NOKIA Comm Band Pro CB301 - Handy

Comm Band Pro CB301 - Handy NOKIA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Comm Band Pro CB301 NOKIA als PDF.

📄 36 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice NOKIA Comm Band Pro CB301 - page 19
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Bluetooth-Kopfhörer
Marke Nokia
Modell Comm Band Pro CB301
Drahtlostechnologie Bluetooth
Frequenzband 2 402 MHz - 2 480 MHz
Maximale Hochfrequenzleistung 3,23 dBm
Bluetooth-Reichweite Bis zu 10 Meter (Normalmodus), 5 Meter (Niedriglatenzmodus)
Stromversorgung Wiederaufladbarer interner Akku über USB Type-C
Hauptfunktionen Anrufe, Musik, Sprachassistent, Multipoint (2 Geräte), Niedriglatenzmodus für Spiele und Videos, abnehmbarer Ohrhörer (Mono/Stereo), schwenkbares Mikrofon
Lieferumfang Kopfhörer, abnehmbarer Ohrhörer, abnehmbares Polster, USB Type-C-Kabel, Kurzanleitung, Tasche, Windschutz
Pflege und Reinigung Verwenden Sie ein weiches, sauberes, trockenes Tuch. Keine Flüssigkeiten verwenden. Trocken und staubfrei aufbewahren.
Sicherheit Nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke hören. In verbotenen Bereichen (Flugzeuge, Krankenhäuser) ausschalten. Von Kleinkindern fernhalten.
Ersatzteile und Reparierbarkeit Abnehmbarer Ohrhörer und Polster sind als Ersatzteile erhältlich. Für andere Reparaturen wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center.
Allgemeine Informationen Hersteller: HMD Global Oy, Finnland. Konform mit der Richtlinie 2014/53/EU. Weitere Informationen: www.nokia.com/phones/support

Häufig gestellte Fragen - Comm Band Pro CB301 NOKIA

Wie koppele ich den Nokia Comm Band Pro CB301 Kopfhörer mit meinem Telefon?
Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer ausgeschaltet ist. Drücken und halten Sie die Einschalttaste 5 Sekunden lang, bis die Anzeige abwechselnd blau und rot blinkt. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon und wählen Sie Nokia CB-301 aus der Geräteliste.
Was tun, wenn der Kopfhörer keine Verbindung mehr herstellt?
Versuchen Sie, den Kopfhörer zurückzusetzen: Halten Sie die Einschalttaste und die Lautstärketasten +/- 5 Sekunden lang gedrückt. Die Anzeige wird lila. Wiederholen Sie dann den Kopplungsvorgang.
Wie aktiviere ich den Niedriglatenzmodus für Spiele oder Videos?
Drücken Sie zweimal die Steuertaste (L), um zwischen Normalmodus und Niedriglatenzmodus zu wechseln. Die blaue Anzeige blinkt zweimal alle 10 Sekunden. Beachten Sie, dass die Reichweite auf 5 Meter reduziert ist und die Akkulaufzeit um ca. 20% sinkt.
Kann ich den Kopfhörer im Mono- oder Stereo-Modus verwenden?
Ja, der Nokia Comm Band Pro CB301 kann zwischen Mono und Stereo umgeschaltet werden. Drücken Sie die Entriegelungstaste, um den abnehmbaren Ohrhörer zu entfernen und durch den mitgelieferten festen Stereo-Ohrhörer zu ersetzen.
Wie lange hält der Akku?
Die genaue Akkulaufzeit ist nicht angegeben, ermöglicht aber mehrere Stunden Hörgenuss. Ein vollständig geladener Akku entlädt sich mit der Zeit allmählich. Zur Optimierung der Lebensdauer lagern Sie den Kopfhörer zwischen 15 und 25°C.
Wie verbinde ich den Kopfhörer gleichzeitig mit zwei Geräten (Multipoint)?
Koppeln Sie zuerst das erste Gerät, trennen Sie dann die Verbindung. Koppeln Sie das zweite Gerät. Verbinden Sie schließlich das erste Gerät wieder. Der Kopfhörer überwacht beide und Sie können Anrufe von beiden annehmen.
Wie lade ich den Kopfhörer auf?
Verwenden Sie das mitgelieferte USB Type-C-Kabel und schließen Sie es an ein Ladegerät oder einen USB-Anschluss an. Die durchgehend rote Anzeige zeigt den Ladevorgang an; sie wird durchgehend blau, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Laden Sie vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.
Wie stelle ich die Lautstärke ein?
Verwenden Sie die Lautstärketasten + und - am Kopfhörer. Ein kurzer Druck stellt die Lautstärke ein; ein langer Druck auf die Tasten wechselt im Musikmodus zum nächsten oder vorherigen Titel.
Das Mikrofon funktioniert nicht richtig, was tun?
Überprüfen Sie, ob der Mikrofonarm richtig zu Ihrem Mund ausgerichtet ist. Verwenden Sie den mitgelieferten Windschutz, um Geräusche zu reduzieren. Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer ordnungsgemäß verbunden ist und dass die App oder das Gerät das Mikrofon des Kopfhörers verwendet.
Ist es sicher, den Kopfhörer in der Nähe eines Herzschrittmachers zu verwenden?
Halten Sie einen Abstand von mindestens 15,3 cm (6 Zoll) zwischen dem Kopfhörer und dem medizinischen Gerät ein. Tragen Sie den Kopfhörer nicht in einer Brusttasche und schalten Sie ihn aus, wenn Sie Störungen vermuten. Fragen Sie Ihren Arzt nach weiteren Vorsichtsmaßnahmen.

Benutzerfragen zu Comm Band Pro CB301 NOKIA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Handy kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Comm Band Pro CB301 - NOKIA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Comm Band Pro CB301 von der Marke NOKIA.

BEDIENUNGSANLEITUNG Comm Band Pro CB301 NOKIA

  • Headset
    • Abnehmbare Ohrmuschel
    • Abnehmbares Kopfpolster
  • USB-Typ-C-Kabel

  • Schnellstartanleitung
    • Kopfhörertasche
    • Mikrofon-Windschutz

Produktübersicht

1Lautstärke +/- Tasten
2USB-Typ-C-Anschluss
3LED-Anzeige
4Multifunktionstaste (MFB)
5Freigabeknopf
6Abnehmbares Kopfpolster
7Abnehmbare Ohrmuschel
8Feste Stereo-Ohrmuschel
9Boom-Mikrofonarm
10Mikrofon/Ruftaste

NOKIA Comm Band Pro CB301 - Produktübersicht - 1

1.1 Laden Sie das Headset vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Wenn das Gerät für mehr als 4 Monate nicht verwendet wird, empfehlen wir, das Headset alle 3 Monate aufzuladen

NOKIA Comm Band Pro CB301 - Produktübersicht - 2

text_image LED-Anzeige % Rotes blinkt Lädt Rotes Licht ist an 100% aufgeladen Blaues Licht ist an

2. Verschleiß

2.1 Das Mikrofon kann links oder rechts getragen werden.
2.2 Passen Sie das Kopfband für die beste Passform an.
2.3 Drehen Sie den Boom-Mikrofonarm hin und her, um es auf der linken oder rechten Seite zu tragen.

NOKIA Comm Band Pro CB301 - Verschleiß - 1

text_image opfband für rm an. boom- und her, um oder rechten ±135° ±135° 2.2 2.3

36

DE

DE

3. Mit Bluetooth verbinden

3.1 Verbinden mit dem Gerät
3.1a Einschalten und Verbinden: Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 2 Sekunden lang, um das Gerät einzuschalten. Die LED-Anzeige headset blinkt abwechselnd blau und rot und die headset sind bereit, sich mit Ihrem Bluetooth-Gerät zu verbinden.
3.1b Verbinden mit Ihrem Bluetooth-Gerät: Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät ein und wählen Sie „Nokia CB-301“ aus dem Bluetooth-Menü, um eine Verbindung herzustellen.

NOKIA Comm Band Pro CB301 - Mit Bluetooth verbinden - 1

Während des Verbindungsvorgangs blinkt die LED-Anzeige am headset abwechselnd blau und rot.

NOKIA Comm Band Pro CB301 - Mit Bluetooth verbinden - 2

Die LED-Anzeigeleuchten der Headset blinken alle 10 Sekunden blau, wenn sie erfolgreich über Bluetooth verbunden sind.

3.2 Nach dem ersten Verbinden verbindet sich das Headset automatisch mit Ihrem Bluetooth-Gerät, wenn es eingeschaltet wird.
3.3 Das Headset schaltet sich automatisch aus, wenn innerhalb von 5 Minuten keine Bluetooth-Verbindung besteht.

3.4 Paarung

NOKIA Comm Band Pro CB301 - Paarung - 1

i) Schalten Sie die Headset aus

(Halten Sie die Einschalttaste 5 Sekunden lang gedrückt.)

ii) Wenn der Kopfhörer ausgeschaltet ist. Halten Sie die power-taste 5 Sekunden lang gedrückt, um den Verbindungsmodus zu erzwingen.
iii) Die LED-Anzeige Headsets blinkt abwechselnd blau und rot und die Headset sind bereit, sich mit Ihrem Bluetooth-Gerät zu verbinden.

Das Headset schaltet sich automatisch aus, wenn innerhalb von 5 Minuten keine Bluetooth-Verbindung besteht.

4. Mehrpunktverbindung

Das Headset kann mit zwei Geräten verbunden werden und Anrufe auf beiden Geräten entgegennehmen.

4.1 Geräte separat verbinden (siehe 3.4).

i) Mit dem ersten Gerät verbinden und dann wieder trennen.
ii) Mit dem zweiten Gerät verbinden.
iii) Verbinden Sie Ihr erstes Gerät erneut mit dem Headset.

4.2 Ihr Headset überwacht beide Geräte und Sie können Anrufe von beiden entgegennehmen.

DE

  1. Tastensteuerung
AnrufenNOKIA Comm Band Pro CB301 - Mehrpunktverbindung - 1x1
2 Sek
Mikrofon stummschalten/ Stummschaltung aufheben3 Sek
2 SekSprachassistent
Lautstärkex1
x1
Nächster Titel2 Sek
Vorheriges Lied2 Sek
x1 Musik
Betriebsart mit geringer Latenz (Spiele- und Videomodus)x4
Einschalten / Ausschalten2 Sek
5 Sek

NOKIA Comm Band Pro CB301 - Mehrpunktverbindung - 2

text_image Anrufmodus Die Lichtanzeige leuchtet während eines Gesprächs auf, die Personen in Ihrer Umgebung erkennen, dass Sie nicht gestört werden sollten. 1/10 secs

5.1. Betriebsart mit geringer Latenz (Spiele- und Videomodus)

NOKIA Comm Band Pro CB301 - Betriebsart mit geringer Latenz (Spiele- und Videomodus) - 1

Tippen Sie zweimal auf die berührungsempfindliche Multifunktionstaste (L), um die Betriebsart mit geringer Latenz zu aktivieren/deaktivieren.

  • Der Modus mit geringer Latenz verbraucht mehr Leistung und die Gesamtspielzeit ist 20 % kürzer.
  • Wenn der Low-Latency-Modus aktiviert ist, verringert sich die Empfangsreichweite auf 5 Meter
  • Die LED-Anzeige blinkt alle 10 Sekunden zweimal blau.

5.2. Wiederherstellen der Werkseinstellungen:

i) Halten Sie die Touch-Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um sie auszuschalten.
ii) Die LED leuchtet daraufhin violett und zeigt an, dass die Werkseinstellungen erfolgreich wiederhergestellt wurden.

NOKIA Comm Band Pro CB301 - Wiederherstellen der Werkseinstellungen: - 1

DE

6. Abnehmbare Hörmuschel/Kopfpolster wechseln

Konvertieren Sie das Nokia Comm Band Pro zwischen Mono und Stereo, Sie können das abnehmbare Kopfpolster gegen die Stereo-Ohrmuschel austauschen.

i) Halten Sie die Entriegelungstaste am Stirnband gedrückt.
ii) Abnehmbare Hörmuschel/Kopfpolster herausziehen.
iii) Schieben Sie die abnehmbare Ohrmuschel/das Kopfpolster auf den Kopfbügel.
vi) Spüren Sie das Klicken, wenn es sicher mit dem Stirnband verbunden ist.

NOKIA Comm Band Pro CB301 - Abnehmbare Hörmuschel/Kopfpolster wechseln - 1

text_image Freigabeknopf

7. Anpassung des Mikrofonarms

NOKIA Comm Band Pro CB301 - Anpassung des Mikrofonarms - 1

8. Mikrofon-Windschutz

Bringen Sie den Mikrofon-Windschutz an, um Wind- oder Atemgeräusche zu reduzieren.

NOKIA Comm Band Pro CB301 - Mikrofon-Windschutz - 1

Produkt- und Sicherheitshinweise

Die Funktionen der berührungsempfindlichen Tasten können je nach Modell Ihres Geräts und der aktuellen Anwendung von den hierin enthaltenen Beschreibungen abweichen. Geräte mit drahtloser Bluetooth-Funktion kommunizieren über Funkwellen, weshalb eine direkte Sichtlinie nicht notwendig ist. Der Abstand zwischen Bluetooth-Geräten darf jedoch nicht mehr als zehn Meter betragen. Beachten Sie, dass die Verbindung durch Hindernisse, z. B. Wände oder andere elektronische Geräte, erheblich beeinträchtigt werden kann.

Frequenzbereich: 2402 – 2480 MHz

Maximale Sendeleistung: 3,23 dBm

Zu Ihrer eigenen Sicherheit

NOKIA Comm Band Pro CB301 - Zu Ihrer eigenen Sicherheit - 1

Wichtig: Lesen Sie sich die nachstehend aufgeführten Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung der darin enthaltenen Anweisungen birgt Gefahren in sich und kann einen Verstoß gegen lokale Gesetze und Vorschriften nach sich ziehen. Weitere Informationen dazu finden Sie in der vollständigen Version dieser Bedienungsanleitung.

NOKIA Comm Band Pro CB301 - Zu Ihrer eigenen Sicherheit - 2

Eingeschränkte Nutzung in Sicherheitsbereichen Schalten Sie das Gerät stets aus, wenn Sie einen Bereich betreten, der die Verwendung eines Bluetooth-Headsets untersagt oder in dem Funkstörungen zu ernsthaften Gefahrensituationen führen können. Zu solchen Bereichen zählen u. a. Flugzeuge, Krankenhäuser, Orte in unmittelbarer Nähe von medizinischen Geräten und Depots für Treibstoffe, Chemikalien oder Sprengstoffe. In Sicherheitsbereichen sind sämtliche Anweisungen strikt zu befolgen.

NOKIA Comm Band Pro CB301 - Zu Ihrer eigenen Sicherheit - 3

Interferenzen

Drahtlose Geräte weisen stets eine gewisse Anfälligkeit für Störungen auf, die zu einer Beeinträchtigung der Leistung führen können.

NOKIA Comm Band Pro CB301 - Interferenzen - 1

Akkus, Ladegeräte und sonstiges Zubehör Verwenden Sie ausschließlich solche Akkus, Ladegeräte und Zubehörteile, die von HMD Global Oy für die Verwendung mit diesem Gerät ausdrücklich zugelassen sind. Von dem Anschließen nicht kompatibler Produkte ist abzusehen.

NOKIA Comm Band Pro CB301 - Interferenzen - 2

Hörschäden

Vermeiden Sie das Hören mit hoher Lautstärke über einen längeren Zeitraum, um möglichen Schäden an Ihrem Gehörgang vorzubeugen.

DE

NOKIA Comm Band Pro CB301 - Hörschäden - 1

Beeinträchtigung der Umgebungswahrnehmung Warnung: Bei Verwendung des Headsets kann Ihre Fähigkeit, die Geräusche in Ihrer Umgebung wahrzunehmen, beeinträchtigt werden. Verwenden Sie das Headset daher nicht an Orten, an denen es eine Gefährdung Ihrer Sicherheit darstellen könnte.

NOKIA Comm Band Pro CB301 - Hörschäden - 2

Kleinkinder Das Gerät und dessen Zubehör sind kein Spielzeug. Die möglicherweise darin enthaltenen Kleinteile können verschluckt werden und zu einer Blockierung der Atemwege führen. Bewahren Sie sie deshalb stets außer Reichweite von Kindern auf.

Hinweise zum sorgsamen Umgang

Seien Sie bei der Handhabung Ihres Geräts stets vorsichtig. Beachten Sie die nachstehend aufgeführten Hinweise, um Ihr Gerät in einem ordnungsgemäßen Zustand zu halten.

  • Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit fern. Niederschlag, Feuchtigkeit und sämtliche Arten von Flüssigkeiten oder Nässe können Mineralien enthalten, die zur Korrosion elektronischer Schaltungen führen.
  • Verwenden oder verstauen Sie das Gerät nicht in Umgebungen, die starke Verschmutzungen oder eine hohe Staubbelastung aufweisen.
  • Bewahren Sie das Gerät nicht an Orten auf, an denen es hohen Temperaturen ausgesetzt ist. Hohe Temperaturen können das Gerät oder den Akku irreparabel beschädigen.
  • Bewahren Sie das Gerät nicht an Orten auf, an denen es niedrigen Temperaturen ausgesetzt ist. Wird das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht, kann sich im Inneren des Geräts Feuchtigkeit bilden, die das Gerät irreparabel beschädigen könnte.
  • Öffnen Sie das Gerät nur unter Beachtung der in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen.
  • Achten Sie darauf, dass weder das Gerät noch der Akku aus großen Höhen fallen, Stößen ausgesetzt oder geschüttelt werden. Ein unsanfter Umgang kann irreparable Schäden nach sich ziehen.
  • Verwenden Sie zur Reinigung der Außenflächen des Geräts lediglich ein weiches, sauberes, trockenes Tuch.

Entsorgung

NOKIA Comm Band Pro CB301 - Entsorgung - 1

Geben Sie Ihre elektrischen und elektronischen Altgeräte, Batterien/Akkus und Verpackungsmaterialien stets an speziell dafür vorgesehenen Sammelstellen ab. So tragen Sie dazu bei, eine unkontrollierte Entsorgung von Abfällen zu vermeiden und die Wiederverwertung von Wertstoffen zu fördern. Zu Wertstoffen gehören u. a. Metalle (wie Kupfer, Aluminium, Stahl und Magnesium) und Edelmetalle (wie Gold, Silber und Palladium), die in elektrischen und elektronischen Produkten in vergleichsweise großen Mengen enthalten sind. Alle Komponenten des Geräts können stofflich und energetisch wiederaufbereitet werden.

Symbol mit der durchgestrichenen Mülltone

NOKIA Comm Band Pro CB301 - Symbol mit der durchgestrichenen Mülltone - 1

Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne, das Sie auf Ihrem Produkt, dem Akku, in der Bedienungsanleitung oder auf der Verpackung finden können, weist Sie darauf hin, dass alle elektrischen und elektronischen Produkte sowie Batterien/Akkus jeglicher Art am Ende ihrer Nutzungsdauer fachgerecht zu entsorgen sind. Das bedeutet, dass Sie Produkte dieser Art nicht im Hausmüll entsorgen dürfen und sie stattdessen an einer speziellen Sammelstelle (z. B. einem Wertstoffhof) abgeben müssen. Informationen zu Sammelstellen in Ihrer Nähe erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde.

Hinweise zum Akku

Im Inneren Ihres Geräts befindet sich ein fest verbauter Akku. Versuchen Sie nicht, den Akku zu entfernen, da andernfalls das Gerät irreparabel beschädigt werden könnte. Der Akku kann hunderte Male geladen und entladen werden. Dabei kommt es zu einem natürlichen Verschleiß, der nach einer gewissen Zeit zu einer merklichen Beeinträchtigung der Akkukapazität führt. Die Dauer des Ladevorgangs kann je nach Leistung des Geräts variieren.

Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Akku

Die Ladekapazität eines vollständig geladenen Akkus geht auch bei Nichtgebrauch langsam, aber sicher zur Neige. Damit der Akku seine volle Leistung entfalten kann, sollten Sie ihn stets bei Temperaturen zwischen +15 und +25 °C verwenden oder aufbewahren. Sehr hohe oder niedrige Temperaturen führen dazu, dass die Kapazität und Nutzungsdauer des Akkus negativ beeinträchtigt wird. Beachten Sie, das Geräte, deren Akkus zu heiß oder kalt sind, unter Umständen vorübergehend nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren.

Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer – es besteht Explosionsgefahr! Akkus sind stets unter Einhaltung der vor Ort geltenden Vorschriften zu entsorgen. In der Regel bedeutet dies, dass sie einer speziellen Sammelstelle zur Wiederverwertung zuzuführen sind. Die Entsorgung im Hausmüll ist also nicht gestattet.

Verwenden Sie den Akku und das Ladegerät ausschließlich für die vorgesehenen Zwecke. Bei unsachgemäßem Gebrauch oder Verwendung von nicht zugelassenen oder inkompatiblen Akkus oder Ladegeräten besteht u. a. die Gefahr eines Brandes oder einer Explosion. Zudem erlöschen die Zulassung und sämtliche Garantieansprüche. Sollten Sie der Annahme sein, dass der Akku oder das Ladegerät Beschädigungen aufweisen, setzen Sie sich umgehend mit dem Kundendienst oder Ihrem Fachhändler in Verbindung. Sehen Sie von der weiteren Verwendung eines beschädigten Akkus oder Ladegeräts unbedingt ab. Verwenden Sie das Ladegerät nicht im Freien. Laden Sie den Akku Ihres Geräts nicht während eines Gewitters auf.

Implantierte medizinische Geräte

Um etwaige Störungen zu vermeiden, empfehlen die Hersteller von implantierten medizinischen Geräten, stets einen Abstand von mindestens 15,3 Zentimetern (6 Zoll) zwischen drahtlosen und implantierten medizinischen Geräten einzuhalten. Personen, die im Besitz eines solchen Geräts sind, sollten:

- das drahtlose Gerät stets mindestens 15,3 Zentimeter (6 Zoll) von dem medizinischen Gerät entfernt halten;

das drahtlose Gerät nicht in einer Brusttasche mit sich führen; das drahtlose Gerät bei Verdacht einer Störung ausschalten;

die Herstelleranweisungen für das implantierte medizinische Gerät befolgen.

Sollten Sie Fragen zur Verwendung Ihres drahtlosen Geräts in der Nähe implantierter medizinischer Geräte haben, wenden Sie sich an einen Arzt Ihres Vertrauens.

Hinweise zum Urheberrecht und sonstige Anmerkungen

Die Verfügbarkeit von Produkten, Funktionen, Apps und Diensten kann je nach Land variieren. Weitere Informationen dazu erhalten Sie von Ihrem Händler oder Ihrem Dienstanbieter. Dieses Gerät kann Erzeugnisse, Technologien oder Software enthalten bzw. nutzen, die den Ausfuhrgesetzen und -bestimmungen der USA und anderer Länder unterliegen. Eine Weiterleitung unter Zuwiderhandlung gegen das Recht der jeweiligen Länder ist strengstens untersagt.

Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung wird Ihnen im vorliegenden Zustand bereitgestellt. Außer in dem gesetzlich erforderlichen Maßen werden weder ausdrücklich noch stillschweigend Garantien jeglicher Art, einschließlich stillschweigender Garantien bezüglich der Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck sowie der Genauigkeit,

Zuverlässigkeit oder des Inhalt dieses Dokuments, übernommen. HMD Global behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder den darin enthaltenen Ausführungen ihre Gültigkeit abzusprechen.

Jede Form der Vervielfältigung, Weitergabe oder Verbreitung eines Teils oder des gesamten Inhalts dieses Dokuments ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung von HMD Global ausdrücklich verboten. HMD Global verfolgt die Strategie einer ständigen Weiterentwicklung und Produktverbesserung. HMD Global behält sich aus diesem Grund das Recht vor, bei Bedarf an sämtlichen der in diesem Dokument genannten Produkte ohne vorherige Ankündigung Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen. Hersteller und Importeur in der EU: HMD Global Oy, Bertel Jungin aukio 9, 02600 Espoo, Finland. Für Ihre Nutzung des Geräts gilt die Datenschutzerklärung von HMD Global, die Sie unter http://www.nokia.com/phones/privacy einsehen können. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass dieses Produkt einen Defekt aufweist, geben Sie es bitte zusammen mit Ihrem Kaufbeleg an den Fachhändler zurück, bei dem

Sie es erworben haben. Weitere Informationen zu diesem oder anderen Produkten finden Sie unter der folgenden URL-Adresse: http://www.nokia.com/phones/support.

© 2022 HMD Global. Alle Rechte vorbehalten. HMD Global Oy ist alleiniger Lizenzpartner der Marke Nokia für Mobiltelefone und Tablets. Nokia ist eine eingetragene Marke der Nokia Corporation.

Der Bluetooth-Schriftzug und die entsprechenden Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und die Verwendung solcher Marken durch HMD Global erfolgt unter Lizenz.

Konformitätserklärung

NOKIA Comm Band Pro CB301 - Konformitätserklärung - 1

HMD Global Oy erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und sämtliche relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Die vollständige Version der Konformitätserklärung finden Sie unter folgender URL-Adresse:

Frekvensbänd: 2402 MHz – 2480 MHz

Maksimal radiofrekvensstrøm: 3,23 dBm

For din sikkerhet

NOKIA Comm Band Pro CB301 - For din sikkerhet - 1

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : NOKIA

Modell : Comm Band Pro CB301

Kategorie : Handy