PARKSIDE PMS 160 B2 - Schleifmaschine

PMS 160 B2 - Schleifmaschine PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PMS 160 B2 PARKSIDE als PDF.

📄 138 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice PARKSIDE PMS 160 B2 - page 17

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schleifmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PMS 160 B2 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PMS 160 B2 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PMS 160 B2 PARKSIDE

ֺDE / AT / CH Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie ha- ben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanlei- tung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut- zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbe reiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiterga- be des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist – je nach Schleifpapier – zum WURFNHQHQ6FKOHLIHQYRQ+RO].XQVWVWRƙ Metall, Spachtelmasse sowie lackierten

2EHUƟĈFKHQEHVWLPPW'DV*HUĈWLVWEH-

VRQGHUVJHHLJQHWIżU(FNHQ3URƞOHRGHU schwer zugängliche Stellen. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerä- tes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erheb liche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstan- dene Schäden übernehmen wir keine Haf- tung. Nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Ausstattung 1 EIN-/AUS-Schalter 2 Netzleitung 3 Staubbox zur Eigenabsaugung 4 Staubkammer 5 Reduzierstück zur Fremdabsaugung 6 Adapteranschluss 7 Schleifplatte Lieferumfang 1 Multischleifer 3 Schleifblättersets (Körnung 80/120/180) 1 Staubbox 1 Reduzierstück zur Fremdabsaugung 1 Bedienungsanleitung Technische Daten Bemessungsaufnahme 160 W Nennspannung 230 V ~, 50 Hz Bemessungs- Leerlaufdrehzahl n

Nennschwingzahl 26000 min

6FKXW]NODVVH ,,ֽֽ (Doppelisolierung)

*HUĈXVFKXQG9LEUDWLRQVLQIRUPDWLRQHQ

Messwert für Geräusch ermittelt entspre-

FKHQG(1ּ'HU$EHZHUWHWH*H-

räuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: Schalldruckpegel L

= 91 dB Schallleistungspegel L

Bewertete Beschleunigung, typischer- weise Hand-/Armvibration a

Unsicherheit K = 1,5 m/s

Die angegebenen Schwingungsge- samtwerte und die angegebenen Geräuschemissionswerte sind nach einem genormten Prüfver fahren ge- messen worden und können zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. ► Die angegebenen Schwingungsge- samtwerte und die angegebenen Ge- räuschemissionswerte können auch ]XHLQHUYRUOĈXƞJHQ(LQVFKĈW]XQJGHU Belastung verwendet werden. IB_490924_PMS160B2_LB8.indb 14 19.08.2024 12:23:52DE / AT / CHֺ

:$5181* ► Die Schwingungs- und Geräuschemis- sionen können während der tatsächli- chen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werk- stück bearbeitet wird. ► Versuchen Sie, die Belastung so ge- ring wie möglich zu halten. Beispiel- hafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tra- gen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). Allgemeine Sicherheitshinweise IżUּ(OHNWURZHUN]HXJH :$5181* ► Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen die- ses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwen- GHWH%HJULƙ֙(OHNWURZHUN]HXJ֚EH]LHKWVLFK auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akkubetriebene Elek- trowerkzeuge (ohne Netzleitung). $UEHLWVSODW]VLFKHUKHLW a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sau- ber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche kön- nen zu Unfällen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umge- bung, in der sich brennbare Flüssig- NHLWHQ*DVHRGHU6WĈXEHEHƞQGHQ Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe ent zünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Per- sonen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elek- trowerkzeug verlieren.

2. Elektrische Sicherheit

a) Der Anschlussstecker des Elektro- werkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden.

9HUZHQGHQ6LHNHLQH$GDSWHUVWHFNHU

gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen ver- ringern das Risiko eines elektrischen Schlages. b) 9HUPHLGHQ6LH.ŚUSHUNRQWDNWPLWJH-

HUGHWHQ2EHUƟĈFKHQZLHYRQ5RKUHQ

Heizungen, Herden und Kühlschrän- ken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Kör- per geerdet ist. c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindrin- gen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. IB_490924_PMS160B2_LB8.indb 15 19.08.2024 12:23:53ֺ

ֺDE / AT / CH d) Zweckentfremden Sie die Anschluss- leitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur 9HUOĈQJHUXQJVOHLWXQJHQGLHDXFKIżU den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verrin- gert das Risiko eines elektrischen Schla- ges. f) Wenn der Betrieb des Elektrowerk- zeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Ein- satz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3. Sicherheit von Personen

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie

PLW9HUQXQIWDQGLH$UEHLWPLWHLQHP

Elektrowerkzeug. Be nutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind

RGHUXQWHUGHP(LQƟXVVYRQ'URJHQ

Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk zeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen. b) T ragen Sie persönliche Schutzausrüs- tung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits- schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerk- zeugs, verringert das Risiko von Verlet- zungen. c) 9HUPHLGHQ6LHHLQHXQEHDEVLFKWLJWH

,QEHWULHEQDKPH9HUJHZLVVHUQ6LH

sich, dass das Elek trowerkzeug aus- geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tra- gen. Wenn Sie beim Tragen des Elek- trowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug ein- geschaltet an die Stromversorgung an- schließen, kann dies zu Unfällen führen. d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerk- ]HXJVEHƞQGHWNDQQ]X9HUOHW]XQJHQ führen. e) 9HUPHLGHQ6LHHLQHDEQRUPDOH.ŚU- perhaltung. Sorgen Sie für einen si- cheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tra- gen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich be wegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegen- den Teilen erfasst werden. g) Wenn Staubabsaug- und DXƙDQJHLQULFKWXQJHQPRQWLHUWZHU- den können, sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verrin- gern. IB_490924_PMS160B2_LB8.indb 16 19.08.2024 12:23:53DE / AT / CHֺ

h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elek- trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Acht- loses Handeln kann binnen Sekunden- bruchteilen zu schweren Verletzungen führen. 9HUZHQGXQJXQG%HKDQGOXQJ

GHVּ(OHNWURZHUN]HXJV

a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug QLFKW9HUZHQGHQ6LHIżU,KUH$UEHLW das dafür bestimmte Elektrowerk- zeug. Mit dem passenden Elektrowerk- zeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektro- werkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vor nehmen, Ein- satzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un beabsichtigten Start des Elektro- werkzeugs. d) Bewahren Sie unbenutzte Elektro- werkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug be- nutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. e) 3ƟHJHQ6LH(OHNWURZHUN]HXJHXQG Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kon- trollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges repa- rieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeu- gen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. 6RUJIĈOWLJJHSƟHJ- te Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weni- ger und sind leichter zu führen. g) 9HUZHQGHQ6LH(OHNWURZHUN]HXJ Einsatzwerkzeug, Einsatzwerkeuge usw. entsprechend diesen Anweisun- gen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszu- führende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorge sehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. h) +DOWHQ6LH*ULƙHXQG*ULƙƟĈFKHQ trocken, sauber und frei von Öl und Fett. 5XWVFKLJH*ULƙHXQG*ULƙƟĈFKHQ erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in un- vorhergesehenen Situationen. 6HUYLFH a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur YRQTXDOLƞ]LHUWHP)DFKSHUVRQDOXQG nur mit Original-Ersatzteilen reparie- ren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhal- ten bleibt. b) Lassen Sie den Austausch des Ste- ckers oder der Anschlussleitung immer vom Hersteller des Elektro- werkzeugs oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs er halten bleibt. IB_490924_PMS160B2_LB8.indb 17 19.08.2024 12:23:53ֺ

ֺDE / AT / CH *HUĈWHVSH]LƞVFKH6LFKHUKHLWV hinweise ■ Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand. ■ Stützen Sie auf keinen Fall die Hände neben oder vor dem Gerät und der zu bearbeitenden Fläche ab, da bei einem Abrutschen Verletzungsgefahr besteht. ■ Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netz- stecker aus der Steckdose. ■ Führen Sie das Netzkabel immer nach hinten vom Gerät weg.

■ BRANDGEFAHR DURCH FUNKEN-

)/8* Wenn Sie Metalle schleifen,

HQWVWHKW)XQNHQƟXJ$FKWHQ6LHGHVKDOE

unbedingt darauf, dass keine Perso- nen gefährdet werden und sich keine brennbaren Materialien in der Nähe des $UEHLWVEHUHLFKHVEHƞQGHQ ■ Halten Sie das Elektrowerkzeug an GHQLVROLHUWHQ*ULƙƟĈFKHQGDGLH

6FKOHLƛĈFKHGLHHLJHQH$QVFKOXVV-

OHLWXQJWUHƙHQNDQQDas Beschädigen einer spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. :$5181**,)7,*('o03)( ► Die durch die Bearbeitung entste- henden schädlichen/giftigen Stäube stellen eine Gesundheitsgefährdung für die Bedienperson oder in der Nähe EHƞQGOLFKH3HUVRQHQGDU :$5181* *()o+5'81*'85&+67$8% ► Schließen Sie bei längerem Bearbeiten von Holz und insbesondere wenn Ma- terialien bearbeitet werden, bei denen gesundheitsgefährdende Stäube ent- stehen, das Gerät an eine geeignete externe Staubabsaugvorrichtung an. Tragen Sie Schutzbrille und Staub- VFKXW]PDVNH ■ Sorgen Sie bei der Bearbeitung von .XQVWVWRƙHQ)DUEHQ/DFNHQHWFIżU ausreichende Belüftung. ■ Tränken Sie Materialien oder zu bearbei- tende Flächen nicht mit lösungsmittel- haltigen Flüssig keiten. ■ Bearbeiten Sie keine angefeuchteten Materi alien oder feuchte Flächen. ■ Vermeiden Sie das Schleifen von bleihal- tigen Farben oder anderen gesundheits- schädlichen Materialien. ■ Asbesthaltiges Material darf nicht bear- beitet werden. Asbest gilt als krebserre- gend. ■ Vermeiden Sie den Kontakt mit dem laufenden Schleifblatt. ■ Verwenden Sie das Gerät nur mit ange- brachtem Schleifblatt. ■ Verwenden Sie das Gerät nie- mals zweckentfremdet und nur mit Originalteilen/-zubehör. Der Gebrauch anderer als in der Bedienungsanlei- tung empfohlener Teile oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten. ■ Lassen Sie das ausgeschaltete Gerät zum Stillstand kommen, bevor Sie es ablegen. ■ Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei von Öl oder Schmierfetten sein. IB_490924_PMS160B2_LB8.indb 18 19.08.2024 12:23:53DE / AT / CHֺ

chengüte werden von der Kornstärke des Schleifblattes bestimmt. ♦ Beachten Sie bitte, dass Sie zur Bear- beitung der verschiedenen Materialien entsprechende Schleifblätter mit unter- schiedlicher Körnung einsetzen. Schleifblatt befestigen :$5181* ► Bevor Sie Arbeiten am Gerät durchfüh- ren, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose. HINWEIS

Entfernen Sie vor dem Befestigen eines neuen Schleifblattes Staub und Schmutz von der Schleifplatte 7. Schleifblätter mit Kletthaftung anbringen ♦ Sie können das Schleifblatt mittels Klettverschluss an der Schleifplatte 7 anbringen (siehe Abb. A auf der Aus- klappseite). ♦ Achten Sie auf Übereinstimmung der Absaug löcher am Schleifblatt und Schleifplatte. Schleifblätter mit Kletthaftung abziehen ♦ Ziehen Sie das Schleifblatt einfach von der Schleifplatte 7 ab. Staubabsaugung :$5181*%5$1'*()$+5 ► Beim Arbeiten mit Elektrowerkzeugen, die über eine Staubfangbox verfügen oder durch eine Staubabsaugvorrich- tung mit dem Staubsauger verbunden werden können, besteht Brandgefahr! Unter ungünstigen Bedingungen, wie

]%EHL)XQNHQƟXJEHLP6FKOHLIHQ

von Metall oder Metallresten in Holz, kann sich Holzstaub im Staubsack (oder im Staubbeutel des Staubsau- gers) selbst entzünden. Dies kann insbesondere dann geschehen, wenn der Holzstaub mit Lackresten oder an- GHUHQFKHPLVFKHQ6WRƙHQYHUPLVFKW ist und das Schleifgut nach langem Arbeiten heiß ist. Vermeiden Sie des- halb unbedingt eine Überhitzung des Schleifguts und des Gerätes und ent- leeren Sie vor Arbeitspausen stets die Staubfangbox bzw. den Staubbeutel des Staubsaugers.

Für die Staubabsaugung brauchen Sie gelochte Schleifblätter. Staubbox zur Eigenabsaugung Anschließen ♦ Schieben Sie die Staubbox zur Eigenab- saugung 3 auf das Gerät. Schieben Sie dazu das ►-Symbol des Gerätes auf das -Symbol der Staubbox zur Eigen- DEVDXJXQJּ3. Drehen Sie die Staubbox ]XU(LJHQDEVDXJXQJּ3 auf das -Symbol, um sie zu verriegeln. (siehe Detail abbildung auf der Ausklappseite) Entnehmen ♦ Drehen Sie die Staubbox zur (LJHQDEVDXJXQJּ3 in Richtung des -Symbols. Ziehen Sie die Staubbox ]XU(LJHQDEVDXJXQJּ3 vom Gerät ab (siehe Detail abbildung auf der Ausklapp- seite). IB_490924_PMS160B2_LB8.indb 19 19.08.2024 12:23:53ֺ

ֺDE / AT / CH HINWEIS

Um eine optimale Absaugleistung zu gewährleisten, die Staubbox zur Ei- genabsaugung 3 rechtzeitig leeren. ♦ Entnehmen Sie dazu die Staubbox zur Eigen absaugung 3 wie zuvor beschrie- ben vom Gerät. Reinigen Sie die Staub- box zur Eigen absaugung 3 gründlich durch Ausklopfen. Reduzierstück Anschließen ♦ Schieben Sie das Reduzierstück 5 in den Adapteranschluss 6. ♦ Schieben Sie den Schlauch einer zuläs- sigen Staubsaugvorrichtung (z. B. eines Werkstattstaubsaugers) auf das Redu- zierstück

Entnehmen ♦ Ziehen Sie den Schlauch der Staubsaug vorrichtung vom Reduzier- stück 5 ab. ♦ Ziehen Sie das Reduzierstück 5 ab. Inbetriebnahme 9256,&+7 ► Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor dem Anschließen an die Stromversor- gung aus geschaltet ist. HINWEIS

Schalten Sie den Multifunktionsschlei- fer immer vor Materialkontakt ein und führen Sie das Gerät erst dann auf das Werkstück. Ein- und ausschalten Gerät einschalten ♦ Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter 1 LQGLH3RVLWLRQ֙,֚ Gerät ausschalten ♦ Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter 1 LQGLH3RVLWLRQ֚֙ Arbeitshinweise ■ Führen Sie das Gerät eingeschaltet an das Werkstück. ■ Arbeiten Sie mit geringem Anpress- druck. ■ Arbeiten Sie mit gleichmäßigem Vor- schub. ■ Wechseln Sie die Schleifblätter rechtzei- tig aus. ■ Schleifen Sie nie mit dem gleichen Schleifblatt unterschiedliche Materialien (z. B. Holz und anschließend Metall). Nur mit einwandfreien Schleifblättern errei-

FKHQ6LHJXWH6FKOHLƟHLVWXQJHQ

■ Reinigen Sie hin und wieder das Schleif- blatt mit dem Staubsauger. ■ Schleifen Sie schwer erreichbare Stellen mit der vorderen oder seitlichen Kante des Schleifblattes an der Schleifplatte. ■ Führen Sie den Schleifvorgang parallel und überlappend zu den Schleifbahnen durch. ■ Heben Sie das Gerät nach der Bearbei- tung vom Werkstück ab und schalten Sie es dann aus. Wartung und Reinigung :$5181* ► Bevor Sie Arbeiten am Gerät durchfüh- ren, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose. Das Gerät ist wartungsfrei. ■ Reinigen Sie das Gerät direkt nach Ab- schluss der Arbeit. ■ Verwenden Sie zur Reinigung des Ge- häuses ein trockenes Tuch. ■ Entfernen Sie anhaftenden Schleifstaub mit einem Pinsel. IB_490924_PMS160B2_LB8.indb 20 19.08.2024 12:23:53DE / AT / CHֺ

■ Verwenden Sie keinesfalls scharfe Ge- genstände, Benzin, Lösungsmittel oder 5HLQLJHUGLH.XQVWVWRƙDQJUHLIHQ9HU- meiden Sie, dass Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen. ■ +DOWHQ6LHGLH/żIWXQJVŚƙQXQJHQLPPHU frei. Entsorgung Für Frankreich gilt Das Produkt, die Verpackung und die Bedienungs anleitung sind recycelbar, un- terliegen einer erweiterten Herstellerverant- wortung und werden getrennt gesammelt. Werfen Sie Elektrowerkzeuge QLFKWLQGHQ+DXVPżOO Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammel- VWHOOHQ:HUWVWRƙKŚIHQRGHU(QWVRUJXQJV- betrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Für den deutschen Markt gilt Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben. Händler von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Le- bensmittelhändler, die regelmäßig Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind ver-

SƟLFKWHWELV]XGUHL$OWJHUĈWHXQHQWJHOWOLFK

zurück zunehmen, auch ohne dass ein Neu- gerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. LIDL bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zu- rückgeben

Weitere Möglichkeiten zur Entsor- gung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

ie Verpackung besteht aus um- weltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- stellen entsorgen können. Entsorgen Sie die Verpackung umwelt gerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschie- denen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls ge- sondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und =LƙHUQEPLWIROJHQGHU%HGHXWXQJ֑ .XQVWVWRƙH֑3DSLHUXQG3DSSH ֑9HUEXQGVWRƙH Für Spanien gilt: Die Verpackung enthält Bestandteile aus Papier und/oder Pappe. Die Verpackung enthält Bestandteile aus Plastik und/oder Metall. IB_490924_PMS160B2_LB8.indb 21 19.08.2024 12:23:55ֺ

ֺDE / AT / CH Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Sofern im Liefe- rumfang enthalten, erhalten Sie auf die Akku-Packs der X12V und X20V Team Serie ebenfalls 3 Jahre Garantie ab Kauf- datum. Im Falle von Mängeln dieses Pro- dukts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Pro- dukt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahres- frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel be- steht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor handene Schäden XQGּ0ĈQJHOPżVVHQVRIRUWQDFKGHP$XV- packen gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind NRVWHQSƟLFKWLJ Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- lieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Der Garantieumfang erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden

NŚQQHQZLH]ּ%6ĈJHEOĈWWHU(UVDW]NOLQJHQ

Schleifpapiere, etc. oder auf Beschädigungen

DQ]HUEUHFKOLFKHQ7HLOHQZLH]ּ%6FKDOWHU

oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachge- mäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführ- ten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungs zwecke und Handlungen, von denen in der Be dienungsanleitung abge- raten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt. Bei missbräuchlicher und unsach- gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung XQGEHL(LQJULƙHQGLHQLFKWYRQXQVHUHU autorisierten Serviceniederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie. Garantieleistung gilt nicht bei ■ normaler Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse IB_490924_PMS160B2_LB8.indb 22 19.08.2024 12:23:55DE / AT / CHֺ

Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer ,$1ּB als Nachweis für den Kauf bereit. ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bit- te dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unter- seite des Produktes. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder nutzen Sie unser Kontakt- formular, das Sie auf parkside-diy.com in GHU.DWHJRULH6HUYLFHƞQGHQ ■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitge- teilte Serviceanschrift übersenden. PDF ONLINE parkside-diy.com Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen. Mittels Eingabe der Artikelnummer

Bedienungsanleitung für Ihren Artikel. Service DE Deutschland Tel.: 0800 8855 300 Kontaktformular auf parkside-diy.com AT Österreich Tel.: 0800 447 750 Kontaktformular auf parkside-diy.com CH Schweiz Tel.: 0800 563 601 Kontaktformular auf parkside-diy.com ,$1B :$5181* ► Lassen Sie Ihre Geräte von der Service stelle oder einer Elektro- fachkraft und nur mit Original- Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. ► Lassen Sie den Austausch des Ste- ckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgen- de Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.

ֺDE / AT / CH Original-Konformitäts erklärung Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Doku mentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006/42/EG) (OHNWURPDJQHWLVFKH9HUWUĈJOLFKNHLW (2014/30/EU) RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)*

  • Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Der oben be schriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen 3DUODPHQWVXQGGHV5DWHVYRP-XQL]XU%HVFKUĈQNXQJGHU9HUZHQGXQJEHVWLPPWHUJHIĈKUOLFKHU6WRƙH in Elektro- und Elektronikgeräten. Angewandte harmonisierte Normen EN 62841-1:2015/A11:2022 EN 62841-2-4:2014

EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Typ/Gerätebezeichnung: Multischleifer PMS 160 B2 +HUVWHOOXQJVMDKU֑ 6HULHQQXPPHU,$1B Bochum, 22.06.2024 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten. IB_490924_PMS160B2_LB8.indb 24 19.08.2024 12:23:57FR / BEֺ

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PMS 160 B2

Kategorie : Schleifmaschine