PetHairEraser 1941N - Besen BISSELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PetHairEraser 1941N BISSELL als PDF.
| Produkttyp | Akkusauger |
| Marke | Bissell |
| Modell | PetHairEraser 1941N |
| Farbe | Rot und Schwarz |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Leistung | 700 W (geschätzt) |
| Gewicht | 4,5 kg (ca.) |
| Fassungsvermögen Staubbehälter | 0,5 L (geschätzt) |
| Filtertyp | Vormotorfilter aus Schaumstoff und Stoff, plissierter Nachmotorfilter |
| Motorisierte Bürste | Ja, mit PowerBrush-Schalter |
| Mitgeliefertes Zubehör | Flexible Flachdüse, Flachdüse mit LED, Pet TurboEraser-Aufsatz, Hartbodenaufsatz, Zwei-Werkzeug-Halter |
| Geräuschpegel | 75 dB (geschätzt) |
| Abmessungen (L x B x H) | 30 x 25 x 110 cm (ca.) |
| Kabellänge | 8 m (ca.) |
| Verwendung | Haushalt |
| Garantie | 5 Jahre begrenzt |
| Wartung | Waschen der Vormotorfilter, Austausch des Nachmotorfilters, Reinigung des Zyklonabscheiders, Austausch von Bürste und Riemen |
| Sicherheit | Doppelisolierung, Motorschutz, automatische Bürstenabschaltung in aufrechter Position |
| Ersatzteile | Erhältlich auf www.BISSELL.com |
Häufig gestellte Fragen - PetHairEraser 1941N BISSELL
Benutzerfragen zu PetHairEraser 1941N BISSELL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Besen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PetHairEraser 1941N - BISSELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PetHairEraser 1941N von der Marke BISSELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG PetHairEraser 1941N BISSELL
SCHNELLSTARTANLEITUNG/ BENUTZERHANDBUCH 1941 Serie

Sie sehen sich
lieber Videos an?
Suchen Sie diesen
Symbol und sehen
Sie sich online ein
Schulungsvideo an:
www.BISSELL.com
WICHTIGESICHERHEITSANWEISUNGEN
D
LESEN SIE VOR EINSATZ IHRES STIELSTAUBSAUGERS ALLE ANWEISUNGEN.
Entfernen Sie den Stecker bei Nichtgebrauch und vor der Reinigung, Wartung oder Pflege des Geräts aus der Steckdose. Bei der Nutzung eines elektrischen Geräts sollenn grundsätzliche Vorkehrungen getroffen werden. Dies beinhaltet Folgendes:

WARNING
UM DAS RISIKO EINES FEUERS, ELEKTRISCHEN SCHOCKS ODER VON VERLETZUNGEN ZU MINDERN:
Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren genutzt werden und von Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen und mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen, wenn sie bereits beaufsichtigt werden oder ihren Anweisungen bezüglich der sicheren Gerätenutzung und der einhergehenden Gefahren gegeben wurden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Die Reinigung und Benutzerwartung soll nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Bei Kindern ist darauf zu achten, dass sie nicht mit dem Gerät speien.
» Sollte das Stromkabel beschädigt sein, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder einer ähnlich befähigten Person ersetzt werden, um eine Gefährung zu vermeiden.
Halten Sie Haare, lose Kleidung, Finger und alle Korperteile von den
Öffnungen und beweglichen Teilen des Geräts und seinem Zubehör fern.
» Lassen Sies das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingesteckt ist.
Stecken Sie das Gerät bei Nichtverwendung oder vor der Wartung aus der Steckdose aus
Das Gerat ist kein Spielzeug.
» Verwenden Sie es nur für die im Benutzserhandbuch beschriebenen Zw
Benutzen Sie nur vom Hersteller empfehlenes Zubehor.
Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker.
Tauchen Sie es nicht in Wasser oder Flüssigkeiten.
» Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß fakti- oniert, es fallen gelassen, beschädigt, im Freien gelassen oder in Wasser getaucht wurde, versuchen Sie nicht, es zu benutzten, und halten Sie es in einem autorisierten Servicecenter reparieren.
Ziehen oder tragen Sie das Gerät nicht mit dem Kabel, benutzten Sie das Kabel nicht als Griff, klemmen Sie es nicht zwischen der Tur ein oder zieren Sie es nicht über scharfe Ecken oder Kanten.
Fanren Siemit dem Gerat nicht uber das Kabel.
Halten Sie das Kabel von beheizten Flächen fern.
Entfernen Sie es nicht aus der Steckdose, indem Sie am Kabelziehen.
Greifen Sie zum Herausziehen den Stecker und nicht das Kabel.
Beclienen Sie den Stecker oder das Gerät nicht mit feuchten Handen.
» Stecken Sie keine Objekte in die Öffnungen.
Benutzten Sie das Gerät nicht mit blockierten Öffnungen; halten Sie sie frei von Schmutz, Fussen. Haaren und allem, was den Luftfluss recuizieren kann.
Schalter Sie vor dem Ausstehen alle Bedienelemente aus.
Seien Sie beim Reinigen von Stufen besonderss vorsichtig.
Benutzen Sie es nicht, um entflamm-oder brennbare Flüssigkeiten wie Petroleum
aufzunehmen oder in Bereichen, wo jene Flüssigkeiten vorkommen konnen.
Nehmen Sie keine gefütigen Materialien (Chlorbieiche, Ammoniak, Aflussreniger etc.) auf.
Setzen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Raum ein, in dem Dampfe von Farben auf Ölbasis, Farbverdünner, Mottenschutzsubstanzen, brennbarer Staup oder andere explosive oder giftinge Dampfe vorhanden sind.
Nehmen Sie keine harten oder scharfen Objekte wie Glas, Nagel, Schrauben, Munzen etc. auf.
» Verwenden Sie das Gerät nur auf trockenen Oberflächen in Innenaumen.
Haiten Sie das Gerät auf einer ebenen Oberfläche.
Nehmen Sie keine brennenden oder rauchenden Gegenstände oder Stoffe auf, z. B. Zigaretten, Streichhözer oder freiheit Asche.
Verwenden Sie das Gerät nicht ohne angebrachten Staubbeutel und/oder Filter.
Das Geratarf nicht im Freien oder auf feuchten Oberflächen verwendet werden.
Dieses Gerat ist doppet islert. Benutzten Si nur Ersatzteile, die mit den Orignalteilen identsch sind.
Betrieben Sie das Geränt nicht auf cserseben Stelle, wenn der Griff nicht vollständig aufgestellt ist.
Stecken Sie das Gerät von der Steckdose ab, bevor Sie das TurboBrushZubehör oder das Pet TurboEraserZubenör anfahren.
Falls Ihr Gerät mit einem nicht neu verdrahtbaren BS 1363-Stecker ausgestattet ist, darresur dann eingesetzt werden, nachdem eine 13-Ampere-Sicherung (ASTA-zugelassen fur BS 1362) in den entsprichenden Träger im Stecker eingesetzt wurde. (Ersatzteile sind beiihrem BISSELL-Hendler erhält.) Wird der Stecker abgeschritten, muss er entsorgt werden,da in thisem Fall bei einem erneuten Einstecken in eine Steckdose Stromschiageftearbestet.
LED-BELEUCHTETE WARNING FÜR DEN FLACHEN SAUGAUFSATZ
LESEN SIE DAS BENUTZERHANDBUCH
Vorsicht: Brand- oder Verbrennungsgefahr. Nicht wiederauflagen, demontieren, über 60^ erwarten oder verbrennen Batterien außer Reichweite von Kindern und bis sie einsatzbereit sind in der Originalverpackung aufbewahren. Gebrauchte Batterien umgehend entsorgen.
- Nehmen Sie Batterieni niemals in den Mund. Wenden Sie sich bei Verschlucken an ihren Arzt oder ihre lokale Giftnotrufzentrale.
- Batterie nur mit CR1632 ersetzen. DIE VERWENDUNG EINER Anderen BATTERIE KANN ZU BRAND- ODER EXPLOSIONSGEFAHR FührEN. CR1632-Zellen konnen überall gekauft werden, wo Batterien verkauft werden.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF FÜR BETRIEB BEI 220-240 VOLT WECHSELSTROM. AUSSCHLIESLLICH 50-60 HZ STROMVERSORGUNG.
Dieses Modell ist für den ausschließlich Einsatz im Haushalt bestimmt.
WARNING
Plastikfolie kann gefährlich sein. Halten Sie diese zur Vermeidung von Erstickungsgefahr von Kindern fern.
Schlieben Sie den Staubsauger erst an die Netzversorgung an, WENN Sie mit allen Anweisungen und Betriebsverfahren vertraut sind.
Um das Risiko eines Stromschlags zu minimieren, schalten Sie das Gerät aus und trennen es vom Strom, bevor Sie Wartungen durchführten oder Fehler beheben.
Schnellstartanleitung
IM BENUTZERHANDBUCH FINDEN SIE VOLLSTÄNDIGE ANWEISUNGEN, EINE PRODUKTÜBERSICHT UND WICHTIGSICHERHEITSHINWEISE.
Montage



Stecken Sie das Ende des Schlauchs in das Staubsaugergehause, indem Sie die Halterungen hinein und nach unten schieren. Drucken Sie die Unterseite, um es einrasten zu halten.


Setzen Sie die Kabelumwicklung fest ein, bis Sie ein Klickgeräusch horen. Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung.

WICHTIGER HINWEIS
Ihr Staubsauger wurde im Bodenreinigungsmodus geliefert. Um ihr Zubehör zu verwenden, müssen Sie den Vakuumansaugungsknopf drehen, damit er sich in der Position „Schlauch-/ Zubehöransaugung" befindet.


Verstauen Sie das Flexible Crevice-Zubehör und das Pet TurboEraser-Zubehör. Drücken Sie die doppelte Zubehöraufbewährung, um sie auf das Staubsaugergehäuse zu schiben.
Vielen Dank für ihren Kauf eines BISSELL-Staubsaugers!
Wir lieben das Reinigen, und wir freuen uns, eines unserer neuen innovativen Produkte mit Ohnen zu teilen. Wir möchten}sicherstellen, dass Ihr Sauger in fuff Jahren noch genauso gut Funktioniert wie heute. Deshalb enthalt但这es Handbuch Tipps zum Gebrauch (Seite 22-26), zur Wartung (Seite 27-30) und, sollte es ein Problem geben, zu dessen Lösung (Seite 31).
Was ist enthalten?

Doppelte Zubehöraufbewährung

Untere Kabelumwicklung

Flexibler flacher Saugaufsatz

LED-beleuchteter flacher Saugaufsatz (nur bei bestimmten Modellen)

Anklemmbare Hartbodenbürste

Pet TurboEraserZubehor
HINWEIS: Das Standardzubehör kann modellabhängig abweichen. Um Herauszufinden, was bei ihrem Kauf beinhaltet sein sollte, beziehen Sie sichitte auf die „Kartoninhalt“-Liste auf der Kartonoberklappe.

Staubsaugergehause
Sicherheitsanweisungen. 18
Schnellstartanleitung/Montage..19
Produktübersicht 21
Betrieb 22-26
Wartung und Pflege 27-30
Fehlerbehebung 31
Garantie 32
Service 32

Basierend auf Tests durch Dritte der leistungsschwächsten Einheit bei internen Tests von drei Einheiten gemäß der EU-Vorschriften 666/2013 und 665/2013.
Produktübersicht

品
Zubehörausbewahrungsoptionen

Verstauen Sie das Flexible Crevice-Zubehör und das Pet TurboEraser-Zubehör. Drücken Sie die doppelte Zubehöraufbewährung, um sie auf das Staubsaugergehäuse zu schieren.
Erste Schritte
WARNUNG
Schlieben Sie den Staubsauger erst an die Netzversorgung an, wenn Sie mit allen Anweisungen und Betriebsverfahren vertraut sind.
HINWEIS: Stellen Sie vor der Verwendung sichere, dass der grüne Ansaugungsknopf auf „Bodenabsaugung" eingestellt ist.

Treten Sie sanft auf den Sockel undziehen Sie den Griff zurück.

Schalten Sie den Staubsauger ein (I - EIN und O - Aus). Drücken Sie den Bürstenrollenschalter, um die PowerBrush für die Teppichreinigung zu aktivieren (die Bürstenrolle ist aktiviert, wenn der Schalter aufleuchtet).
HINWEIS: Die Bürstenrolle wird automatisch ausgeschaltet, wenn sich der Staubsauger in aufrechter Position befindet. Durch Neigen wird sie wieder aktiviert.

HINWEIS: Wahlen Sie die niedrigste Einstellung, um die optimale Reinigungslistung zu erzielen. Wenn sich Ihr Staubsauger nur schwer bewegen{lsst, wahlen Sie die nachsthohere Einstellung aus.
HINWEIS: In dem unwahrscheinlichen Fall, dass sich Haare um die Bürstenrolle wickeln, bewegen Sie den Staubsauger mehrere Male über einen sauberen Teppich. Dadurchlös sich um die Rolle gewickelte Haare.
Anbringen der Hartbodenbüürste

Installieren Sie die anklemmbare Hartbodenbürste für die optimale Reinigung harter Böden.

Setzen Sie zwei Finger in die Vertiefung auf dem Fuß und haben Sieihn an der anklemmbaren Hartbodenbürste nach oben, um das Zubehor zu entfernen.
Bürstenrollen-Sicherheitsleuchte



Bringen Sie den Staubsauger in aufrechte Position und schalten Sieihn aus.


HINWEIS: Schalten Sie die Bürstenrolle aus, wenn Sie auf harten oder empfindlichen Oberflächen, die von der Bürstenrolle erfasst werden können, saugen. Dazu zahlen z. B. Hartholzböden, geflieste Böden, keine Teppiche oder Friesteppiche mit langen feinen Fasern oder Faden.
Reinigung über dem Boden: Griff



Um Zubehör und Schlauch/Stab zu verwenden, drehen Sie den grünen Knopf so, dass sich der Pfeil in der Position „Schlauch-/Zubehöransaugung" befindet.




Die 2-in-1 Pet Brush hat weiß wieche Borsten für schonende Anwendungen und Gumminoppen für eingeschlossene Tierhaare.

Verwenden Sie die Manschette mit der Seite mit weiß weichen Borsten für empfindliche Oberflächen.


Lösen Sie die Manschette und drehen Sie sie, um die Gummifinger zum Entfernen von Tierhaaren auf Möbeln zu verwenden. Achten Sie auf zwei Klickgeräusache, wenn Sie sie wieder anbringen.
Sobald dies am Griff abgeschlossen ist, schieben Sie sie wieder auf den Stab, bis es „klickt".
Drehen Sie den grünen Knopf nach der Benutzung von Zubehör darüber auf „Bodenabsaugung".
Reinigung über dem Boden: Stab



3D
Reinigung über dem Boden: Schlauch




HINWEIS: Das Pet TurboEraser Zubehor und der LED-beleuchtete flache Saugaufsatz passen zu allen offen genannten Bodenreinigungsmodi; Griff, Stab oder Schlauch.
HINWEIS: Denken Sie immer daran, den grünen Knopf nach der Benutzung von Zubehör darüber auf „Bodenabsaugung" zu drehen.
LED-beleuchteter flacher Saugaufsatz


Ziehen Sie vor der Verwendung die Lasche aus dem Batterieklappenbereich. Bei Anschluss an Griff, Stab oder Schlauch leuchtet die LED-Leuche automatisch auf.


Lösen Sie die keine Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubendreher, um die LED-Batterie auszutauschen. Entfernen Sie die Abdeckung, um auf die beiden Batterien (CR1632 3V) zuzugreifen. Entfernen Sie die Batterien und tauschen Sie die durch neue aus. Stellen Sie safer, dass das „+“-Symbol auf den Batterien nach außen zeigt.
Gebrauchte Batterien umgehend entsorgen. Von Kindern fernhalten. Nicht auseinandernehmen und nicht ins Feuer werfen.
HINWEIS: Wenn die keine Lasche am Anschlusspunkt des flachen Saugaufsatzes in Berührung mit Griff, Stab oder Schlauch kommt, wird die LED-Leuchte aktiviert. Stellen Sie bei Verwendung mit dem Stab sicher, dass sie nicht aus der Öffnung am Ende des Stabs schaut.
Staubsaugermotorschutz
Um den Sauger vor Überhitzung zu schützen, wurde ein Thermoschutz entwickelt. Bei aktiviertem Thermoschutz wird der Hauptsaugmotor angehalten. Gehen Sie in thisem Fall folgendermaßen vor.

Schalten Sie den Staubsauger AUS undziehen Sie den Netzstecker.

Suchen Sie die Quelle für das Überhitzungsproblem (voller Staubbehälter, verschmutzte Filter oder eine Verstopfung) und beheben Sie das Problem mithilfe der Wartungsanweisungen.

Wenn der Motor ca. 30 Minuten abkühlt, wird der Thermoschutz automatisch zurückgesetzt und die Reinigung kann fortgesetzt werden. Wenn der Staubsauger nicht startet oder der Thermoschutz weiterhin aktiv ist, muss Ihr Staubsauger gewartet werden. Wenden Sie sich an den BISSELL-Kundenservice.
HINWEIS: Der Thermoschutz regelt nur den Hauptsaugmotor und nicht den Bürstenmotor. Wenn der Thermoschutz aktiviert ist, Funktioniert die Bürste weiterhin normal, allerdings ohne Saugkraft.

Mögliche Bereiche, die verstopfen können.
Entfernen/Leeren des Staubbehalters
WARNING
Um das Stromschlagrisiko zu minimieren, schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den polarisierten Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Wartungen durchführren oder Fehler beheben.




WARNING
Den Staubsauger nicht mit feuchten oder nassen Filtern verwenden. Vor dem Wiedereinbau des Staubbehalters müssen alle Komponenten getrocknet sein.
WARNING
Stellen Sie sicher, dass der Staubbehälter eingerastet ist und sich alle Filter (vor und nach dem Motor) an der vorgesehenen Stelle befinden. Nehmen Sie ihren Staubsauger NICHT ohne diese Filter in Betrieb.
Teile und Zubehör
Teile und Zubehor erhalten Sie unter www.BISSELL.com, indem Sie ihre Modellnummer in das Suchfeld eingeben.
Reinigen und Ersetzen von Motor-Vorfiltern






Die Vormotor-Netz- und Schaumstofffilter konnen beiden gereinigt werden.
Mit mildem Reinigungsmittel reinigen, abspulen und überschüssiges Wasser ausdrücken. Lassen Sie die Filter vollständig trocknen, bevor Sie sie wieder einsetzen.
Setzen Sie die trockenen Vormotor-Filter wieder oben im Staubbehalter ein, wobei der dicke Schaumfilter als letztes eingesetzt wird.
Reinigen und Ersetzen von Motor-Nachfiltern





Reinigen des inneren Zyklonabscheiders



Wartung des Pet TurboEraser®-Zubehörs




Ersetzen von Bürste und Gurt



Stecken Sie den Staubsauger von der Steckdose ab, drehen Sieihn und losen Sie die neun silbernen Kreuzschlitzschrauben, um die untere Abdeckung zu entfernen.


Ziehen Sie die Rolle
heraus und schiben
Sie den Gurt vom
Motorgetriebe.
Tauschen Sie die Rolle
bzw. den Gurt aus.


-
Prufen Sie die Bürstenrolle, indem Sie sie senkrecht stellen und drehen. Die Bürstenrolle sollte sich nach einem Anschieben mehrfach frei drehen. Wenn sie dies nicht tut, tauschen Sie sie aus.
-
Prufen Sie den Gurt und tauschen Sieihn aus, wenn er beschädigt wirkt.


- Bringen Sie den Gurt wieder an der Bürstenrolle an.
- Drucken Sie den Gurt um die Bürstenrolle und haken Sie sie um das Motorgetriebe.

- Drehen Sie die Bürstenrolle in ihre Position und richten Sie die Endkappen aus.
- Befestigen Sie die untere Abdeckung erneut mit den neun Schrauben.
HINWEIS: Wenn ein Objekt den Fuß des Staubsaugers verstopft und die Bürste anhalt, schalten Sie den Staubsauger aus und stecken Sieihn von der Steckdose ab. Entfernen Sie die Verstopfung und die Bürste wird automatisch wieder aktiviert, wenn der Staubsauger wieder angeschlossen und gestartet wird.
Teile und Zubehör
Teile und Zubehör erhalten Sie unter www.BISSELL.com, indem Sie ihre Modellnummer in das Suchfeld eingeben.
Fehlerbehebung
WARNING
Um das Risiko eines Stromschlags zu minimieren, schalten Sie das Gerät aus und trennen es vom Strom, bevor Sie Wartungen durchführren oder Fehler beheben.
| Problem Mögliche Ursachen Abhilfe | ||
| Die Bürstenrolle dreht sich nicht | Die Bürstenrolle ist ausgescheltet Sicherstellen, dass die Bürstenrolle EINGESCHALTET ist | |
| Der Staubsauger befindet sich in aufrechter Position | Den Staubsauger neigen und die Bürstenrolle EINSCHALTEN | |
| Saugen auf einem weichen Teppich | Die Hohenverstellung auf „Hoher Teppich" einstellen und den Staubsauger aus- und einschalten | |
| Die Sicherheitsfunktion der Bürstenrolle wurde ausgelost (Die Beleuchtung um die Hohenverstellungändert sich von blau zu rot) | Von der Steckdose abstecken, auf Rückstände prüfen und diese entfernen | |
| An der Bürstenrolle haben sich Rückstände oder andere Verfluchtungen angesetzt, wodurch sich die Bürste nicht drehen kann | Von der Steckdose abstecken, auf Rückstände prüfen und diese entfernen | |
| Der Staubsauger nimmt keinen Schmutz auf | Der Vakuumansaugungsknop feindet sich im Modus „Schlauch-/Zubehröransaugung" | Den Knopf auf „Bodenabsaugung" drehen |
| Filter sind verschutzt Den Motorfilter entfernen und abspulien; vor dem Wiedereinbau ausreichend trocknen halten | Den Motor-Nachfilter entfernen und gegen einen Mülleimer klopfen, um Rückstände zu entfernen; je nach Verwendung sollen der Filter alle drei bis sechs Monate ausgetaucht werden | |
| Der Staubsauger ist verstopft Rückstände und andere Verfluchtungen entfernen, die verhindern, dass sich die Bürstenrolle dreht | ||
| Der Staubbehälter sitzt nicht richtig | Die Entleerungstaste drücken, um den Staubbehälter zu halten und korrekt einsetzen | |
| Im Hauptschlauch befindet sich ein Riss oder ein Loch | Bei einem Riss oder Loch muss ein neuer Schlauch über die BISSELL-Website bestellt werden | |
| Der Hauptschlauch ist nicht angeschlossen | Den Hauptschlauch finden und durch Drücken des Schlauchanschlusses wieder anschlieben, um den Riegel zu sichern | |
| Der Schlauch oder der Stab ist verstopft | Den Schlauch vom Grifflagen und das Innere auf Rückstände überprüfen; den Stab ausleinandernehmen und auf Rückstände prüfen | |
| Um die Bürstenrolle gewickelte Haare | Den Staubsauger mehrere Male über einen sauberen Teppich bewegen, um die Haare zu halten | |
| Aus dem Staubsauger tritt Schmutz aus | Der Staubbehälter ist voll Den Staubbehälter entleeren | |
| Filter fehlen Prüfen, ob sich alle Motor-Vor- und Nachfilter an der vorgese-henen Stelle befinden | ||
| Der Schlauch nimmt keinen Schmutz auf | Der Vakuumansaugungsknop befindet sich im Modus „Bodenabsaugung" | Den Knopf auf „Schlauch-/Zubehröransaugung" drehen |
Bringen Sie diesen Gerätitte nicht in das Geschäft zürück.
Von den im Handbuch beschrieben Wartungsarbeiten abweichende Verfahren müssen vom autorisierten Kundendienst durchgefuhrt werden. Bei Fragen oder Problemen steht BISSELL gern zur Verfugung.
Kundengarantie
These Garantie gilt nur außerhalb der USA und Kanada. Sie wird durch BISSELL International Trading Company BV (.,BISSELL") bereitgestellt.
These Garantie wird durch BISSELL bereitgestellt. Sie gibt Ihnen spezifische Rechte. Sie wird Ihnen als Zusatzleistung zu ihren gesetzlichen Rechten angeboten. Sie haben darüber hinaus noch weitere gesetzliche Rechte, die von Land zu Land verschieten sein konnen.
Sie konnen mehr über ihre gesetzlichen Rechte und Rechtsbehelfe Herausfinden, indem Sie ihre ortliche Verbraucherzentrale kontaktieren. Nichts in dieser Garantie ersetzt oder beschrankt ihre gesetzlichen Rechte oder Rechtsbehelfe. Sollten Sie weitere Anweisungen bezüglich dieser Garantie benötigen oder Fragen bezüglich deren Abdeckung haben, kontaktieren Sieitte den Kundenservice von BISSELL oder ihren ortlichen Handler.
These Garantie wird dem Erstkafter deses Produktus ausgehendigt und ist nicht übertragbar. Sie müssen das Kaufdatum nachweisen können, um Garantieansprüche zu stellen.
Beschränkte Fünfjahresgarantie ab dem Tag des Kaufs durch den Erstkäufer
Unter Berücksichtigung der unter aufgeführten *AUSNAHMen UND AUSSCHLUSSE repariert oder ersetzt BISSELL kosten nach seiner Wahl alle defekten oder fehlerhaften Teile oder Produkte (durch neue oder wiederaufgarbeitete Teile oder Produkte).
BISSELL empfeht, die Originalverpackung und den Kaufbeleg während der Garantiezeit für mögliche Garantiesansprüche innerhalb dieser Zeit aufzubewahren. Das Aufbewahren der Originalverpackung hilft bei möglicher Wiederverpackung und beim möglichen Transport, ist für die Garantie aber keine Bedingung.
Wenn Ihr Produkt durch BISSELL innerhalb dieser Garantie ersetz wird, profiltiert der neue Gegenstand von der Restzeit dieser Garantie (berechnet ab dem Datum des Erstkaufs). Der Zeitraum dieser Garantie wird nicht verlangert, ungeachtet, ob Ihr Produkt repariert oder ersetzt wurde.
\*AUSNAHMen UND AUSSCHLUSSE VON DER GARANTIEFRIST
These Garantie gilt für Produkte, die für den persönlichen, händlichen Gebrauch genutzt werden und nicht für fremmerzielle oder höhere Zwecke. Verschleiße wie Filter, Riemen oder Moppbezüge, die vom Nutzer von Zeit zu Zeit ersetzt werden müssen, werden von dieser Garantie nicht abgedeckt.
These Garantie gilt nicht für Defekte durch übliche Abnutzung. Schaden oder Defekte, die vom Nutzer oder durch Dritte – ob als Folge eines Unfalls, durch Fahrlösigkeit, Missbrauch, Nachlösigkeit oder einer anderen Benutzung, die nicht in Übereinstimmung mit dieser
Benutzerhandbuch steht - verursacht werden, werden von dieser Garantie nicht abgedeckt.
Eine nicht autorisierte Reparatur (oder ein Reparaturversuch) kann zum Erlöschen dieser Garantie führen, ungeachtet dessen, ob der Schaden durch die Reparatur bzw. den Versuch der Reparatur verursacht wurde. Das Entfernen oder Anpassen des Produkttypenschils auf dem Produkt oder das Unleserlichmachen macht diese Garantie ungültig. SOWEIT NACHFOLGEND NICTT ANDERWEITIG GEREGELT, SIND BISSELL UND DEREN HANDLER NICTT FÜR JEDWEDEN VERLUST ODER SCHADEN VERANTWORTLICH, DER NICTV VORHERSEHBAR IST, ODER FÜR VERSEHENTLICHE ODER RESULTIERENDE SCHÄDEN JEGlicher ART IN VERBINDUNG MIT DEM GEBRAUCH DIESES PRODUKTES, EINSCHLIESSLICH, OHNE BESCHRÄNKUNG, ENTGANGENER GEWINNE, BETRIEBSSCHÄDEN, BETRIEBSUNTERBRECHUNG, VERLUST EINER CHANCE, NOT, UNANNEHMLICHKEIT ODER ENTÄUSCHUNG. SOWEIT NACHFOLGEND NICTT AnderWEITIG GEREGELT, ÜBERSTEIGT BISSELLS HAFTUNG NICT DEN KAUFPREIS DES PRODUKTES.
BISSELL SCHLIESST SEINE HAFTUNG IN KEINER WEISE FÜR (A) TOD ODER KÖRPerverLETZUNG AUS, VERURSACHT DURING UNSERE FAHRLÄSSIGKEIT ODER DIE FAHRLÄSSIGKEIT UNSERER ANGESELLTEN; VERTRETER ODER ZULIEFERER; (B) BETRUG ODER BETRÜGERISCHE FALSCHDARSTELLUNG; (C) ODER SONSTige ANGELEGENHEITEN, DIE NICT GESETZLICH AUSGECHLOSSEN ODER BEGRENZT WERDEN KÖNNEN.
Kundenbetreuung
Sollte Ihr BISSELL-Produkt Service benötigen oder um Garantieansprüche unter unserer beschränkten Garantie zu stellen, kontaktieren Sie unsitte wie folgt:
Website:
www.BISSELL.com
E-Mail:
UKSupport@bissell.com
Telefon:
0344-888-6644
Post:
BISSELL Homecare (Overseas) Inc.
Ground Floor
226 Berwick Avenue
Vereinigtes Königreich
Ersatzteile sind käufiglich erwerbbar.
Gehen Sie auf www.4bissell.co.uk
Besuchen Sie die BISSELL-Website: www.BISSELL.com
Halten Sie beim Kontaktieren von BISSELL die Modellnummer des Reinigers bereit.
Bitte tragen Sie ihre Modellnummer ein: _ Bitte tragen Sie das Kaufdatum ein: _
HINWEIS:itte bewahren Sie die originale Kaufquittung auf. Sie beweist das Kaufdatum im Fall eines Garantieanspruchs. Details finden Sie in der Garantie.