SHE 71 - Rasenmäher STIHL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SHE 71 STIHL als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SHE 71 - STIHL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SHE 71 von der Marke STIHL.
BEDIENUNGSANLEITUNG SHE 71 STIHL
1 Zu dieser Gebrauchsanleitung. 2
2 Sicherheitshinweise und Arbeitstechnik.....2
3 Blasgerat komplettieren 7
4 Saughacksler komplettieren. 8
5 Gerät elektrisch anschlieben 10
6 Gerat einschalten 11
7 Gerat ausschalten. 11
8 Gerät aufbewahren. 12
9 Wartungs- und Pflegehinweise 12
10 Verschleib minimieren und Schaden vermeiden 12
11 Wichtige Bauteile 13
12 Technische Daten. 13
13 Reparaturhinweise 14
14 Entsorgung. 15
15 EU-Konformitätserklarung. 15
16 Anschriften 15
Verehrte Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätserzeugnis der Firma STIHL entschieden haben.
Dieses Produkt wurde mit modernen Fertigungsverfahren und umfangreichen Qualitätssicherungsmaßnahmen hergestellt. Wir sind bemührt alles zu tun, damit Sie mit diesen Gerät zufrieden sind und problemos damit arbeiten können.
Wenn Sie Fragen zu Ihr Gemar haben, wenden Sie sichitte an ihren Handler oder direkt an unsere Vertriebsgesellschaft.
Ihr

Dr. Nikolas Stihl
1 Zu dieser Gebrauchsanleitung
1.1 Bildsymbole
Samtliche Bildsymbole, die auf dem Gerät angebracht sind, sind in dieser Gebrauchsanleitung erklärart.
1.2 Kennzeichnung von Textabschnitten

WARNING
Warning vor Unfall- und Verletzungsgefahr für Personen sowie vor schwerwiegenden Sachscha den.
HINWEIS
Warning vor Beschädigung des Gerätes oder einzeln der Bauteile.
1.3 Technische Weiterentwicklung
STIHL arbeitet ständig an der Weiterentwicklung sümttlicher Maschinen und Geräte; Änderungen des Lieferumfanges in Form, Technik und Ausstattung müssen wir uns deshalb vorbehalten.
Aus Angaben und Abbildungen dieser Gebrauchsanleitung konnen deshalb keine Ansprüche abgeleitet werden.
2 Sicherheitshinweise und Arbeitstechnik

Besondere Sicherheitsmaßnahmen sind beim Arbeiten mit dieser Gerät nötig. Der Stromanschluss eröffnet besondere Gefahrenquellen.

Die gesamte Gebrauchsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksamlesen und für späteren Gebrauch sicheraufbewahren. Nichtbeachten der Gebrauchsanleitung kann lebensgeführlich sein.

WARNING
- Kinder oder Jugendliche)durfen nicht mit dem Gerät arbeiten. Kinder beaufsichtigen, um Sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen
- Das Gerätarf nur von Personen benutzt werden, die in dessen Benutzung und Handhabung unterwiesen sind, oder den Nachweis erbringen, dass sie das Gerät sicher bedieten konnen
- Personen, die aufgrund eingeschränkter physischer, sensorischer oder geistiger Fähigkeit nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedieren, dürfen nur unter Aufsicht oder nach Anweisung durch eine verantwortliche Person damit arbeiten
Gerät nur an Personen weitergeben oder ausleihen, die mit diesen Modell und seiner Handhabung vertraut sind - stets die Gebrauchsanleitung mitgeben - Vor allen Arbeiten am Gerät, z. B. Reinigung, Wartung, Austausch von Teilen - Netzsteckerziehen!
Länderbezogene Sicherheitsvorschriften, z. B. von Berufsgenossenschaften, Sozialkassen, Behörden für Arbeitsschutz und andere beachten.
Wird das Gerät nicht benutzt, muss es so abge-stellt werden, dass niemand gefährdet wird. Gerät vor unbefugtem Zugriff sichern, Netzste-ckerziehen.
Der Benutzer ist verantwortlich für Unfälle oder Gefahren, die gegenüber anderen Personen oder deren Eigentum auftreten.
Wer zum ersten Mal mit dem Gerät arbeitet: Vom Verkäufer oder von einem anderen Fachkundigen erklärten halten, wie man damit sicher umgeht.
Der Einsatz Schall emittierender Geräte kann durch nationale wie auch örtliche, lokale Vorschriften zeitlich begrenzt sein.
Vor jedem Arbeitsbeginn Gerät auf vorschrittsmäßigen Zustand prüfen. Besonderss auf Anschlussleitung, Netzstecker und Sicherheitseinrichtungen achten.
Gerät nur dann in Betriebnehmen, wenn alle Bauteile unbeschädigt sind.
Anschlussleitung nicht zum Ziehen oder Transportieren des Gerätes verwenden.
Zur Reinigung des Gerätes keine Hochdruckreiniger verwenden. Der harte Wasserstrahl kann Teile des Gerätes beschädigen.
Gerät niemals mit Wasser abspritzen - Kurzschlussgefahr!
2.1 Körperliche Eignung
Wer mit dem Gerät arbeitet, muss ausgeruht, gesund und in gutter Verfassung sein.
Wer sich aus gesundheitlichen Gründen nicht anstrengen darf, sollte einen Arzt Fragen, ob die Arbeit mit einem Motorgerät möglich ist.
Nach der Einnahme von Alkohol, Medikamenten, die das Reaktionsvermögen beeinträchtigen oder Drogen darf nicht mit dem Gerät gearbeitet werden.
2.2 Bestimmungsgemäß Verwendung
Das Blasgerät erhögt eine Beseitigung von Laub, Gras, Papier, und Ähnlichem, z. B. in Gartenanlagen, Sportstaden, Parkplatzen oder Einfahren.
Der Saughacksler ist zudem für das Aufsaugen nicht nasser Blätter und anderen leichten, losen und unbrennbaren Abfallen konzipiert.
Keine gesundheitsgeführende Materialien blasen oder aufsagen.
Das Gerät nicht in geschlossenen Räumen betreiben.
Der Einsatz des Geräts für andere Zwecke ist nicht zulässig und kann zu Unfallen oder Schäden am Gerät führen. Keine Änderungen am Produkt vornehmen – auch dies kann zu Unfallen oder Schäden am Gerät führen.
2.3 Einsatzbedingungen

Nicht bei Regen, Schnee, Nasse, Gewitter oder in sehr feuchter Umgebung mit dem Gerät arbeiten. Gerät nicht im Regen stehen给你们.
2.4 Bekleidung und Ausrüstung
Vorschrifsmäßige Bekleidung und Ausrüstung tragen.

Die Kleidung muss zweckmäßig sein undarf nichtbehindern.Eng anlie-gende Kleidung,Kombianzug,keinen Arbeitsmantel.

Keine Kleidung, keinen Schal, keine Krawatte, keinen Schmuck, die in die Luftansaugöffnung gelangen können. Lange Haare so zusammenbinden und so sichern, dass sie sich oberhalb der Schultern befinden.
Feste Schuhe mit griffiger, rutschfester Sohle trag.

WARNING

Um die Gefahr von Augenverletzungen zu reduzieren enganliegende Schutzbrille nach Norm EN 166 trag. Auf richtig Sitz der Schutzbrille achten.
"Persönlichen" Schallschutz tragen - z. B. Gehörschutzkapseln.
STIHL bietet ein umfangreiches Programm an personlicher Schutzausstattung an.
2.5 Zubehör
Nur solche Teile oder Zubehore anbauen, die von STIHL für diese Gerät zugelassen sind oder technisch Gleichartige. Bei Fragen dazu an einen Fachhändler wenden. Nur hochwertige Teile oder Zubehore verwenden. Ansonsten kann die Gefahr von Unfallen oder Schäden am Gerät bestehen.
STIHL empfeihlt STIHL Original Teile und Zube-hör zu verwenden. Diese sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Produkt und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt.
Keine Änderungen am Gerät vornehmen - die Sicherheit kann dadurch gefährdet werden. Für Personen- und Sachschäden, die bei der Verwendung nicht zugelassener Anbauerigte auftreten, schließ STIHL jeder Haftung aus.
2.6 Vor der Arbeit
Gerat prufen
Schalter/Schalthelbemussichleichtauf STOPbzw.0betatiglenlassen
- Schalter/Schalthebel muss sich in Stellung STOP bzw. 0 befinden
- Blasanlage muss vorschrifsmäßig montiert sein
- zur sicheren Führung mussen die Handgriffe sauber und trocken sowie frei von Öl und Schmutz sein
- Zustand von Geblaserad und Geblasegehause überprüfen - siehe "Saugeinrichtung anwenden"
Das Gerätarf nur in betriebssicherem Zustand betrieben werden – Unfallgefahr!
Gerät nur dann in Betriebnehmen, wenn alle Bauteile unbeschädigt und fest montiert sind.

Verletzungsgefahr durch rotierendes Geblaserad. Vor dem Abbau von Schutzgitter, Saugrohr, Blasrohr oder Krümmer immer Motor abstellen und Netzsteckerziehen. Warten, bis das Geblaserad still steht.
Verschleib am Geblasegehause (Anrisse, Ausbrüche) kann zur Verletzungsgefahr durch austretende Fremdkörper führen. Bei Beschädigungen am Geblasegehause Fachhändler aufsuchen - STIHL empfeht den STIHL Fachhändler
Keine Änderung an den Bedienungs- und Sicherheitseinrichtungen vornehmen
Elektrischer Anschluss
Stromschlaggefahr vermindern:
- Spannung und Freqenz des Gerätes (siehe Typenschild) ⇒ mit Spannung und Freqenz des Netzes übereinstimmen
- Anschlussleitung, Netzstecker und Verlangerungsleitung auf Beschädigungen prufen. Beschädigte Leitungen, Kupplungen und Stecker oder den Vorschriften nicht entsprechende Anschlussleitungen)dürfen nicht verwendet werden
- elektrischer Anschluss nur an einer vorschrifsmäßig installierten Steckdose
- Isolierung von Anschluss- und Veränderungsleitung, Stecker und Kupplung in einwandfreiem Zustand
- Netzstecker, Anschluss- und Veränderungsleitung, sowie elektrische Steckverbindungen niemals mit nassen Händen anfassen
Anschluss- und Veränderungsleitung sachgemäß verlagen:
- Mindestquerschnittte der einzelnen Leitungen beachten - siehe "Gerät elektrisch anschließen"
- Anschlussleitung so verlegen und kennzeichen, dass sie nicht beschädigt und niemand gefährdet werden kann - Stolpergefahr!
Die Verwendung ungeeigneter Verlangerungsleitungen kann gefährlich sein. Nur Verlangerungsleitungen verwenden, die für den AuBeneinsatz zugelassen und entsprechend gekenn-zechnet sind, sowie einen ausreichenden Leitungsquerschnitt haben - Stecker und Kupplung der Verlängerungsleistung mussen wasserdicht sein und dürfen nicht im Wasser liegen
2 Sicherheitshinweise und Arbeitsstechnik deutsche
- nicht an Kanten, spitzen oder scharfen Gegenständen scheuern lassen
- nicht durch Türritzen oder Fensterspalten quetschen
- bei verschlungen Leitungen - Netzsteckerziehen und Kabel entwirren
- Kabeltrommeln immer ganz abwickeln, um Brandgefahr durch Überhitzung zu vermeiden
2.7 Gerät halten und führen

Das Blasgerät ist für Einhand-Bedierung ausgelegt. Es kann von der Bedienungsperson mit der rechten oder linken Hand am Bedienungsgriff getragen werden.
Gerät immer fest in der Hand halten.

WARNING
Das Gerät nur mit komplett montiertem Blasrohr betreiben - Verletzungsgefahr!
Die Runddüse eignet sich besonderss beim Einsatz in unebenem Gelände (z. B. Wiesen und Rasenflächen).
Die Flachdüse (im Lieferumfang enthalten oder als Sonderzubehör erhält) erzeugt einen flachen Luftstrom, der sich gezielt und kontrolliert einsetzen{lss;besonderss beim Freiblasen vonebenen Flächen, die mit Sagespänen, Laub, Schnittgras o.Ä.bedeckt sind.
2.8 Saugeinrichtung anwenden
Anbau-Hinweise in dem entspruchenden Kapitel dieser Gebrauchsanleitung beachten.

Der Saughacksler ist für Zweihand-Bedienung ausgelegt. Er muss von der Bedienungsperson mit der rechten Hand am Bedienungsgriff und mit der linken Hand am Griff der Überwurfmutter getragen werden.
Den Traggurt des Fangsackes über die rechte Schulter hängen - nicht über Kreuz tragen, damit im Notfall das Gerät zusammen mit dem Fangsack schnell vom Körper entfernt werden kann.

Das Gerät nur mit komplett montiertem Saugrohr und montiertem, geschlossenem Fangsack betreiben - Verletzungsgefahr!

Keine freißen oder brennenden Materialien (z. B. freiße Asche, glimmende Zigaretten) aufsaugen - Verletzungsgefahr durch Feuer!

Niemals entzündliche Flüssigkeiten (z. B. Kraftstoff) oder mit entzündlichen Flüssigkeiten getränkte Materialien aufsaugen - durch Feuer oder Explosion Gefahr tõdlicher Verletzungen!
HINWEIS
Beim Saugen abrasiver Gegenstände (wie Split, Steine, etc.) werden das Geblaserad und das Geblasegehause einem besonders starken Verschleif ausgesetzt. Diese Verschleif macht sich durch stark abfallende Saugleistung bemerkbar. In diesen Fall den Fachhändler aufsuchen. STIHL empfehl't den STIHL Fachhändler.
Beim Saugen von nassem Laub kann das Geblase oder der Krümmherverstopfen.
Zum Beseitigen von Verstopfungen im Gerät:
Gerat ausschalten und Netzsteckerziehen
- Krümmer und Saugrohr abbauen - siehe "Saughäcksler komplettieren"
- Krümmer und Geblasegehause reinigen
2.9 Wahrend der Arbeit

Bei Beschädigung der Netzanschlussleitungsofar den Netzsteckerziehen-Lebensgefahr durch Stromschlag!
Anschlussleitung nicht durch Überfahren, Quetschen, Zerren usw. beschädigen.
Netzstecker nicht durch Ziehen an der
Anschlussleitung aus der Steckdoseziehen, am Netzstecker anfassen.
Netzstecker und Anschlussleitung nur mit trockenen Handen anfassen.
Bei drohender Gefahr bzw. im Notfall - Schalthebel/Schalter auf STOP bzw. 0 stellen.
Das Gerät wird nur von einer Person bedient – keine weiteren Personen im Arbeitsbereich dulden.
Kinder, Tiere und Zuschauer fernhalten.

Im Umkreis von 15 m damit sich keine weitere Person aufhalten - durch weggeschleuderte Gegenstände Verletzungsgefahr!
Diesen Abstand auch zu Sachen (Fahrzeugen, Fensterscheiben) einhalten - Gefahr der Sachbeschädigung!
Niemals in die Richtung anderer Personen oder Tiere blasen - das Gerät kann keine Gegen
stande mit großer Geschwindigkeit hochschuldern - Verletzungsgefahr!
Beim Blasen und Saughackseln (im freienden Geldaund in Garten) auf Kleintiere achten, um diese nicht zu gefahrden.
Gerät niemals unbeaufsichtigt laufen halten.
Nur langsam vorwärts schreitend arbeiten - Austrittsbereich des Blasrohres stets beobachten nicht ruckwärts gehen oder rennen - Stolpergefahr!
Anschlussleitung immer hinter dem Gerät führen - nicht rückwärts gehen oder rennen - Stolpergefahr!
Abnormale Körperhaltungen vermeiden und immer das Gleichgewicht halten. Immer für feste und sicheren Stand sorgen.
Vorsicht an Abhängen, auf unebenem Gelände - Rutschgefahr!
Auf Hindernisse achten: Unrat, Baumstumpfe, Wurzeln, Graben - Stolpergebn!
Nicht auf einer Leiter, nicht auf unstabilen Standorten arbeiten.
Bei angelegtem Gehorschutz ist erhöhte Achtsamkeit und Umsicht erforderlich – weil das Wahrnehmen von warnnden Gerauschen (Schreie, Signtõne u. a.) eingeschränkt ist.
Ruhig und überlegt arbeiten - nur bei gute Licht- und Sichtverhältnissen. Umsichtig arbeiten, andere nicht gefährden.
Rechtzeitig Arbeitspausen einlagen, um Mädigkeit und Erschöpfung vorzubeugen - Unfallgefahr!
Beim Blasen großer Mengen staubhaltigen Blas-guts kann es zu elektrostatischen Aufladungenkommen, die sich unter ungünstigen (z. B. sehr trockenen) Umgebungsbedingungen schlagartig entladen können.
Bei Staubentwicklung immer Staubschutzmaske tragen.
Beim Aufsagen nicht geeigneten Saugguts kann das Geblaserad blockieren. Gerät sofort ausschalten, Netzsteckerziehen. Erst dann blockierendes Sauggut entfernen.
Keine Gegenstände durch das Schutzgitter oder Düse ins Innere des Geblasegehäuses schieben. Durch das Geblase können diese mit hoher Geschwindigkeit Herausgeschleudert werden - Verletzungsgefahr!
3 Blasgerat komplettieren deutsch
Bei spürbaren Veränderungen im Laufverhalten (z. B. höhere Vibrationen) Arbeit unterbrechen und Ursachen für die Veränderungen beseitigen.
Falls das Gerät nicht bestimmungsgemäßer Beanspruchung (z. B. Gewalteinwirkung durch Schlag oder Sturz) ausgesetzt wurde, unbedingt vor weiterem Betrieb auf betriebssicheren Zustand prufen - siehe auch "Vor dem Arbeiten". Auch die Funktionstüchtigkeit der Sicherheitseinrichtungen prufen. Nichtbetriebssicheres Gerät auf keinen Fall weiter benutzen. Im Zweifelsfall Fachhändler aufsuchen.
Falls das Gerät weiterläuft (sich nicht ausschaltet), wenn der Schalthebel nicht mehr gedrückt ist - Stecker aus der Steckdoseziehen und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. Das Gerät ist defect.
Vor dem Verlassen des Gerätes: Gerät ausschalten - Netzsteckerziehen.
2.10 Nach der Arbeit
Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
Netzstecker nicht durch Ziehen an der Anschlussleitung aus der Steckdoseziehen, am Netzstecker anfassen.
Gerat von Staub und Schmutz reinigen -keine Fett losenden Mittel verwenden.
2.11 Vibrationen
Längere Benutzungsdauer des Gerätes kann zu vibrationsbedingten Durchblutungsstörungen der Höhe führren ("Weißfingerkrankheit").
Eine allgemein gültige Dauer für die Benutzung kann nicht festgelegt werden, weil diese von mehreren Einflussfaktoren abhängt.
Die Benutzungsdauer wird verlangert durch:
Schutz der Hande (warme Handschuhe)
- Pausen
Die Benutzungsdauer wird verkürzt durch:
- besondere persönliche Veranlagung zu schlechter Durchblutung (Merkmal: halten Kalle Finger, Kribbeln)
- niedrige Außentemperaturen
- Größe der Greifkräfte (festes Zugreifen behindert die Durchblutung)
Bei regelmäßiger, langandauernder Benutzung des Gerätes und bei wiederholtem Auftreten entsprechender Anzeichen (z. B. Fingerkribbeln) wird eine medizinische Untersuchung empfohlen.
2.12 Wartung und Reparaturen

WARNING

Vor allen Arbeitsen am Gerät: Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
- Nur hochwertige Ersatzteile verwenden. Ansonsten kann die Gefahr von Unfallen oder Schäden am Gerät bestehen. Bei Fragen dazu an einen Fachhandler wenden.
- Arbeits am Gerät (z. B. das Ersetzen einer beschädigten Anschlussleitung) führen nur von autorisierten Fachhandlern oder qualifizierten Elektro-Fachkräften ausgeführrt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Kunststoffeile mit einem Tuch reinigen. Scharfe Reinigungsmittel können den Kunststoff beschädigten.
Kuhlluftschlitze im Motorgehause bei Bedarf rei-nigen.
Gerät regelmäßig warten. Nur Wartungsarbeiten und Reparaturen ausführren, die in der Gebrauchsanleitung beschrieben sind. Alle anderen Arbeiten von einem Fachhändler ausführren halten.
STIHL empfeihlt STIHL Original Ersatzteile zu verwenden. Diese sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Gerät und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt.
STIHL empfeihlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführung zu halten. STIHL Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfugung gestellt.
3 Blasgerät komplettieren
Netzstecker aus Steckdoseziehen
3.1 Blasrohr montieren
BGE 71, BGE 81:
Das Blasgerät kann nur eingeschaltet werden, wenn das Blasrohr richtig montiert wurde. Die Überwurfmutter betätigten einen Schalter, der den Stromkreis zum Starten des Motors schließt.

Aussparungen zur Deckung bringen. Der Pfeil (2) muss sich an der Oberseite des Blasrohrs (1) befinden
- Blasrohr (1) bis zum Anschlag in den Stutzen (3) des Geblasegehauses stecken
- Überwurfmutter (4) über den Stutzen (3) des Geblasegehauses schieben und in Pfeilrichtung drehen, bis die Lasche (5) in der Öffnung (6) der Überwurfmutter einrastet.
BGE 71, BGE 81:
Der Sicherheitschalter wird hörbar betätig.
3.2 Duse montieren

Düse (5) in Position (a) (lang) oder Position (b) (kurz) bis zum Zapfen (6) auf das Blasrohr (1) schieren und in Pfeilrichtung verriegeln
3.3 Blasrohr demontieren

Motor ausschalten
- Sicherung mit einem geeigneten Werkzeug durch die Öffnung an der Überwurfmutter eindrücken
Uberwurfmutter (4) in Pfeilrichtung bis zum Anschlag drehen
Blasrohr (1) abnehmen
4 Saughäcksler kompletti- ren
Der Saughacksler kann nur eingeschaltet werden, wenn der Krümer und das Saugrohr richtig montiert wurden. Die Überwurfmattern betätigten einen Schalter, der den Stromkreis zum Starten des Motors schließt.
Netzstecker aus Steckdoseziehen
4.1 Krümmmer montieren

WARNING
Der ReiBverschluss am Fangsack muss geschlossen sein

Krummer (1) in den Fangsack (2) bis zur Markierung (Pfeil) einfahren
Band (3) am Fangsack festziehen und Schnalle (4) niederdrücken

Aussparungen zur Deckung bringen
Krummer (5) bis zum Anschlag in den Stutzen (6) des Geblasegehauses einstecken
4 Saughäcksler komplettieren deutsch
Überwurfmutter (7) über den Stutzen (6) des Geblasegehauses schieben und in Pfeilrichtung bis zum Anschlag drehen. Sicherheitsschafter wird hörbar betätig

4.2 Saugrohr komplettieren
Saugrohr und Saugrohrveränderung an den Pfeilen ausrichten, zusammen sieben und einrasten

4.3 Saugrohr montieren
Motor ausschalten
- Sicherung (1) mit einem geeigneten Werkzeug durch die Öffnung eindrücken
Lasche (Pfeil) zum Geblasegehause drucken und gedrückt halten
Schutzgitter (2) in Pfeilrichtung bis zum Anschlag drehen und abnehmer

Pfeile (3) zur Deckung bringen
Saugrohr bis zum Anschlag in die Ansaugöffnung des Geblasegehauses einstecken

Bügelgriff (4) über die Ansaugöffnung des Geblasegehauses schiben
Pfeile (3) und (5) zur Deckung bringen
Bügelgriff (4) in Pfeilrichtung drehen, bis Rasthebel (6) am Geblasegehause hörbar einrastet

Sicherung (Pfeil) ist bei korrekter Montage nicht eingedrückt.

4.4 Krümmer demontieren
Motor abstellen
- Sicherung mit einem geeigneten Werkzeug durch die Öffnung eindrücken
Überwurfmutter (1) in Pfeilrichtung bis zum Anschlag drehen
Krummer (2) abnehmen
4.5 Saugrohr demontieren

Motor abstellen
- Sicherung mit einem geeigneten Werkzeug durch die Öffnung eindrücken
Rasthebel (1) betätigten und Bügelgriff (2) in Pfeilrichtung bis zum Anschlag drehen
Bügelgriff zusammen mit Saugrohr abnehmen

Schutzgitter (3) auf die Ansaugöffnung Gebläsegehäuses ansetzen
Pfeile (4) zur Deckung bringen
Schutzgitter (3) in Pfeilrichtung drehen, bis Lasche (5) am Geblasegehause einrastet

Sicherung (Pfeil) ist bei korrekter Montage nicht eingedrückt.
5 Gerät elektrisch anschließen
Spannung und Frequenz des Gerätes (siehe Typenschild) muss mit Spannung und Frequenz des Netzanschlusses übereinstimmen.
Die Mindestabsicherung des Netzanschlusses muss entsprechend der Vorgabe in den Technischen Daten ausgeführrt sein - siehe "Technische Daten".
Das Gerät muss an die Spannungsvorsorgung über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlüssen werden, der die Stromzufahr unterbricht, wenn der Differenzstrom zur Erde 30 mA überschreitet.
Der Netzanschluss muss IEC 60364 sowie den Länderbezogenen Vorschriften entsprechen.
5.1 Verländerungsleitung
Die Veränderungsleitung muss von ihrer Bauart her mindestens die gleichen Eigenschaften erfüllen wie die Anschlussleitung am Gerät. Kennzeichnung zur Bauart (Typbezeichnung) an der Anschlussleitung beachten.
Die Adern in der Leitung mussen, abhängig von Netzspannung und Leitungslange, den aufgeführten Mindestquerschnitt haben.
Leitungslänge Mindestquerschnitt 220 V - 240 V:
bis 20m 1,5 mm²
20 m bis 50 m 2.5mm^2
100V-127V:
bis 10 m AWG 14 / 2.0 mm²
10 m bis 30 m AWG 12 / 3,5 mm²
5.2 Zugentlastung
Die Zugentlastung schützt die Anschlussleitung vor Beschädigung.

- Netzstecker (1) in die Kupplung (2) der Verlängerungsleitung stecken

mit Verlägerungsleitung eine Schlaufe bilden
Schlaufe (3) durch Öffnung (4) führen
Schlaufe über Haken (5) führen und festziehen
5.3 Anschluss an die Netzsteck-dose
Vor Anschluss an die Spanningsversorgung prüfen, ob Gerät ausgeschaltet ist - siehe "Gerät ausschalten"
Netzstecker der Verlängerungsleitung in vorschrifsmäßig installierte Steckdose stecken
6 Gerä einschalten
sicheren und festen Stand einnehmen
Gerat in Arbeitsposition halten
Schalter (1) auf I oder II stellen (Stellung II je nach Ausstattung)
Bei Geräten mit Schaltstellung I:
I = volle Blasleistung
Bei Geräten mit Schaltstellung I und II:
I = halbe Blasleistung
II = volle Blasleistung

BGE 81, SHE 81
Schalthebel (2) am Bedienungsgriff drucken
Die Blas- und Saugleistung lassst sich stufenlos regulieren.
Durch Drücken des Feststellknopfes (3) kann der Schalthebel (2) im maximalen Blas- und Saugbetrieb eingerastet werden.
7 Gerät ausschalten
Bei langeren Pausen - Netzsteckerziehen.
Wird das Gerät nicht mehr benutzt, ist es so abzustellen, dass niemand gefährdet wird.
Gerat vor unbefugtem Zugriff sichern.
Schalter (1) auf 0 stellen
BGE 81, SHE 81

Schalthebel (2) am Bedienungsgriff loslassen
Bei eingerasteten Feststellknopf (3) den Schalthebel kurz durchdrücken und loslassen.
Gerät an einem trockenen und sicheren Ort aufbewahren. Vor unbefugter Benutzung (z. B. durch Kinder) schützen
8 Gerät aufbewahren
Gerat gründlich säubern
9 Wartungs- und Pflegehinweise
| Die Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Bei erschwerten Bedingungen (starker Staubanfall etc.) und längeren tätiglichen Arbeitszeiten die angegebenen Intervalle entsprechend verkürzen. | vor Arbeitsbeginn | noch Arbeitsende bzw. tätiglich | wöchentlich | monatlich | jährlich | bei Störung | bei Beschäftigung | bei Bedarf | |
| Kompletes Gerät Sichtprüfung (Zustand) x | |||||||||
| reinigen x | |||||||||
| Bedienungsgriff Funktionspfäng führung x | |||||||||
| Ansaugōffnungen für Kühl-luft | reinigen x | ||||||||
| Sicherheitsaufkleber ersetzen x | |||||||||
10 Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden
Einhalten der Vorgaben dieser Gebrauchsanleitung vermeidet übermäßig Verschleib und Schaden am Gerät.
Benutzung, Wartung und Lagerung des Gerätes müssen so sorgfältig erfolgen, wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben.
Alle Schäden, die durch Nichtbeachten der Sicherheits-, Bedienungs- und Wartungshinweise verursacht werden, hat der Benutzer selbst zu verantworten. Dies gilt insbesondere für:
- nicht von STIHL freiigegebene Änderungen am Produkt
- die Verwendung von Werkzeugen oder Zube-horen, die nicht für das Gerät zulässig, geeignet oder qualitativ minderwertig sind
- nicht bestimmungsgemäß Verwendung des Gerätes
Einsatz des Gerätes bei Sport- oder Wettbewerbs-Veranstaltungen - Folgeschäden infolge der Weiterbenutzung des Gerätes mit defekten Bauteilen
10.1 Wartungsarbeiten
Alle im Kapitel „Wartungs- und Pflegehinweise" aufgeführten Arbeiten müssen regelmäß durchgeführter werden. Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführrt werden können, ist damit ein Fachhändler zu beauftragen.
STIHL empfeihlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführten zu halten. STIHL Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfugung gestellt.
Werden diese Arbeiten versäumt oder unsachgemäß ausgeführrt, können Schäden entstehen, die der Benutzer selbst zu verantworten hat. Dazu zahlen unter anderen:
Schaden am Elektromotor infolge nicht rechtzeitig oder unzureichend durchgeführter Wartung (z. B. unzureichender Reinigung der Kühlluftführung)
- Schaden durch falschen elektrischen Anschluss (Spannung, nicht ausreichend dimensionierte Zuleitungen)
- Korrosions- und andere Folgeschäden infolge unsachgemäßer Lagerung
- Schäden am Gerät infolge Verwendung von qualitativ minderwertigen Ersatzteilen
11 Wichtige Bauteile deutsch
10.2 Verschleibeiteile
Manche Teile des Motorgerätes unterliegen auch bei bestimmungsgemäßem Gebrauch einem normalen Verschleiß und müssen je nach Art und Dauer der Nutzung rechtzeitig ersetzt werden. Dazu gehören u. a.:
-Geblaserad
-Fangsack

11 Wichtige Bauteile
1 Flachduse
2 Blasrohr
3 Überwurfmutter
4 Ansagöffnungen für Kühlluft
5 Schalthebel (nur BGE 81, SHE 81)
6 Schalter (nur BGE 61, BGE 71, SHE 71)
7 Feststellknopf (nur BGE 81, SHE 81)
8 Bedienungsgriff
9 Haken für Zugentlastung
10 Netzstecker
11 Schutzgitter
12 Überwurfmutter mit Griff
13 Saugrohr
14 Krummer*
15 Fangsack*
Maschinnummer
12 Technische Daten
12.1 Motor BGE 61
Ausfuhrung 120 V
Netzanschluddaten 120 V, 60 Hz
9,2A
Absicherung 15 A
Leistung 1100 W
Schutzklasse
1回
Ausfuhrung 240 V
Netzanschluddaten 240 V, 50 Hz
4,8A
Absicherung 10 A
Leistung 1100 W
Schutzklasse
1回
12.2 Motor BGE 71 / SHE 71
Ausfuhrung 120 V
Netzanschluusdaten 120 V, 60 Hz
9.2A
Absicherung 15 A
Leistung 1100 W
Schutzklasse
1回
Ausfuhrung 230 V
Netzanschlussdaten 230 V, 50 Hz
4,8A
Absicherung 10 A
Leistung 1100 W
Schutzklasse
1回
Ausfuhrung 230 V - 240 V
Netzanschlussdaten 230 V - 240 V,
50 Hz, 4,8 A
Absicherung 10 A
Leistung 1100 W
Schutzklasse
1回
Netzanschluddaten 230 V, 50 Hz
6,1 A
Absicherung 10 A
II回
Leistung 1400 W
Schutzklasse
Ausfuhrung 230 V - 240 V
Netzanschlussdaten 230 V - 240 V,
50 Hz, 6,1 A
Absicherung 10 A
Leistung 1400 W
Schutzklasse
1回
12.4 Maximaler Luftdurchsatz
Blasbetrieb Saugbe-
| trieb | ||
| BGE 61 | 670 m3/h | --- |
| BGE 71 | 670 m3/h 580 m | 3/h |
| BGE 81 | 750 m3/h 650 m | 3/h |
| SHE 71 | 670 m3/h 580 m | 3/h |
| SHE 81 | 750 m3/h 650 m | 3/h |
12.5 Luftgeschwindigkeit mit Duse
Blasbetrieb
BGE 61 66 m/s
BGE 7166 m/s
BGE 81 76 m/s
SHE 7158 m/s
SHE 81 67 m/s
12.6 Maße
Breite 210 mm
Höhe 334 mm
Tiefe 330 mm
12.7 Gewicht
BGE 61 3,0 kg
BGE 71 3.0 kg
BGE 81 3,3 kg
SHE 714,1 kg
SHE 81 4,4 kg
12.8 Schall- und Vibrationswerte
Zur Ermittlung der Schall- und Vibrationswerte wird der Betriebszustand nominelle Hochstdrehzahl berücksichtigt.
Weiterfuhrende Angaben zur Erfüllung der Arbeitgeberrichtlinie Vibration 2002/44/EG siehe www.stihl.com/vib/.
12.8.1 Dauerschalldruckpegel L p nach EN 50636-2-100
Blasbetrieb Saugbe-trieb
BGE 71 85 dB(A) 85 dB(A)
BGE 81 89 dB(A) 88 dB(A)
SHE 71 85 dB(A) 85 dB(A)
SHE 81 89 dB(A) 88 dB(A)
12.8.2 Schalleistungspegel L w nach EN 50636-2-100
Blasbetrieb Saugbe-trieb
BGE 71 100 dB(A) 101 dB(A)
BGE 81 103 dB(A) 103 dB(A)
SHE 71 100 dB(A) 101 dB(A)
SHE 81 103 dB(A) 103 dB(A)
12.8.3 Vibrationswert a hv nach EN 50636-2-100
Blasbetrieb
Handgriff rechts
BGE 71 1 m/s²
BGE 81 4.1m / s^2
SHE 71 1m / s^2
SHE 81 4,1m / s^2
Saugbetrieb
Handgriff rechts Handgriff
| links | ||
| BGE 71 | 0,8 m/s2 | 1,2 m/s2 |
| BGE 81 | 2,6 m/s2 | 5,6 m/s2 |
| SHE 71 | 0,8 m/s2 | 1,2 m/s2 |
| SHE 81 | 2,6 m/s2 | 5,6 m/s2 |
Fur den Schalldruckpegel und den Schalleistungspegel betragt der K-Wert nach RL 2006/42/EG = 2,0 dB(A); fur den Vibrationswert betragt der K-Wert nach RL 2006/42/EG = 2,0 m/s².
12.9 REACH
REACH bezeichnete eine EG Verordnung zur Registrierung, Bewertung und Zulassung von Chemikalien.
Informationen zur Erfüllung der REACH Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 siehe
www.stihl.com/reach
13 Reparaturhinweise
Benutzer theses Gerätes dürfen nur Wartungs- und Pflegearbeiten durchführren, die in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben sind. Weitergehende Reparaturen dürfen nur Fachhändler ausübren.
STIHL empfehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführten zu halten. STIHL Fachhändlern werden regelmäß Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfugung gestellt.
Bei Reparaturen nur Ersatzteile einbauen, die von STIHL für diese Gerät zugelassen sind oder technisch gleichartige Teile. Nur hochwertige Ersatzteile verwenden. Ansonsten kann die Gefahr von Unfallen oder Schäden am Gerät bestehen.
STIHL empfeihlt STIHL Original-Ersatzteile zu verwenden.
STIHL Original-Ersatzteile erkennt man an der STIHL Ersatzteilnummer, am Schriftzug
14 Entsorgung deutsche
STIHLC und gegebenenfalls am STIHL Ersatzteilkennzeichen (auf kleinen Teilen kann das Zeichen auch allein stehen).
14 Entsorgung
Informationen zur Entsorgung sind bei der örtlichen Verwaltung oder bei einem STIHL Fachhändler erhalten.
Eine unsachgemäße Entsorgung kann die Gesundheit schädigen und die Umwelt belasten.

STIHL Produkte einschließlich Verpackung gemäß den örtlichen Vorschriften einer geeigneten Sammelstelle für Wiederverwertung zuführen.
Nicht mit dem Hausmull entsorgen.
15 EU-Konformitätserklarung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waibingen
Deutschland
erklärnt in alleiniger Verantwortung, dass
Bauart: Elektro-Blasgerät Elektro-Saughäcksler
Fabrikmarke: STIHL
Typ: BGE 61
BGE 71
BGE 81
SHE 71
SHE 81
Serienidentifizierung:4811
den einschlagigen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2000/14/EG und 2014/30/EU entspricht und in Übereinstimmung mit den jeweils zum Produktionsdatum gültigen Versionen der folgenden Normen entwickelt und gefertigt worden ist:
EN 50636-2-100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Zur Ermittlung des gemessenen und des garantierten Schalleistungspegels wurde nach Richtlinie 2000/14/EG, Anhang V verfahren.
Gemessener Schallleistungspegel
BGE 71:98 dB(A)
BGE 81:101 dB(A)
SHE 71:98 dB(A)
SHE 81: 100 dB(A)
Garantierer Schalleistungspegel
BGE 71: 100 dB(A)
BGE 81:103 dB(A)
SHE 71:100 dB(A)
SHE 81: 102 dB(A)
Aufbewährung der Technischen Unterlagen:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Das Baujahr, das Herstellungsdland und die Maschinennummer sind auf dem Gerät angegeben.
Waiblingen, 15.07.2021
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
i. V.

Dr. Jürgen Hoffmann
Abteilungsleiter Produktzulassung, -regulierung

16 Anschriften
16.1 STIHL Hauptverwaltung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
71307 Waibingen
16.2 STIHL Vertriebsgesellschaften
DEUTSCHLAND
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13
64807 Dieburg
Telefon: +49 6071 3055358
ÖSTERREICH
STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7
2334 Vosendorf
Telefon: +43 1 86596370
English
SCHWEIZ
STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4
8617 Monchaltorf
Telefon: +41 44 9493030
TSCHECHISCHE REPUBLICI K
Andreas STIHL, spel. s r.o.
Chrlická 753
664 42 Modrice
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waibingen
Germany
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Waiblingen, 15.07.2021
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
pp

Dr. Jürgen Hoffmann
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waibingen
Germany
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
pp

Dr. Jürgen Hoffmann
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waibingen
Allemagne
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
P.O.

Dr. Jürgen Hoffmann
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waibingen
Allemagne
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
P.O.

Dr. Jürgen Hoffmann
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waibingen
Germania
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
p.p.
J. Hoeffmann
Dr. Jürgen Hoffmann
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waibingen
Germania
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
p.p.

Dr. Jürgen Hoffmann
12 Technische gegevens 73
12 Technische gegevens
12.1 Motor BGE 61
Uitvoering 120 V
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waibingen
Duitsland
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Bij volmacht

Dr. Jürgen Hoffmann
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waibingen
Duitsland
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Bij volmacht

Dr. Jürgen Hoffmann
Notice-Facile