PetHairEraser 1941N - Balai BISSELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PetHairEraser 1941N BISSELL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Balai aspirateur |
| Technologie d'aspiration | Multi-surface |
| Capacité du réservoir | 0,6 L |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Poids | 4,5 kg |
| Longueur du cordon | 7,6 m |
| Accessoires inclus | Brosse pour poils d'animaux, outil de crevasse |
| Utilisation recommandée | Pour les foyers avec animaux de compagnie |
| Entretien | Filtre lavable, réservoir facile à vider |
| Consignes de sécurité | Ne pas utiliser sur des surfaces mouillées, tenir hors de portée des enfants |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PetHairEraser 1941N BISSELL
Téléchargez la notice de votre Balai au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PetHairEraser 1941N - BISSELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PetHairEraser 1941N de la marque BISSELL.
MODE D'EMPLOI PetHairEraser 1941N BISSELL
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES:» Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de huitans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes peu expéri- mentées, à condition qu’elles aient reçu les instructions adéquates ou qu’elles soient surveillées pendant l’utilisation de l’appareil, et qu’elles en comprennent les dangers potentiels. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec cet appareil. Le nettoyage et les opérations de maintenance incombant à l’utilisa- teur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. » Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pasavec l’appareil. » Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par un agent du service d’entretien ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger. » Tenez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps à l’écart des ouver- tures et des pièces en mouvement de l’appareil et de ses accessoires. » Ne laissez pas l’appareil branché sans surveillance.» Débranchez l'appareil de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé ou pour procéder à son entretien.» Ne laissez pas l’appareil être utilisé comme un jouet.» Utilisez l’appareil uniquement conformément aux instructions du présent manuel.» Utilisez uniquement l’appareil avec les accessoires recommandés par le fabricant.» N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la fiche sont endommagés.» N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.» Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, s’il est tombé, endommagé, s’il a été laissé àl’extérieur ou immergé, n’essayez pas de le mettre en marche; retournez-le à un centre deservice.» Ne tirez pas sur le câble, ne transportez pas l’appareil par son câble, n’utilisez jamais le câble comme une poignée; ne coincez pas le câble dans une porte et ne frottez pas le câble contreun angle vif.» Ne passez pas l’appareil sur son câble.» Tenez le câble éloigné des surfaces chaudes.» Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur son câble.» Pour le débrancher, tenez fermement la fiche, etnon le câble.» Ne manipulez pas la prise ou l’appareil avec desmains mouillées.» Ne glissez aucun objet dans les ouvertures.» N’utilisez pas l’appareil si l’une des ouvertures est obstruée; nettoyez la poussière, les peluches, les cheveux ou tout autre matériau susceptible d’obstruer le flux d’air.» Placez tous les boutons en position arrêt avant de débrancher l’appareil.» Soyez particulièrement attentif lors du nettoyage d’escaliers.» N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme des dérivés pétroliers; n’utilisez pas l’appareil dans des zones où de tels produits peuvent être présents.» N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des produits toxiques (eau de Javel, ammoniac, déboucheur de canalisations, etc.).» N’utilisez pas l’appareil dans un espace confiné contenant des vapeurs de peinture à base d’huile, de diluants, de substances antimites, despoussières inflammables ou toute autre vapeur explosive ou toxique.» N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des objets durs ou tranchants comme des débris de verre, des clous, des vis, ou encore des pièces de monnaie.» Utilisez l’appareil uniquement à l’intérieur, sur dessurfaces sèches.» Maintenez l’appareil sur une surface plane.» N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des produits provoquant des flammes ou de la fumée, tels qu’une cigarette, une allumette ou des cendres chaudes.» N’utilisez pas l’appareil lorsqu’il n’est pas équipé d’un filtre ou d’un sac à poussière.» N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces humides.» Cet appareil est équipé d’une double isolation. Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. » Ne laissez pas l’appareil en marche à la même place si la poignée n’est pas en position complètement verticale.» Débranchez avant d’assembler ou de désassembler la brosse l’accessoire TurboBrush® ou TurboEraser Pet®.» Si votre appareil est muni d’une fiche BS1363 qui ne peut être recâblée, il ne peut être utilisé, à moins que le support de la fiche ne comporte un fusible de 13ampères approuvé ASTA pour la norme BS1362 (des pièces détachées peuvent être obtenues auprès de votre fournisseur BISSELL). Si, pour une raison quelconque, la fiche est entaillée, elle doit être mise au rebut afin d’éviter tout risque d’électrocution une fois la fiche insérée dans la prise de courant.LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR BALAI. Débranchez l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est pas en service et avant toute opération de nettoyage, d’entretien ou de maintenance. Lors de l’utilisation de tout appareil électrique, des précautions élémentaires doivent être respectées, notamment les suivantes: AVERTISSEMENT ›› Les films en plastique peuvent être dangereux. Pour éviter tout risque de suocation, tenez-les hors de portée des enfants. ›› NE branchez PAS votre aspirateur avant de bien connaître les instructions et les procédures d’utilisation. ›› Pour réduire le risque d’électrocution, éteignez l’appareil et débranchez-le AVANT de procéder aux opérations de maintenance ou de résolution des pannes. AVERTISSEMENT CONCERNANT LE SUCEUR PLAT VOYANT LED
- Attention: Risques d'incendie et de brûlures. Veillez à ne pas recharger, démonter ou laisser l’appareil chauffer au-delà de 60°C (140°F) et ne l’incinérez pas. Conservez les piles hors de portée des enfants et dans l'emballage d'origine, jusqu'à utilisation. Mettez au rebut les piles usagées rapidement.• Ne mettez jamais les piles à la bouche. En cas d'ingestion, contactez votre médecin ou un centre antipoison.
- Remplacez la pile avec des modèles CR1632 seulement. L'UTILISATION D'UNE AUTRE PILE PEUT PRÉSENTER UN RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION. Les piles CR1632 peuvent être achetées partout où des piles sont vendues.
LISEZ LE MODE D’EMPLOI
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
FONCTIONNE UNIQUEMENT SUR UNE PRISE 220-240VCA 50-60HZ. Ce modèle est destiné exclusivement à une utilisation domestique.FR
www.BISSELL.com Montage Guide de démarrage rapide REPORTEZ-VOUS AU MODE D’EMPLOI DANS SON INTÉGRALITÉ POUR DES INSTRUCTIONS, DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET UN APERÇU PRODUIT EXHAUSTIFS.Insérez l'extrémité du tuyau dans la base de l’aspirateur en faisant glisser d’abord les bras d’articulation à l’intérieur et vers le bas. Exercez une pression vers le bas pour les enclencher.Fixez le tuyau dans la pince « Clic » Faites glisser l'extrémité de la tige au niveau du haut de la base. Vous devez entendre un «clic» lorsque celle-ci est correctement insérée. RAPPEL IMPORTANT Lorsque votre aspirateur est en mode de nettoyage des sols, avant d’utiliser vos accessoires, n'oubliez pas de tourner le bouton d'aspiration de l’aspirateur de manière à mettre la flèche en position «Aspiration tuyau/accessoire». Insérez l’enrouleur de cordon fermement jusqu’à entendre un «clic». Enroulez le cordon d’alimentation autour de l’enrouleur de câble. Rangez à la fois le suceur plat flexible et l’accessoire Pet TurboEraser. Poussez fort sur le support pour deux outils de manière àl’insérer dans la base de l’aspirateur.SUPPORT DEUXOUTILSFR www.BISSELL.com
- REMARQUE: les accessoires standards sont susceptibles de changer en fonction du modèle.Pour identifier le matériel inclus avec votre appareil, veuillez vous référer à la liste «Contenu du carton» située sur le volet supérieur du carton.Support deux outilsEnrouleur de cordon inférieurAccessoire Pet TurboEraser®Suceur plat voyant LED (certains modèles) Contenu de l’emballage Base de l’aspirateurTuyau/Tige Merci d’avoir acheté un aspirateur BISSELL. Le nettoyage est notre passion et nous sommes fiers de vous présenter l’un de nos produits les plus innovants. Nous tenons à ce que votre aspirateur fonctionne aussi bien dans cinqans que maintenant. Ce manuel vous fournit donc des conseils d’utilisation (pages54-58), d’entretien (pages59-62) et, en cas de dysfonctionnement, de dépannage (page63). Instructions de sécurité p. 50
- Démarrage rapide/Montage p. 51
- Aperçu du produit p. 53
- Fonctionnement p. 54
- -58 Entretien p. 59
- -62 Dépannage p. 63
- Garantie p. 64
- Entretien Accessoire à enclenchement pour sols durs Basé sur une série de tests tiers de l’appareil le moins performant déterminé par des tests internes conduits sur 3échantillons conformément aux réglementations UE 666/2013 et 665/2013. Suceur plat flexibleFR p. 64
www.BISSELL.com Aperçu du produit Cordon Enrouleur de cordon inférieur Dispositif de dégagement du cordon Poignée et tige Système de verrouillage de la tige Bouton de dégagement de la poignée Poignée de transport Filtres pré- moteur Bac à poussière Séparateur cyclonique interne Bouton de vidage du bac Bouton
déver- rouillage du bac Filtre post-moteur Brosse rotative Bouton de réglage de hauteur Tuyau prin- cipal Bouton de réglage de l’aspiration tuyau/tige et aspirateur Connecteur de tuyau Marche/Arrêt de la brosse rotative Interrupteur Marche/ArrêtFR www.BISSELL.com
Options support d’outils Pour commencer AVERTISSEMENT Ne branchez pas votre aspirateur avant de bien connaître les instructions et les procédures d’utilisation. Appuyez doucement sur la base avec votre pied et tirez la poignée vers l’arrière pour incliner l’appareil. Tournez le bouton de réglage sur la position de nettoyage de moquettes que vous souhaitez.REMARQUE: pour optimiser le nettoyage des moquettes, positionnez votre appareil au plus bas réglage possible. Si celui-ci s’avère trop dicile à pousser, réglez au niveau supérieur.REMARQUE: Assurez-vous que le bouton d’aspiration vert sur le côté de l'aspirateur est en position «Aspiration de sol» avant l'utilisation.REMARQUE: dans le cas peu probable que des cheveux s’enroulent autour de votre brosse rotative, passez l’aspirateur sur une moquette propre d’avant en arrière et ce, plusieurs fois. Cette action permettra d’en retirer les cheveux.Mettez l’aspirateur en marche en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation (I - MARCHE et O - ARRÊT). Appuyez sur l'interrupteur de la brosse rotative pour basculer en mode nettoyage de moquettes PowerBrush (la brosse rotative est activée lorsque le voyant de l’interrupteur est allumé). REMARQUE: la brosse rotative s'arrête automatiquement lorsque l’aspirateur est verrouillé en position verticale, inclinez l’appareil pour la réactiver.Rangez à la fois le suceur plat flexible et l’accessoire Pet TurboEraser. Poussez fort sur le support pour deux outils de manière à l’insérer dans la base del’aspirateur.SUPPORT DEUXOUTILSBrushrollOn/OSwitchPowerOn/OSwitchFR
www.BISSELL.com REMARQUE: désactivez la fonction de brosse rotative pour aspirer les surfaces dures ou délicates susceptibles d’être happées dans le mécanisme. Ces catégories peuvent inclure le bois dur, les sols carrelés, les petits tapis ou les moquettes murales en fibres ou fils longs et délicats. Power On/O Switch
Mettez l'aspirateur en position verticale etarrêtez-le.Cette fonctionnalité apu être déclenchée en raison du nettoyage d’une moquette douce de qualité supérieure. Tournez le bouton de réglage sur la position «moquette haute». Vérifiez également si des débris n’auraient pas obstrué la brosse rotative. Retirez-les si nécessaire.Remettez l’aspirateur en marche et réessayez.Lorsqu’un voyant rouge s’allume au niveau du bouton de réglage de la hauteur, cela signifie que la fonctionnalité de sécurité du moteur de votre brosse rotative aété déclenchée. Power On/O Switch Pour un nettoyage optimal des sols durs, fixez l’accessoire à enclenchement pour sols durs. Pour retirer l’accessoire, placez deux doigts dans le renfoncement du pied et détachez l’accessoire à enclenchement pour sols durs.
Fixation de l’accessoire pour sols durs Zone en renfoncement Voyant de sécurité de la brosse rotativeFR www.BISSELL.com
Aspiration des surfaces au-dessus du niveau du sol: Poignée Pour utiliser des accessoires et le tuyau/la tige, tournez le bouton vert en position «Aspiration tuyau/accessoire».La brosse pour animaux 2-en-1 est composée de poils doux pour les utilisations délicates et de picots en caoutchouc pour les poils d’animaux incrustés.Utilisez la face blanche avec les poils doux de l’embout pour une aspiration de surfaces délicates. Désassemblez l’embout et retournez- le pour utiliser celui avec les picots en caoutchouc pour aspirer les poils d’animaux. Vous devez entendre 2«clics» lorsque vous refixez l’embout. Une fois que vous l’avez refixé, en utilisant la poignée, enclenchez-le sur la tige jusqu’à entendre un «clic». Veillez à remettre le bouton vert sur le mode «Aspiration de sol» une fois que vous avez utilisé ces accessoires.
www.BISSELL.com Aspiration des surfaces au-dessus du niveau du sol: Tige Fixez l’accessoire que vous souhaitez àl’extrémité de la tige.Pour pouvoir atteindre davantage d’endroits, appuyez sur le système de verrouillage de la tige et tirez sur lapoignée.
Aspiration des surfaces au-dessus du niveau du sol: Tuyau REMARQUE: l’accessoire Pet TurboEraser® et le suceur plat voyant LED s’adaptent à tous les types de nettoyage en se fixant àlapoignée, la tige ou au tuyau. REMARQUE: veillez à remettre le bouton vert sur le mode «Aspiration de sol» une fois que vous avez utilisé ces accessoires.
Suceur plat voyant LED Protection du moteur de l’aspirateur Pour activer, retirez la languette de la zone où se trouve le couvercle protégeant les piles avant l’utilisation. Fixez à la poignée, la tige ou au tuyau et le voyant LED s’allumera automatiquement.Pour remplacer la pile de la LED, dévissez la petite vis avec un tournevis à tête cruciforme. Enlevez le couvercle du boîtier des piles (CR1632 de 3V). Faites-les glisser pour les enlever et remplacez-les par des nouvelles. Assurez-vous que le signe «+» sur la pile est orienté vers l'extérieur.Mettez au rebut les piles usagées rapidement. Gardez hors de portée des enfants. N’essayez pas de les démonter ni de les incinérer. Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise murale.Zones où des obstructions peuvent potentiellement seformer.
REMARQUE: lorsque la petite languette au niveau de la jointure du suceur entre en contact avec la poignée, la tige ou le tuyau, le voyant LED s’allume. Lors de l'utilisation de l’accessoire avec la tige, assurez-vous qu’il ne se détache pas de cette dernière. REMARQUE: le protecteur thermique contrôle le moteur principal d’aspiration uniquement et non le moteur de la brosse. Lorsque le protecteur thermique est activé, la brosse continue à fonctionner normalement, mais il n’y aura aucune aspiration. FiltreFiltreUn protecteur thermique interne a été intégré à votre aspirateur pour éviter qu’il ne surchauffe. Lorsque le protecteur thermique se déclenche, le moteur principal de l’aspirateur s’arrête. Si cela se produit, procédez comme suit.Lors du refroidissement du moteur durant environ 30minutes, le protecteur thermique redémarre automatiquement; vous pouvez donc reprendre le nettoyage. Si l’aspirateur ne se rallume pas ou si le protecteur thermique est toujours activé, il est possible que votre aspirateur ait besoin d’être réparé. Contactezle service client BISSELL.Vérifiez la cause de la surchauffe (bac à poussière plein, filtres sales ou obstruction) et résolvez le problème en suivant les instructions d’entretien.FR
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’électrocution, éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise avant de procéder à toute opération d’entretien ou de dépistage de pannes. Retrait/Vidage du réservoir à poussière
AVERTISSEMENT Ne faites pas fonctionner l'aspirateur si le filtre est mouillé ou humide. Laissez sécher les pièces avant de les réassembler au bac à poussière.
AVERTISSEMENT Avant d'utiliser votre aspirateur, assurez-vous que le bac à poussière est en position verrouillée et que tous les filtres (filtres prémoteur et post-moteur) sont bien fixés. NE faites PAS fonctionner votre aspirateur sans ces filtres.
Pièces et pièces de rechange Pour les pièces et pièces de rechange, rendez-vous sur www.BISSELL.com et entrez votre numéro de modèle dans le champ de recherche.FR www.BISSELL.com
Nettoyage et remplacement des filtres prémoteur Les filtres prémoteur en mousse et en tissu sont lavables.Nettoyez avec un détergent doux, rincez et essorez. Laissez les filtres sécher complètement avant de les remettre en place.Placez les filtres prémoteur secs au-dessus du bac àpoussière en positionnant le filtre en mousse épaisse endernier.
Nettoyage et remplacement des filtres post-moteur
Soulevez le filtre pour le retirer.Lors du réassemblage, replacez le filtre dans l’appareil et faites-le tourner dans le sens horaire pour le fixer.Le filtre plissé est susceptible de NE PAS être lavable. Si de la poussière et des débris s'accumulent, tapotez doucement sur le filtre au-dessus d'une poubelle.
Retirez le rouleau, la courroie et le rotor de la brosse. Vérifiez qu’elle n’est pas endommagée et remettez-la en place, si nécessaire. Pour réassembler, alignez les deux clips de chaque extrémité du rotor sur la courroie et remettez-les en place. Repositionnez l’ensemble rouleau/courroie àl’intérieur de l’appareil. Le couvercle de protection ne fermera pas correctement si toutes les pièces ne sont pas alignées correctement. RotorCourroieRouleau
Nettoyage du séparateur cyclonique interne
Tapotez le séparateur àl’intérieur d’une poubelle et rincez-le à l’eau tiède si nécessaire. Veillez à ce qu’il soit complètement sec avant de le repositionner dans le bac à poussière.
Pièces et pièces de rechange Pour les pièces et pièces de rechange, rendez-vous sur www.BISSELL.com et entrez votre numéro de modèle dans le champ de recherche.
Remplacement de la brosse et de la courroie Débranchez l’aspirateur, retournez-le et dévissez 9 vis argentées àtête cruciforme pour retirer lecouvercle inférieur.Retirez le rouleau et la courroie en la faisant glisser en dehors de l’engrenage du moteur. Remplacez le rouleau et/ou la courroie.1. Inspectez le rouleau-brosse en le plaçant sur la tranche et en le faisant tourner. Lerouleau de la brosse doit tourner librement plusieurs fois par simple effleurement. Sice n'est pas le cas, remplacez le rouleau de brosse.2. Inspectez la courroie et remplacez-la si elle vous semble endommagée.1. Repositionnez la courroie sur la brosse rotative.2. Pincez la courroie autour de la brosse rotative et raccrochez-la à l’engrenage du moteur.3. Fixez le rouleau de la brosse rotative en le faisant tourner et alignez les embouts d’extrémité. 4. Refixez le couvercle inférieur avec 9 vis. REMARQUE: si un objet se loge à l'intérieur du pied et que la brosse s'arrête, mettez l’aspirateur hors tension et débranchez l'aspirateur de la prise murale. Retirez l’élément; la brosse se remettra à fonctionner automatiquement une fois que vous aurez rebranché et remis sous tension l’aspirateur. 4FR
www.BISSELL.com Dépannage Problème Causes possibles Solutions La brosse rotative ne tourne pasL’interrupteur de la brosse rotative est éteintAssurez-vous que l’interrupteur de la brosse rotative est en position MARCHEL’aspirateur est verrouillé en position verticaleInclinez l’aspirateur et mettez l’interrupteur de la brosse rotative en position MARCHEAspiration des moquettes douces de qualité supérieureTournez le bouton de réglage de la hauteur sur «moquette haute», puis éteignez et rallumez l’aspirateurFonctionnalité de sécurité de la brosse rotative déclenchée (le voyant du bouton de réglage de hauteur bleu devient rouge)Débranchez, vérifiez qu’il n’y a pas de débris, et enlevez-les, si nécessaireUn débris s’est logé dans la brosse rotative, ou un emmêlement s’est produit à ce niveau, empêchant ainsi la brosse de tournerDébranchez, vérifiez qu’il n’y a pas de débris, et enlevez-les, si nécessaireL'aspirateur n'aspire pas la poussièreLe bouton d'aspiration de l’aspirateur est en mode «Aspiration tuyau/accessoire»Tournez le bouton de manière à mettre la flèche en position «Aspiration de sol».Les filtres sont encrassés Enlevez et rincez le filtre; laissez-le sécher correctement avant de le repositionner dans le mécanismeRetirez le filtre post-moteur et tapotez-le contre le rebord d’une poubelle pour en retirer les débris; il doit être remplacé tous les 3 à 6mois en fonction de l’utilisationIl y a une obstruction dans l'aspirateur Enlevez les débris ou désemmêlez au niveau de la brosse rotative de façon à ce qu’elle tourne librementLe bac à poussière n'est pas correctement fixéAppuyez sur le bouton de vidage du bac pour désenclencher le bac et le réinsérer correctementIl y a une fissure ou une ouverture auniveau du tuyau principalS'il y a une fissure ou une ouverture, commandez un nouveau tuyau principal sur le site Internet de BISSELLLe tuyau principal n'est pas raccordé Localisez le tuyau principal et reconnectez-le en poussant au niveau de sa jonction pour s’assurer qu’il estcorrectement verrouilléIl y a une obstruction dans le tuyau ou la tigeVérifiez qu’il n’y a pas d’obstruction à l’intérieur du tuyau en le dissociant de la poignée; vérifiez également l’intérieur de la tige en la démontantDes cheveux sont enroulés autour dela brosse rotativePassez l’aspirateur sur une moquette propre d’avant enarrière et ce, plusieurs fois pour enlever les cheveuxDe la poussière s'échappe de l'aspirateurLe bac à poussière est plein Videz le bac à poussièreIl manque des filtres Vérifiez si tous les filtres prémoteur et post-moteur sonten placeLe tuyau n'aspire pas la poussièreLe bouton d'aspiration de l’aspirateur est en mode «Aspiration de sol»Tournez le bouton de manière à mettre la flèche en position «Aspiration tuyau/accessoire». AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’électrocution, éteignez l’appareil et débranchez-le avant de procéder aux opérations de maintenance ou de résolution des pannes. Merci de ne pas retourner ce produit en magasin. Tout service d’entretien ou autre qui ne serait pas mentionné dans ce manuel devra être effectué par un représentant du service agréé. Pour toute question ou préoccupation, BISSELL sera heureux de vous répondre.FR
©2017 BISSELL Homecare, IncGrand Rapids, MichiganTous droits réservés. Imprimé en ChineRéférence 161-2477grar 04/17 Rév.ARendez-vous sur notre site Internet: www.BISSELL.com Gartie client La présente Garantie s’applique exclusivement à l’extérieur des États-Unis d’Amérique et du Canada. Elle est consentie par BISSELL International Trading Company BV («BISSELL»). La présente Garantie est consentie par BISSELL. Elle vous accorde des droits spécifiques. Elle vous est offerte en plus des droits dont vous jouissez dans le cadre de la législation en vigueur. Vous disposez également d’autres droits dépendant de la législation de votre pays. Pour connaître les droits et les recours dont vous bénéficiez, veuillez contacter votre service client local. Aucune partie de la présente Garantie ne remplace ou ne réduit un quelconque droit ou recours dont vous jouissez. Pour toute instruction supplémentaire concernant la présente Garantie ou pour toute question relative à sa couverture, veuillez contacter le service consommateur de BISSELL ou votre revendeur local. La présente Garantie est consentie à l’acquéreur initial du produit neuf et n’est pas cessible. Vous devez être en mesure de prouver la date d’achat afin de faire valoir la présente Garantie. Garantie limitée à cinqans à partir de la date d’achat par lepremier acquéreur Sous réserve des *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS indiquées ci-après, BISSELL s’engage à réparer ou à remplacer (par des composants ou produits neufs ou reconditionnés), à sa discrétion et gratuitement, toute pièce ou tout produit défectueux ou présentant un dysfonctionnement. BISSELL recommande de conserver l’emballage original et la preuve d’achat durant la période de garantie au cas où vous souhaiteriez bénéficier de la Garantie pendant ce laps de temps. La conservation de l’emballage d’origine facilitera toute opération de reconditionnement et de transport, bien qu’il ne s’agisse pas d’une condition limitative de la Garantie. Si votre produit est remplacé par BISSELL dans le cadre de la présente Garantie, le nouveau produit bénéficiera de la même Garantie durant le reste de la période couverte (calculée à partir de la date d’achat originale). La période de la présente Garantie ne sera pas étendue, que votre produit soit, ou non, réparé ou remplacé. *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS DES CONDITIONS DE LA GARANTIE La présente Garantie s’applique aux produits utilisés pour un usage domestique privé et non pour des usages commerciaux ou pour la location. Les consommables comme les filtres, courroies et patins de nettoyage, qui doivent faire l’objet d’un remplacement ou d’un entretien régulier par l’utilisateur, ne rentrent pas dans le cadre de la présente Garantie. La présente Garantie ne s’applique pas aux défauts résultant d’une usure normale. Les dommages ou dysfonctionnements causés par l’utilisateur ou un tiers àla suite d’un accident, d’une négligence, d’un mauvais usage, d’une imprudence ou de tout autre usage non conforme avec le Mode d’emploi ne sontpas couverts par la présente Garantie. Toute réparation (ou tentative de réparation) peut annuler la présente Garantie indépendamment du fait que les dommages soient causés par cetteréparation ou tentative de réparation. Le retrait ou la modification de l’étiquette des caractéristiques du produit, outoute action la rendant illisible annulera la présente Garantie. À L’EXCEPTION DES CONDITIONS EXPOSÉES CI-APRÈS, BISSELL ET SES DISTRIBUTEURS DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE PERTE OU TOUT PRÉJUDICE IMPRÉVISIBLE OU POUR TOUTE PERTE ACCESSOIRE OU INDIRECTE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT ASSOCIÉS À L’UTILISATION DE CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, LA PERTE DE PROFITS, LA PERTE COMMERCIALE, LA PERTE DE BÉNÉFICES, LA PERTE D’OPPORTUNITÉS, LES DIFFICULTÉS, LES INCONVÉNIENTS OU LA DÉCEPTION SUR LA QUALITÉ DU PRODUIT. À L’EXCEPTION DES CONDITIONS EXPOSÉES CI-APRÈS, LA RESPONSABILITÉ DE BISSELL NE POURRA EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. BISSELL N’EXCLUT ET NE LIMITE AUCUNEMENT SA RESPONSABILITÉ EN CAS DE (A) DÉCÈS OU BLESSURE ENTRAÎNÉE PAR SA NÉGLIGENCE OU CELLE DE L’UN DE SES EMPLOYÉS, AGENTS OU SOUS-TRAITANTS; (B) FRAUDE OU REPRÉSENTATION TROMPEUSE ET FRAUDULEUSE; OU (C) TOUT AUTRE ASPECT NE POUVANT ÊTRE EXCLU OU LIMITÉ PAR LE DROIT. Service client Si votre produit BISSELL devait néces- siter une prise en charge par nos ser- vices, en particulier dans le cadre de notre Garantie limitée, veuillez nous contacter aux coordonnées suivantes: Site internet: www.BISSELL.com E-mail: UKSupport@bissell.com Téléphone: 0344888-6644 Adresse postale: BISSELL Homecare (Overseas) Inc. Ground Floor 226 Berwick Avenue Slough, Berkshire, SL1 4QT Royaume-Uni Les pièces détachées sont disponibles à l'achat. Pour effectuer un achat, rendez-vous sur www.4bissell.co.uk Visitez le site Internet de BISSELL: www.BISSELL.com Lorsque vous contactez BISSELL, veuillez vous munir du numéro de modèle de votre appareil de nettoyage en profondeur.Veuillez enregistrer votre numéro de modèle: _________ Veuillez enregistrer votre date d’achat: ________REMARQUE: Veuillez conserver l’original de votre reçu d’achat. Il constitue la preuve d'achat de votre appareil avec sa date en cas de réclamation dans le cadre de la Garantie. Voir la Garantie pour obtenir plus d’informations.Vuoi una dimostrazione video? Cerca questa icona e, per un video di istruzioni pratiche, accedi onlineall’indirizzowww.BISSELL.com PETHAIR ERASER
Notice Facile