System VRAC FLAT - Wasserfilter ASTRALPOOL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts System VRAC FLAT ASTRALPOOL als PDF.
| Marke | AstralPool |
| Modell | System VRAC FLAT |
| Produkttyp | Wasserfilter für Schwimmbecken |
| Stromversorgung | 230-115 Vac, 50-60 Hz |
| Maximale Leistung | 14 W |
| Maximaler Betriebsdruck | 3,5 bar |
| Nenndurchfluss | 12 m³/h |
| Schutzart | IP65 |
| Druckschalter | 0,3 - 3,5 bar |
| Funktionen | Filtration, Rückspülung, Spülen, Entleerung |
| Ventiltyp | Automatisches Mehrwegeventil |
| Max. Wassertemperatur | 35 °C |
| Wartung | Dichtungsprüfung, Filterreinigung, elektrische Überprüfung |
| Sicherheit | Fehlerstromschutzschalter, Erdung, Schutz IP65 |
| Ersatzteile | Dichtung, Aktor, Platine, Getriebemotor |
| Installation | Elektrischer Anschluss an einen Schaltschrank mit Schütz und Zeitschaltuhr |
Häufig gestellte Fragen - System VRAC FLAT ASTRALPOOL
Benutzerfragen zu System VRAC FLAT ASTRALPOOL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserfilter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch System VRAC FLAT - ASTRALPOOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. System VRAC FLAT von der Marke ASTRALPOOL.
BEDIENUNGSANLEITUNG System VRAC FLAT ASTRALPOOL
2.1 Einheiten des Automatischen Multiportventils Flat (VSAF) 49
2.2 Grössen....49
2.3 Spezifizierungen....50
2.4 Komponenten ....50
3 Funktionen
3.1 Filtration 51
3.2 Reinigung des Filters ....51
3.3 Spülung....51
3.4 Entleeren....51
4 Installation und Anschluss an einen Schaltkasten
4.1 Pumpenkontrolle 52
4.2 Stromversorgung....52
4.3 Elektroventil....53
5 Verifizierung des korrekten Betriebs
5.1 Betriebsposition (Filtration) 53
5.2 Reinigung des Filters ....53
5.3 Entleeren....53
6 Einstellen des Druckreglers....53
7 Entleersicherheit....54
8 Zeitweilige Umstellung des Systems auf manuell ....54
9 Wie das Ventil von manuell auf automatisch umstellen ....54
10 Fehleranzeige....54
11 Lösung möglicher Probleme....55
1. HINWEISE
"Wichtig: Diese Anleitungen enthalten fundamentale Informationen über die bei der Installation und Inbetriebnahme einzuhaltenden Sicherheitsmassnahmen; der Installateur ebenso wie der Benutzer müssen vor der Montage und der Inbetriebnahme die Anleitungen unbedingt aufmerksam lesen." Für eine optimale Leistung des automatischen Ventils sind die folgenden Anleitungen zu beachten:
Allgemeine Sicherheitsvorschriften:
Dieses Symbol zeigt eine mögliche Gefahr infolge der Nichtbeachtung der entsprechenden Vorschriften an.
GEFAHR. Elektrisierungsgefahr. Die Nichtbeachtung dieser Vorschrift führt zu einer Elektrisierungsgefahr.
GEFAHR. Die Nichtbeachtung dieser Vorschrift führt zu Personen- oder Sachschäden.
⚠ VORSICHT. Die Nichtbeachtung dieser Vorschrift führt zu Schäden an dem automatischen Ventil oder an der Installation.
GENERELLE SICHERHEITSNORMEN ALLGEMEINES.
Das in diesem Handbuch genannte Ventil ist speziell für den Umlauf des Wassers im Swimming Pool während der verschiedenen Betriebsphasen entworfen.
Es arbeitet mit sauberem Wasser und Temperaturen nicht über 35 °C.
Es ist nach den besonderen Angaben jeder Implantierung zu installieren.
Die geltenden Unfallverhütungsvorschriften sind einzuhalten. Jede Änderung an dem Elektronikmodul des Ventils bedarf der vorhergehenden Genehmigung des Herstellers. Die vom Hersteller zugelassenen Originalersatzteile und das Zubehör garantieren eine grössere Sicherheit. Der Hersteller des automatischen Ventils übernimmt keinerlei Haftung für Schäden durch nicht zugelassene Ersatzteile oder Zubehör.
Während des Betriebs stehen die elektrischen und elektronischen Teile des Ventils unter Spannung.
An dem automatischen Ventil oder seinen Anlagen kann nur gearbeitet werden, nachdem die Startanlagen abgeschaltet wurden.
Der Benutzer hat sich davon zu überzeugen, dass die Montage- und Wartungsarbeiten von qualifizierten und zugelassenen Personen durchgeführt werden und dass diese die Installations- und Betriebsanleitungen aufmerksam gelesen haben.
Die Sicherheit während des Betriebs wird nur unter Einhaltung der Angaben in den Installations- und Betriebsanleitungen garantiert.
Die Grenzen der Spannungswerte dürfen in keinem Fall überschritten werden.
Bei defektem Betrieb oder Störung wenden Sie sich bitte an die nächste Vertretung oder an den technischen Kundendienst des Herstellers.
HINWEIS ZU DEN INSTALLTIONS- UND MONTAGEARBEITEN.
Während des Anschlusses der Elektrokabel an das Modul des Ventils die Polarität einhalten und verifizieren, dass keine Kabelteile am Schluss innen zurückbleiben.
Die Anschlüsse gemäss der Anleitungen dieses Handbuchs vornehmen.
Versichern Sie sich, dass die Anschlüsse der Elektrokabel an die Elektronikplatte des Ventils korrekt eingepasst sind.
Prüfen, ob die Dichtung des Kastens des Moduls korrekt positioniert ist, damit kein Wasser eindringen kann. Ebenso überprüfen, ob die Stopfbüchsen korrekt angebracht sind.
Es ist besonders darauf zu achten, dass in keinem Fall Wasser in das Elektronikmodul eindringt. Sollte eine andere Verwendung vorgesehen sein, können zusätzliche Einstellungen und technische Normativen nötig werden.
HINWEISE BEI DER INBETRIEBNAHME.
Vor der Inbetriebnahme des automatischen Ventils die Kalibrierung der elekrischen Schutzanlagen des Schaltschranks auf ihre korrekte Position und Befestigung überprüfen.
ANMERKUNG: Es wird empfohlen, die Badeanlagen nicht zu benutzen, während die Filtrieranlage in Betrieb ist.
ANWEISUNGEN FÜR DIE MONTAGE- UND WARTUNGSARBEITEN.
Für die Montage und die Installation des automatischen Ventils sind die nationalen Installationsregeln zu berücksichtigen.
Es ist besonders darauf zu achten, dass kein Wasser in den elektronischen Kreislauf des automatischen Ventils eintritt.

Vermeiden Sie den Kontakt – auch den zufälligen – mit den beweglichen Teilen des automatischen Ventils

während es in Betrieb und/oder bevor es vollständig abgeschaltet ist.
Blockieren Sie die Startvorrichtungen, bevor Sie elektrische oder elektronische Wartungsarbeiten vornehmen. Vor jedem Eingriff an dem das automatische Ventil werden folgende Schritte empfohlen:

-
Die Stromspannung des Ventils abschalten.
-
Die Startvorrichtungen blockieren.
-
Verifizieren, dass die Kreisläufe – einschliesslich der Neben- und Zusatzdienste – keine Spannung haben.
Diese Liste ist rein richtungsangebend und nicht verbindlich in Bezug auf Sicherheit, da spezifische Sicherheitsnormen bei besonderen Normativen bestehen können.

WICHTIG - Wegen der Vielschichtigkeit der behandelten Fälle können die Installations-, Gebrauchs- und Wartungsanleitungen dieses Handbuchs sich nicht mit allen möglichen und vorstellbaren Service- und Wartungsfällen befassen. Wenn Sie zusätzliche Anleitungen benötigen oder bei speziellen Problemen zögern Sie bitte nicht, sich mit dem Vertriebshändler oder mit dem Hersteller des Ventils direkt in Verbindung zu setzen. Unsere automatischen Ventile dürfen nur in Swimming Pools oder Wasserbecken installiert werden, die die Norm HD 384.7.702 erfüllen. Mögliche Fragen klären Sie bitte mit Ihrem Fachmann.
Prüfen Sie den Inhalt der Verpackung.
2. CHARAKTERISTIKEN
2.1 Einheiten des Automatischen Multiportventils Flat
Das VSAF besteht aus vier Einheiten:
- FLAT Aktuator
- Zentralachse
- Druckregler

2.3 Spezifizierungen
• Stromversorgung: 230-115 Vac / 50-60 Hz.
• Maximalspannung: 14 W.
• Automatikschutz: IP65.
• Max. Betriebssdruck: 3,5 bar.
- Stufe des Druckreglers: 0,3 – 3,5 bar.
• Nom. Flussvolumen = 12 m³/h
• Max. Ladeverlust = 0,66 bar.
Druckverlust

line
| x | y | | ---- | ------ | | 0.0 | 0.65 | | 0.4 | 0.70 | | 0.8 | 0.75 | | 1.2 | 0.80 | | 1.6 | 0.85 | | 2.0 | 0.90 | | 2.4 | 0.95 | | 2.8 | 1.00 | | 3.2 | 1.05 | | 3.6 | 1.10 | | 4.0 | 1.15 | | 4.4 | 1.20 | | 4.8 | 1.25 | | 5.2 | 1.30 | | 5.6 | 1.35 | | 6.0 | 1.40 | | 6.4 | 1.45 | | 6.8 | 1.50 | | 7.2 | 1.55 | | 7.6 | 1.60 | | 8.0 | 1.65 | | 8.4 | 1.70 | | 8.8 | 1.75 | | 9.2 | 1.80 | | 9.6 | 1.85 | | 10.0 | 1.90 | | 10.4 | 1.95 | | 10.8 | 2.00 | | 11.2 | 2.05 | | 11.6 | 2.10 | | 12.0 | 2.15 | | 12.4 | 2.20 | | 12.8 | 2.25 | | 13.2 | 2.30 | | 13.6 | 2.35 | | 14.0 | 2.40 | | 14.4 | 2.45 | | 14.8 | 2.50 | | 15.2 | 2.55 | | 15.6 | 2.60 | | 16.0 | 2.65 | | 16.4 | 2.70 | | 16.8 | 2.75 | | 17.2 | 2.80 | | 17.6 | 2.85 | | 18.0 | 2.90 | | 18.4 | 2.95 | | 18.8 | 3.00 | | 19.2 | 3.05 | | 19.6 | 3.10 | | 20.0 | 3.15 | | 20.4 | 3.20 | | 20.8 | 3.25 | | 21.2 | 3.30 | | 21.6 | 3.35 | | 22.0 | 3.40 | | 22.4 | 3.45 | | 22.8 | 3.50 | | 23.2 | 3.55 | | 23.6 | 3.60 | | 24.0 | 3.65 | | 24.4 | 3.70 | | 24.8 | 3.75 | | 25.2 | 3.80 | | 25.6 | 3.85 | | 26.0 | 3.90 | | 26.4 | 3.95 | | 26.8 | 4.00 | | 27.2 | 4.05 | | 27.6 | 4.10 | | 28.0 | 4.15 | | 28.4 | 4.20 | | 28.8 | 4.25 | | 29.2 | 4.30 | | 29.6 | 4.35 | | 30.0 | 4.40 | | 30.4 | 4.45 | | 30.8 | 4.50 | | 31.2 | 4.55 | | 31.6 | 4.60 | | 32.0 | 4.65 | | 32.4 | 4.70 | | 32.8 | 4.75 | | 33.2 | 4.80 | | 33.6 | 4.85 | | 34.0 | 4.90 | | 34.4 | 4.95 | | 34.8 | 5.00 | | Note: The data is already in CSV format with the years as rows and columns for 'x' and 'y' respectively.

2.4 Komponenten der Automatik
| N | Bezeichnung | Materiale | Q |
| 1 | Untersatz ABS 1 | ||
| 2 | Untersatzkern PA 66 1 | ||
| 3 | Zentralachse POM 1 | ||
| 4 | Achspolzen POM 1 | ||
| 5 | Deckel | PC | 1 |
| 6 | Getrebehalter | ABS 1 | |
| 7 | Registerdeckel | PC | 1 |
| 8 | Anzeigerdeckel | ABS 1 | |
| 9 | Zahrrad | POM 1 | |
| 10 | Ritzel | POM 1 | |
| 11 | Mikrohalter PPO+FV | 1 | |
| 12 | Klinkachse | POM 1 | |
| 13 | Spanklinke | POM 1 | |
| 14 | Mikroklinkenhalter | PPO+FV | |
| 15 | Elektronikplatte | - | |
| 16 | Entleerknopf | - | |
| 17 | Untersetzungsmotor | - | |
| 18 | Schieber | INOX | |
| 19 | Stopbüchsen M12 | PA | |
| 20 | Stopbüchsen M16 | PA | |
| 21 | Pressmutter M12 | PA | |
| 22 | Pressmutter M16 | PA | |
| 23 | Schraube INOX | 2 | |
| 24 | O-Ring | EPDM | |
| 25 | Steigerungsmikro | - | |
| 26 | Schraube INOX | 3 | |
| 27 | Schraube INOX | 2 | |
| 28 | Schraube INOX | 4 | |
| 29 | Schraube INOX | 4 | |
| 30 | Schraube INOX | 1 | |
| 31 | Schraubenmutter | INOX | |
| 32 | Schraubenmutter | INOX | |
| 33 | Schraubenmutter | INOX | |
| 34 | Schraubenmutter | INOX | |
| 35 | Unterlagscheibe | INOX | |
| 36 | Unterlagscheibe | INOX |

Das VSAF hat vier Funktionen: Filtration, Reinigung und Spülung des Filters und Leeren des Pools.
3.1 Filtration
Ist die Betriebsposition des Ventils. Start und Ende werden von der Zeituhr im Schaltschrank bestimmt. Bei Beendung der Filtration des Pools bleibt das Ventil auf dieser Position. Die rote Leuchtdiode muss eingeschaltet, die grüne abgeschaltet sein.
3.2 Reinigung des Filters
Das VSAF beginnt mit der Reinigung des Filters, wenn der Druckregler einen höheren Druck als den vom Kunden eingestellten erfasst und das grüne Licht aufleichtet.
Wenn während der Reinigung wegen des Drucks des Filters die auf der Uhr programmierte Zeit für den Filtrierzyklus abläuft, geht das VSAF auf Filtration; wenn die Zeituhr das Programm wieder aktiviert, reinigt das VSAF den Filter weiter. Dieser Speicher funktioniert nicht bei Stromausfall.
Die Reinigungszeit kann mit dem Potentiometer auf der Elektronikplatte zwischen 1 und 6 Minuten eingestellt werden.
Nach der Reinigung des Filters erfolgt immer eine Spülung.

text_image
BACKWASH TIME TIEMPO DE LAVADO POT13.3 Spülung
Die Spülung setzt automatisch direkt nach der Reinigung für 30 Sekunden ein. Diese Zeit kann nicht abgeändert werden.
3.4 Entleeren
Die Entleerung kann nur in Betrieb gesetzt werden, wenn das Ventil auf Filtration steht.
Für die Entleerung ist der Entleerungsknopf auf der rechten Seite des VSAF 5 Sekunden lang gedrückt zu halten. Nach diesen 5 Sekunden geht die Leuchtdiode des Knopfes an und die Pumpe schaltet ab: das VSAF geht auf Entleeren und die Pumpe schaltet sich wieder ein.
Um die Entleerung abzuschliessen, muss der Kunde wieder auf den Entleerungsknopf drücken. Wenn er das nicht tut, schaltet sich diese nur ab, wenn das VSAF keinen Strom mehr erhält.

text_image
Entleerung
4. INSTALLATION UND ANSCHLUSS AN DEN SCHALTKASTEN
Vor dem elektrischen Anschluss ist der hydraulische Teil zu installieren.
Für den Schaltskasten werden mindestens folgende Komponenten empfohlen: Thermomagnet, Differenzial, Schütz für die Pumpe (eine Spule von unbedingt 220 Vac), Dreistufenschalter und eine Zeituhr. Für den korrekten Betrieb des VSAF sind zwei Anschlüsse im Schaltschrank erforderlich: Die Pumpenkontrolle und die Stromversorgung.
4.1 Pumpenkontrolle
Das VSAFmuss direkt vor der Spule des Schützes der Pumpe angeschlossen sein, damit kein anderer Apparat die Pumpe einschaltet, während eine Position gewechselt wird. Bei den beiden Terminals des Schützes ist serienmässig die Leiste MOTOR-PUMP an das Terminal anzuschließen, das das Signal der Zeituhr, des Dreistufenschalters, usw. empfängt. (Schema 1).

Das Multiportventil darf niemals an das Ternimal mit dem Nullleiter angeschlossen werden (Schema 2).

Das VSAF muss mit 230-115 Vac und 50 – 60 Hz versorgt werden; es funktioniert nicht mit niedrigeren Spannungen, bei höheren Spannungen können die Komponenten des PCB Schaden erleiden. Der Strom wird an den gleichen Punkt wie der Dreistufenschalter angeschlossen (Schema 3).
4.2 Stromversorgung

4 Schema 4 zeigt den Elektroanschluss bei Schaltkästen mit Dreiphasenstrom, das unbedingt eingehalten werden muss, da das VSAF sonst ernste Schäden erleidet.

text_image
MAGNETO TERMICO DIFEREN CIAL R S T N K1 K1=220Vac L Nschema 4
4.3 Elektroventil
Beim Anschluss des Elektroventils muss die Polarität der Kabel gemäss der beigefügten Abbildung berücksichtigt werden.

text_image
POT1 J2 J9 1 J3 DL2 J8 J7 PRESS. SWITCH ELENT. VALVE positiv rot negativ schwarz5. VERIFIZIERUNG DES KORREKTEN BETRIEBS
Zur ersten Überprüfung des Betriebs des Ventils muss der Dreistufenschalter des Schaltkastens auf die Position 1 gestellt (Pumpe) und folgende Punkte geprüft werden:
5.1 Betriebsposition (Filtration)
Auf dieser Position befindet sich das VSAF während 99% der Zeit, auf die es sich nach einem Spannungsabfall einstellt.
Wenn sich der Strom einschaltet, geht das VSAF auf Filtration, wenn es sich nicht schon dort befindet: die Testleuchte auf der Platte geht an ohne zu blinken (sollte sie blinken, konsultieren Sie Absatz 10 dieses Handbuchs – Fehlersignale) und die Pumpe schaltet sich ein.
5.2 Reinigung des Filters
Um den Filter zu reinigen reicht es aus, die Anschlussleiste des Potentiometers zu überbrücken oder das Pool-Rücklaufventil teilweise zu schliessen. Nach 7 Sekunden schaltet sich die Pumpe ab und das grüne Licht geht an, das VSAF geht auf Reinigungsposition und die Pumpe schaltet sich wieder ein. Nach der mit dem Potentionmeter der Reinigungseinstellung auf der elektronischen Platte programmierten Zeit schaltet sich die Pumpe ab, das VSAF geht auf Spülung und die Pumpe schaltet sich wieder an. Nach 30 Sekunden schaltet sich die Pumpe ab, das Ventil wechselt von der Spülungs- auf die Filtrationsposition und die Pumpe schaltet sich wieder ein.
5.3 Entleeren
Wenn das Ventil sich auf Filtrierposition befindet, kann der Entleerungsknopf gemäss der Beschreibung im Absatz Funktionen des Ventils betätigt werden. Es ist zu verifizieren, dass das Ventil die Position wechselt und die Pumpe sich einschaltet. Zum Beenden der Operation den Knopf nochmals drücken.
6. EINSTELLUNG DES DRUCKREGLERS
Um den Druckregler korrekt einstellen zu können, muss bei der Rückleitung des Filters in den Pool unbedingt ein Kugelventil installiert sein und das VSAF auf Filtrationsposition stehen. Nachfolgende Schritte sind zu befolgen:
- Die Verschlusskappe des Druckreglers abnehmen.
- Die Schraube bis dicht über dem Kunststoff anziehen.
- Den Druck auf die Initialreinigung unter schliessen des Kugelventils am Rücklauf zum Pool einstellen.
- Die Schraube des Druckreglers lockern, bis das grüne Licht sich einschaltet.
- Die Verschlusskapppe wieder anbringen.
- Das Kugelventil des Rücklaufs wieder öffnen.

text_image
Einstellbolzen7. ENTLEERSICHERHEIT
Das Ventil ist für die Installation eines Elektroventils am Abflusskreislauf vorgesehen.
Es wird empfohlen, um Wasserverluste im Falle eines Stromausfalls zu vermeiden, bei dem das Ventil auf einer Position bleibt, bei der sich der Pool leeren kann.
Das anzuwendende Elektroventil muss eine möglichst niedrige Pumpdrucköffnung (0,4 a 0,5 bar) und eine Magnetspannung von VAC haben.
Die Polarität des Magnets beibehalten: rotes Kabel (+) / schwarzes Kabel (-).
8. UMSTELLUNG DES AUTOMATISCHEN VENTILS AUF MANUELL
Für die Demontage des Elektronikmoduls und die Umstellung des automatischen Multiportventils auf manuell den Druck des Systems reduzieren und wie folgt vorgehen:
- Mit zwei Schraubenziehern den oberen Registerdeckel des Moduls demontieren und nach den Seiten ziehen
- Den Anzeigerdeckel, die Befestigungsmutter der Hauptachse und die Unterlagscheibe abziehen.
- Die zwei seitlichen Schrauben abschrauben, die den Automaten am Gehäuse des Ventils festhalten.
- Sehr vorsichtig mit beiden Händen den Automaten vollständig aus der Hauptachse ziehen.
- Mit leichten Schlägen den Bolzen herausnehmen und die Achse vertikal herausziehen.
- Zum Schluss den Griff an der Seite des Automatengehäuses mit dem gleichen Bolzen befestigen.

Das Multiportventil Flat kann auch von manuell auf automatisch umgestellt werden. Dafür geht man umgekehrt zu dem im vorhergehenden Punkt beschriebenen Verfahren vor.
- Den Befestigungsbolzen herausziehen und den Griff demontieren.
- Mit dem Bolzen des Griffs die Hauptachse befestigen.
- Den Automaten montieren und mit den Schrauben befestigen.
- Mutter aufschrauben und Anzeiger- und Registerdeckel montieren.
- Den Druckregler montieren und gemäss der oben angegebenen Spezifizierungen elektrisch anschliessen.



10. FEHLERANZEIGE
Mit der eingeschalteten Testleuchte können wir den korrekten Betrieb und Anschluss des Ventils verifizieren. Wenn es blinkt, zeigt es uns mögliche Betriebsstörungen an:
2 x Blinken: findet kein Abschaltmikro. Mikro möglicherweise defekt.
4 x Blinken: zuviel Verbrauch des Motors. Verteilerhaube möglicherweise gebremst.
6 x Blinken: Anhebemikro der Verteilerhaube wird nicht erfasst.
11. LÖSUNG MÖGLICHER PROBLEME
| PROBLEM GRUND LÖSUNG | ||
| Der Automat funktioniert nicht und das rote Licht blinkt zweimal | Störung im Positionsmikro Den technischen | Kundendienst kon-taktieren |
| Das Stellgerät funktioniert nicht und das rote Licht blinkt viermal | Der Verteiler des Ventils ist blockiert Den | Strom abschalten und den Auto-maten demontieren. Den Deckel des Ventils abnehmen und die Verteilerhau-be reinigen |
| Das Stellgerät funktioniert nicht und das rote Licht blinkt sechsmal | Problem bei dem Anhebemikro der Haube | Den Anschluss des Mikros an die Platte J2 überprüfen. Bei weiterem Andauern technischen Kundendienst kontaktieren |
| Der Abflussknopf funktioniert nicht | Das Anschlussband hat sich gelöst | Den korrekten Anschluss überprüfen |
| Das Ventil reinigt kontinuierlich mit ein-geschaltetem Licht des Druckreglers | Der Druckleger ist nicht richtig ein-gestellt | Für die korrekte Einstellung des Druc-kreglers das Handbuch konsultieren |
| Das Kugelventil des Rücklaufs ist ges-chlossen oder fast geschlossen | Ventil öffnen | |
| Ein Anschluss im Kreislauf des Druckre-glers ist nicht in Ordnung | Das Anschlusskabel des Druckreglers überprüfen | |
| Die Pumpe stoppt nicht während die Position gewechselt wird | Die J10-Leiste ist nicht korrekt im Schal-tkasten angeschlossen | Prüfen, ob der Anschluss im Kasten gemäss des Anschlussschemas vorge-nommen wurde |
| Das Abflusselektroventil öffnet nicht (wenn installiert) | Die Polarität der Kabel wurde nicht berücksichtigt | Den Anschluss der Kabel ändern: rot an positiv und schwarz an negativ |
| Fehler an der Elektronikplatte Mit einem T | Tester die Spannung an der Leiste des Elektroventils prüfen: bei weniger als 15 VCC den technischen Kundendienst kontaktieren | |
| Fehler im Elektroventil Wenn die Spannung | korrekt ist, muss das Problem bei dem Elektroventil liegen | |
