VRT71920VR - Staubsauger BEKO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VRT71920VR BEKO als PDF.
Benutzerfragen zu VRT71920VR BEKO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VRT71920VR - BEKO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VRT71920VR von der Marke BEKO.
BEDIENUNGSANLEITUNG VRT71920VR BEKO
BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE
batteries This symbol on rechargeable batteries/ batteries or on the packaging indicates that the rechargeable battery/battery may not be disposed of with regular house hold rubbish. For certain rechargeable batteries/batteries, this symbol may be supplemented by a chemical symbol. Symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are provided if the rechargeable batteries/batteries contain more than 0,0005 % mercury or more than 0,004 % lead. Rechargeable batteries/batteries, including those which do not contain heavy metal, may not be disposed of with household waste. Always dispose of used batteries in accordance with local environmental regulations. Make enquiries about the applicable disposal regulations where you live. 5 Informaton2n1 Rechargeable Stck Vacuum Cleaner / User Manual 13 / EN Common falure Possble cause Solutons The vacuum doesn’t work Product s power off or battery s low Please charge the product before use Product sucton port s blocked. Cleanng product sucton mouth Sucton s too weak Dust barrel & flter assembly s dusty Clean the dustbn and flter materal Rollng brush s wrapped around the har and other objects Clean roller brush Stuaton stll remans Please contact wth our after sales team Dfferent motor operaton sound The alumnum tube s blocked Clean up the obstacles Stuaton stll remans Please contact wth our after sales team Vacuum cleaner n trouble at work Too many obstacles n the cleanng area Manually remove obstacles Product sucton port s blocked Clean product sucton mouth Stuaton stll remans Please contact wth our after sales team Product can not be charged Charger not connected well Please check and contact well Charger or receptacle s not fully charged or loose Check t and put away Stuaton stll remans Please contact wth us 6 TroubleshootingBitte lesen Sie zunächst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko- Produkt entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Produkt, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen und der modernsten Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente aufmerksam, bevor Sie das Produkt verwenden; bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen sicher auf. Wenn Sie das Produkt an einen Dritten weitergeben, händigen Sie bitte auch diese Anleitung aus. Befolgen Sie alle Warnhinweise und Informationen in dieser Anleitung. Deses Produkt wurde n umweltfreundlchen, hochmodernen Enrchtungen hergestellt Bedeutung der Symbole Folgende Symbole werden in den verschiedenen Abschnitten dieser Anleitung verwendet: Wchtge Informatonen und nützlche Tpps zur Verwendung. WARNUNG: Warnhnwese zu gefährlchen Stuatonen m Hnblck auf de Scherhet von Leb, Leben und Egentum. Schutzklasse gegen Stromschläge.
3. Anzeige des Maximalmodus
5. Auffangbehälter-Entriegelungstaste
6. Auffangbehälterabdeckung-
7. Rohr-Entriegelungstaste
8. Bürsten-Entriegelungstaste
9. Elektrische Turbobürste
Technische Daten Nenneingangsleistung : 150 W Netzteileingang : 100-240V ~ 50-60 Hz 0.5A Netzteilausgang : 25-29V 0.5A Ladezeit : 4 bis 5 Stunden Laufzeit bei max. Leistung : 18 min Laufzeit bei min. Leistung bis : 42 min. Fassungsvermögen des Auffangbehälters : 700 ml Akkutyp : 25,2V, 2000mAH-Lithium-Ionen-Akku Technsche und optsche Änderungen vorbehalten. Die am Gerät oder in der Dokumentation angegebenen Werte wurden nach maßgeblichen Standards unter Laborbedingungen ermittelt. Diese Werte können je nach Geräteeinsatz und Umgebungsbedingungen variieren. Es enthält ken PCB.Wiederaufladbarer 2-in-1-Stabstaubsauger / Bedienungsanleitung 15 / 14 EN 15 / DE Dieser Abschnitt enthält Sicherheitsanweisungen, die beim Schutz vor Personen- und Sachschäden helfen. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlischt die gewährte Garantie.
- Dieses Gerät erfüllt internationale Sicherheitsstandards.
- Das Gerät darf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit körperlichen oder geistigen Einschränkungen genutzt werden, wenn diese beaufsichtigt werden oder gründlich über den richtigen und sicheren Umgang mit dem Gerät aufgeklärt wurden, sich sämtlicher möglicher Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, falls Netzteil oder Gerät selbst beschädigt sind. Wenden Sie sich dann an einen autorisierten Serviceanbieter.
- Die Stromversorgung muss mit den Angaben am Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
- Das Gerät nicht mit einem Verlängerungskabel verwenden.
- Schäden am Netzkabel vermeiden, dieses nicht quetschen, knicken oder über scharfe Kanten ziehen.
- Gerät oder eingesteckten Netzstecker nicht mit feuchten oder gar nassen Händen berühren.
- Beim Trennen des Gerätes nicht am Netzkabel selbst ziehen.
- Keine brennbaren Materialien aufsaugen; Zigarettenasche nur dann aufsaugen, wenn diese definitiv kalt ist.
- Saugen Sie weder Wasser noch andere Flüssigkeiten auf.
- Gerät vor Regen, Feuchtigkeit und Wärmequellen schützen. 1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt16 / 14 EN Wiederaufladbarer 2-in-1-Stabstaubsauger / Bedienungsanleitung 16 / DE
- Gerät niemals an oder in der Nähe von Stellen benutzen, an denen sich leicht brennbare oder gar explosive Materialien befinden.
- Vor Reinigung und Wartung den Netzstecker ziehen.
- Tauchen Sie zur Reinigung weder das Gerät noch sein Netzkabel in Wasser.
- Nicht versuchen, das Gerät zu demontieren.
- Nur Originalteile und vom Hersteller empfohlene Teile verwenden.
- Saugen Sie keine Partikel, wie Zement, Gips und komprimiertes Papier auf. Diese könnten den Filter verstopfen und den Motor schädigen.
- Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzteil.
- Gerät nicht ohne Filter verwenden; andernfalls können Schäden auftreten.
- Falls Sie die Verpackungsmateria- lien aufheben möchten, bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Dieses Gerät ist nicht zur Nutzung durch Personen (einschließlich Kindern) vorgesehen, die über reduzierte körperliche Eignung, Wahrnehmung oder geistige Fähigkeiten, Mangel an Erfah- rung und Wissen verfügen, sofern diese Personen nicht von einer verantwortlichen Person beauf- sichtigt oder in der Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden.
- Kinder sollten soweit beaufsich- tigt werden, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Das Gerät darf nur mit dem mit- gelieferten Netzteil verwendet werden.
- Vor Reinigung oder Wartung des Gerätes muss das Netzteil aus der Steckdose gezogen und muss der Akku aus dem Gerät entfernt wer- den.
- Falls das Netzteil beschädigt ist, muss es zur Vermeidung von Ge- fahren vom Hersteller, seinem Kundencenter oder vergleichbar qualifizierten Personen ersetzt werden. 1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und UmweltWiederaufladbarer 2-in-1-Stabstaubsauger / Bedienungsanleitung 17 / 14 EN 17 / DE
- Halten Sie während der Benut- zung des Staubsaugers Finger, Haare und lose Kleidungsstücke von beweglichen Teilen und Öff- nungen fern.
- Der Akku muss vor der Verschrot- tung aus dem Gerät entfernt wer- den.
- Bitte entsorgen Sie verbrauchte Akkus entsprechend den lokalen Gesetzen und Richtlinien.
- Dieses Gerät enthält Akkus, die nur von sachkundigen Personen ersetzt werden dürfen.
- WARNUNG: Verwenden Sie zur Aufladung des Akkus nur das ab- nehmbare mit diesem Gerät gelie- ferte Netzteil MC2805A-V.
- Erschöpfte Akkus müssen aus dem Gerät entfernt und sachgemäß entsorgt werden.
- Die Versorgungsanschlüsse dür- fen nicht kurzgeschlossen wer- den. 1 Important safety and environmental instructions18 / DE Wederaufladbarer 2-n-1-Stabstaubsauger / Bedenungsanletung 2 Monteren der Tele
Zum Reinigen schwierig erreichbarer Stellen, beispielsweise zwischen Polstern, in Ecken und unter Möbeln.
Drücken Se den Bürstenkopf des 2-n-1-Zubehörs nach hnten, bs Se en Klckgeräusch hören. Geegnet zur Rengung schmaler Schltze, schwer errechbarer Wnkel von Türen und Fenstern und verschedener anderer klener Lücken. Geegnet zum Absaugen der Schltze von Sockellesten, Letern, Tastaturen usw. Drücken Se den Bürstenkopf des 2-n-1-Zubehörs nach vorne, bs Se en Klckgeräusch hören. Geegnet zum Rengen von Möbeln, Bücherregalen, Vorhängen usw. Stecken Se das 2-n-1-Zubehör n das Metallrohr, wenn Se höhere Stellen we Decken usw. errechen möchten.
Der Akku ist bei Auslieferung nicht vollständig geladen. Denken Sie daran, ihn vor der ersten Inbetriebnahme aufzuladen.
1. Stellen Sie das Gerät auf einen horizontalen
2. Beim Aufladen blinkt die Betriebsanzeige
3. 1 min nach der Aufladung erlischt die Anzeige.
3 VerwendungWederaufladbarer 2-n-1-Stabstaubsauger / Bedenungsanletung 19 / DE
4.1 Rengung und Pflege
Schalten Se das Gerät vor sener Rengung ab und zehen Se den Netzstecker.
Rengen Se das Gerät nemals mt Benzn, Lösungsmtteln, Scheuermtteln, Metallgegenständen, harten Bürsten oder ähnlchen Mtteln.
4.2 Filtersystem reinigen
- Demontieren Sie Zyklonabscheider und reinigen Sie alle abwaschbaren Teile. (5)
WARNUNG: Bei langfristiger Nichtbenutzung an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahren, wobei der Akku mindestens zur Hälfte geladen sein sollte. Andernfalls könnte er beschädigt werden. Weder vollständig aufgeladen noch komplett entladen lagern. Bitte bewahren Sie den Akku nicht zusammen mit leitfähigen Materialien auf. Wenn Metallteile direkt mit dem Akku in Berührung kommen, könnte der Akku durch Kurzschluss beschädigt werden.
- Lagern Se das Gerät sorgfältg, wenn Se es längere Zet ncht benutzen sollten.
- Sorgen Se dafür, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt, gänzlch abgekühlt und trocken st.
- Lagern Se das Gerät an enem kühlen, trockenen Ort.
- Halten Se das Gerät von Kndern fern.
- Transporteren Se das Gerät n sener Orgnalverpackung. De Verpackung schützt das Gerät vor Beschädgungen.
- Legen Se kene schweren Gegenstände auf dem Gerät oder der Verpackung ab. Andernfalls könnte das Gerät beschädgt werden.
- Falls das Gerät herunterfällt, st es möglcherwese ncht mehr funktonsfähg oder west dauerhafte Schäden auf.
Altgeräten Deses Produkt erfüllt de Vorgaben der EU-WEEE- Drektve (2012/19/EU). Das Produkt wurde mt enem Klassfzerungssymbol für elektrsche und elektronsche Altgeräte (WEEE) gekennzechnet. Deses Symbol zegt an, dass deses Gerät am Ende sener Ensatzzet ncht mt anderem Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte müssen an offzelle Sammelstellen zum Recyclng elektrscher und elektronscher Geräte abgegeben werden. Nähere Angaben zu desen Sammelstellen erhalten Se von Ihrer Stadtverwaltung oder dem Händler, be dem Se das Gerät erworben haben. Der Betrag jedes Haushalts zum Umweltschutz st wchtg. Ene angemessene Entsorgung von Altgeräten hlft be der Verhnderung negatver Auswrkungen auf Umwelt und menschlche Gesundhet.
4.4 Enhaltung von RoHS-
Vorgaben Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt de Vorgaben der EU-RoHS Drektve (2011/65/EU). Es enthält kene n der Drektve angegebenen gefährlchen und unzulässgen Materalen. 4 Informatonen20 / DE Wiederaufladbarer 2-in-1-Stabstaubsauger / Bedienungsanleitung
4.5 Informationen zur
Verpackung Die Verpackung des Produkts wurde gemäß unserer nationalen Gesetzgebung aus recyclingfähigen Materialien hergestellt. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll oder anderem Müll. Bringen Sie sie zu einer von der Stadtverwaltung bereitgestellten Sammelstelle für Verpackungsmaterial.
4.8 Verbrauchte Akkus
Achten Sie darauf, verbrauchte Akkus entsprechend den örtlichen Gesetzen und Richtlinien zu entsorgen. Das Symbol an Akku und Verpackung zeigt an, dass der mit dem Produkte gelieferte Akku nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. An einigen Orten könnte dieses Symbol in Kombination mit einem chemischen Zeichen genutzt werden. Falls die Akkus mehr als 0,0005 % Quecksilber oder mehr als 0,004 % Blei enthalten, befindet sich bei Quecksilber das Hg- Symbol und bei Blei das Pb-Symbol unter dem chemischen Zeichen. Durch eine ordnungsgemäße Entsorgung von Akkus und Batterien tragen Sie zur Verhinderung möglicher Gefahren für Umwelt und menschliche Gesundheit bei, die bei unsachgemäßer Entsorgung von Akkus und Batterien auftreten können. 5 InformationWiederaufladbarer 2-in-1-Stabstaubsauger / Bedienungsanleitung 21 / DE Allgemeiner Fehler Mögliche Ursache Abhilfemaßnahmen Der Staubsauger funktioniert nicht Gerät ist abgeschaltet oder Akkustand ist gering Gerät vor der Benutzung aufladen Saugöffnung ist blockiert. Saugöffnung des Gerätes reinigen Saugleistung ist zu gering Auffangbehälter und Filterbaugruppe sind staubig Auffangbehälter und Filtermaterial reinigen Haare und andere Objekte sind um die Rollbürste gewickelt Rollbürste reinigen Situation bleibt unverändert An unseren Kundendienst wenden Ungewöhnliches Motorgeräusch Aluminiumrohr ist verstopft Blockade entfernen Situation bleibt unverändert An unseren Kundendienst wenden Staubsauger funktioniert nicht richtig Zu viele Hindernisse im Reinigungsbereich Hindernisse manuell entfernen Saugöffnung ist blockiert Saugöffnung des Gerätes reinigen Situation bleibt unverändert An unseren Kundendienst wenden Gerät kann nicht aufgeladen werden Ladegerät ist nicht richtig angeschlossen Prüfen und erneut anschließen Ladegerät oder Steckdose fehlerhaft oder locker Prüfen und gegebenenfalls außer Betrieb nehmen Situation bleibt unverändert Kontakt zu uns aufnehmen 6 ProblemlösungVertriebsniederlassung Österreich für Beko Kleingeräte: Elektra Bregenz AG Pfarrgasse 77 A-1230, Wien http://at.beko.com/
EinfachAnleitung