SGF 103 A1 - Gefrierschrank SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SGF 103 A1 SILVERCREST als PDF.
| Produkttyp | Gefrierschrank |
| Marke | SilverCrest |
| Modell | SGF 103 A1 |
| Abmessungen (H x B x T) | 838 x 540 x 615 mm |
| Gewicht | 29,7 kg |
| Gesamtkapazität | 103 Liter |
| Energieeffizienzklasse | E |
| Jährlicher Energieverbrauch | 170 kWh |
| Autonomie bei Stromausfall | 11 Stunden |
| Gefriervermögen | 5,2 kg/24h |
| Empfohlene Gefriertemperatur | -18 °C |
| Sterneanzahl | 4 |
| Kältemittel | R-600a (44 g) |
| Isoliergas | Cyclopentane |
| Klimaklasse | T/SN (10 °C bis 43 °C) |
| Abtauung | Manuell |
| Schallemissionen | 41 dB(A) – Klasse C |
| Stromversorgung | 220-240 V, Schutzkontaktstecker Typ F |
| Hauptfunktionen | Einstellbarer Thermostat (3 Stufen), Türanschlag wechselbar, Eiswürfelbehälter, Eisschaber, 2 Schubladen, 2 Glasablagen |
| Garantie | 3 Jahre |
| Kundendienst Frankreich | +33170383158 (Mo–Fr 9–17 Uhr) |
| Kundendienst Belgien | +3222903192 (Mo–Fr 9–17 Uhr) |
Häufig gestellte Fragen - SGF 103 A1 SILVERCREST
Benutzerfragen zu SGF 103 A1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gefrierschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SGF 103 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SGF 103 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SGF 103 A1 SILVERCREST
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB IE
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 5
1.1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung 7
1.2. Zeichenerklarung 7
2. Bestimmungsgemäß Gebrauch 8
3. Sicherheitshinweise 9
3.1. Allgemeine Sicherheitschinweise 9
3.2. Transport 10
3.3. Aufstellung und elektrischer Anschluss 10
3.4.Umgang mit dem Gerat 12
3.5. Reinigung und Wartung 12
3.6. Störungen 13
3.7. Entsorgung 13
4. Lieferumfang 14
5. Teilebeschreibung 14
6. Technische Daten 15
6.1. Produktdatenblatt 15
7. EU-Konformitätsinformation 16
8. Ersatzteile 16
9. Informationen zum Gerät 17
9.1. Information zum verwendeten Kältemittel R-600a 17
10. Vorbereitung fur den Betrieb 17
10.1. Wechsel des Turanschlags 17
10.2. Abstandshalter montieren 21
10.3.Gerat aufstellen 21
10.4. Gefrierschublade/Glaseinlegeboden herausnehmen und wiedereinsetzen 21
11.1.Gerat ausschalten 22
11.2. Energiespartipps 22
11.3. Tiefkuhlung von Lebensmitteln 22
11.4. Eiswurfelbehälter verwenden 23
11.5. Auftauen von Lebensmitteln 23
12. Reinigung und Abtauen 23
12.1. Abtauen des Gefrierraums 24
12.2.Gerat reinigen 24
13. Maßnahmen bei Stromausfall 25
14. Fehlerbehebung 25
15. Längere Nichtverwendung 26
16. Entsorgung 26
17. Impressum 27
17.1. Hinweise zu Warenzeichen 27
SILVERCREST
18. Garantie der MLAP GmbH 27
18.1.Garantiebedingungen 27
18.2.Garantiezeit und gesetzliche Mangelansprüche 27
18.3.Garantieumfang 28
18.4. Abwicklung im Garantiefall 28
19. Service 28
19.1.Lieferant/Produzent/Importeur 29
20. Datenschutzerklarung 29
1. Einführung
1.1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf ihrer neuen Geräts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil deses Produkte. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
1.2. Zeichenerklarung

GEFAHR!
Warning vor unmittelbarer Lebensgefahr!
Folgen Sie den Anweisungen, um Situationen, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen, zu vermeiden.

GEFAHR!
Warning vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
Folgen Sie den Anweisungen, um Situationen, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen, zu vermeiden.

WARNING!
Warning vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren, irreversiblen Verletzungen!
Folgen Sie den Anweisungen, um Situationen, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen können, zu vermeiden.

Warning vor Gefahr durch feuergefährliche und/oder weniger entzündliche Stoffe!

Warning vor Gefahr durch explosionsgeführliche Stoffe!

HINWEIS!
Hinweise beachten, um Sachschaden zu vermeiden!
Folgen Sie den Anweisungen, um Situationen, die zu Sachschäden führen können, zu vermeiden.

Hinweise zum Zusammenbau oder zum Betrieb

Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!

Wechselstrom
Auszuführende Handlungsanweisung zur Vermeidung von Gefahren
- Aufzahlungspunkt/Information über Ereignisse während der Bedienung

Auszuführende
Handlungsanweisung
SILVERCREST
C E
Mit diesen Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EU-Richtlinien (siehe Kapitel „EU-Konformitätsinformation").

Geprüfte Sicherheit: Mit diesen Symbol gekennzeichne Produkte erfüllen die Anforderungen des deutschen Produktssicherheitsgesetzes.

Kennzeichnung von Verpackungsmaterialien bei der Mülltrennung
Kennzeichnung mit den Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22: Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe

Verpackung umweltgerecht entsorgen (siehe Kapitel „Entsorgung")

Verpackung umweltgerecht entsorgen (siehe Kapitel „Entsorgung")

Das „Triman“-Symbol informiert den Verbraucher darüber, dass das Produkt recycebar ist, einem erweiterten System der Herstellerverantwortung und in Frankreich einer Sortieranweisung unterliegt.

Gerä umweltgerecht entsorgen (siehe Kapitel „Entsorgung")

Zeigt die korrekte, aufrechte Position der Transportverpackung an.

Das Zubehor ist spülmaschinengeignet.
兄
In der EU verwendetes Symbol zur Kennzeichnung von Materialien mit Lebensmittelkontakt wie z. B. Verpackungen oder Geräteoberflächen.
2. Bestimmungsgemäß Gebrauch
Dieses Gerät dient zum Gefrieren von Lebensmitteln. Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Anwendungsbereichen vorgesehen wie z. B.:
- Personalkuchenbereichen in Läden, Büros und anderen Arbeitsbereichen;
- in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und anderen Unterkünften;
-Fruhstückspensionen; - im Catering und ähnlichem Großhandelseinsatz.
Bei gewerblicher Nutzung oder bei Nutzung für andere Zwecke als zum Gefrieren von Lebensmitteln übernimmt der Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
- Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder geleiferten Zusatzgeräte.
- Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.
- Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. jeder andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachscha den führen.
3. Sicherheitshinweise
WICHTIG SICHERHEITSANWEISUNGEN - SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DEN WEITEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN!
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
■ Kinder)durfen nicht mit dem Gerät spielen.
■ Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren darüber Kuhlgeräte be- und entladen.
■ Reinigung und Benutzer-Wartung)durfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgefuhrt werden.

GEFAHR! Erstickungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien.
Die verwendeten Verpackungsmaterialien (Beutel, Polystyrolstücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern.
Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackung spiel.
■ Halten Sie Kinder vom Geräteinneren fern. Wenn die Gefrierraumtur zufällt, besteht Erstickungs-gefahr!
3.1. Allgemeine Sicherheitseinweise

WARNING! Verletzungsgefahr!
Das Kühlsystem des Geräts enthalt das Kältemittel R-600a. Bei einem Auslaufen des Kältemittels besteht die Gefahr von Verletzungen.
■WARNUNG! Kältemittelkreislauf nicht beschädigen.
Sollte das Kuhlsystem dennoch beschädigt worden sein, luften Sie den Raum. Vermeiden Sie offene Flammen und Zündquellen. Lassen Sie das Gerät vor einer weiteren Verwendung von einer Fachkraft reparieren.
■ Haut- oder Augenkontakt mit Kälemittel kann zu Verletzungen führen. Spülen Sie ggf. sofort die Augen mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
■ WARNUNG! Keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühlfachs betreiben, die nicht der vom Hersteller empfohlenen Bauart entsprechen.
■ Verwenden Sie keine anderen elektrischen Geräte (wie z. B. Eismaschinen) im Inneren des Kühlerats, es sei dann, sie sind vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen.
■ Manipulierungen am Kältemittelkreislauf sind unzulässig und führen dazu, dass der Garantiananspruch erlischt.

WARNING! Brandgefahr!
In den Kältemittelleitungen und im Kompressor befinden sich brennbare Flüssigkeiten.
■ Beachen Sie das Warnzeichen „Brandgebung" an der Geräterückseite oder am Kompressor.
■ Vermeiden Sie offene Flammen und Zündquellen während des Gebrauchs, der Wartung und der Entsorgung des Geräts.
SILVERCREST
3.2. Transport

VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Das Gerät ist sehr schwer. Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch Überheiten.
Transportieren Sie das Gerät nicht alleine, sondern mindestens mit einer weiteren Person.

HINWEIS!
Möglicher Sachschaden!
Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäßen Transport
Achten Sie daraufuf, dass die Verpackung nicht beschädigt ist.
Entfernen Sie vorsichtig das Verpackungsmaterial und überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden.
■ Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadensfall an den Service.
■ Transportieren Sie den Gefrierschrank grundsätzlich in der Verpackung und mit Transportsicherung.
■ Beim Transport und bei der Aufstellung des Geräts darauf auf achten, dass keine Teile des Kühlkeislaufs beschädigt werden.
Das Gerät möglichst immer senkrecht transportieren. Bei einer Neigung von mehr als 40^ beim Transport das Gerät erst nach 3 Stunden ans Netz anschließen und einschalten, damit sich der Kätemittelkreislauf nach dem Transport wieder normalisieren kann.
■ Stellen Sie das Gerät nicht auf die Seite oder die Rückwand, daß sonst Öl aus dem Kompressor in den Kaltemittelkreislauf gelangen und hijn verstopfen kann.
Das Gerät keinem Regen oder Spritzwasser aussetzen.
3.3. Aufstellung und elektrischer Anschluss
3.3.1. Standort

HINWEIS!
Möglicher Sachschaden!
Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäße Behandlung
Das Gefriergerät in einem trockenen und beluftbaren Raum aufstellen. Der Raum sollte eine Flüche von etwa 4m^2 aufweisen, um bei einer Beschädigung des Kühlsystems eine ausreichende Luftmenge zu gewährleisten.
■ Berücksichtigten Sie beim Aufstellen den Platzbedarf des Geräts (siehe „ 10.3. Gerät aufstellen" auf Seite 21).
Das Gerät ist für die Klimaklassen T und SN geeignet (siehe Typenschild). Bei Umgebungstemperaturen von 10^ bis 43^ ist eine fehlerfreie Kühlleistung des Geräts gewährleistet. Bei abweichenden Temperaturen kann sich die Leistung des Geräts verringern.
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind:
- hohe Luftfeuchtigkeit oder Nisse,
extrem hohe oder tiefe Temperaturen, - direkte Sonneneinstrahlung,
-offenes Feuer.

WARNING! Brandgefahr!
Eine unzureichende Luftzirkulation kann zu Wärnestau führen.
■ WARNUNG! Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind.
Das Gerät ist nicht als Einbaugerät vorgesehen.
■ Für eine ausreichende Belüfung muss ein Abstand von mindestens 15 cm zur Decke, 5 cm zu den Seitenwänden und 7,5 cm zur Rückwand eingehalten werden.
Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Herden, Heizkörpern, Fußbodenheziehung usw. aufstellen. Wenn das Aufstellen in der Nähe einer Wärmequelle unvermeidbar ist, verwenden Sie eine geeignete Isolierplatte oder halten Sie folgende Mindestabstände zur Wärmequelle ein:
- zu Elektro- oder Gasherden u. ä.: ca. 5 cm,
- zu Öl- oder Kohlebeistellherden: ca. 50 cm.
- Beim Aufstellen neben einem anderen Kuhlgerät ist ein seitlicher Mindestabstand von 2 cm erforderlich.
3.3.2. Vor dem Anschlieben

GEFAHR! Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromfuhrende Teile.
Nach dem Aufstellen überprüfen, dass die Netzanschlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
- Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder das Netzkabel bzw. der Netzstecker defekt ist.
Wenden Sie sich im Schadensfall an unser Service-Center.
3.3.3. Netzanschluss

GEFAHR! Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromfuhrende Teile.
Schlieben Sie das Gerät nur eine ordnungsgemäß installierte und gut erreichbare Schutzkontaktsteckdose an, die sich in der Höhe des Aufstellorts befindet. Die örtliche Netzspannung muss den technischen Daten des Geräts entsprechen.
■ Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netznehmen müssen, muss die Steckdose frei zugänglich sein.
■ WARNUNG! Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht zu einer Stolperfalle wird. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
■ WARNING! Das Netzkabelarf beim Aufstellen nicht geklemmt oder beschädigt werden.
■ WARNUNG! Platzieren Sie ortsveränderliche Mehrfachsteckdosen oder Netzteile nicht an der Rückseite des Geräts.
Um das Gerät vollständig vom Stromkreis zu trennen,ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
SILVERCREST
3.4. Umgang mit dem Gerät

WARNING! Explosionsgefahr!
Entflammbare Gase und Flüssigkeiten können bei Lagerung im Gerät Explosionen verursachen.
In this gematkeine explosionsfahigen Stoffe, wie zum Beispiel Aerosolbehalter mit brennbarem Treibgas, lagern.
Keine kohlensäurehaltigen Getränke einfrieren. Sich ausdehnende Flüssigkeit kann den Behälter sprengen.
Lagern Sie keine Glas- oder MetallgefaBe mit Flüssigkeit im Gefrierbereich.

WARNING! Verletzungsgefahr/Gesundheitsgeführungs!
Ein unsachgemäß Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen.
- Nicht die gefrorenen Innewände des Gefrierbereichs oder gefrore Nebensmittel mit den Händen berühren. Keine Eiswürfel oder Eis am Stiel direkt aus dem Gefrierbereich in den Mund behmen. Kälteverbrennungen sind möglich.
■ Verwenden Sie Sockel, Schubfischer, Turen etc. nicht als Trittbrett oder zum Abstützen. Das Gerät Funktioniert ggf. nicht einwandfrei (mögliches Abtauen der eingelagerten Lebensmittel oder Temperaturanstieg im Tiefkuhlfach), wenn es über längerere Zeit Temperaturen ausgesetzt wird, die kälter sind als die andere Grenze des Temperaturbereichs, für die es ausgelegt wurde (unter 10^ ).
Bei einem Stromausfall oder abgeschalteten Gerät konnen eingelagerte Lebensmittel an- oder auftauen. Es besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergifting.
■ Überprüfen Sie nach einem eventuellen Stromausfall durch Inaugenscheinnahme oder mittels Geruchsprüfung, ob die eingelagerten Lebensmittel noch genießbar sind.
Entsorgen Sie nach einem eventuellen Stromausfall eingefrore Lebensmittel, die erkennbar angetauf sind.
■ Frieren Sie aufgetaute oder angetaute Lebensmittel nicht wieder ein.
■ Wenn Sie die Tür langere Zeit öffnen, kann dies zu einer erheblichen Temperaturerhöhung im Innenraum des Geräts führen.
■ Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Kontakt kommt.
Entnehmen Sie selbst bei einem nur vorübergehenden Abschalten das Gefriergut aus dem Gerät, und lagern Sie es ausreichend kuhl.
Achten Sie auf Sauberkeit und richtige Lagerung der Lebensmittel.
■ Wenn das Gerät für langere Zeit nicht in Betrieb genommen wird, Netzstecker aus der Steckdoseziehen, das Gerät abtauen und reinigen und die Gefrierraumtur offen stehen流失en, um die Entstehung unangenehmer Gerüche und Schimmelbildung zu vermeiden.
3.5. Reinigung und Wartung

GEFAHR! Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromfuhrende Teile.
Vor Beginn von Reinigungsd- oder Wartungsarbeiten unbedingt den Netzstecker aus der Schutz-kontaktsteckdoseziehen (nicht am Netzkabel, sondern am Netzsteckerziehen). Sollte er nicht erreichbar sein, muss die in der Hausinstallation vorgesehene Sicherung ausgeschaltet werden.

GEFAHR! EXPLOSIONS- und FEUERGEFAHR!
Durch Gasbildung kann es zu Explosionen kommt.
Keine brennbaren Flüssigkeiten zur Reinigung des Geräts oder einzeln der Geräteile verwenden.
- Verwenden Sie keine Abtausprays, da sie explosive Gase bilden können.

HINWEIS! Möglicher Sachschaden!
Geräteschaden durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät
Zum Beschleunigen des Abtauens keine mechanischen Einrichtungen oder sonstige künstlichen Mittel, wie z. B. elektrische Heizkörper, HeiBluftgeblase, Haartrockner oder spitze oder harte Gegenstände benutzen. Die Wärmedämmung und der Innenaum sind kratz- und hitzeempfindlich und konnen schmelzen.
■ Betreiben Sie keine elektronischen Geräte im Innenraum des Geräts. Beide Geräte können irreparabel beschädigt werden.
Empfindliche Oberflächen:
■ Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel im Geräteinneren, der Gerätetur und dem Gehäuse des Geräts, da diese die Oberflächen beschädigten können.
Öl und Fett dürfen nicht mit Kunststoffeilen und der Turdichtung in Kontakt kommt, da die Turdichtung poros und sprende werden kann.
Zum Beschleunigen des Abtauens keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstige künstlichen Mittel, wie z. B. elektrische Heizkörper, Heißluftgeblase oder Haartrockner oder spitze oder harte Gegenstände benutzten. Die Wärmedämmung und der Innenaum sind kratz-und hitzeempfindlich und konnen schmelzen.
3.6. Störungen

WARNING! Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromfuhrende Teile.
Versuchen Sie auf keinen Fall, ein Geräteil selbst zu öffnen und/oder zu reparieren.
■ Wenn die Netzanschlussleitung these Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-gen zu vermeiden.
■ Wenden Sie sich im Störungsfall an den Service oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.
3.7. Entsorgung

GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verletzungsgefahr!
Um Gefahren fur Kinder zu vermeiden, gehen Sie vor der Entsorgung wie folgt vor:
■ Demontieren Sie die Gefrierraumtur und die Turdichtung oder kleben Sie die Gefrierraumtur mit Klebeband zu.
■ Belassen Sie die Gefrierschubladen/Einlegeböden im Gerät, so dass niemand, z. B. Kinder, in das Gerät klettern können.
SILVERCREST
4. Lieferumfang

GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Foli- en.
■ Halten Sie das Verpackungsmaterial sowie Kleinteile von Kindern fern.
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit und Unversehrheit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung unvollständig oder beschädigt ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:
Gefrierschrank, inkl.
-2Gefrierfachschubladen,
-2 Glaseinlegeboden,
-2 Abstandshalter,
-1 Eiswurfelbehälter,
-1 Eisschaber.
5. Teilebeschreibung
Siehe Abb. A
1) Temperaturregler (auf der Geräterückseite)
2) Glaseinlegeboden, groß
3) Glaseinlegeboden, Klein
4) Gefrierraumtur
5) Eiswürfelbehälter (Abbildungähnlich)
6) Eisschaber
7) Gerätefuße
8) Netzkabel mit Netzstecker (auf der Geräterückseite, nicht dargestellt)
9) Gefrierschubladen
10) Gefrierfach mit Klaptür
11) Abstandshalter

Das Typenschild befindet sich im Gefrierraum unten links.

Empfohlene Lagerung von Lebensmitteln im terrae:
Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere), Süßwasserfische und Fleischprodukte (empfohlen für 3 Monate, je länger die Lagerzeit,esto schlechter der Geschmack und geringer der Nahrwert), gefrorene frische Lebensmittel. Lagern Sie die Lebensmittel in geeigneten Behältern.
6. Technische Daten
Nennspannung: 220 - 240 V~
Nennfrequenz: 50Hz
Nennstrom: 0,96 A
Kältemittel: R-600a
Kältemittelmerge: 44 g
Isolationsgas: Cyclopentan
Gewicht: ca. 29,7 kg
Schutzklasse I
Lagerzeit bei Störung 11 Stunden

ID 1111243635
6.1. Produktdatenblatt
| Name oder Handelsmarke des Lieferanten: | SilverCrest® | ||
| Anschrift des Lieferanten: | MLAP GmbHMeitnerstr. 970563 StuttgartDEUTSCHLAND | ||
| Modellkennung: | SGF 103 A1 | ||
| Art des Kuhlgeräts: | |||
| GeräuscharmesGerät: | nein | Bauart: | freistehend |
| Weinlagerschrank: nein | Anderes | Kuhlgerät: | ja |
| Allgemeine Produktparameter: | ||||
| Parameter | Wert | Parameter | Wert | |
| Gesamttabmessun-gen (in mm) | Höhe | 838 | Gesamtrauminhalt (in dm3 oder l) | 103 |
| Breite | 540 | |||
| Tiefe | 615 | |||
| EEI | 100 | Energieeffizienz-klasse | E | |
| Luftschallemissionen (in dB(A) re 1 pW) | 41 | Luftschallemissi-onsklasse | C | |
| Jährlicher Energieverbrauch (in kWh/a)* | 170 | Klimaklasse: | T, SN | |
| Allgemeine Produktparameter: | |||
| Parameter Wert Parameter Wert | |||
| Mindestumgebungstemperatur (in °C), für die das Kühlgerrat geeignet ist | 10 Höchstumge-bungstemperatur (in °C), für die das Kühlgerrat geeignet ist | 43 | |
| Winterschaltung nein | |||
- Auf Grundlage von Normprüfungsergebnissen über 24 Stunden ermittelter Energieverbrauch in kWh/Jahr. Der tatsächliche Verbrauch hangt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab.
| Fachparameter: | |||||
| Fachtyp Fachpara | meter und -werte | ||||
| Rauminhalt des Fachs (in dm3 oder l) | Empfohlene Temperatur-einstellung für eine optimierte Lebensmittellage-rung (in °C). | Gefriervermögen (in kg/24h) | Entfrostungsart A/M** | ||
| Vier-Sterne-Gefrier-fach | ja 1 | 03 - 18 5,2 | M | ||
** automatische Entfrostung = A, manuelle Entfrostung = M
| Vier-Sterne-Gefrierfach | |
| Schnellgefriederfunktion nein | |
| Lichtquellenparameter: | |
| Art der Lichtquelle | - |
| Energieeffizienzklasse | - |
| Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: | 36 Monate ab Kaufdatum |
| Weitere Angaben: | Scannen Sie den auf dem Energielabel abgebildeten QR-Code, um das vollständige Produktdatenblatt als Download zu erhalten. |
7. EU-Konformitätsinformation

E hiermit erklart die MLAP GmbH, dass das Produkt mit den folgenden Anforderungen der Europäischen Union übereinstimmt:
EMV-Richtlinie 2014/30/EU,
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU,
- Oko-Design-Richtlinie 2009/125/EG,
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
8. Ersatzteile
Wenn Sie Ersatzteile nachbestellen möchten, kontaktieren Sie uns über das Kontaktformular unter www.mlap.info/contact.
9. Informationen zum Gerät
Das Gerat verwendet im Kältekreislauf das Kältemittel R-600a (FCKW- UND FKW-frei).
- Der Kältekreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Dies entspricht den einschlädigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte.
- Energieeffizienzklasse E
- Klimaklasse T/SN
Die Bedeutung der Klimaklassen entnehmer Sieitte der folgenden Tabelle.
| Klimaklasse Bedeutung Umgebungstemperatur | |
| SN Geräte für subnormales Klima +10 °C bis +32 °C | |
| N Geräte für gemäßigtes Klima +16 °C bis +32 °C | |
| ST Geräte für subtropisches Klima +16 °C bis +38 °C | |
| T Geräte für tropisches Klima +16 °C bis +43 °C |
9.1. Information zum verwendeten Kältemittel R-600a
Zu erkennen sind diese Geräte durch den Hinweis „Kältemittel R-600a" auf dem Typenschild.
Achten Sie daraufuf, dass der Kuhlkreislauf nicht beschadigt wird, da dann R-600a in geringem Maß zum Treibhauseffekt beitragen kann, wenn es freigesetzt wird.
Dies gilt sowohl für den Transport als auch über die gesamte Lebensdauer des Geräts. Achten Sie auch bei diesen Geräten darauf, dass sie gemäß den örtlichen Regelungen fach- und sachgerecht entsorgt werden.
10. Vorbereitung für den Betrieb
Das Gerät auspacken und das Klebeband entfernen.
Eventuell verbliebene Kleberreste mit einem milden Reinigungsmittel entfern.
Die aus geschäumtem Polystyrol hergestellen Polsteriele der Verpackung gesondert entsorgen.
Das Geräteinnere und die Ausstattungselemente mit lauwarmem Wasser und mildem Reinigungsmittel reinigen und trocknen halten (siehe Kap. 12. Reinigung und Abtauen auf Seite 23).
10.1. Wechsel des Turanschlags
Der Gefrierschrank wird mit rechten Turanschlag gefelfert. Wenn Sie die Öffnungsrichtungändern möften, gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor.
Benöttige Werkzeuge:
- Schlitzschraubendreher
- Kreuzschlitzschraubendreher
Den Temperaturregler (1) über Position 1 hinaus kurzzeitig auf Position ● drehen. Ein Klicken ist zu horen. Das Gerät schaltet ab. Ein Klicken ist zu horen. Das Gerät schaltet ab. . Ziehen Sie den Netzstecker (8) aus der Steckdose.
Entnehmen Sie die Gefrierschubladen (9) und die Glaseinlegeboden (2/3) wie im folgenden Kapitel beschrieben.
Kippen Sie das Gerät nach hinten (maximal 40^ ) und legen Sie es vorsichtig z. B. auf eine Stuhlkante, so dass Sie die Befestigungsschrauben des unteren Scharniers erreichen können.
SILVERCREST
Drehen Sie beiden Geräteufe (7) gegen den Uhrzeugersinn Heraus (Abb. 1).
Halten Sie die Gefrierraumtur (4) geschlossen.

Abb. 1
Losen Sie die beiden Schrauben des unteren Scharniers mit einem Kreuzschlitzschraubendreher (Abb. 2).
Losen Sie die beiden Schrauben links am Gehäuse und versetzen Sie die Schrauben auf die rechte Gehäuseseite.

Abb. 2
Entfernen Sie den Scharnierzapfen des unteren Scharniers mit einem Schlitzschraubendreher und versetzen Sie den Scharnierzapfen in die:NONEBLEGENDe Bohrung (Abb. 3).

Abb. 3
Heben Sie die Gefrierraumtur (4) unter leicht an undziehen Sie sie vom oberen Scharnierzapfen heraus (Abb. 4).
Stellen Sie die Gefrierraumtur (4) gegen Umfallen gesichert zur Seite auf eine weiche Unterlage, um Kratzer zu vermeiden.

Abb. 4
Losen Sie die beiden Halterungsschrauben des oberen Scharniers mit einem Kreuzschlitzschraubendreher (Abb. 5).

Abb.5
SILVERCREST®
Entfernen Sie den Scharnierzapfen mit einem Schlitzschraubendreher (Abb. 6).

Abb. 6
- Versetzen Sie den Scharnierzapfen in die gegenüberliegenden Bohrung (Abb. 7) und drehen Sieihn mit einem Schlitzschraubendreher fest.

Abb.7
Befestigen Sie das obere Scharnier mit den beiden Halterungsschrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher auf der linken Seite (Abb. 8).

Abb. 8
Entnehmen Sie den Blindstopfen an der linken Gefrierraumturober Seite und die Scharnierbuchse an der rechten Seite mit Hilfe eines kleinen Schlitzschraubendrehers.

Abb. 9
-
Setzen Sie die Scharnierbuchse in die Bohrung auf der linken Seite ein. Achten Sie damit auf die Führungsnase.
-
Setzen Sie den Blindstopfen in die Bohrung auf der rechten Seite (Abb. 9).

Abb. 10
-
Versetzen Sie die Scharnierbuchse an der Gefrierraumtürnterseite ebenfalls auf die linke Seite (Abb. 10).
-
Setzen Sie die Gefrierraumtür wieder auf den Gefrierraum, indem Sie die Gefrierraumtür von unter leicht schräg nach oben schiben (Abb. 11). Achten Sie damit daraufuf, dass der Scharnierzapfen des oberen Scharniers in der Scharnierbuchse an der Gefrierraumtüroberseite sitzt und die Dichtung richtig mit dem Gehäuserand abschließt.

Abb. 11
SILVERCREST
Platzieren Sie das untere Scharnier, so dass der Scharnierzapfen in dieunte Turbuchsefasst.
Befestigen Sie die beiden Schrauben des unteren Scharniers mit einem Kreuzschlitzschraubendreher.
Ziehen Sie die Schrauben noch nicht ganzt fest, um die Gefrierraumtur (4) noch ausrichten zu konnen. Erst wenn ein gleichmäßiges Schlieben der Gefrierraumtur (4) möglich ist,ziehen Sie die Schrauben fest an (Abb. 12).

Abb. 12
Drehen Sie beiden Geräteufe (7) im Uhrzeigersinn hinein (Abb. 13).
Richten Sie das Gerät wieder auf.

Abb. 13
Die Öffnungsrichtung der Gefrierraum für (4) ist nun geändert (Abb. 14).

Abb. 14

Bitte beachten: Die Turdichtung passt sich nach einigen Stunden dem neuen Turanschlag an.

Bei einer Neigung von mehr als 40^ beim Transport das Gerät erst nach 3 Stunden ans Netz anschlieben und einschalten, damit sich der Kältemittelkreislauf nach dem Transport berühigen kann.
10.2. Abstandshalter montieren
Montieren Sie die beiden Abstandshalter (11) in Höhe des oberen Befestigungsblechs (siehe Pfeil rechts in Abb. C) auf der Geräterückseite an den Kührippen.
Stecken Sie jeweils einen Abstandshalter (11) in vertikaler Position bis zur Aussparung mit der Kennzeichnung T zwischen zwei Kuhlrippen und drehen Sieihn wie dargestellt um 90^ in die horizontale Position. So wird die direkte Berührung des Kondensators mit der Wand verhindert.
10.3. Gerätaufstellen
Stellen Sie das Gerät an einem geeigneten Ort auf (siehe auch Kap. 3.3.1. Standort" auf Seite 10).
Richten Sie das Gerät waagerecht aus, indem Sie Unebenheiten des Bodens durch entsprechendes Einschrauben der Gerätefuß (7) ausgleichen.
Richten Sie den Gefrierschrank mit einer Wasserwauge aus.
Um die Gefrierraumtur (4) vollständig offen zu konnen, müssen die in Abb. D und E stehenden Raummaße zur Verfugung stehen.
10.4. Gefrierschublade/Glaseinlegeboden herausnehmen und niedereinsetzen
Um eine Gefrierschublade (9) oder einen Glaseinlegeboden (2/3) hersauszunehmen, öffnen Sie die Gefrierraumtur (4) vollständig.
Ziehen Sie die Gefrierschublade (9) mit beiden Händen hereaus und behmen Sie die Gefrierschublade (9) leicht geneigt aus dem Gefrierraum.
Um den groBen Glaseinlegeboden (2) hersausnehmen zu konnen, offen Sie zunachst das Gefrierfach mit Klaptur (10).
Heben Sie den Glaseinlegeboden (2/3) an und entnahmen Sie ihn leicht geneigt aus der Führung.
Um den Glaseinlegeboden (2/3) wieder einzusetzen, setzen Sieihn leicht geneigt zunachst in die hinterere Führung und legen ihn dann vorsichtig in die vordere Führung ein.
Um eine Gefrierschublade (9) wieder einzusetzen, schiben Sie die Gefrierschublade (9) keinig in das Gerät.
11. Gerät bedienen
Schlieben Sie das Gerät an eine Schutzkontaktsteckdose an. Die örtliche Netzspannung muss den technischen Daten des Geräts entsprechen.
Die Einstellung des Temperaturreglers bewirkt eine automatische Temperatureinstellung im Gefrierraum. Es sind 3 Einstellungen des Temperaturreglers möglich:
| 1 | Die gingste Kühlleistung (am wärmten) | kurzfristige Lagerung von gefrorenen Produkten |
| 2 | Zwischenstellungen mittelfristige Lagerung von gefrorenen Produkten | |
| 3 | Die höchste Kühlleistung (am kältesten) | langfristige Lagerung von gefrorenen Produkten |
Vor dem Einlagen frischer Lebensmittel den Temperaturregler (1) in die Einstellung 3 bringen.

Die Innentemperaturen konnen durch Faktoren wie Aufstellungsort, Umgebungstemperatur und Häufigkeit des Türoeffens beeinflusst werden. Berücksichtigten Sie dies bei der Einstellung des Temperaturreglers.

Horbare Gerausche wie Knacken, Summen oder Gluckern werden durch das Ausdehnen und Schrumpfen der Baulemente infolge der Temperaturänderungen bzw. durch das Arbeits des Kompressors verursacht und stellen keinen Mangel dar.
SILVERCREST
Überprüfen Sie mit einem eingelegten Thermometer die Temperatoren im Gefrierraum. Idealtemperature ist -18^ im Gefrierraum. Ist diese Temperatur erreicht, konnen Sie die Lebensmittel einlagen und den Temperaturregler (1) auf Position 2,5 zusückenstellen.
Nach dem ersten Einsatzen besteht das Gerät ca. 24 Stunden, um diese Temperatur zu erreichen.
11.1.Gerat ausschalten
Um das Gerät auszuschalten, drehen Sie den Temperaturregler (1) über Position 1 hinaus kurzzeitig auf Position . Ein Klicken ist zu horen. Ziehen Sie dann den Netzstecker (8) aus der Steckdose.
Warten Sie ca. zehn Minuten, bis Sie das Gerät erneut einschalten.
11.2. Energiespartipps
Um die bestmögliche Kühlleistung bei niedrigem Energieverbrauch zu erreichen, beachten Sie Folgendes:
Gerat nicht im Bereich einer Wärmequelle (Heizkörper oder Kuchenherd usw.) aufstellen.
Der Standort sollte ein nicht zu warmer, trockener, staubfreier und gut belufteter Raum sein.
Ungehinderte Luftzirkulation um das Kuhlgerät sicherstellen.
Belassen Sie alle Gefrierschubladen (9) beim Betrieb im Gerät, dann ist der Energieverbrauch am geringsten.
Wenn Sie die Gefrierraumtur (4) länger Zeit öffnen, kann dies zu einer erheblichen Temperaturerhöhung in den Abteilen des Geräts führen. Beim Einlagen und Herausnahmen der Lebensmittel die Turnzur kurz öffnen. Durch eine kürzere Tur-Öffnungsszeit entweicht weniger Kälte und das Gerät besteht dadurch weniger Energie.
Die Einstellung der Temperatur gemäß dem Befüllungsgrad des Geräts wahren.
Achten Sie daraufuf, dass die Turdichtungen unbeschädigt sind und die Turen richtig schlieben.
Wenn das Kuhlgerät langere Zeit leer gelassen wird, schalten Sie das Gerät aus. Gerät abtauen, reini- gen, trocknen halten. Lassen Sie die Tur offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
11.3. Tiefkuhlung von Lebensmitteln

HINWEIS! Gefahr von Geräteschaden
Empfindliche Oberflächen: Öl und Fett)dürfen nicht mit Kunststoffeilen und der Turdichtung in Kontakt kommt, da die Turdichtung porös und sprende werden kann.
Kontakt mit Öl oder Fett an Kunststoffeilen vermeiden.
Fast alle Lebensmittel eignen sich zum Einfrieren, ausgenommen Gemüse, das in rohem Zustand verzehrt wird, z. B. Blattsalat.
Nur Lebensmittel mit hoher Qualität sind zum Einfrieren geeignet. Portionieren Sie die Lebensmittel für den einmaligen Verbrauch, um getaute Produkte nicht wieder einzufrieren.
6 Stunden vor dem Einlagen frischer, einzufrierender Lebensmittel den Temperaturregler (1) in die Position 3 bringen. Nach dem Einlagen frischer, einzufrierender Lebensmittel den Temperaturregler (1) auf Position 2,5 verstellen.
Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sieitte die folgenden Anweisungen:
- Wenn Sie die Gefrierraumtur (4) länger Zeit öffnen, kann dies zu einer erheblichen Temperaturerhöhung in den Abteilen des Geräts führen.
Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Kontakt kommt konnen.
Neu einzufrierende Lebensmittel dürfen nicht mit bereits gefrorenen Waren in Berührung kommt. Ggf. kann es nötig sein, die Gefriermenge zu vermindern, wenn vorgesehen ist, Tag für Tag einzufrieren.
Die von den Lebensmittelherstellern empfohlenen Lagerzeiten dürfen nicht übersritten werden. Liegen keine Angaben vor, sollenn Lebensmittel nicht mehr als drei Monate gelagert werden.
Um eine Kreuzkontamination zu vermeiden, die Lebensmittel in geruchfreies, luft- und feuchtigkeitsdichtes sowie fett- und laugenunempfindliches Verpackungsmaterial verpacken.
Polyethylen- und Aluminiumfolien sind am besten geeignet.
Die Verpackung muss dicht sein und dicht am Gefriergut anliegen.
- Keine Glasverpackungen verwenden, da das Glas platzen kann.
Achten Sie daraufuf, den Gefrierraum nicht zu überladen, da sonst eine optimale Gefrierleistung nicht gewährleistet ist und der Energieverbrauch erhöht wird.
- Anzeichen von Feuchtigkeit oder Schwellung der Tiefkuhlverpackungen weisen daraufhin, dass die Lebensmittel nicht korrekt gelagert/transportiert wurden und ggf. verdorben sind. Prufen Sie vor dem Verzahr der Lebensmittel deren Zustand.
Im Gefrierraum kann Obst eingefroren und Eiswürfel können erzeugt werden.
11.4. Eiswurfelbehälter verwenden
Reinigen Sie den Eiswürfelbehälter (5) vor der ersten Verwendung gründlich mit Wasser und etwas Spülmittel.
Befüllen Sie den Behälter mit Trinkwasser.
Stellen Sie den Eiswurfelbehälter (5) waagerecht in die unterste Gefrierschublade (9).
Sobald die Eiswurfel gefroren sind, behmen Sie den Eiswurfelbehälter (5) aus der Gefrierschublade (9) und drücken Sie die Eiswurfel aus der Form.
11.5. Auftauen von Lebensmitteln
Je nach Art und Verwendungszweck konnen die Lebensmittel entweder in einem Kühlschrank, in einem mit lauwarmem Wasser gefüllten Gefäß, in einem Mikrowellengerät, bei Raumtemperatur oder im Backofen aufgetaat werden. Obst und Gemüse, das zum Kochen bestimmt ist, erfordert kein Auftauen.
Aufgetautes Gefriergut sollte möglichst noch am gleichen Tag verzehrt werden oder im Kühlschrank nicht länger als bis zum nachsten Tag aufbewahrt werden. Lebensmittel, wenn auch nur teilweise aufgetaut, darüber nicht wieder eingefroren werden.
12. Reinigung und Abtauen
Reinigen Sie die Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontaktkommen, regelmäßig.

GEFAHR!
Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromfuhrende Geräteile.
Vor Beginn von Reinigungs- oder Abtauarbeiten unbedingt den Temperaturregler (1) über Position 1 hinaus kurzzeitig auf Position ● drehen. Ein Klicken ist zu horen. Das Gerät schaltet ab. Dann den Netzstecker (8) aus der Steckdoseziehen (nicht am Kabel, sondern am Netzstecker (8)ziehen). Sollte er nicht erreichbar sein, muss die in der Hausinstallation vorgesehene Sicherung ausgeschaltet werden.
Den Netzstecker (8) nicht mit nassen Händen anfassen.

GEFAHR!
EXPLOSIONS- und FEUERGEFAHR!
Durch Gasbildung kann es zu Explosionenkommen.
■ Keine brennbaren Flüssigkeiten zur Reinigung des Geräts oder einzeln der Geräteile verwenden.
■ Verwenden Sie keine Abtausprays, da sie explosive Gase bilden konnen.
SILVERCREST

WARNING!
Verletzungsgefahr!
Kälteverbrennungen sind möglich.
Nicht die gefrorenen Innenwände des Gefrierbereichs oder gefrorene Lebensmittel mit den Händen berühren. Benutzen Sie z. B. ein trockenes Tuch zum Anfassen des Gefrierguts.

HINWEIS!
Möglicher Sachschaden!
Geräteschaden durch unsachgemäß Umgang mit empfindlichen Oberflächen am Gerät
■ Empfindliche Oberflächen: Öl und Fett)dürfen nicht mit Kunststoffeilen und der Turdichtung in Kontakt kommt, da die Turdichtung poros und sprende werden kann.
■ Verwenden Sie auf keinen Fall scharfe, schmigelnde oder körnige, essigsäure-, soda-oder losemittelhaltige Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen beschädigen.
Zum Beschleunigen des Abtauens keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstige künstlichen Mittel, wie z. B. elektrische Heizkörper, Heißluftgeblase oder Haartrockner oder spitze oder harte Gegenstände benutzen. Die Wärmedämmung und der Innenaum sind kratz- und hitzeempfindlich und konnen schmelzen.
- Betreiben Sie keine elektronischen Geräte im Innenraum des Geräts. Beide Geräte können irreparabel beschädigt werden.
Stellen Sie den Temperaturregler (1) über Position 1 hinaus kurzzeitig auf die Position . Ein Klichen ist zu horen. Das Gerät schaltet ab.
Ziehen Sie den Netzstecker (8).
12.1. Abtauen des Gefrierraums
Grobe Eisablagerung an den Gefrierraumflächen vermindert die Effizienz des Geräts und bewirkt eine Steigerung des Energieverbrauchs.
Bevor Sie das Gerät abtauen, stellen Sie den Temperaturregler (1) eine Stunden vorher auf die Position 3. Das Gefriergut kann so über einen längeren Zeitraum bei Raumtemperatur aufbewährt werden.

Ein Temperaturanstieg während des manuell eingeleiteten Abtauens, der Pflege und der Reinigung des Geräts kann die Lagerdauer des Gefrierguts verkürzen.
Es empfehlts sich das Gerät mindestens einmal im Jahr abzutauen.
Das Gefriergut aus dem Gefrierraum Herausnahmen, mit einigen Schichten Zeitungspapier und evtl. noch mit einer Decke umwickeln und an einer kühlen Stelle aufbewahren.
Entfernen Sie die Gefrierschubladen (9) und Glaseinlegeboden (2/3) aus dem Gefrierraum.
Nach ca. einer halben Stunde lassst sich der Reifbelag unter Verwendung des Eisschabers (6) von den glatten Wänden leicht entfern.
12.2.Gerat reinigen
Den Gefrierraum mit einem milden Reinigungsmittel (z. B. Spulmittel) reinigen und trocknen halten.
Alle Ausstattungselemente sorgfältig mit einem milden Reinigungsmittel (z. B. Spulmittel) reinigen. Die Teile sind spulmaschinengeignet.

WARNING!
Verletzungsgefahr!
Esbesteht dieGefahr von Glasbruch und Schnittverletzungen.
■ Spulen Sie die kalten Glaseinlegeboden (2/3) nicht mit freiBem Wasser ab. Spannun-gen konnten zu Glasbruch führen. Warten Sie, bis sich die Glaseinlegeboden (2/3) auf Raumtemperatur erwärmt haben.

Zur Vermeidung von Schimmelpilzen ist der Zusammenhang von Essig (Reinigungssagg, Haushaltssagg oder Essigessenz) in das Wasser zum Reinigen geeignet. Sand-, soda- und säurehaltige Putzmittel sind nicht geeignet.
Die Geräteoberflächen, ausgenommen der Turdichtung, mit einem milden Reinigungsmittel reinigen.
Die Turdichtung mit klarem Wasser reinigen, abwischen und trocknen halten.
Saugen Sie ein- bis zweimal jährlich die Kuhlrippen an der Geräterückseite vorsichtig mit einer Bürstendüse ab, um eine optimale Luftzirkulation um den Kuhlkompressor zu gewährleisten. Beim Absaugen da rauf achten, dass die elektrischen Leitungen und Kapillarrohre nicht beschädigt werden.
Das Gerät gemäß entsprechendem Kapitel der Gebrauchsanweisung wieder einschalten.
13. Maßnahmen bei Stromausfall
Lebensmittel, wenn auch nur teilweise aufgetaut, dürfen nicht wieder eingefroren werden.
Im Falle eines Stromausfalls prufen Sie vor dem Verzahr der Lebensmittel deren Zustand (siehe auch, 3.4. Umgang mit dem Gerät auf Seite 12).
14. Fehlerbehebung
Während des Betriebs konnen Störungen auftreten.itte prufen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie das Problem selbstständig beheben konnen. Alle anderen Reparaturen sind unzulassig und führen dazu, dass der Garantieanspruch erlischt. Wenden Sie sich daher im Störungsfall an unser Service-Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.
| Störung Ursache Behebung | ||
| Das Gerät Funktioniert nicht. | Stromzufahr unterbrochen | Überprüfen, ob der Netzste-cker (8) eingesteckt ist.Durch Anschlieben eines an-deren elektrischen Geröts(z. B. einer Nachtischlampe)überprüfen, ob die Steckdose unter Spannung ist.Uberprüfen Sie die Sicher-rung.Netzkabel (8) auf Beschädi-gung überprüfen. |
| Der Verdichter wird sehr Selten eingeschaltet. | Überprüfen, ob die Umge-bungstemperatur nicht niedri-ger als 10 °C ist. | |
| Die Temperatur im Gefrierraum ist nicht niedrig genug. | Die Gefrierraumtür (4){lösst sich nicht dicht schließen oder sie wird zu oft geöffnet. | Die Lebensmittel so einord-nen, das sie das Turschlieben nicht verhindern.Die Gefrierraumtür (4) für kür-zere Zeit öffnen. |
| Die Temperatur im Gefrierraum ist nicht niedrig genug. | Die Umgebungstemperatur istHigher als +43 °C. | Das Gerät ist für den Einsatz in einem Temperaturbereich von +10 °C bis +43 °C vor-gesehen. |
| Luftzirkulation ist zu gering. ▷ Das Gerät von der Wand wegrücken. | ||
| Das Gerät steht an einer direkt von der Sonne bestrahlen Stelle oder besoin einer Wärmequelle. | Das Gerät an einer anderen Stelle aufstellen. | |
| Das Gerät arbeitet zu laut. Das Gerät ist nicht ordnungsmäßig ausgerichtet. | Das Gerät kommt mit Möbeln oder anderen Gegenständen in Berührung. | Ausrichten |
| Das Gerät frei aufstellen, so dass es keine andere Gegenstände berührt. | ||
15. Längere Nichtverwendung
Wenne eine langere Pause im Betrieb des Gefriergerats erfolgen soll, müssen folgende Tätigkeiten durchgefuhrt werden:
Stellen Sie den Temperaturregler (1) über Position 1 hinaus kurzzeitig auf die Position . Ein Klichen ist zu horen. Das Gerät schaltet ab.
Ziehen Sie den Netzstecker (8).
Das Gerat ausraumen.
Gefrierraum reinigen und trocknen halten.
Gefrierschubladen sorgfältig reinigen und abtrocknen.
Die Gefrierraumtur (4) offen setzen, um die Entstehung unangenehmer Gerüche und Schimmelbildung zu vermeiden.
16. Entsorgung

GEFAHR!
Erstickungsgefahr! Verletzungsgefahr!
Um Gefahren für Kinder zu vermeiden, gehen Sie vor der Entsorgung wie folgt vor:
- Demontieren Sie die Gefrierraumtur und die Turdichtung oder kleben Sie die Gefrierraumtur mit Klebeband zu.
■ Belassen Sie die Gefrierschubladen (9)/die Einlegeböden im Gerät, so dass keine Kinder oder sonstige Personen in das Gerät klettern können.

Gerät
Altgeräte)dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Entspruchend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführrt, um die Belastung der Umwelt zu vermeiden.
Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder an einem Wertstoffhof ab.
Wenden Sie sich für{nahere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder ihre communale Verwaltung.

Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und damit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf darübergeführten werden.
Beachten Sie bei der Entsorgung, dass das Gerät/die Isolierung Cyclopentan (brennbares Isolationsblähgas) enthalt.
Das Gerät/Die Isolierung muss fachgerecht entsorgt werden.
17. Impressum
Copyright © 2021
Alle Rechte vorbehalten.
These Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfaltung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma:
MLAP GmbH
Meitnerstr. 9
70563 Stuttgart
DEUTSCHLAND
17.1. Hinweise zu Warenzeichen
SilverCrest® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Lidl Stiftung & Co. KG, 74167 Neckarsulm, Deutschland.
Alle weiteren Name und Produkte sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.
18. Garantie der MLAP GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf这点 Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln theses Produkte stehen. Ihnen gegen den Verkäuer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
18.1. Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Originalkassenbon gut auf. These Unt erlage wird als Nachweis fur den Kauf benoigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum these Products ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie-leistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassen-bon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neuen Produkt zürück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnnt kein neuer Garantiezeitraum.
18.2. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
SILVERCREST
18.3.Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt fur Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstrekt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darauf als Verschleibe teile angesehen werden können oder fur Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
These Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
18.4. Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
-itte halten Sie fur alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer IAN 393826_2104 als Nachweis fur den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnahmen Sieitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
- Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder über unser Kontaktformular.
19. Service

Auf www.lidl-service.com können Sie diese Anleitung und weitere weitere Handbucher, Produkt videos und Installations software herunterlagen.
Mit diesen QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer IAN 393826_2104 ihre Bedienungsanleitung öffnen.
DE Service Deutschland
Hotline
+4920156579031
Mo.-Fr.:09:00-17:00
Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.mlap.info/contact
AT Service Österreich
Hotline
① +4312531798
Mo.-Fr.: 09:00-17:00
Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.mlap.info/contact

Service Schweiz
Hotline
+41442006089
Mo.-Fr.:09:00-17:00
Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.mlap.info/contact
IAN393826_2104
19.1. Lieferant/Produzent/Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst die oben benannte Servicestelle.
MLAP GmbH
Meitnerstr. 9
70563 Stuttgart
DEUTSCHLAND
20. Datenschutzerklarung
Sehr geehrter Kunde,
Wir teilen Ohnen mit, dass wir, die MLAP GmbH, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, Deutschland als Verantwortlicher ihre personenbezogenen Daten verarbeiten.
IndatenschutzrechtlichenAngelegenheiten werden wir durch unseren betrieblichenDatenschutzbeauftragten,erreichbar unter MLAP GmbH,Datenschutz,Meitnerstr.9,70563 Stuttgart,Deutschland,datenschutz@mlap.info understands.Wir verarbeiten ihre Daten zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammenhängender Prozesse (z.B.Reparaturen)und stützen uns bei der Verarbeitung ihrer Daten auf den mit uns geschlossenen Kaufvertrag.
Ohr Data wien wir zum Zweck der Garantieabwickung und damit zusammenhangender Prozesse ( z.B. Reparaturen) an die von uns beauftragten Reparaturdienstleister ubermitteln. Wir speichern ihre personenbezogenen Daten im Regelfall fur die Dauer von drei Jahren, um ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu erfüllen.
Uns gegenüber haben Sie das Recht auf Auskunft über die betreffenden personenbezogenen Daten sowie auf Berichtigung, Lösung, Einschränkung der Verarbeitung, Widerspruch gegen die Verarbeitung sowie auf Datenübertragbarkeit.
Beim Auskunfts- und beim Lösungsrecht gelten jedoch Einschränkungen nach den § 34 und 35 BDSG (Art. 23 DS-GVO), darüber hinaus besteht ein Beschwerdrecht bei einer zuständigen Datenschutzaufsichtsbehörde (Art. 77 DS-GVO i. V. m. § 19 BDSG). Für die MLAP ist das der Landesbeauftragte für Datenenschutz und Informationsfreiheit Baden-Württemberg, Postfach 10 29 32, 70025 Stuttgart, Deutschland, www.baden-wuerttemberg.datenschutz.de.
Die Verarbeitung ihrer Daten ist für die Garantieabwicklung erforderlich; ohne Bereitstellung der erforderlichen Daten ist die Garantieabwicklung nicht möglich.
SILVERCREST
Table of Contents
1. Introduction 33
6. Technische gegevens
6.1. Productinformatieblad 95
16. Afvalverwerking 106
17. Colofon 107
17.1. Informatie over handelsmerken 107
18. Garantie van MLAP GmbH 107
3.7. Afvalverwerking

6. Technische gegevens
Nominate spanning: 220 - 240V
Nominate frequenie: 50Hz
Gewicht: ca. 29,7 kg
Veiligheidsklasse I
Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations
Stand van de informatie · Stav informaci · Stan informaci · Aktualsev stav informaci
Estado de las informaciones · Informationerne opdateret den:
Update: 09/2021 · Ident.-No.: 50068521-37062-12/2021-8