technische Daten 18
a) Allgemein 18
b) Ladegerät 18
c) Steckernetzteil 18
1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit dem Kauf eines Voltcraft® - Produktes haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen danken.
Voltcraft - Dieser Name steht auf dem Gebiet der Mess-, Lade- sowie Netztechnik für überdurchschnittliche Qualitätsprodukte, die sich durch fachliche Kompetenz, außergewöhnliche Leistungsfähigkeit und permanente Innovation auszeichnen.
Vom ambitionierten Hobby-Elektroniker bis hin zum professionellen Anwender haben Sie mit einem Produkt der Voltcraft® - Markenfamilie selbst für die anspruchsvollsten Aufgaben immer die optimale Lösung zur Hand. Und das Besondere: Die ausgereife Technik und die zuverlässige Qualität unserer Voltcraft® - Produkte bieten wir Ihnen mit einem fast unschlagbar günstigen Preis-/Leistungsverhältnis an. Darum schaffen wir die Basis für eine lange, gute und auch erfolgreiche Zusammenarbeit.
Wir wünschen Ihnen nun viel Spaß mit ihrem neuen Voltcraft® - Produkt!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei technischen Fragen wenden Sie sichitte an:
Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
2. Symbol-Erklärung

Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für ihre Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.

Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
3. Bestimmungsgemäß Verwendung
Das Produkt dient zum Aufladen von NiCd- und NiMH-Akkus (Bauformen AA/Mignon, AAA/ Micro, Sub-C, C) mittels DeltaU-Ladeverfahren. Außerdem konnen Li-Ion-Rundzellen (Typen 26650, 22650, 26500, 18650, 17670, 18490, 17500, 17335, 16340/123A, 14500 und 10440) geladen werden. Der Ladestrom ist wahlbar zwischen 300mA , 500mA , 700mA und 1000mA . Weiterhin bietet das Produkt eine Testfunktion für die eingelegten Akkus an.
Integriert sind diverse Sicherheitsfunktionen wie z.B. ein Kurzschluss-Schutz, ein Überladenschutz und auch ein Übertemperaturschutz.
Ein USB-Spannungs-/Stromausgang kann z.B. für das Aufladen eines Smartphones verwendet werden.
Die Bedienung erfolgt über 7 Bedientasten und ein leicht ablesbares LC-Display (bei Tastendruck beleuchtet).
Ein mitgeliefertes externes Steckernetzteil dient zur Spannungs-/Stromversorgung.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.a. ist unbedingt zu vermeiden.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außen dem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung möglich durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
4. Lieferumfang
Ladegerat
- Steckernetzteil
Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Website.
5. Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschemden keine Haftung. Außen dem erlischt in solchen Fälle die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
- Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals.
- Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände! Das Produkt darf nur an einer Stelle aufgestellt, betrieben oder gelagert werden, an der es für Kinder nicht erreichen ist. Gleiches gilt für Akkus.
Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten! Kinder konnten Einstellungen verändern oder den/die Akkus kurzschreiben, was zu einem Brand oder zu einer Explosion führen kann. Lebensgefahr!
- Wartungs-, Einstellungen- oder Reparaturarbeiten)durfen nur von einem Fachmann/Fachwerkstatt durchgefuhrt werden. Es sind keine für Sie einzustellenden bzw. zu wartenden Produktbestandteile im Geräteinneren.

-
In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selfthilfewerkstätten ist das Betriebend des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
-
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
-
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschüttierungen, hoher Feuchtigkeit, Nasse, Staub, Schmutz, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln. Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
-
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses konnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
-
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
-
Wenn kein{sicherer Betrieb mehr möglich ist,nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
-
sichbare Schäden aufweist,
-
nicht mehr ordnungsgemäß Funktioniert,
-
über einen längeren Zeitraum unter umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
-
erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
-
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitswise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
-
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführten.
-
Sollen Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.

b) Steckernetzteil
- Der Aufbau des Steckernetzteils entspricht der Schutzklasse II. Als Spanningsquelle für das Steckernetzteilarf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose verwendet werden.
- Die Netzsteckdose, in die das Steckernetzteil eingesteckt wird, muss leicht zugänglich sein.
- Verwenden Sie zur Stromversorgung des Ladegerats nur das mitgelieferte Steckernetzteil.
- Ziehen Sie das Steckernetzteil niemals am Kabel aus der Netzsteckdose. Fassen Sie es seitlich am Gehäuse an undziehen Sie es dann aus der Netzsteckdose heraus.
- Wenn das Steckernetzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Steckernetzteil angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend Fl-Schutzschalter abschalten, so dass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist).
Ziehen Sie erst danach das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose. Entsorgen Sie das beschädigte Steckernetzteil umweltgerecht, verwenden Sie es nicht mehr. Tauschen Sie es gegen ein baugleiches Steckernetzteil aus.
c) Aufstellort
- Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenraumen betrieben werden. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden, es besteht beim Steckernetzteil die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
- Wahlen Sie für das Ladegerät einen stabilen, ebenen, sauberen, ausreichend große Standort.
Stellen Sie das Ladegerät niemals auf eine brennbare Fläche (z.B. Teppich, Tischdecke). Verwenden Sie immer eine geeignete unbrennbare, hitzefeste Unterlage. Halten Sie das Ladegerät fern von brennbaren oder weniger entzündlichen Materialien (z.B. Vorhänge).
- Stellen Sie sicher, dass das Kabel des Steckernetzteils nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt wird. Verlegen Sie das Anschlusskabel zwischen Steckernetzteil und Ladegerät so, dass niemand darüber stolpern kann.

- Stellen Sie z.B. keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, Vasen oder Pflanzen auf oder darüber kein das Produkt. Wenn diese Flüssigkeiten ins Ladegerät gelangen, wird das Ladegerät zerstört, außer dem bereits hohste Gefahr eines Brandes oder einer Explosion.
Trennen Sie in thisem Fall das Produktsofar von der Betriebsspannung, enthemen Sie evtl. eingelegte Akkus. Beteiben Sie das Ladegerat nicht mehr, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
Gelangen Flüssigkeiten auf das Steckernetzteil, so schalten Sie die Netzsteckdose stromlos, an der das Steckernetzteil angeschlossen ist. Schalten Sie hierzu den zugehörigen Sicherungsautomaten ab bzw. drehen Sie die Sicherung hersaus. Schalten Sie auch den zugehörigen FI-Schutzschalter ab, so dass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist. Ziehen Sie anschließend das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose. Betreiben Sie das Steckernetzteil nicht mehr, sondern bringen Sie es in eine Fachwerkstatt bzw. entsorgen Sie es umweltgerecht.
- Stellen Sie das Ladegerät nicht ohne geeigneten Schutz auf wertvolle Möbeloberflächen. Andernfalls sind Kratzspuren, Druckstellen oder Verfährbungen möglich.
d) Betrieb
-
Mit diesen Ladegerät)dürfen gleichzeitig bis zu vier wiederauffladbare NiCd-bzw. NiMH-Akkus der Baugrößen AA/Mignon, AAA/Micro, Sub-C oder C (Nennspannung 1,2 V) geladen werden. Außerdem konnen Li-Ion-Rundzellen (Typen 26650, 22650, 26500, 18650, 17670, 18490, 17500, 17335, 16340/123A, 14500 und 10440) geladen werden.
-
Legen Sie niemals andere Akkus oder gar nicht wiederauffladbare Batterien in das Ladegerät ein. Es besteht hochste Gefahr eines Brandes oder einer Explosion!
-
Achten Sie auf ausreichende Belüftung während der Betriebsphase,decken Sie das Ladegerät und das Steckernetzteil niemals ab. Lassen Sie ausreichend Abstand (mind. 20~cm ) zwischen Ladegerät und anderen Objekten. Durch eine Überhitzung besteht Brandgefahr!
-
Zur Spannungs-/Stromversorgung darf das Ladegerät nur an einer stabilisierten Gleichspannung von 12 V/DC betrieben werden (z.B. über das mitgelieferte Steckernetzteil).
-
Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt. Trotz der umfangreichen und vielfältigen Schutzschaltungen konnen Fehlfunktionen oder Probleme beim Auflagen eines Akkus nicht ausgeschlossen werden.

- Wenn Sie mit dem Ladegerät oder Akkus arbeiten, tragen Sie keine metallischen oder leitfähigen Materialien, wie z.B. Schmuck (Ketten, Armbänder, Ringe o.a.) Durch einen Kurzschluss besteht Brand- und Explosionsgefasrt.
- Das Verlegen metallischer Leitungen und Kontakte zwischen Akku und Ladeschacht ist nicht zulässig! Setzen Sie die Akkus direkt in das Ladegerät ein.
- Verbinden Sie die Ladekanäle des Ladegerats nicht miteinander.
- Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßtem Klima, niemals in tropischen Klima. Beachten Sie für die zulässigen Umgebungsbedingungen das Kapitel „Technische Daten".
- Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Höhe von starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern, Sendeantennen oder HF-Generatoren. Dadurch kann die Steuerelektronik beeinflusst werden.
- Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das bereits entstehende Kondenswasser kann unter Umständen zu Funktionstörungen oder Beschädigungen führen! Beim Steckernetzteil besteht die Gefahr eines Lebensgeführlichen elektrischen Schlages!
Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperaturkommen, bevor Sie das Produkt in Betriebnehmen. Dies kann mehrere Stunden dauern.
- Trennen Sie das Produkt bei längerer Nichtbenutzung (z.B. Lagerung) von der Stromversorgung,ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose.
6. Akkuhinweise

- Akkus gehören nicht in Kinderhände.
- Lassen Sie Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie in einem solchen Fall sofort einen Arzt auf!
- Akkus)dürfen niemals kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosionsgefahr!
- Entnehmen Sie die Akkus nach dem Ende des Lade-/Entladeprogramms aus dem Ladegerät.
- Ausgelaufene oder beschädigte Akkus konnen bei Berührung mit der Haut Verzatzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in thisem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
- Aus Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv. Gegenstände oder Oberflächen, die damit in Berührung kommt, können teils massiv beschädigt werden. Bewahren Sie Akkus deshalb an einer geeigneten Stelle auf.
- Herkämliche (nicht wiederauffladbare) Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Brand- und Explosionsgesefahr! Laden Sie ausschließlich damit vorgesehene wiederauffladbare Akkus.
- Achten Sie beim Einlagen von Akkus immer auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).
- Das Produkt ist nur für NiCd- und NiMH-Akkus (Bauformen AA/Mignon, AAA/Micro, Sub-C, C, Nennspannung 1,2 V) und Li-Ion-Rundzellen (Typen 26650, 22650, 26500, 18650, 17670, 18490, 17500, 17335, 16340/123A, 14500 und 10440) geeignet.
7. Allgemeine Informationen
Akkus bestehen aus zwei Elektroden, die in einem Elektrolyten eingebracht sind; damit ist ein Akku ein chemisches Element. Im Inneren diesen Elements laufen chemische Prozesse ab. Da diese Prozesse reversibel sind, können Akkus wieder aufgeladen werden.
Zum Aufladen eines Akkus wird die sogenannte Ladespannung besteht, welche länger als die Zellenspannung sein muss. Außen dem muss beim Aufladen mehr Energie (mAh) zugeführten werden, als danach wieder entnommen werden kann. Diese Verhältnis von zugeführter zu entnommener Energie wird als Wirkungsgrad bezeichnet.
Die entnehmbare Kapazität, die stark vom Entladestrom abhängt, ist ausschlaggebend für den Zustand des Akkus. Die zugeführte Ladung kann nicht als Maß verwendet werden, da ein Teil davon verloren Goes (z.B. in Wärme umgesetzt wird).
Die Kapazitätsangabe des Herstellers ist die maximale theoretische Ladungsmenge, die der Akku abgeben kann. Das heißt, daß ein Akku mit 2000 mAh theoretisch z.B. zwei Stunden lang einen Strom von 1000 mA (= 1 A) liefern kann. Dieser Wert hängt sehr stark von denen Faktoren ab (Zustand des Akkus, Entladestrom, Temperatur usw.).
Wahl des geeigneten Ladestroms
Das Ladegerät bietet mehrere praxisgerecht gewählte Ladestrome an (300 mA, 500 mA, 700 mA, 1000 mA).
Der Ladestrom muss entsprechend den Angaben auf dem Akku gewählt werden.
Beispiel 1: Aufschrift „Standard-Laden: 12 - 15 Stunden mit xxx mA" (= „Standard charge: 12 - 15h at xxx mA")
Beispiel 2: Aufschrift „Schnelladen: 4 - 5 Stunden mit xxx mA" (= „Fast charge: 4 - 5h at xxx mA")
Beispiel 3: Aufschrift „Schnelladefähig" (= „Fast rechargeable" oder „Quick charging possible")

Nicht immer bietet das Ladegerät den exakt passenden Ladestrom an. In solchen Fällen ist der nachstkleinere Strombereich die richtige Wahl.
Bei Akkus ohne Angaben zum Ladestrom sollen am Ladegerät ein Ladestrom von etwa 1/10 der Akkukapazität verwendet werden (z.B. Akkukapazität 2500 mAh, Ladestrom 300 mA einstellen).
Der Entladestrom wird in der Betriebsart „CHARGE TEST" abhängig vom Ladestrom automatisch eingestellt:
- Ladestrom 300mA oder 500mA : Entladestrom 250mA
- Ladestrom 700 mA oder 1000 mA: Entladesstrom 500 mA
8. Bedienelemente

1 Rundbuchse für Spannungs-/Stromversorgung
2 Akkufach (4x)
3 Bedientasten 1^4 , 2^4 , 3^4 , 4^4 (entspruchende Taste drücken, um ein bestimmtes Akkufach zur Einstellung und zum Anzeigen der Betriebsart bzw. Informationen auszuwahlen)
4 Taste „CURRENT“ (Einstellen des Ladestroms)
5 Taste "DISPLAY" (Umschalten der Anzeige zwischen Ladestrom (mA), Akkuspannung (V), geladener Kapazität (mAh) bisheriger Ladedauer (h) und Innewiderstand (mR)
6 Taste „MODE“ (Auswahl der Betriebsart „CHARGE“ und „CHARGE TEST“)
7 Anzeige der Betriebsart
8 Anzeigebereich für Ladestrom (mA), Akkuspannung (V), geladene Kapazität (mAh), bisherige Ladedauer (HH:MM) und Innenwiderstand (mR)
9 USB-Buchse (Spannungs-/Stromausgang z.B. zum Aufladen eines Smartphones)
9. Bedienung
a) Inbetriebnahme
- Stecken Sie den Niedervolt-Rundstecker des Steckernetzteils in die Rundbuchse (1) auf der Rückseite des Ladegerats.
- Stecken Sie das Steckernetzteil in eine ordnungsgemäße Netzsteckdose.
- Die Hintergrundbeleuchung des Displays wird aktiviert und im Display erscheinen kurz alle Displaysegmente. Anschließlich wird im oberen Anzeigebereich (8) bei jedem der 4 Kanäle „null“ angezeigt. Das Ladegerät ist jetzt betriebsbereit.
b) Verfügbare Betriebsarten
Das Ladegerät bietet zwei verschiedene Betriebsarten:
Betriebsart,CHARGE
Das Ladegerät startet den Ladevorgang; nach vollständigem Aufladen des Akkus erfolgt ein automatischer Wechsel zur Erhaltungsladung.
Betriebsart .CHARGE TEST
Das Ladegerät testet die Kapazität des Akkus, indem der Akku zunachst voll aufgeladen und anschließend entladen wird. Nach einer Pause von ca. 5 Minuten erfolgt ein Ladevorgang.

Beachten Sie, dass eine zu hohe Einstellung des Ladestroms dazu führt, dass u.U. der Akku nicht voll geladen wird und es so zu großen Abweichungen zwischen der gesessenen Akkukapazität und der auf dem Akku angegebenen Kapazität kommt. Wir empfehlen, als Ladestrom etwa 1/10 der Akkukapazität einzustellen (bei einem 2700 mAh-Akku also einen Ladestrom von 300 mA).
Der Entladestrom wird in der Betriebsart „CHARGE TEST" abhängig vom Ladestrom automatisch eingestellt:
Ladestrom 300 mA oder 500 mA: Entladestrom 250 mA
Ladestrom 700 mA oder 1000 mA: Entladestrom 500 mA
c) Akku einlagen, Betriebsart wahlen, Ladestrom einstellen
- Legen Sie einen geeigneten Akku polungsrichtig (Plus/+ und Minus/- beachten, siehe Aufschrift im Akkufach bzw. auf dem Akku) in einen beliebigen Akkuschacht (2) ein.
Aufgrund der Bauform/Gröbe von Akkus des Typs C können nur zwei der vier Akkuschachte verwendet werden.
- Im zugehörigen LC-Display erscheint die Spannung des Akkus und es blinkt für die Dauer von 4 Sekunden die Betriebsart „CHARGE". Wahrend dieser Zeit konnen Sie durch mehrfaches kurzes Drücken der Taste „MODE" (6) die Betriebsart wahlen.
- Anschließlich wird als Ladestrom 300mA^ angezeigt und es blinkt wieder die Betriebsart ("CHARGE" oder "CHARGE TEST"). Wahrend dieser Zeit konnen Sie durch mehrfaches kurzzes Drucken der Taste "CURRENT" (4) den Ladestrom einstellen.
- Nachdem für eineuge Sekunden keine Taste gedrückt wurde, startet der Ladevorgang.
Soll eine andere Betriebsart gewählt werden oder der Ladestrom verändert werden, so beachten Sie Kapitel 8. d) bzw. 8. e).
d) Betriebsart oder Ladestrom für einen einzelnen Akkuschacht nachträglichändern
- Drücken Sie die Bedientaste (3) für den jeweiligen Akkuschacht, dessen Betriebsart oder Lade-/Entladestrom Sie verändern wollen. Die zugehörige Anzeige im LC-Display blinkt (ggf. Bedientaste des Akkuschachts 2x drucken).
- Wahlen Sie die Betriebsart durch kurzes Drucken der Taste „MODE" (6) aus.
- Verändern Sie den Ladestrom durch kurzes Drucken der Taste „CURRENT" (4).
- Warten Sie eine Sekunden, so werden die Einstellungen übernommen.
e) Betriebsart oder Ladestrom für alle Akkuschächte nachträglichändern
- Halten Sie die Taste „MODE“ (6) für etwa 1 Sekunde gedrückt. Im LC-Display blinkt die Betriebsart (“CHARGE” oder “CHARGE TEST”).
- Wahlen Sie die Betriebsart durch kurzes Drucken der Taste „MODE" (6) aus.
- Verändern Sie den Ladestrom durch kurzes Drucken der Taste „CURRENT" (4).
- Warten Sie eine Sekunden, so werden die Einstellungen übernommen.
f) Displayanzeigen umschalten
Durch mehrfachen kurzen Druck auf die Taste „DISPLAY" (5) konnen Sie während dem Lade-/ Entladevorgang verschiedene Daten im Display anzeigen (wenn die Daten nur von einem der Akkuschachte angezeigt/umgeschaltet werden sollen, vorher mit Bedientaste „1“....,4" gewünschten Akkuschacht auswahlen, so dass die Anzeige blinkt).
- Akkuspannung (V)
Ladestrom (mA)
Geladene Kapazität (mAh) - Bisherige Lade-/Entladedauer (h; Anzeige in HH:MM, Stunden:Minutes)
Wenn eine Dauer von 20 Stunden erreicht und übersritten wird, beginn't die Anzeige wieder bei _,0:00 .
- Innenwiderstand (mR, Milli-Ohm); ein niedriger Innenwiderstand weist auf eine hochwertige Akkuzelle hin; ein bei einem Akku immer hoher werdender Innenwiderstand kann ein Zeichen für Überalterung sein
10. USB-Ausgang
Der USB-Ausgang (9) auf der Rückseite des Ladegerats kann z.B. zum Aufladen eines Smartphones verwendet werden. Am USB-Ausgang liegt die übliche Spannung von 5 V/DC an; er stellt einen Strom von bis zu 1 A zur Verfügung.
11. Pflege und Reinigung
Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Spannungs-/Stromversorgung,ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose. Entnehmen Sie evtl. eingelegte Akkus aus dem Ladegerät.
Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungslakhohl oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
12. Entsorgung
a) Produkt

Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehoren nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
b) Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.

Schadstoffhaltige Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei (die Bezeichnung liegt auf den Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ohre verbrauchten Akkus konnen Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall Dort abgeben, wo Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten ihren Beitrag zum Umweltschutz.
13. Störungsbeseitigung
Keine Funktion oder keine Displayanzeige
- Ist der Rundstecker des Steckernetzteils richtig in der Buchse am Ladegerät?
- Steckt das Steckernetzteil richtig in der Netzsteckdose und ist die Netzspannung vorhanden?
Eingelegter Akku wird nicht erkannt (,,null" im Display)
Die Akkukontakte sind oxydiert/hochohmig. Reinigen Sie die Kontakte des Akkus.
- Der Akku ist tiefent laden/defekt.
- Kontrollieren Sie, ob der Akku korrekt eingesetzt ist; verwenden Sie testweise einen anderen Akkuschacht des Ladegeräts.
Nach dem Ladevorgang ist der Akku bei Gebrauch schnell wieder leer
- Verwenden Sie einen niedrigeren Ladestrom. Je nach Akkuqualität kann es vorkommen, dass das Ladegerät den Ladevorgang bei einem zu hohen Ladestrom zu schnell beendet, obwohl der Akku nicht voll ist. Beachten Sie ggf. die Angaben des Akkuherstellers.
- Der Akku ist überaltert.
- Bei NiCd-Akkus kann es beim Laden von nur teilentladen den Akkus zu einem Memory-Effekt kommt. Der Akku verliert damit seine Kapazität. Verwenden Sie für den Akku die Betriebsart „CHARGE TEST". Hier wird der Akku zuerst geladen, dann entladen und schließlich erneut geladen.
Die angezeigte Kapazität ist zu gering
- Der Akku war vor dem Laden nicht komplett leer.
- Verwenden Sie einen niedrigeren Ladestrom. Je nach Akkuqualität kann es vorkommen, dass das Ladegerät den Ladevorgang bei einem zu hohen Ladestrom zu schnell beendet, obwohl der Akku nicht voll ist.
Der Akku erwartt sich beim Laden oder Ent laden
- Dies ist normal, speziell beim Einsatz von hoheren Lade-/Entladestromen.
Die Displaybeleuchtung ist erloschen
- Die Displaybeleuchting erlischt nach einigen Sekunden automatisch. Bei Tastendruck wird sie wieder für eineuge Sekunden aktiviert.
14. Technische Daten
a) Allgemein
Betriebsbedingungen. Temperature 0 °C bis +40 °C, Luftfeuchtigkeit <85% relativ, nicht kondensierend
b) Ladegerät
Betriebsspannung. 12 V/DC
Akkuschächte 4
Geeignete Akkus ... NiCd oder NiMH, Baugroße AA/Mignon, AAA/Micro, Sub-C oder C (Nennspannung je 1,2 V)
Li-Ion, BaugröBe 26650, 22650, 26500, 18650, 17670, 18490, 17500, 17335, 16340/123A, 14500 und 10440 (Nennspannung je 3,7 V)
Ladestrom. Einstellbar: 300 mA, 500 mA, 700 mA, 1000 mA
Entladestrom Der Entladestrom fur die Betriebsart "CHARGE TEST" wird abhängig vom Ladestrom automatisch eingestellt:
Ladestrom 300mA oder 500mA : Entladestrom 250mA
Ladestrom 700 mA oder 1000 mA: Entladestrom 500 mA
Entladeschlusspannung.. NiCd oder NiMH: 0,9 V
Li-Ion: 2,8 V
Ladetechnologie. NiCd oder NiMH: DeltaU
USB-Ausgang. 5V/DC,1A
Abmessungen. 157 x 93 x 35 mm (L x B x H)
Gewicht.. ca. 201 g
c) Steckernetzteil
Betriebsspannung. 100 - 240 V/AC, 50/60Hz
Ausgangsspannung/-strom. 12 V/DC, 3 A
Table of contents
Page
- Introduction 20
- Explanation of symbols 21
- Intended use 21
- Package contents 22
- Safety information 22
Suisse: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
2. Explication des symboles

14. Technische gegevens
a) Algemeen
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugseise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.