BISSELL PetHairEraser 1941N - Balai

PetHairEraser 1941N - Balai BISSELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PetHairEraser 1941N BISSELL au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BISSELL PetHairEraser 1941N - page 49
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Balai aspirateur
Technologie d'aspiration Multi-surface
Capacité du réservoir 0,6 L
Filtration Filtre HEPA
Poids 4,5 kg
Longueur du cordon 7,6 m
Accessoires inclus Brosse pour poils d'animaux, outil de crevasse
Utilisation recommandée Pour les foyers avec animaux de compagnie
Entretien Filtre lavable, réservoir facile à vider
Consignes de sécurité Ne pas utiliser sur des surfaces mouillées, tenir hors de portée des enfants
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PetHairEraser 1941N BISSELL

Comment utiliser le BISSELL PetHairEraser 1941N ?
Pour utiliser le BISSELL PetHairEraser 1941N, branchez l'appareil, allumez-le et passez-le simplement sur les surfaces souhaitées pour enlever les poils d'animaux et la saleté.
Comment nettoyer le filtre du BISSELL PetHairEraser ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'appareil, rincez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si le balai ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché, si le cordon d'alimentation est en bon état et si le moteur est en marche. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des conseils de dépannage.
Comment vider le réservoir de poussière ?
Pour vider le réservoir de poussière, retirez-le de l'appareil, ouvrez le couvercle et videz son contenu dans une poubelle. Assurez-vous de le remettre en place correctement après l'avoir vidé.
Est-ce que le BISSELL PetHairEraser est adapté pour les tapis ?
Oui, le BISSELL PetHairEraser 1941N est conçu pour fonctionner efficacement sur les tapis ainsi que sur les surfaces dures.
Comment entretenir mon BISSELL PetHairEraser ?
Pour entretenir votre BISSELL PetHairEraser, nettoyez régulièrement le filtre, videz le réservoir de poussière après chaque utilisation et vérifiez que les brosses ne sont pas obstruées.
Quelle est la garantie du produit ?
Le BISSELL PetHairEraser 1941N est généralement livré avec une garantie limitée d'un an. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Comment puis-je obtenir un support technique ?
Pour obtenir un support technique, vous pouvez contacter le service client de BISSELL via leur site web ou par téléphone. Ayez votre numéro de modèle à portée de main.

Questions des utilisateurs sur PetHairEraser 1941N BISSELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balai au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PetHairEraser 1941N - BISSELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PetHairEraser 1941N de la marque BISSELL.

MODE D'EMPLOI PetHairEraser 1941N BISSELL

BISSELL PetHairEraser 1941N - 1
Aéreas que peuvent obstruire.

Vous préférez voir les démonstrations en videos? Sélectionnez cette icône et accédez à une video d'instructions pratiques sur

www.BISSELL.com

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE ASPIRATEUR BALAI.

Débranche l'appareil de la prise électrique lorsqu'il n'est pas en service et avant toute opération de nettoyage, d'entretien ou de maintenance. Lors de l'utilisation de tout apparéil électrique, des précautions élémentaires doivent être respectées, notamment les suivantes :

BISSELL PetHairEraser 1941N - CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES - 1

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES :

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de huit ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes peu expéri-mentationes, à condition qu'elles aient reçu les instructions déquates ou qu'elles soient surveillées pendant l'utilisation de l' apparéil, et qu'elles en complènment les dangers potentiels. Les enfants ne sont pas autorisés à jour avec cet apparéil. Le nettoyage et les opérations de maintenance incombant à l'utilisableur ne doit pas été effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par le fabricant,par un agent du service d'entretien ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
Tenez les cheveux, les vêtements amples, les doigs et toute autre partie du corps à l'écart des ouvertures et des pièces en mouvement de l'appareil et de ses accessoires.

» Ne laisses pas l'appareil branché sans surveillance.
» Débranche l'apparel de la prise électriche lorsqu'il n'est pas utilisé ou pour procéder à son entretien.
» Ne laissiez pas l'appareil este utilisé comme un jouet.

Utilisez l'appareil uniquement conformément aux instructions du present manuel.
Utilisez uniquement l'appareil avec les accessoires recommendés par le fabricant.
N'utilisez pas l'appareil si le cable ou la fiche sont endommages.
N'immergez pas l'appareil dans I'eau ou dans tout autre liquide.
Si I'appareil ne fonctionne pas normalement, s'il est tombé, endommagé, s'il a été laxée à l'extérieur ou immergé, n'essayez pas de le méttre en marche; retournez-le à un centre de service.
» Ne tirez pas sur le cable, ne transportez pas l'appareil par son cable, n'utilisez jamais le cable comme une poignee; ne coincez pas le cable dans une porte et ne frottez pas le cable contre un angle vif.
» Ne passez pas l'appareil sur son cable.
Tenez le cable eigrne des surfaces chaudes.
» Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur son cable.
Pour le débrancher, tenez fermement la fiche, et non le cable.
Ne manioulez pas la prise ou l'appareil avec des mains mouillées.
» Ne glissez aucun objet dans les ouvertures.
N'utilisez pas f'appareil si Iune des ouvertures est obstruite; nettoye la possiere, les peluches, les cheveux ou tout autre materiaiu susceptible d'obstruer le flux d'air.
» Placez tous les boutons en position arrêt avant de débrancher l'appareil.
Soyez particulierement attentif lors du nettoyage d'escaliers.
» Nutilisze pas l'appareil pour asoirer des liquides inflammables ou combustibles, comme des dérivés petroliers; nutilisze pas l'appareil dans

des zones ou de tels produits peuvent etre presents.

» N'utilise pas l'appareil pour aspirer des produits toxiques (eau de Javel, ammoniac, déboucheur de canalisations, etc.).
N'tutilisez pas l'appareil dans un espace confiné contenant des vapeurs de peinture à base d'huile, de ciluants, de substances antimits, des poussières inflammables ou toute autre vapeur exposé ou toxique.
N'utilisez pes l'appareil pour asoirer des objets durs ou tranchants comme des debris de verre, des clous, des vis, ou encore des pièces de monnaie.

Utilisé l'apparéil uniquement à l'intérieur, sur des surfaces séches.
Maintenez l'appareil sur une surface plane.
N'utilisez pas l'appareil pour aspirer des produits provoquant des femmes ou de la fumee, teils qu'une cigarette, une allumette ou des cendres chaudes.
N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il n'est pas equipe d'un filtre ou d'un sac a poussiere.
N'utilise pas l'appareil à l'extérieur ou sur des surfaces humices.
Cel apparéil est équité d'une double isolation. Utilisé uniquement des pieces de rechange identiques.
» Ne laissiez des l'appareil en marche à la même place si la poignée n'est pas en position complètement verticale.
Débranchez avant d'assember et de déassembler la brosse l'accessoire TurboBrush ou TurboEraser Pet.
Si vous appeareit est muri d'une fiche BS 1363 qui ne peut etre recablée, il ne peut etre utiliseé, a moins que le support de la fiche ne comporte un fusible de 13 amperees aprouve ASTA pour la norme BS 1362 (des pieces detachées peuvent etre obtenues apress de votre fournisseur BISSELL). Si, pour une raison quelcorque, la fiche est entaillee, elle doit etre mise au robust afin d'eviter tousisque d'électrocution une fois la fiche insérée dans la prise de courant.

AVERTISSEMENT CONCERNANT LE SUCEUR PLAT VOYANT LED

LISEZ LE MODE D'EMPLOI

BISSELL PetHairEraser 1941N - LISEZ LE MODE D'EMPLOI - 1

  • Attention: Risques d'incendie et de brûlures. Veiliez à ne pas recharger, démonter ou laisser l'appareil chauffer au-delà de 60^ (140°F) et ne l'incinérez pas. Conservez les piles hors de portée des enfants et dans l'emballage d'origine, jusqu'à utilise. Mettez au rebut les piles usages rapidement.
  • Ne mettez jamais les piles à la bouche. En cas d'ingestion, contactez votre medecin ou un centre antipoison.
  • Remplacez la pile avec des modles CR1632 seulement. L'UTILISATION D'UNE AUTRE PILLE PEUT PRÉSENTER UN RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION. Les piles CR1632 peuvent être achétées partout où des piles sont vendues.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

FONCTIONNE UNIQUEMENT SUR UNE PRISE 220-240 V CA 50-60 HZ.

Ce modele est destiné exclusivement à uneutilisation domestique.

BISSELL PetHairEraser 1941N - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - 1

AVENTISSEMENT

Les films en plastique peuvent être dangereux. Pour éviter tout risque de suffocation, tenez-les hors de portée des enfants.
» NE branchez PAS votre aspirateur avant de bien connaître les instructions et les procédures d'utilisation.
Pour réduire le risque d'électrocution, éteignez l'appareil et débranchez-le AVANT de procéder aux opérations de maintenance ou de résolution des pannes.

Guide de démarrage rapide

REPORTE-VOUS AU MODE D'EMPLOI DANS SON INTEGRALITE POUR DES INSTRUCTIONS, DES CONSIGNES DE SECURITE ET UN APERCU PRODUIT EXHAUSTIFS.

Montage

BISSELL PetHairEraser 1941N - Montage - 1

BISSELL PetHairEraser 1941N - Montage - 2

BISSELL PetHairEraser 1941N - Montage - 3

Insérez l'extrémité du tuyau dans la base de l'aspirateur en faisant glisser d'abord les bras d'articulation à l'intérieur et vers le bas. Exercez une pression vers le bas pour les enclencher.

BISSELL PetHairEraser 1941N - Montage - 4

BISSELL PetHairEraser 1941N - Montage - 5

Insérez l'enrouleur de cordon fermement jusqu'à entendre un « clic ». Enroulez le cordon d'alimentation autour de l'enrouleur de cable.

BISSELL PetHairEraser 1941N - Montage - 6

RAPPEL IMPORTANT

Lorsque vous aspirateur est en mode de nettoyage des sols, avant d'utiliser vos accessoires, n'oubliez pas de tourner le bouton d'aspiration de l'aspirateur de manière àmettre la flèche en position « Aspiration tuyau/ accessoire »

BISSELL PetHairEraser 1941N - RAPPEL IMPORTANT - 1

Rangez à la fois le suéur plat flexible et l'accessoire Pet TurboEraser. Poussez fort sur le support pour deux outils de manière à l'insérer dans la base de l'aspirateur.

Merci d'avoir acheté un aspirateur BISSELL.

Le nettoyage est notre passion et nous sommes fiers de vousprésenter l'un de nos produits les plus innovants. Nous tenons à ce que votre aspirateur fonctionne aussi bien dans cinq ans que maintainant. Ce manuel vous fournit donc des conseils d'utilisation (pages 54-58), d'entretien (pages 59-62) et, en cas de dysfonctionnement, de dépannage (page 63).

Contenu de l'emballage

BISSELL PetHairEraser 1941N - Contenu de l'emballage - 1

Support deux outils

BISSELL PetHairEraser 1941N - Contenu de l'emballage - 2

Enrouleur de cordon inférieur

BISSELL PetHairEraser 1941N - Contenu de l'emballage - 3

Suceur plat flexible

BISSELL PetHairEraser 1941N - Contenu de l'emballage - 4

Suceur plat voyant LED (certains modeles)

BISSELL PetHairEraser 1941N - Contenu de l'emballage - 5

Accessaire a enclenchement pour sols durs

BISSELL PetHairEraser 1941N - Contenu de l'emballage - 6

Accessaire Pet TurboEraser

REMARQUE: les accessoires standards sont susceptibles de changer en fonction du modele. Pour identifier le matériel inclus avec votre apparéil, veuillez vous reférer à la liste « Contenu du carton » située sur le volet supérieur du carton.

BISSELL PetHairEraser 1941N - Contenu de l'emballage - 7

Base de l'aspirateur

Instructions de sécurité 50

Demarrage rapide/Montage. 51

Apercu du produit. 53

Fonctionnement 54-58

Entretien 59-62

Dépannage 63

Garantie 64

Entretien 64

BISSELL PetHairEraser 1941N - Contenu de l'emballage - 8
Base sur une série de tests tiers de l'appareil le moins performant déterminé par des tests internes conduits sur 3 échantillons conformément aux réglementations UE 666/2013 et 665/2013.

Aperçu du produit

BISSELL PetHairEraser 1941N - Aperçu du produit - 1

Options support d'outils

BISSELL PetHairEraser 1941N - Options support d'outils - 1

Rangez à la fois le suéur plat flexible et l'accessoire Pet TurboEraser. Poussez fort sur le support pour deux outils de manière à l'insérer dans la base de l'aspirateur.

Pour commencer

AVERAGEMENT

Ne branche pas votre aspirateur avant de bien connaître les instructions et les procedures d'utilisation.

REMARQUE: Assurez-vous que le bouton d'aspiration vert sur le (:oté de l'aspirateur est en position « Aspiration de sol » avant l'utilisation.

BISSELL PetHairEraser 1941N - AVERAGEMENT - 1

Appuyez doucement sur la base avec vous pied et tirez la poignee vers l'arriere pour incliner l'appareil.

BISSELL PetHairEraser 1941N - AVERAGEMENT - 2

Mettez l'aspirateur en marche en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation (I - MARCHE et O - ARRET). Appuyez sur l'interrupteur de la brosse rotative pour basculer en mode nettoyage de moquettes PowerBrush (la brosse rotative est activée lorsque levoyant de l'interrupteur est allumé).

REMARQUE: la Brosse rotaté s'arrête automatiquement lorsque l'aspirateur est verrouillé en position verticale, inclinez l'appareil pour la reactiver.

BISSELL PetHairEraser 1941N - AVERAGEMENT - 3

REMARQUE: pour optimiser le nettoyage des moquettes, positionnez votre apparéil au plus bas réglage possible. Si celui-ci s'avéré trop difficile à pousser, réglez au niveau supérieur.

REMARQUE: dans le cas peu probable que des cheveux s'enroulent autour de votre Brosse rotative, passez l'aspirateur sur une moquette propre d'avant en arrriere et ce, plusieurs fois. Cette action permettra d'en retarder les cheveux.

Fixation de l'accessoire pour sols durs

BISSELL PetHairEraser 1941N - Fixation de l'accessoire pour sols durs - 1

BISSELL PetHairEraser 1941N - Fixation de l'accessoire pour sols durs - 2

Pour un nettoyage optimal des sols durs, fixez l'accessoire à enclenchement pour sols durs.

BISSELL PetHairEraser 1941N - Fixation de l'accessoire pour sols durs - 3

BISSELL PetHairEraser 1941N - Fixation de l'accessoire pour sols durs - 4

Pour retirer l'accessoire, placez deux doigts dans le renforcement du pied et detachez l'accessoire à enclenchement pour sols durs.

Voyant de sécurité de la Brosse rotative

BISSELL PetHairEraser 1941N - Voyant de sécurité de la Brosse rotative - 1

BISSELL PetHairEraser 1941N - Voyant de sécurité de la Brosse rotative - 2

Lorsqu'un voyant rouge s'allume au niveau du bouton de réglage de la hauteur, cela signifie que la fonctionnalité de sécurité du moteur de votre Brosse rotative a été déclenchée.

BISSELL PetHairEraser 1941N - Voyant de sécurité de la Brosse rotative - 3

BISSELL PetHairEraser 1941N - Voyant de sécurité de la Brosse rotative - 4

BISSELL PetHairEraser 1941N - Voyant de sécurité de la Brosse rotative - 5

Mettez l'aspirateur en position verticale et arrêtez-le.

BISSELL PetHairEraser 1941N - Voyant de sécurité de la Brosse rotative - 6

Cette fonctionnalité a pu etre déclenchée en raison du nettoyage d'une moquette douce de qualite supérieure.Tournez le bouton de reglage sur la position «moquette haute ».Verifiez également si des débris n'auraient pas obstrue larosse rotative.Retirez-les sinecessaire.

BISSELL PetHairEraser 1941N - Voyant de sécurité de la Brosse rotative - 7

BISSELL PetHairEraser 1941N - Voyant de sécurité de la Brosse rotative - 8

BISSELL PetHairEraser 1941N - Voyant de sécurité de la Brosse rotative - 9

Remettez l'aspirateur en marche et reessayez.

REMARQUE: désactivez la fonction de Brosse rotative pour aspirer les surfaces dures ou délicates susceptibles d'être happées dans le mecanisme. Ces catégories peuvent inclure le bois dur, les sols carrelés, les petits tapis ou les moquettes murales en fibres ou fils longs et délicats.

Aspiration des surfaces au-dessus du niveau du sol : Poignée

BISSELL PetHairEraser 1941N - Aspiration des surfaces au-dessus du niveau du sol : Poignée - 1

BISSELL PetHairEraser 1941N - Aspiration des surfaces au-dessus du niveau du sol : Poignée - 2

BISSELL PetHairEraser 1941N - Aspiration des surfaces au-dessus du niveau du sol : Poignée - 3

Pour utiliser des accessoires et le tuyau/la tige, tournez le bouton vert en position « Aspiration tuyau/ accessoire »

BISSELL PetHairEraser 1941N - Aspiration des surfaces au-dessus du niveau du sol : Poignée - 4

BISSELL PetHairEraser 1941N - Aspiration des surfaces au-dessus du niveau du sol : Poignée - 5

BISSELL PetHairEraser 1941N - Aspiration des surfaces au-dessus du niveau du sol : Poignée - 6

La brosse pour animaux 2-en-1 est composée de poils deux pour les utilisations délicates et de picots en caoutchuc pour les poils d'animaux incrustés.

BISSELL PetHairEraser 1941N - Aspiration des surfaces au-dessus du niveau du sol : Poignée - 7

Utilisez la face blanche avec les poils doux de l'embout pour une aspiration de surfaces délicates.

BISSELL PetHairEraser 1941N - Aspiration des surfaces au-dessus du niveau du sol : Poignée - 8

BISSELL PetHairEraser 1941N - Aspiration des surfaces au-dessus du niveau du sol : Poignée - 9

Désassemblez l'embout et returnnez-le pour utiliser celui avec les picots en caoutchouc pour aspirer les poils d'animaux. Vous devez entendre 2 « clics » lorsque vous refixez l'embout.

Une fois que vous l'avez refié, en utilisant la poignée, enclenchez-le sur la tige jusqu'à entendre un « clic »

Veillez à remettre le bouton vert sur le mode « Aspiration de sol » une fois que vous avez utilisé ces accessoires.

Aspiration des surfaces au-dessus du niveau du sol : Tige

BISSELL PetHairEraser 1941N - Aspiration des surfaces au-dessus du niveau du sol : Tige - 1

BISSELL PetHairEraser 1941N - Aspiration des surfaces au-dessus du niveau du sol : Tige - 2

BISSELL PetHairEraser 1941N - Aspiration des surfaces au-dessus du niveau du sol : Tige - 3

Aspiration des surfaces au-dessus du niveau du sol : Tuyau

BISSELL PetHairEraser 1941N - Aspiration des surfaces au-dessus du niveau du sol : Tuyau - 1

BISSELL PetHairEraser 1941N - Aspiration des surfaces au-dessus du niveau du sol : Tuyau - 2

BISSELL PetHairEraser 1941N - Aspiration des surfaces au-dessus du niveau du sol : Tuyau - 3

BISSELL PetHairEraser 1941N - Aspiration des surfaces au-dessus du niveau du sol : Tuyau - 4

REMARQUE: l'accessoire Pet TurboEraser et le suceur plat voyant LED s'adaptent à tous les types de nettoyage en se fixant à la poignée, la tige ou au tuyau.

REMARQUE: veillez à remetre le bouton vert sur le mode « Aspiration de sol » une fois que vous avez utilisé ces accessoires.

Suceur plat voyant LED

BISSELL PetHairEraser 1941N - Suceur plat voyant LED - 1

BISSELL PetHairEraser 1941N - Suceur plat voyant LED - 2

BISSELL PetHairEraser 1941N - Suceur plat voyant LED - 3

BISSELL PetHairEraser 1941N - Suceur plat voyant LED - 4

Pour remplacer la pile de la LED, devissez la petite vis avec un tournevis à tete cruciforme. Enlevez le couvercle du boitant des piles (CR1632 de 3 V). Faites-les glisser pour les enlever et replacez-les par des nouvelles. Assurez-vous que le signe « + » sur la pile est orienté vers l'extérieur.

Mettez au rebut les piles usagées rapidement. Gardez hors de portée des enfants. N'essayez pas de les démonter ni de les incinérer.

REMARQUE: lorsque la petite languette au niveau de la jointure du suceur entre en contact avec la poignée, la tige ou le tuyau, le voyant LED s'allume. Lors de l'utilisation de l'accessoire avec la tige, assurez-vous qu'il ne se détache pas de cette dernière.

Protection du moteur de l'aspirateur

Un protecteur thermique interne a ete integre a vaue aspirateur pour eviter qu'il ne surchauffe. Lorsque le protecteur thermique se declenchee, le moteur principal de l'aspirateur s'arrete. Si cela se produit, procedez comme suit.

BISSELL PetHairEraser 1941N - Protection du moteur de l'aspirateur - 1

Éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise murale.

BISSELL PetHairEraser 1941N - Protection du moteur de l'aspirateur - 2

Vérifiez la cause de la surchauffe (bac à poussière plein, filtres sales ou obstruction) et résolvez le problème en suivant les instructions d'entretien.

BISSELL PetHairEraser 1941N - Protection du moteur de l'aspirateur - 3

Lors du refroidissement du moteur durant environ 30 minutes, le protecteur thermique redémarre automatiquement ; vous pouvez donc reprenevre le nettoyage. Si l'aspirateur ne se rallume pas ou si le protecteur thermique est toujours activé, il est possible que vous aspirateur ait besoin d'être réparé. Contactez le service client BISSELL.

REMARQUE: le protecteur thermique contrôle le moteur principal d'aspiration uniquement et non le moteur de la Brosse. Lorsque le protecteur thermique est activé, la Brosse continue à fonctionner normalement, mais il n'y aura aucune aspiration.

BISSELL PetHairEraser 1941N - Protection du moteur de l'aspirateur - 4
Zones ou des obstructions peuvent potentiellément se former.

Retrait/Vidage du réservoir à poussière

AVERAGEMENT

Pour réduire les risques d'électrocution, éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise avant de procéder à toute opération d'entretien ou de dépistage de pannes.

BISSELL PetHairEraser 1941N - AVERAGEMENT - 1

BISSELL PetHairEraser 1941N - AVERAGEMENT - 2

BISSELL PetHairEraser 1941N - AVERAGEMENT - 3

BISSELL PetHairEraser 1941N - AVERAGEMENT - 4

AVERAGEMENT

Ne faites pas fonctionner l'aspirateur si le filtré est mouillé ou humide. Laissez secher les pieces avant de les réassembler au bac à poussière.

AVERAGEMENT

Avant d'utiliser votre aspirateur, assurez-vous que le bac à poussière est en position verrouillée et que tous les filtres (filtres prémoteur et post-moteur) sont bien fixés. NE faites PAS fonctionner chez la aspirateur sans ces filtres.

Pièces et pièces de rechange

Pour les pieces et pieces de rechange, rendez-vous sur www.BISSELLL.com et entrez votre numero de modèle dans le champ de recherche.

Nettoyage et remplacement des filtrres prémoteur

BISSELL PetHairEraser 1941N - Nettoyage et remplacement des filtrres prémoteur - 1

BISSELL PetHairEraser 1941N - Nettoyage et remplacement des filtrres prémoteur - 2

BISSELL PetHairEraser 1941N - Nettoyage et remplacement des filtrres prémoteur - 3

BISSELL PetHairEraser 1941N - Nettoyage et remplacement des filtrres prémoteur - 4

BISSELL PetHairEraser 1941N - Nettoyage et remplacement des filtrres prémoteur - 5

BISSELL PetHairEraser 1941N - Nettoyage et remplacement des filtrres prémoteur - 6

BISSELL PetHairEraser 1941N - Nettoyage et remplacement des filtrres prémoteur - 7

BISSELL PetHairEraser 1941N - Nettoyage et remplacement des filtrres prémoteur - 8

BISSELL PetHairEraser 1941N - Nettoyage et remplacement des filtrres prémoteur - 9
24 h

Les filtres premoteur en mousse et en tissu sont lavables.

Nettoyez avec un détergent doux, rincez et essorez. Laissez les filtres sécher complètement avant de les remettre en place.

Placez les filtres premoteur secs au-dessus du bac à poussiere en positionnant le filtrer en mousse épaisse en dernier.

Nettoyage et remplacement des filtrés post-moteur

BISSELL PetHairEraser 1941N - Nettoyage et remplacement des filtrés post-moteur - 1

BISSELL PetHairEraser 1941N - Nettoyage et remplacement des filtrés post-moteur - 2

BISSELL PetHairEraser 1941N - Nettoyage et remplacement des filtrés post-moteur - 3

BISSELL PetHairEraser 1941N - Nettoyage et remplacement des filtrés post-moteur - 4

BISSELL PetHairEraser 1941N - Nettoyage et remplacement des filtrés post-moteur - 5

BISSELL PetHairEraser 1941N - Nettoyage et remplacement des filtrés post-moteur - 6

BISSELL PetHairEraser 1941N - Nettoyage et remplacement des filtrés post-moteur - 7

BISSELL PetHairEraser 1941N - Nettoyage et remplacement des filtrés post-moteur - 8

BISSELL PetHairEraser 1941N - Nettoyage et remplacement des filtrés post-moteur - 9

Soulevez le filtré pour le retirer.

Lors du réassemblage, replacez le filtré dans l'appareil et faites-le tourner dans le sens hora pour le fixer.

Le filtré plissé est susceptible de NE PAS être lavable. Si de la poussière et des débris s'accumulent, tapoetz doucement sur le filtré au-dessus d'une poubelle.

Nettoyage du séparateur cyclonique interne

BISSELL PetHairEraser 1941N - Nettoyage du séparateur cyclonique interne - 1

BISSELL PetHairEraser 1941N - Nettoyage du séparateur cyclonique interne - 2

BISSELL PetHairEraser 1941N - Nettoyage du séparateur cyclonique interne - 3

Tapotec le séparateur à l'intérieur d'une poubelle et rinceze-le à l'eau tiède si nécessaire. Veiliez à ce qu'il soit complètement sec avant de le repositionner dans le bac à poussière.

Entretien du Pet TurboEraser®

BISSELL PetHairEraser 1941N - Entretien du Pet TurboEraser® - 1

BISSELL PetHairEraser 1941N - Entretien du Pet TurboEraser® - 2

BISSELL PetHairEraser 1941N - Entretien du Pet TurboEraser® - 3

BISSELL PetHairEraser 1941N - Entretien du Pet TurboEraser® - 4

Remplacement de la Brosse et de la courroie

BISSELL PetHairEraser 1941N - Remplacement de la Brosse et de la courroie - 1

BISSELL PetHairEraser 1941N - Remplacement de la Brosse et de la courroie - 2

BISSELL PetHairEraser 1941N - Remplacement de la Brosse et de la courroie - 3
Débranche l'aspirateur, returnez-le et dévissez 9 vis argentées à tête cruciforme pour-retirer le couvercle inférieur.

BISSELL PetHairEraser 1941N - Remplacement de la Brosse et de la courroie - 4

BISSELL PetHairEraser 1941N - Remplacement de la Brosse et de la courroie - 5
Retirez le rouleau et la courroie en la faisant glisser en dehors de l'engrenage du moteur. Remplacez le rouleau et/ou la courroie.

BISSELL PetHairEraser 1941N - Remplacement de la Brosse et de la courroie - 6
1. Inspectez le rouleau-brosse en le plaçant sur la tranche et en le faisant tourner. Le rouleau de la Brosse doit tourner librement plusieurs fois par simple effleurement. Si ce n'est pas le cas, remplacez le rouleau de Brosse.
2. Inspectez la couroie et remplacez-la si elle vous semble endommagée.

BISSELL PetHairEraser 1941N - Remplacement de la Brosse et de la courroie - 7

BISSELL PetHairEraser 1941N - Remplacement de la Brosse et de la courroie - 8

  1. Repositionnez la courroie sur larosse rotative.
  2. Pincez la courroie autour de larosse rotative et raccrochez-la a l'engrenage du moteur.

BISSELL PetHairEraser 1941N - Remplacement de la Brosse et de la courroie - 9

  1. Fixez le rouleau de larosse rotative en le faisant tourner et alignez les embouts d'extrémité.
  2. Refixelez couvercle inférieur avec 9 vis.

REMARQUE: si un objet se loge à l'intérieur du pied et que la Brosse s'arrête, mettez l'aspirateur hors tension et débranchez l'aspirateur de la prise murale. Retirez l'élement; la Brosse se remettra à fonctionner automatiquement une fois que vous aurez rebranché etREMIS sous tension I'aspirateur.

Pièces et pieces de rechange

Pour les pieces et pieces de rechange, rendez-vous sur www.BISSELL.com et entrez votre numero de modele dans le champ de recherche.

Dépannage

BISSELL PetHairEraser 1941N - Dépannage - 1

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d'électrocution, éteignez l'appareil et débranchez-le avant de procéder aux opérations de maintenance ou de résolution des pannes.

Problème Causes possibles Solutions
Larosse rotative ne tourne pasL'interrupteur de la Brosse rotative est éteintAssurez-vous que l'interrupteur de la Brosse rotative est en position MARCHE
L'aspirateur est verrouillé en position verticalInclinez l'aspirateur et mettez l'interrupteur de la Brosse rotative en position MARCHE
Aspiration des moquettes douces de qualité supérieureTournez le bouton de réglage de la hauteur sur « moquette haute », puis éteignez et rallumez l'aspirateur
Fonctionnalité de sécurité de la Brosse rotative déclenchée (le voyant du bouton de réglage de hauteur bleu devient rouge)Débranchez, vérifie qu'il n'y a pas de débris, et enlevez-les, si nécessaire
Un débris s'est logé dans la Brosse rotative, ou un emmèlement s'est produit à ce niveau, empêchant ainsi la Brosse de tournerDébranchez, vérifie qu'il n'y a pas de débris, et enlevez-les, si nécessaire
L'aspirateur n'aspire pas la poussièreLe bouton d'aspiration de l'aspirateur est en mode « Aspiration tuyau/ accessoire »Tournez le bouton de manière àmettre la flèche en position « Aspiration de sol ».
Les filtres sont encrassés Enlevez et rincez le filtré ; laissez-le sécher correctement avant de le repositionner dans le mécanisme Retirez le filtré post-moteur et tapotec-le contre le rebord d'une poubelle pour en retarder les débris ; il doit être replacé tous les 3 à 6 mois en fonction de l'utilisation
Il y a une obstruction dans l'aspirateur Enlevez les débris ou désemmétique au niveau de la Brosse rotative de façon à ce qu'elle tourne librementS'il y a une fissure ou une ouverture, commandez un nouveau tuyau principal sur le site Internet de BISSELL
Le bac à poussière n'est pas correctement fixéAppuyez sur le bouton de vidage du bac pour désenclencher le bac et le réinsérer correctement
Il y a une fissure ou une ouverture au niveau du tuyau principalS'il y a une fissure ou une ouverture, commandez un nouveau tuyau principal sur le site Internet de BISSELL
Le tuyau principal n'est pas raccordé Localisez le tuyau principal et reconnectectez-le en poussant au niveau de sajonction pour s'assurer qu'il est correctement verrouilléVérifie qu'il n'y a pas d'obstruction à l'intérieur du tuyau en le dissociant de la poignée ; vérifie également l'intérieur de la tige en la démontant
Des cheveux sont enroulés autour de la Brosse rotativePassez l'aspirateur sur une moquette propre d'avant en arrêté et ce, plusieurs fois pour enlever les cheveux
De la poussière s'échappe de l'aspirateurLe bac à poussière est plein Videz le bac à poussièreVérifie qu'il n'y a pas d'obstruction à l'intérieur du tuyau en le dissociant de la poignée ; vérifie également l'intérieur de la tige en la démontant
Il manque des filtres Vérifiez si tous les filtres prémoteur et post-moteur sont en placeTournez le bouton de manière àmettre la flèche en position « Aspiration tuyau/accessoire »
Le tuyau n'aspire pas la poussièreLe bouton d'aspiration de l'aspirateur est en mode « Aspiration de sol »Tournez le bouton de manière àmettre la flèche en position « Aspiration tuyau/accessoire »

Merci de ne pas returner ce produit en magasin.

Tout service d'entretien ou autre qui ne serait pas mentionné dans ce manuel devra être effectué par un représentant du service agréé. Pour toute question ou préoccupation, BISSELL sera heures de vous répondre.

Garantie client

La presente Garantie s'applique exclusively à l'extérieur des États-Unis d'Amérique et du Canada. Elle est consentie par BISSELL International Trading Company BV (« BISSELL »).

La presente Garantie est consentie par BISSELL. Elle vous accorde des droits spécifiques. Elle vous est offerte en plus des droits dont vous jouissez dans le cadre de la législation en vigueur. Vous disposez également d'autres droits dépendant de la législation de votre pays. Pour connaître les droits et les recours dont vous bénéficiaz, veuillez contacter votre service client local. Aucune partie de la presente Garantie ne remplace ou ne réduit un quelconque droit ou recours dont vous jouissez. Pour toute instruction supplémentaire concernant la presente Garantie ou pour toute question relative à sa couverture, veuillez contacter le service consommateur de BISSELL ou votre revendeur local.

La presente Garantie est consentie à l'acquérir initial du produit neuf et n'est pas cesserible. Vous doivent en mesure de provenir la date d'achat afin de faire valor la presente Garantie.

Garantie limitée à cinq ans à partir de la date d'achat par le premier acquéreur

Sous réserve des *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS indiquées ci-après, BISSELL s'engage à réparer ou à remplaner (par des composants ou produits neufs ou reconditionnés), à sa dés RIction et gratuitement, toute piece ou tout produit defectueux ou presentaient un dysfonctionnement.

BISSELL recommande de conserver I'emballage original et la preuve d'achat durant la période de garantie au cas ou vous souhaiteriez beneficier de la Garantie pendant ce laps de temps. La conservation de I'emballage d'origine facilitera toute opération de reconditionnement et de transport, bien qu'il ne s'agisse pas d'une condition limitative de la Garantie.

Si votre produit est remplaced par BISSELL dans le cadre de la presente Garantie, le nouveau produit bénéficiera de la même Garantie durant le reste de la période couverte (calculée à partir de la date d'achat originale). La période de la presente Garantie ne sera pas étendue, que vous produit soit, ou non, réparé ou remplaced.

La presente Garantie s'applique aux produits utilisés pour un usage domestique privé et non pour des usages commerciaux ou pour la location. Les consommables comme les filtres, courroies et patins de nettoyage, qui doivent faire l'objet d'un remplacement ou d'un entretien régulier par l'utilisateur, ne rentrent pas dans le cadre de la presente Garantie.

La presente Garantie ne s'applique pas aux defaults resultant d'une usure normale. Les dommages ou dysfonctionnements causés par l'utilisateur ou un tiers à la suite d'un accident, d'une néligence, d'un mauvais usage, d'une imprudence ou de tout autre usage non conforme avec le Mode d'emploi ne sont pas couverts par la presente Garantie.

Toute réparation (ou tentative de réparation) peut annuler la presente Garantie indépendamment du fait que les dommages soient causés par cette réparation ou tentative de réparation.

Le retrait ou la modification de l'étiquette des caractéristiques du produit, ou toute action la rendant illisible annulera la presente Garantie.

A L'EXCEPTION DES CONDITIONS EXPOSEES CI-APRÉS, BISSELL ET SES DISTRIBUTÉURS DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE PERTÉ OU TOUT PRÉJUDICE IMPRÉVISIBLE OU POUR TOUTE PERTÉ ACCESSOIÈRE OU INDIRECTE DE QUE LQUE NATURE QUE CE SOIT ASSOCIÉS À L'UTILISATION DE CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LA PERTÉ DE PROFITS, LA PERTÉ COMMERCIALE, LA PERTÉ DE BÉNÉFICES, LA PERTÉ D'OPPORTUNITÉS, LES DIFFICULTÉS, LES INCONVENIENTS OU LA DÉCEPTION SUR LA QUALITE DU PRODUIT. À L'EXCEPTION DES CONDITIONS EXPOSEES CI-APRÉS, LA RESPONSABILITÉ DE BISSELL NE POURRA EXÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT.

BISSELL N'EXCLUT ET NE LIMITE AUCUNEMENT SA RESPONSABILITÉ EN CAS DE (A) DÉCÉS OU BLESSURE ENTRAINÉE PAR SA NÉLGENCE OU CELLE DE L'UN DE SES EMPLOYÉS, AGENTS OU SOUS-TRAITANTS; (B) FRAUDÉ OU REprésentATION TROMPEUSE ET FAUDULEUSE; OU (C) TOUT AUTRE ASPECT NE POUVANT ÉTRE EXCLU OU LIMITE PAR LE DROIT.

Service client

Si vous produit BISSELL avait nécessiter une prise en charge par nos services, en particulier dans le cadre de notre Garantie limitée, veuillez nous contacter aux coordonnées suivantes :

Site internet :

www.BISSELL.com

E-mail:

UKSupport@bissell.com

Telephone :

0344 888-6644

Adresse postale :

BISSELL Homecare (Overseas) Inc.

Ground Floor

226 Berwick Avenue

Les pieces détachées sont disponibles à l'achat.

Pour effectuer un achat, rendez-vous sur www.4bissell.co.uk

Visitez le site Internet de BISSELL: www.BISSELL.com

Lorsque you contactez BISSELL, veuillez you munir du numero de modèle deyer appareil de nettoyage en profondeur.

Veuillez enregistrer vous numero de modèle : _ Veuillez enregistrer vous date d'achat : _

REMARQUE: Veuillez conserve l'origine de voire reçu d'achat. Il constitue la preuve d'achat de votre apparéil avec sa date en cas de réclamation dans le cadre de la Garantie. Voir la Garantie pour obtenir plus d'Informations.

Bissell® PETHAIR ERASER®

PROGETTATO PER LE CASE CON ANIMALI DOMESTICCI

GUIDA RAPIDA/GUIDA
PER L'UTENTE
Serie 1941

BISSELL PetHairEraser 1941N - PROGETTATO PER LE CASE CON ANIMALI DOMESTICCI - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BISSELL

Modèle : PetHairEraser 1941N

Catégorie : Balai