Wella Contura - Bartschneider

Contura - Bartschneider Wella - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Contura Wella als PDF.

📄 132 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Wella Contura - page 4

Benutzerfragen zu Contura Wella

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bartschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Contura - Wella und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Contura von der Marke Wella.

BEDIENUNGSANLEITUNG Contura Wella

BEDIENUNGSPANLEITUNG

INSTRUCTION MANUAL

MODE D'EMPLOI

1 Sicherheit 7
2Vorbereitung 11

2.1 Ladevorgang 11
2.2 Anschlussleitung verstauen 12

3 Bedienung 13

3.1 Ein- und Ausschalten 13
3.2Kammaufsatz 13

4 Reinigung und Pflege 13
5 Was tun, wenn ... 15
6 Entsorgung 16
7 Technische Daten 17
8ZweiJahreGewahrleistung 18

Herzlichen Dank

für den Kauf der Contura, den Profi-Trimmer von Wella.

Die Contura entspricht dem neuesten Stand der Technik, ist innovativ und designorientiert. Bei der Entwicklung der Contura wurden die Anforderungen an einen Profi-Trimmer im Friseursalon berücksichtigt. Die Contura ist besonderss zum prazisen Schneiden der Haarkonturen geeignet.

Neben einer optimalen Schneidleistung bietet die Contura:

  • geringes Gewicht
  • einen vibrationsarmen und leisen Motor
  • Schnellladung innerhalb einer Stunde
  • Akkubetrieb
    4-Stufen Schnittlängenverstellung mit Kammauf-satz
    Kabeldepot

Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Arbeiten mit der Contura.

Ihr

Wella Team

Wella Contura - Herzlichen Dank - 1
DEUTSCH

Bezeichnung der Teile

1 Ladeanzeige
2 Ladestation
3 Ladekontakte
4 Ein/Ausschalter
5 Messerkopf
6 Befestigungsschraube Messerkopf
7 Ladekontakte des Gerätes
8 Steckernetzgerat
9 Kabeldepot
10 Kammaufsatz
11 Oflasche
12 Reinigungsbürste
13 Innensechskantschlüssel (im Boden der Ladestation)

1 S i c h e r h e i t

Bitte lessen Sie die Gebrauchsanweisung, besonder das Kapitel „Sicherheit“, sorgfältig durch, bevor Sie die Contura in Betriebnehmen. So schützen Sie sich vor möglichchen Gefahren und das Gerät vor Schäden durch Fehlbedienung.

Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerätes geben Sieitte auch diese Gebrauchsanweisung mit.

Begriffserklarung

In dieser Gebrauchsanweisung finden Sie die folgenden Begriffe:

Wella Contura - Begriffserklarung - 1

GEFAHR: Hohes Risiko. Missachtung der Warnung kann schwere Verletzungen verursachen.

ACHTUNG: Mittleres Risiko. Missachtung der Warnung kann einen Sachschaden verursachen.

HINWEIS: Geringes Risiko. Hinweise, die Sie beim Umgang mit dem Gerat beachten sollenn.

Bestimmungsgemäß Verwendung

Die Conturaarf ausschlieblich zum Schneiden von Human-Haaren verwendet werden.
- Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen ausgelegt! Nicht außerhalb der Räumlichkeiten (Garten, Terrasse etc.) in Betriebephen!
- Das Gerät wurde für den professionellen Einsatz im Salon entwickelt. Unter Beachtung der Sicherheitshinweise ist auch ein Einsatz zu Hause möglich.

Wichtige Gefahrhinweise

Wella Contura - Wichtige Gefahrhinweise - 1

GEFAHR:

Gefahr eines elektrischen Schlages!

  • Benutzen Sie diesen Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen, die Wasser enthalten.

  • Halten Sie das Gerät, die Ladestation und das Anschlusskabel von Feuchtigkeit, Wasser und anderein Flüssigkeiten fern und bedieten Sie es nicht mit nassen Handen.

  • Das Gerät, die Ladestation und das Anschlusskabel nicht unter Wasser tauchen oder unter fliebendem Wasser abspulen.

  • Sollte das Gerät ins Wasser gefallen sein, damit danach nicht wieder benutzt werden.
  • Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung, mit einem Nennauslösestrom von weniger als 30mA , in der Hausinstallation. Wir empfehlen Ohnen, die Stromkreise von Ihrlem Elektrofachmann mit einer FI-Schutzschaltung absichern zu halten.

Allgemeine Sicherheitshinweise

Wella Contura - Allgemeine Sicherheitshinweise - 1

GEFAHR:

  • Nehmen Sie das Gerät niemals in Betrieb, wenn:

-das Gerat, die Ladestation oder das Anschlusskabel beschadigt ist.
- der Messerkopf beschädigt oder angebrochen ist, da die Haut verletzt werden kann.

-das Gerat gefallen ist, sichtbare Schaden auf weist oder die Funktionswise eingeschränkt ist.
-das Gerat so beschadigt ist,dass elektrische Teile freiliegen.

In jedem Fallsofar dasGerat vomNetz trennen undden technischenKundendienstinformieren!

  • Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt.
  • Steckernetzgeratziehen, wenn wahrend des Aufladens ein Fehler auftritt.

Wella Contura - GEFAHR: - 1

  • Dieses Gerat ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verminderten körperslichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bestimmt, und nicht für die Benutzung durch solche Personen, die die nötige Erfahrung und das nötige Wissen für die Benutzung nicht aufweisen; es sei dann, ihren wird eine entsprechende Überwachung oder An

weisung zum Betrieb des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person gegeben. Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speien.

Bewahren Sie das Gerät für Kinder unzugänglich auf.
- Halten Sie bereits das Verpackungsmaterial, wie z. B. Folien, von Kindern fern.
- Legen Sie die Anschlussleitung so, dass niemand darüber stolpert oder darauf tritt!
- Schützen Sie die Anschlussleitung vor Beschädigungen. Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung. Fassen Sie das Steckernetzgerät an, wenn Sie diesen aus der Steckdoseziehen. Halten Sie die Leitung von freißen Oberflächen fern. Überprüfen Sie die Anschlussleitung regelmäßig auf Beschädigungen.
- Der Messerkopf ist ein Prazisionsteil. Schützen Sieihn vor Beschädigungen.

  • Setzen Sie das Gerät nicht langere Zeit Temperatur unter 0^ oder ± 40^ aus. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
    Um eine Gefährung zu vermeiden, dürfen Reparaturen nur vom autorisierten Wella-Kundendienst ausgeführrt werden. Dies gilt auch für den Austausch des Akkus.
  • Wenn die Anschlussleitung des Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
  • Der Messerkopfarfndichtzerlegtwerden.

HINWEIS:

Die Sicherheit von Wella-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Regel der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz.
Leuchtanzeigen wie LEDs oder IR-Licht über-schreiben nicht die Laserklasse 1 nach IEC 825-1.
- Nach heutigem Stand der Technik unterliegen
Teile an elektrotechnischen Geräten in einem

gewissen Maße einem zeitlich bedingten VerschleB. Um eine einwandfreie Funktion und Sicherheit zu gewährleisten, empfehlen wir daher eine regelmäßige Überprüfung durch den Technischen Kundendienst von Wella.

Sicherheit während des Betriebes

Wella Contura - Sicherheit während des Betriebes - 1

ACHTUNG:

Greifen Sie beim eingeschalteten Gerät nicht in oder an das Messer.

  • Das Gerät muss ausgeschaltet sein, wenn:

  • Sie das Gerät aus der Hand legen, z. B. um es aufzuladen oder wenn Sie kurzzeitig den Schneidevorgang unterbrechen.

  • Sie den Kammaufsatz aufstecken oder abnehmer.

  • Verwenden Sie die Contura nur zusammen mit den Original-Zubehörteilen (Ladestation, Kamm-aufsatz etc.).

HINWEIS:

  • Zur Erhaltung der Ladekapazität des Akkus empfehlen wir, den Akku gelegentlich bis zum Stillstand des Motors zu entladen.

Reinigen, Pflegen und Aufbewahren

Wella Contura - Reinigen, Pflegen und Aufbewahren - 1

GEFAHR:

Das Gerat muss ausgeschaltet und vom Netz getrennt sein, wenn:

  • das Gerat gereinigt oder geolt werden soll.

Versuchen Sie niemals mit spitzen Gegenständen (Z. B. mit einem Stielkamm) Staub oder Fremdkörper aus dem Geräteinneren zu entfern.

ACHTUNG:

Um einen erhöhten Verschleib von Messerkopf und Motor zu vermeiden, muss der Messerkopf regelmäßig gereinigt und an den entspruchenden Stellen geol't werden (Siehe "Reinigung und Pflege" auf Seite 13).
- Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes keine aggressiven oder kratzenden Reinigungsmittel.

  • Wegen der Vielfalt der im Friseursalon verwendeten Pflege- und Reinigungsdprodukte kann nicht ausgeschlossen werden, dass die Gummifüsse unter der Ladestation von einem dieser Produkte angegriffen werden und Rückstände auf dem Untergrund zurückklassen.

2 Vörbereitung

2.1 Ladevorgang

Wenn das Gerat ausgeliefert wird, ist es noch nicht betriebsbereit.

Bevor Sie die Contura an eine Steckdose anschließen, vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt.

Vor dem ersten Gebrauch sollte das Gerät 2 Stunden geladen werden.

Ein „Überladen" des Gerätes ist nicht möglich.

HINWEIS:

Wenn Sie in Ihrm Salon befind der neuen Contura auch das Vorgängermodell benutzen:

  • Sie können das neue Gerät auch in der alteren Ladestation auflagen. Die Ladezeit beträgt dann allerdings 16 Stunden.
  • Sie können das ältere Gerät auch in der neuen Station auflagen. Die Ladezeit beträgt 16 Stunden.

Wella Contura - HINWEIS: - 1

  • Stecken Sie das Steckernetzgerät 8 in eine Steckdose.
  • Stellen Sie die Ladestation 2 auf eine ebene Fläche.

  • Stellen Sie das Gerät in die Ladestation. Es positi- oniert sich von selbst und wird aufgeladen. Die rote Ladeanzeige 1 leuchtet immer, wenn der Ladestrom flieBt. Achten Sie daraufuf, dass der Ein-/Ausschalter 4 beim Aufladen auf O steht.

Zur Erhaltung der Ladekapazität des Akkus empfehlen wir, den Akku gelegentlich bis zum Stillstand des Motors zu entladen.

2.2 Anschlussleitung verstauen

Wella Contura - Anschlussleitung verstauen - 1

Wenn Sie nicht die volle Länge der Leitung benötigen, kann ein Teil der Anschlussleitung im Kabeldepot 9 verstaut werden.

  1. Ziehen Sie den Netzstecker.
  2. Drehen Sie die Ladestation um.
  3. Wickeln Sie das überschüssige Kabel um die Halterung im Boden und führen Sie das Kabel durch die keine Aussparung im Gehäuse nach außen.

3 Bedienung

3.1 Ein- und Ausschalten

Wella Contura - Ein- und Ausschalten - 1

Um das Gerätzuschalten, schieben Sie den Ein-/ Ausschalter 4 nach vorne.
- Um das Gerät auszuschalten, schiben Sie den Ein-/Ausschalter auf Position 0.

3.2 Kammaufsatz

Wella Contura - Kammaufsatz - 1

  • Schalten Sie die Contura aus und schiben Sie den Kammaufsatz auf den Messerkopf, bis er einrastet.
  • AnschlieBend konnen Sie die Haare wie gewohnt mit der Contura schneiden.

Wella Contura - Kammaufsatz - 2

  • Der Kammaufsatz lasst sich auf 4 verschiedene Schnittlängen einstellen (ca. 3 bis 6mm Dazu schieben Sie ihn auf dem Messerkopf in die gewünschte Position.

Je weiter der Kammaufsatz eingeschoben wird, desto kürzer ist die Schnittlänge.

4 Reinigung u n

Um die einwandfrei Funktion und volte Leistungs-fähigkeit Ihrer Contura sicherzustellen, reinigen und olen Sie das Gerat regelmäig.

Reinigen des Messerkopfes

Bei regelmäßigem Gebrauch sollte der Messerkopf 5 einmal tätig gründlich gereinigt werden.

  • Schalten Sie das Gerät aus.
  • Nehmen Sie ggf. den Kammaufsatz ab.
  • Entfernen Sie die Haare mit der Reinigungsbürste 12.

Ölen des Messerkopfes

Um die gute Schneidleistung des Messerkopfes möglichst lange zu erhalten, muss der Messerkopf regelmäßig - am besten tätigch - geölten werden.

Wella Contura - Ölen des Messerkopfes - 1

Nehmen Sie ggf. den Kammaufsatz ab.

  • Olen Sie die Stellen, wo sich das untere und das obere Schermesser berühren (siehe dazu auch die Abbildung links).

Austauschen des Messerkopfes

Der Messerkopf ist ein Verschleibteil. Trotz gutter Pflege wird die Schneidleistungomal nachlassen. Tauschen Sie den Messerkopf dann aus. Der Messerkopf kann einzeln als Ersatzteil beim Wella-Kundendienst bestellt werden.

Wella Contura - Austauschen des Messerkopfes - 1

  • Stellen Sie sicher, dass der Ein/Ausschalter 4 in der Position 0 steht.
  • Nehmen Sie den Innensechkantschluss 13 aus dem Boden der Ladestation, um die Schraube 6 des Messerkopfes zu offen.
  • Losen Sie die Schraube ganz undnehmen Sie sie heraus.
  • Drücken Sie mit dem Daumen den Messerkopf nach oben ab.
  • Setzen Sie den neuen Messerkopf auf, bis er einrastet, und schrauben Sieihn fest.

Beim Austauschen des Messerkopfes konnen Sie Haarreste im Innenraum vorsichtig mit der Reinigungsbürste 12entfern.

Reinigung des Gerätes

  • Wischen Sie Ihr Gerät gelegentlich mit einem feuchten Tuch ab, anschließend trockenreiben.

Reinigung der Ladekontakte

Wenn die Ladekontakte 7 am Gerat oder die Ladekontakte 3 an der Ladestation verschmutzt sind, kann der Aufladevorgang unterbrochen oder behindert werden.

  • Reinigen Sie die Kontakte mit einem in Alkohol oder Spiritus getauchten Wattebausch oder Tuch.

Pflege des NiMH-Akkus

Zur Erhaltung der Ladekapazität des Akkus empfehlen wir, den Akku gelegentlich bis zum Stillstand des Motors zu entladen.

Wenn der Akku leer ist (Stillstand des Motors), schalten Sie unbedingt den Ein-/Ausschalter 4 auf 0 und stellen Sie das Gerät in die Ladestation.

  • Achten Sie daraufuf, dass das Gerät nicht eingeschaltet weggelegt wird, wenn der Akku leer ist.
  • Achten Sie daraufuf, dass das Gerät ausgeschaltet ist (Ein-/Ausschalter auf 0), wenn Sie es in die Ladestation stellen.

5 Was tun, wenn ...

... sich das Gerät nicht einschaltenlässst?

  • Ist der Akku leer? SchlieBen Sie das Steckernetzgerat der Ladestation an und laden Sie die Contura auf. Achten Sie daraufuf, dass der Ein-/Ausschalter auf O steht.
  • Ist der Messerkopf trocken? Der Messerkopf muss geolt werden. Gehen Sie vor, wie auf Seite 14 beschrieben.

... der Messerkopf „rupft?

  • Der Messerkopf muss geölt werden. Gehen Sie vor, wie auf Seite 14 beschrieben.

... beim Aufladen die Ladeanzeige nicht leuchtet?

  • Reinigen Sie die Ladekontakte.
    Das Gerat steht eventuell nicht richtig auf der Ladestation. Positionieren Sie es richtig.
  • Ist die Ladestation richtig angeschlossen?

... beim Aufladen die Ladeanzeige blinkt?

  • Das Gerät steht auf der Ladestation des Vor-gängermodells. Das Gerät wird in 16 Stunden

geladen. Die neue Ladestation erkennen Sie am dunkleren Farbston.

... sich das Gerät von selbst abschaltet?

  • Der Akku ist leer. Laden Sie die Contura auf.

6 Entsorgung

Wella Contura - Entsorgung - 1

Dieses Elektrogerät verfügbar über einen fest eingebauten Akkumulator.

Wella Contura - Entsorgung - 2
NIMH

Soll das Elektrogerät nicht mehr verwendet werden, ist es bei der Verkaufsstelle oder bei der gesonderten Annahmestelle der zuständigen ortlichen öffentlichen Entsorgungseinrichtung (Recyclinghof, Wertstoffhof etc.) zu-rückzugeben.

Das Elektrogerätarf nicht in die Restabfalltonne gegeben werden.

Dies gilt auch für Elektrogeräte, die zuletzt im nicht-privaten Bereich, sondern z. B. in Gewerbe oder Handwerk, genutzt wurden. Soweit die Annahme von nicht privat genutzten Elektrogeräten von den zuständigen ortlichen öffentlichen Entsorgungseinrichtungen ausgeschlossen wurde, erteilt deren Abfallberatungsstelle Auskünfte über die umweltgerechte Entsorgung.

7 Technische Daten

ProduktContura
Netzadapter: Eingang: Ausgang:100-240 V - 50/60 Hz 4 V DC, 700 mA
Aufsatz 1 Kammaufsatz
Abmessungen 140 x 30 x36 mm
Gewicht 120 g

Angaben nach der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG

A-bewerteter Emissionsschalldruckpegel am Arbeitsplatz in 1 m Entfernung, L_PA≤ 70 dBA

gemessener maximaler Gerauschemissionswert inklusive der Messunsicherheit nach EN ISO 4871. Ermittlung der Werte gemäß EN 60704-2-9 unter Bezug der EN 60704-1

Schwingungsgesamtwert, dem die oberen Körpergliedmaßen ausgesetzt sind, a_h = 2.76 m/s^2

gemessener maximaler Schwingungsgesamtwert inklusive der Messunsicherheit. Ermittlung der Werte gemäß EN ISO 5349-1/2

TEchnische Anderungen vorbehalten. Abbildungen in dieser Anleitung konnen abweichen.

8 Zwei Jahre Gewährleistung

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben. Der Name Wella steht seit Jahrzehnten für geprüfte Qualität und erstklassigen Service. Unseren Kunden bieten wir innovative und leistungsfähige Produkte.

Wella stellt hochwertige Geräte her und sichert Ihnen die Verwendung hochwertigen Materials und sorgfältiger Herstellung zu. Bei Qualitätsmängeln an dem Produkt übernehmen wir die Gewährleistung für zwei Jahre nach dem Erwerb (ab Rechnungsdatum).

Zusätzlich zu den Ihnen vertraglich und gesetzlich zustehenden Gewährleistungsrechten bietet Ihnen Wella eine Herstellergewährleistung zu folgenden Bedingungen an:

These Herstellergewährleistung gilt für zwei Jahre ab dem Kaufdatum. Sie gilt für Mangel (Fehler, Defekte), die auf Material- oder Herstellungsfehlern berufen.

Von unserer Herstellergarantie sind ausgenommen:

  • solche Mängel, die durch unsachgemäßen Gebrauch, normalen Verschleiß oder dadurch zustande kommt, dass nicht autorisierte Personen fehlerhafte Eingriffe in das Produkt vorlemen oder bei der Montage nicht passende oder nicht einwandfrei Funktionierende Fremdprodukte eingesetzt werden. Typische Teile, die regelmäß dem Verschleiß und insofern nicht unserer Herstellergewährleistung unterliegen, sind insbesondere der Akku und der Messerkopf.
    Ebenfalls ausgenommen sind Mangel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit nicht oder nur unerheblich beeinflussen.

Sollte während unseres Gewährleistungszeitraumes von zwei Jahren nach dem Kaufdatum ein Mangel entstehen, für den unsere Herstellergewährleistung gilt, werden wir nach unserer Wahl das mangelhafte Produkt reparieren oder durch ein anderes ausauschen.

Voraussetzung für unsere Herstellergewährleistung ist, dass Sie uns das Produkt und den Kaufnachweis

Contura.book Seite 19 Freitag,6. Januar 2012 1:01 13

(Rechnung) innerhalb der Gewährleistungsfrist übersenden oder übergeben, und darüber an die nationalen Vertriebsgesellschaften von Wella oder den nationalzuständigen Kundendienst. Die aktuellen Adressen unserer Kundendienstcenter finden Sie unter www.wella.com im Geräte-Bereich. Sie können selbstverständlich auch unabhängig von unserer Herstellergewährleistung gegenüber dem Verkauf der Gewährleistungsrechte geltend machen, etwa Nacherfüllung (Nachbesserung, Reparatur oder Austausch), Rücktritt oder Kaufpreisminderung, sowie ihren diese Rechte gesetzlich oder vertraglich zustehen. Diese Rechte werden von unserer zusätzlichen Herstellergarantie nicht berührt.

ENGLISH

Contents

Contura.book Seite 22 Freitag,6. Januar 2012 1:01 13

Names of parts

Contura.book Seite 35 Freitag,6. Januar 2012 1:01 13

Contura.book Seite 62 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

ESPÁÑOL

Contura.book Seite 67 Freitag, 6. Januar 2012 1:01 13

Contura.book Seite 70 Freitag,6. Januar 2012 1:01 13

Contura.book Seite 82 Donnerstag, 19. Januar 2012 7:04 19

Contura.book Seite 94 Freitag,6. Januar 2012 1:01 13

PYCCKN

Wella Contura - PYCCKN - 1

-Pe6HeByH HacaIky MoXHO yCTaHOBHTb Ha 4 pa3IuHbIe IINH CTpnKKn (OT 3 Do 6 MM). Ira 3TOrO nepeMeCTnTe ee Ha HOKeBOI rONOBKe B HxKHyIO N03Ntio.

Hem daIbWe BdBnraTcRrpe6HeBa Hacadka,TeKopoue dInHa CTpNkKn.

4Чисткихо

YtobI oecneuHb ncpabHyIO u 000eKTHBHyIO pa60ty npnbopa Contura,ero hkyho peryraepHO uCHTb N CMA3blBaTb MacnOM.

UHCTKa HOXeBOI ROJOBKN

PnpeyIpaHOM noIb3ObaHm HxHo TuaTeNbHO uCTnTb HOKeByo roIOBky 5 pa3 B cytKn.

-BbiknquHTe npnbop.
-CHMnTe,ecnnmMeeTcra,rgpe6heByuHacaKy.
-YdaJIte BOIocbI ueKoIN dIny uNCTKN 12.

Cma3ka HOKeBOI ROIOBKn

YTO6bI KAKMOXHO D0JIbWe COxpaHnTb BbICOKyIO 3Φ-ΦeKTHBHOCTb pa6Otbl HOKeBOI rOLOBKn, Heo6xoJIMo peRyIaRHO -NyUWe BCero eXeJHeBHO-CMa3blBaTb HOKeByIO rOLOBKy.

Wella Contura - Cma3ka HOKeBOI ROIOBKn - 1

-CHMNTe,ecnIMMeTcra,rrpeHReByHO HacaKy.
- CmaKbTe MacIOM MecTa, rKe HnXHn N BepxHn HOx Kaca IOTcA Dpyr Dpyra (CM. pncyHK cneBa).

3aMeHa HOKeBOI rOIOBKn

HoxeBa rOoBKa ABnEra 6bIcTpo3HaunBaIO-
ueCra DeTaNbIO. HecMOTpHa XopoWu IyXoI, 3Φ-
feKTNBHOCTb CTPNKKB KAKOI-TO MOMENT
yXuINTCa. TOrDa HyXHo 3aMeHNb HOxeByIO rOLOBky. HoXeByIO rONoBky MoXHO 3aKa3aTb OTdJIbHO
kak 3anaChyIO qAcTB Hepe3 cepBnCHyIO cIyX6y fnpMbI Wella.

-ПрocлeДнгte3aTeM,чTO6bI BbIKIOHouateJIb 4CTOJIIBIOJOKHeHHN0.
BbHbTeKJIOU IIeCTHRpaHHNKOM 13 H3 HHKHeuacTHIaPAnHO CTAHIN, YTO6bIOcJIa6bHTb BHT 6 HOKeBOI rOIOBKN.
-ⅡIOHOCTbIO BBIKpyTHTe BnHT N BBHbTc CRO.
-ⅡOaIe 60JIbIHHIaJIbIeH HOKcByIO TOLOBKY BBePX.
BCTaBBTe HOByHO HOKeBYO TIOOBky DO HkCaunn N npo UHO pNBHTte ee.

Contura.book Seite 108 Freitag,6. Januar 2012 1:01 13

NEDERLANDS

6 Technische gegevens

Product Contura
Netadapter: Ingang: Uitgang:100-240 V ~ 50/60 Hz 4 V DC, 650 mA
Opzetstuk 1 Kamopzetstuk
Afmetingen 140 x 30 x 36mm
Gewicht 120 g

Contura,bookSeite 118Freitag,6.Januar 2012 1:01 13

Wella Contura - NEDERLANDS - 1
SVENSKA

118

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Wella

Modell : Contura

Kategorie : Bartschneider