BISSELL PetHairEraser 1941N - Escoba

PetHairEraser 1941N - Escoba BISSELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PetHairEraser 1941N BISSELL en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BISSELL PetHairEraser 1941N - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Aspirador escoba sin cable
Marca Bissell
Modelo PetHairEraser 1941N
Color Rojo y negro
Alimentación 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia 700 W (estimación)
Peso 4,5 kg (aproximadamente)
Capacidad del depósito de polvo 0,5 L (estimación)
Tipo de filtración Filtro premotor de espuma y tela, filtro post-motor plisado
Cepillo motorizado Sí, con interruptor PowerBrush
Accesorios incluidos Boquilla para hendiduras flexible, boquilla para hendiduras con LED, accesorio Pet TurboEraser, accesorio para pisos duros, soporte para dos herramientas
Nivel de sonido 75 dB (estimación)
Dimensiones (L x A x A) 30 x 25 x 110 cm (aproximadamente)
Longitud del cable 8 m (aproximadamente)
Uso Doméstico
Garantía 5 años limitada
Mantenimiento Lavado de filtros premotor, reemplazo de filtro post-motor, limpieza del separador ciclónico, reemplazo de cepillo y correa
Seguridad Doble aislamiento, protección térmica del motor, parada automática del cepillo en posición vertical
Piezas de repuesto Disponibles en www.BISSELL.com

Preguntas frecuentes - PetHairEraser 1941N BISSELL

¿Cómo vaciar el depósito de polvo?
Presione el botón de vaciado para desenganchar el depósito, vacíelo en una papelera, luego vuelva a colocarlo enganchándolo. Asegúrese de que esté bien bloqueado.
¿Cómo limpiar los filtros?
Los filtros premotor (espuma y tela) se lavan con agua tibia y un detergente suave, luego séquelos completamente antes de volver a colocarlos. El filtro post-motor plisado se limpia golpeando suavemente sobre una papelera; no es lavable.
¿Qué hacer si el cepillo giratorio no gira?
Verifique que el interruptor del cepillo esté en ENCENDIDO y que el aspirador esté inclinado. Si la luz roja está encendida, la seguridad se ha activado: desconecte y retire los residuos. Gire el ajuste de altura a 'alfombra alta' si es necesario.
¿Por qué el aspirador ya no aspira?
Verifique que el botón de aspiración esté en modo 'Aspiración de suelo' (no 'manguera/accesorio'). Limpie los filtros, vacíe el depósito y verifique que no haya obstrucciones en la manguera o el tubo.
¿Cómo usar los accesorios para la limpieza por encima del suelo?
Gire el botón verde a 'Aspiración manguera/accesorio'. Fije el accesorio deseado (ej. boquilla para hendiduras, Pet TurboEraser) al mango, al tubo o a la manguera. Después de usar, vuelva a poner el botón en 'Aspiración de suelo'.
¿Qué hacer si el LED de la boquilla para hendiduras no se enciende?
Reemplace la pila CR1632 de 3 V. Desatornille el tornillo pequeño, retire la tapa, cambie la pila respetando la polaridad (+ hacia afuera), luego vuelva a atornillar.
¿Cómo reemplazar el cepillo y la correa del Pet TurboEraser?
Desconecte el aspirador, voltee y desatornille los 9 tornillos de la cubierta inferior. Retire el rodillo y la correa viejos, luego coloque los nuevos. Asegúrese de que el rodillo gire libremente y vuelva a fijar la cubierta.
El aspirador se detuvo repentinamente, ¿qué hacer?
Probablemente sea la protección térmica. Apague y desconecte. Verifique las causas de sobrecalentamiento (depósito lleno, filtros sucios, obstrucción). Deje enfriar 30 minutos, luego vuelva a conectar y encienda.
¿Cómo limpiar el separador ciclónico?
Golpee el separador sobre una papelera para eliminar los residuos. Si es necesario, enjuague con agua tibia y séquelo completamente antes de volver a colocarlo en el depósito de polvo.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto?
Visite www.BISSELL.com e ingrese el número de modelo 1941N en la búsqueda. Los filtros, correas, cepillos y otros accesorios están disponibles.

Preguntas de los usuarios sobre PetHairEraser 1941N BISSELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Escoba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PetHairEraser 1941N - BISSELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PetHairEraser 1941N de la marca BISSELL.

MANUAL DE USUARIO PetHairEraser 1941N BISSELL

Bissell® PETHAIR ERASER®

INICIO RÁPIDO/GUIA DEL USUARIO Serie 1941

BISSELL PetHairEraser 1941N - Bissell® PETHAIR ERASER® - 1

¿Prefieres una explicación en video? Busca este icono y conectate a Internet para ver un video con instrucciones en

www.BISSELL.com

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ASPIRADA ORA VERTICAL.

Desconecta la aspiradora de la toma electrica cuando no la Utilities y antes de limpiarla y de realizar labores deostenimiento o reparacion. Alutilizar un aparato electrico, se debe tornar una series de precauaciones bfaces, incluidas las seguentes:

BISSELL PetHairEraser 1941N - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 1

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA O LESIONES, SIGUE ESTAS INDICACIONES:

Este aparato lo pueda usar niños a partir de 8 años y personas con discapacidad fisica, intelctual y sensorial, asi como aquellosdukarios inexpertos o sin conocimientos especialicos,iami que se les supervise o reciben instrucciones relativas al manejo seguro del aparato y Sean consciente de los riesgos asociados. Los niños no deben hacer con este aparato. Los niños no deben usar el aparato para limpar ni realizar labores de mantenimiento en el sin supervision.
» Se debe supervisar a los niños para garantizar que no la/utilicen como un juguete.
Si el cable de corriente presenta daños, el fabricante, el agente de servicios o una persona con作为一名 similar serán quienes deban sustituirlo para evaporar riesgos.
Mantén el Cable, la ropa sueña, los dedos yrialquier otra parte

del cuero lejos de las aberturas y las piezas moviles de la limpiadora y de sus accesos.

No abandones la limpiadora cuando este enchufada.

Desconectala de la toma eléctrica cuando no la Utilities y antes de realizar lasrubores de mantenimiento.
No permitas que se use como un juguete.
Utiliza solo como se indica en la guía del usuario.
Utiliza unicamente los accesos que recomienda el fabricante.
No la Utilities si el cable o el enchufe presentan algo n dafo.
No lo sumerjas en agua ni en ningún liquido.
» Si no funciona como deben, se ha caido, presente dazos, se ha dejado al aire libre o se ha sumergido en agua, no intentes usar y lllevala a un centro de servicios.
No intestles el cable a modo de mango ni para arrastrar la limpiaocra; no cierras;ninguna puerta pisando el cable ni lo fuerces cuando se encontrarceerca de esquinas o bordes afilados.
No pases la limpiadora por encima del cable. Manten el cable alejado de superficies calientes
No la desenchufes tirando del cable.
Para desenchufarla, agarra el enchufe y no el cable.
No toques el enchufe ni la aspiradora con las manos mojadas.
No coloques ningún的对象 en las abertas. No utilicas la limpiadora sialguna abertura está obstruida ni dejes que se acumulen pelulas, polvo,leo oequalier elemento que pueda reducir el fujo de aire.
Antes de cesenchufarla, apaga todos los botones.
Ten especial cuidado cuando la Utilities en escaleras.

» No la uses para aspirar liquidos inflamables ni combustibles, como gasolina, ni la Utilities en zones donde estas sustancias你能an estar presentes.
No la uses para aspirar sustancias toxicas (lejia con cloro, amoniaco, limpiatuberias, etc.).
No utiles la limpiadora en espacios cerradosonde se hayan accumulado vapiores procedentes de pinturas al oleo,disolventes de pintura,sustancias antipolis,polvos inflamables o cuiquier other vapor toxico o explosivo.
No aspires objetos constantes ni aflilados, como cristales, uñas, tornillos, monidas, etc.
Uso so en superficies secase interiores.

Guarda el aparato en una superficie plana.
No aspires nada que este ardiendo o echando homo, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.
No la uses sin que la Bolsa para el polvo o los filtres estén colocados en su lugar.
No se debe usable al aire libre o en superficies humedes.
La limiadora presente doble aisalamento.
Utiliza unicamente piezas de repuestos ideentes.
No dejes laMahon en functionamento quieta en un lugar si el mango no está en posicion totalmente vertical.
Desencufala antes de conectar o desconectar el accesorio TurboBrush e Pet TurboEraser.
Si tu aparato llee un enchufe BS 1363 no reemplazable, no debes usar a menos que haya un fusible de 13 (homoLOGado por ASTA para BS 1362) en el portafusibles del enchufe. (Puedes Obtener recambios de tu proveedor de BISSELL). Si por unarzon el enchufe de la configurar, deliberas reemplazarlo, ya que podra haber peligro de descarga electrica si se conecta a una forma de corrente.

ADVERTENCIA DEL CabezAL PARA HUECOS CON LUZ LED

LEE EL MANUAL DE USUARIO

BISSELL PetHairEraser 1941N - LEE EL MANUAL DE USUARIO - 1

  • Precaución: riesgo de incendio y quemaduras. No recargues, desmontes ni quemes el aparato, ni lo calientes a una temperatura superior a los 60^ (140°F). Mantén las baterias fuera del alcance de los niños y en su paquete original hasta que vayas a usarlas. Desecha las baterias usadas inmediamente.
  • No te introduzcas las baterias en la boca. En caso de ingestion, ponte en contacto con tu medico o con el centro de intoxicacion de tu localidad.
  • Usa solo baterias CR1632. EL USO DE OTRAS BATORIAS PUEDE CONLLEVAR RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSION. Puedes comprar baterias CR1632 enequalier lugardonde se vendan baterias.

GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES

SOLO SE DEBE USAR CON UNA TOMA ELECTRICA DE 220-240 VCA A 50-60 HZ.

Este modelo está diseñado únicamente para su uso dométrico.

ADVERTENCIA

La película de plástico puede ser peligrosa. Paraatar el riesgo de asfixia, procuramanterla fuera del alcance de los niños.
No enchufes la aspiradora HASTA que no te hayas familiarizo con todas las instrucciones y procedimientos de uso.
Para reducir el riesgo de descarga electrica, apaga la aspiradora y desenchufala de la toma electrica ANTES de realizar labores de mantenimiento o solución de problemas.

Guía de inicio=rápido

LEE COMPLETAMENTE LA GUIA DEL USUARIO PARA ENTENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES, TENER UNA VISION GENERAL DEL PRODUCTO Y CONOCER LAS NOTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES.

Montaje

BISSELL PetHairEraser 1941N - Montaje - 1

BISSELL PetHairEraser 1941N - Montaje - 2

BISSELL PetHairEraser 1941N - Montaje - 3

Acopla el final del tubo a la base de la aspiradora. Paraarlo, presiona sobre los brazos y mételos. Empuja hasta que hagablick.

BISSELL PetHairEraser 1941N - Montaje - 4

BISSELL PetHairEraser 1941N - Montaje - 5

Introduce el soporte del cable. Oirásblick cuando haya encajado correctamente.Enrolla el cable de alimentación alrededor del soporte.

BISSELL PetHairEraser 1941N - Montaje - 6

AVISO IMPORTANTE

La aspiradora está configurada por defecto en el modo de limpieza de sueños. Para usar los accesorios, gira la perilla de succion de la aspiradora hasta que la flecha sebane laopia "tubo/ accesorio de succion".

BISSELL PetHairEraser 1941N - AVISO IMPORTANTE - 1

BISSELL PetHairEraser 1941N - AVISO IMPORTANTE - 2

Guarda el cabeza al flexible para huecos y el accesorio Pet TurboEraser. Haz presión sobre la caja de accesorio doble para deslizarla sobre la base de la aspiradora.

iMuchasgraciasporcomprarunaaspiradoraBISSELL!

Dada nuestra pasión por la limpieza, nos complace presentarte uno de nuestros新品os productos innovadores. Como queremos asegurarros de que tu aspiradora funciona igual de bien tanto hoy como dentro de cinco años, en esta guía temericanas consejos de uso (páginas 38-42), mantenimiento (páginas 43-46) y soluciones de problemas por si te surge algoño (páginas 47).

Contenido de la caja

BISSELL PetHairEraser 1941N - Contenido de la caja - 1

BISSELL PetHairEraser 1941N - Contenido de la caja - 2
Caja de accesorio doble
Soporte inferior para enrollar el cable

BISSELL PetHairEraser 1941N - Contenido de la caja - 3
Cabezal flexible para huecos

BISSELL PetHairEraser 1941N - Contenido de la caja - 4
Cabezal para huecos con luz LED (algunos modelos)

BISSELL PetHairEraser 1941N - Contenido de la caja - 5

BISSELL PetHairEraser 1941N - Contenido de la caja - 6
Accesorio acoplable para superficies firmes
Accesorio Pet TurboEraser

NOTA: Los accesos incluidos de series coulden variar en funcion del modelo. Para saber que debe CONTENER tu caja, consulta la seccion "Containido de la caja" que encontraras en la solapa superior de la caja.

BISSELL PetHairEraser 1941N - Contenido de la caja - 7
Base de la aspiradora

Instrucciones de seguridad . . . . .34

Inicio rapiido/Montaje. 35

Descripción del producto. 37

Funcionamento 38-42

Mantenimiento y cuidado. . . . 43-46

Solucn de problemas. 47

Garantia 48

Servicio Tecnico. 48

BISSELL PetHairEraser 1941N - Contenido de la caja - 8
Basado en pruebas realizadas por un tercero sobre unauya de 3 unidades para identificar internamente la de peor rendimiento, todo elo en complimiento con las regulaciones europeas 666/2013 y 665/2013.

Descripción del producto

BISSELL PetHairEraser 1941N - Descripción del producto - 1

Opaciones de la caja de accesorios

BISSELL PetHairEraser 1941N - Opaciones de la caja de accesorios - 1

Guarda el cabeza al flexible para huecos y el accesorio Pet TurboEraser. Haz presión sobre la caja de accesorio doble para deslizarla sobre la base de la aspiradora.

Primeros pasos

ADVERTENCIA

No enchufes la aspiradora hasta que no te hayas familiarizo con todas las instrucciones y procedimientos de uso.

NOTA: Antes de empezar a usarla, asegurar de que la perilla de succion verde de la aspiradora indica el modo "Suction de sueo".

BISSELL PetHairEraser 1941N - ADVERTENCIA - 1

Pisa la base y tira del mango para reclinarlo.

BISSELL PetHairEraser 1941N - ADVERTENCIA - 2

Pulsa el interruptor de encendido/apagado (I - encendido y O - apagado) para encender la aspiradora. Pulsa el interruptor del rodillo para poder en marcha la referencia PowerBrush para limpar alfombras (si la luz del interruptor está encendida, quiere decide el rodillo está encendido).

NOTA: El rodillo se apagará automatistically cuando bloquees la aspiradora en posición vertical. Para que vuelva a functionar, reclína la aspiradora.

BISSELL PetHairEraser 1941N - ADVERTENCIA - 3

NOTA: Para Obtenerelines resultados en la limpieza de alfombras,ajusta la alta a lo mas bajo.Si te resulta dificil mover la aspiradora,ajusta la alta en elfollowing nivel.

NOTA: Si se quedarraleo enganchado en elrodillo,arrastra la aspiradora hacedelante yhawkasvariasvecesobreuna alfombra limpia. Este te ayudara a soltarlo.

Montaje del accesorio para superficies firmes

BISSELL PetHairEraser 1941N - Montaje del accesorio para superficies firmes - 1

Instala el accesorio acoplable para superficies firmes para Obtener mejorasresultados en la limpieza de superficies firmes.

BISSELL PetHairEraser 1941N - Montaje del accesorio para superficies firmes - 2

Para qitar el accesorio acoplable para superficies firmes, colocao dos dedos en el hueco de la parte inferior y levanta el accesorio.

Luz de seguridad del rodillo

BISSELL PetHairEraser 1941N - Luz de seguridad del rodillo - 1

BISSELL PetHairEraser 1941N - Luz de seguridad del rodillo - 2

BISSELL PetHairEraser 1941N - Luz de seguridad del rodillo - 3

BISSELL PetHairEraser 1941N - Luz de seguridad del rodillo - 4

BISSELL PetHairEraser 1941N - Luz de seguridad del rodillo - 5

NOTA: Apaga el rodillo cuando aspires superficies firmes o delicadas que pueda quedar enganchadas en el, por exemple, materia firme, azulejos, alfombras pequeñas o alfombras deleo que tienen fibras o hilos largos y delicados.

Limpieza de除外 superficies: el mango

BISSELL PetHairEraser 1941N - Limpieza de除外 superficies: el mango - 1

BISSELL PetHairEraser 1941N - Limpieza de除外 superficies: el mango - 2

BISSELL PetHairEraser 1941N - Limpieza de除外 superficies: el mango - 3

Para usar los accesorios y el tubo o la varilla, gira la perilla verde hasta que la flecha señale la.option "tubo/accesorio de succion".

BISSELL PetHairEraser 1941N - Limpieza de除外 superficies: el mango - 4

BISSELL PetHairEraser 1941N - Limpieza de除外 superficies: el mango - 5

BISSELL PetHairEraser 1941N - Limpieza de除外 superficies: el mango - 6

El cepillo para
mascotas 2 en 1 Tiene
suaves cerradas para
limpiezas delicadas
yklequesas puides plastico para los
pelos de mascotata
incrustados.

BISSELL PetHairEraser 1941N - Limpieza de除外 superficies: el mango - 7

Coloca el cuello por la parte de las cerras para limpar superficies delicadas.

BISSELL PetHairEraser 1941N - Limpieza de除外 superficies: el mango - 8

BISSELL PetHairEraser 1941N - Limpieza de除外 superficies: el mango - 9

Desengancha el cuello y mueve el mango en circulos para usar los dedos de goma para aspirar losPelos animales de los muebles.Cuando vuelvas a enganchar el cuello, eschucaras 2 clicks.

Una vezhayas terminado de usar el mango,vuye a colocar la varilla. Escucharas un clic cuando este en su situ.

Cuando acabes de usar los accesorios, recuerda girar la perilla verde de nuevo paraponerla en el modo "Succion de sueños".

Limpieza deudas superficies: la varilla

BISSELL PetHairEraser 1941N - Limpieza deudas superficies: la varilla - 1

BISSELL PetHairEraser 1941N - Limpieza deudas superficies: la varilla - 2

BISSELL PetHairEraser 1941N - Limpieza deudas superficies: la varilla - 3

m

Limpieza de除外 superficies: el tubo

BISSELL PetHairEraser 1941N - Limpieza de除外 superficies: el tubo - 1

BISSELL PetHairEraser 1941N - Limpieza de除外 superficies: el tubo - 2

BISSELL PetHairEraser 1941N - Limpieza de除外 superficies: el tubo - 3

BISSELL PetHairEraser 1941N - Limpieza de除外 superficies: el tubo - 4

NOTA: El accesorio Pet TurboEraser y cabeza para huecos con luz LED encajan en cualesera de los modos de limpieza de sueo Mentionados, itanto en el mango, en la varilla como en el tubo!

NOTA: Cuando acabes de usar los accesorios, recuerda girar la perilla verde de nuevo paraponerla en el modo "Succion de sueños".

Cabezal para huecos con luz LED

BISSELL PetHairEraser 1941N - Cabezal para huecos con luz LED - 1

BISSELL PetHairEraser 1941N - Cabezal para huecos con luz LED - 2

BISSELL PetHairEraser 1941N - Cabezal para huecos con luz LED - 3

BISSELL PetHairEraser 1941N - Cabezal para huecos con luz LED - 4

Para携带 la bateria LED, suelta elPEGUENO tornillo con un destornillador Phillips. Quita la tapa para partir las dos baterias al descubierto (CR1632 3V). Desliza y sacar las baterias y c的身体as por unareshas. Asegurate de que el simbolo " + " de la bateria mira hacer fuera.

Desecha la bateria usada inmediamente. Mantenla fuera del alcance de los niños. No las desmontes ni las tires al fuego.

NOTA: Cuando la petite lengüeta del punto de unión del cebazalenta en contacto con el mango, la varilla o el tubo, se enciende la luz LED. Cuando uses el cebazal con la varilla, asegúrate de que no se sueña de golpe de la aperture en el extremo de la varilla.

Proteccion del motor de la aspiradora

La aspiradora se ha dibnado con un protector termico que lo protege del sobrecalentamento. Cuando el protector termico se activa, el motor principal de la aspiradora deja de functionar. Si this ourre, haz lo suiviente:

BISSELL PetHairEraser 1941N - Proteccion del motor de la aspiradora - 1

APAGA la aspiradora y desenchufala de la toma electrica.

BISSELL PetHairEraser 1941N - Proteccion del motor de la aspiradora - 2

Busca larzon del sobrecalentamento (deposito de sociedad Ileno, filtros sucios o una obstruccion) ySolutione el problema siguiendo las instruetiones demantimiento.

BISSELL PetHairEraser 1941N - Proteccion del motor de la aspiradora - 3

Cuando el motor se enfiña durante los 30关键时刻, el protector temino se restablece automatistically y es posible seguir limpiando. Si la aspiradora no se enciende o el protector temico continua activándose, pueda que tengas que acudir al service Tecnico. Llama al service de atencion al cliente de BISSELL.

NOTA: El protector tírmico solo controla el motor principal de la aspiradora, no el motor del rodillo. Cuando el protector tírmico se activa, el rodillo suege funciona normalmente, pero no habra succion.

Extracción/Vaciado del deposito de sociedad

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de descarga electrica, apaga la aspiradora y desconecta el enchufe polarizzato de la toma electrica antes de realizar labores de mantenimiento y solución de problemas.

BISSELL PetHairEraser 1941N - ADVERTENCIA - 1

BISSELL PetHairEraser 1941N - ADVERTENCIA - 2

BISSELL PetHairEraser 1941N - ADVERTENCIA - 3

BISSELL PetHairEraser 1941N - ADVERTENCIA - 4

ADVERTENCIA

No Utilities la aspiradora con los filtros humedes o mojados. Deja secar los componentes antes de volver a montar el contentedor de sociedad.

ADVERTENCIA

Antes de usar la aspiradora, asegúrate de que el contendedor de仇恨 está fijo en su situó y que todos los filtros, tanto los filtros anteriores al motor como el posterior, está colocados en su situó. NO提供优质 la aspiradora sin这些东西 filtros.

Piezas y suministros

Para Obtener más información sobre otheras piezas y suministros, visita el Sitio web www.BISSELL.com y describe el número de modelos en el camino de búsueda.

Limpieza y cambio de los filtros previos al motor

BISSELL PetHairEraser 1941N - Limpieza y cambio de los filtros previos al motor - 1

BISSELL PetHairEraser 1941N - Limpieza y cambio de los filtros previos al motor - 2

BISSELL PetHairEraser 1941N - Limpieza y cambio de los filtros previos al motor - 3

BISSELL PetHairEraser 1941N - Limpieza y cambio de los filtros previos al motor - 4

BISSELL PetHairEraser 1941N - Limpieza y cambio de los filtros previos al motor - 5

BISSELL PetHairEraser 1941N - Limpieza y cambio de los filtros previos al motor - 6

El cuerpo del filtro previo al motor y filtro de espuma son lavables.

Limpiales con un detergente suave, aclaros y escurrelos. Dejalos segar antes de volver a ponerlos.

Coloca los filtros previos al motor secos en la parte superior del contentedor de sociedad y pon el filtro de espuma loultimate.

Limpieza y cambio del filtró posterior al motor

BISSELL PetHairEraser 1941N - Limpieza y cambio del filtró posterior al motor - 1

BISSELL PetHairEraser 1941N - Limpieza y cambio del filtró posterior al motor - 2

BISSELL PetHairEraser 1941N - Limpieza y cambio del filtró posterior al motor - 3

BISSELL PetHairEraser 1941N - Limpieza y cambio del filtró posterior al motor - 4

BISSELL PetHairEraser 1941N - Limpieza y cambio del filtró posterior al motor - 5

Limpieza del separator de ciclo interno

BISSELL PetHairEraser 1941N - Limpieza del separator de ciclo interno - 1

BISSELL PetHairEraser 1941N - Limpieza del separator de ciclo interno - 2

BISSELL PetHairEraser 1941N - Limpieza del separator de ciclo interno - 3

Golpea suavamente el
separador contra las paredes interiores del cubo de
basura y aclaralo con agua
templada si esnecessary.
Asegurate de que estácompletamente seco antesde colocarlo de nuevo enel contenor de sociedad.

Mantenimiento del accesorio Pet TurboEraser®

BISSELL PetHairEraser 1941N - Mantenimiento del accesorio Pet TurboEraser® - 1

BISSELL PetHairEraser 1941N - Mantenimiento del accesorio Pet TurboEraser® - 2

BISSELL PetHairEraser 1941N - Mantenimiento del accesorio Pet TurboEraser® - 3

BISSELL PetHairEraser 1941N - Mantenimiento del accesorio Pet TurboEraser® - 4

Cambio del rodillo y la correa

BISSELL PetHairEraser 1941N - Cambio del rodillo y la correa - 1

BISSELL PetHairEraser 1941N - Cambio del rodillo y la correa - 2

BISSELL PetHairEraser 1941N - Cambio del rodillo y la correa - 3
Desenchufa la aspiradora, dala la vuelta y desatornilla los 9 tornillos Silver Phillips para quitar la tapa inferior.

BISSELL PetHairEraser 1941N - Cambio del rodillo y la correa - 4

BISSELL PetHairEraser 1941N - Cambio del rodillo y la correa - 5
Tira del rodillo hacía fuera y desliza la correa para sacarla del motor. Cambia el rodillo o la correa.

BISSELL PetHairEraser 1941N - Cambio del rodillo y la correa - 6

BISSELL PetHairEraser 1941N - Cambio del rodillo y la correa - 7
1. Inspecciona el rodillo. Paraarlo, ponlo en vertical apoyado sobre uno de los extremos y hazlo girar. El rodillo deben girar sin problemas y debería dar más de una vuelta por cada impulso. Si no es asi, cambialo.
2. Inspecciona la correa y cambiala si está dañada.

BISSELL PetHairEraser 1941N - Cambio del rodillo y la correa - 8

BISSELL PetHairEraser 1941N - Cambio del rodillo y la correa - 9

  1. Vuelva a colocar la correa en el rodillo.
  2. Sujeta la correa alrededor del rodillo y enganchala de nuevo alrededor del motor Silver.

BISSELL PetHairEraser 1941N - Cambio del rodillo y la correa - 10

  1. Gira el rodillo hasta que este en su situ y alinea los cabezales.
  2. Vuelte a colocar la tapa inferior con los 9 tornillos.

NOTA: Si algunos objeto se atasca en la parte inferior y el rodillodea de configurar, apaga la aspiradora y desenchufala de la toma electrica. Quitaicho objeto y el rodillo se restablecerá automatistically cuando vuelvas a enchufar y encender la aspiradora.

Piezas y suministros

Para Obtener más información sobre otheras piezas y suministros, visita el Sitio web www.BISSELL.com y describe el número de modelos en el camino de busqueda.

Solución de problemas

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de descarga electrica, apaga la limpiadora y desenchufala de la toma electrica antes de realizar labores de mantenimiento o solución de problemas.

Problema Posibles causas Solutaciones
El rodillo no gira.El interruptor del rodillo está apagado.Comprueba que el interruptor del rodillo está ENCENDIDO.
La aspiradora está bloqueada en posición vertical.Reclina la aspiradora y ENCIENDE el rodillo.
Estás aspirando alfombras suaves de alta calidad.Gira la perilla de ajuste de alta a la configuración "alfombra alta", apaga la aspiradora y vuélvela a encender.
La funciona de seguridad del rodillo está activada (la luz de la perilla de ajuste de-alturacambia de azul a roja).Desenchufa la aspiradora, mira si hay residuos y quítalos.
El rodillo tiene residuos uothers objetivos atascados y ese impide que el rodillo gire.Desenchufa la aspiradora, mira si hay residuos y quítalos.
La aspiradora no succiona.La perilla de succion de la aspiradora está en el modo "tubo/accesorio de succion".Gira la perilla hasta que la flechaSEOle la option "sución de sueño".
Los filtros están sucios. Quita yaclara el filtro previo al motor;dale tiempo a que seSEA bien y vuelve a colocarlo.Quita el filtro posterior al motor y sacúdelo contra las paredes interiores de la basura para deshacerte de los residuos.Deberías cambiar el filtro cada 3-6征求意见 dependen del uso.
La aspiradora está obstruida. Quita los residuos uoteros objetos que estén obstruyendo la rotación de los rodillos.
El contentedor de sociedad no está colocado correctamente.Pulsa el botón de vaciado para liberar el contentedor de sociedad y vuelve a colocarlo correctamente.
El tubo principal tiene una grieta o un agujero.Si el tubo principal tiene una grieta o un agujero,solicità other tubo principal en el situo web de BISSELL.
El tubo principal no está conectado.Encuentra el tubo principal y vuelve a conectarlo Paraarlo, empuja el tubo hacía bajo para asegurar el pestillo.
El tubo o la varilla está obstruidos.Desconecta el tubo del mango o desmonta la varilla y mira si hay obstrucciones.
Hayleo enganchado en el rodillo.Para soltar elleo, arrastra la aspiradora hacía delante y hacía atrás varias varces sobre una alfombra limpia.
La suscedad sale de la aspiradora.El contentedor de sociedad está lleno.Vacía el contentedor de sociedad.
No hay filtros. Comprueba si losfiltros previos al motor y los filtros posteriores están en su situo.
El tubo no succiona.La perilla de succion de la aspiradora está en el mode "sución de sueños".Gira la perilla hasta que la flechaSEOle la option "tubo/accesorio de succion".

No devuelvas este producto a la tienda.

Unrepresentante de service autorizzato debe realizar othero tipo de mantenimiento o service no incluido en el manual. En BISSELL estaremos encantados de atender qualquier duda o cuestion que能把 tener.

Garantía del cliente

La presente Garantía solo Tiene validez fauna de los Estados Unidos y Canada y la otorga BISSELL International Trading Company BV ("BISSELL").

Esta Garantía la concede BISSELL y te confiere determinados derechos. Se te-ofrece como ventaja adicularia a los derechos que te amparan por ley. Asimismo, la legislación te confiereothers Rights que pueda variar enfunción delpais.Sideseasconcerlosderechoslegales yrecursos juridicos que te amparan,ponte encontacto con el service local de asesoria al cliente.Nada de lo expuesto en la presente Garantía sustituya a ninguno de tusderechoslegales orecursos juridicos ni reduce su eficacia.Siquieres recibir mas instruetiones con respecto a esta Garantía o tienes dudas relativas a la cobertura, ponte encontacto con el service de atencion al cliente de BISSELL o con el distribuidor local. La presente Garantía se otorga a la persona que问他la compra original del producto nuevo y es intransferible.Debes poder accredited la Fecha de la compra para efectuar qualquier reclamacion con pesoto a esta Garantía.

Garantía limitada de 5 años desde la Fecha de comprap por parte del comprador original

Con sujeccion a las *EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES que se detallan a continuacion, BISSELL reparar o sustituira (con componentes o productosnicos o refabricados) cualesquiera piezas o productos defectuosos o que no functionen, sin coste algo y a su entera disrecion.

BISSELL recomienda conservar el embalaje original yrialquier prueba que credite la fecha de la compra durante el periodo de validez de la Garantia, en caso de que surja la necessities de efectuar reclamaciones de la Garantia. Conservar el embalaje original permitir que, en caso de ser necessario, se vuela a empaquetar y transporte el producto, pero no constituya una obligacion de la presente Garantia.

Si BISSELL sustituye el producto con arreglo a esta Garantía, el producto nuevo está cubierto por la presente Garantía lo que reste de validez, que se calcula desde la Fecha de la compra original. La validez de la presente Garantía no se verá ampliada, tanto si repara o sustituye el producto como si no lo hace.

*EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES DE LAS CONDICIONES DE LA GARANTÍA

La presente Garantía es valida para los productos que se utilizen con fines domesticos personales y no commerciales o de arrendimiento.Esta Garantía no cubre los consumibles, tales como filtros, correas y paños, que pueda sustituir o reparar el usuario cada cierto tiempo.

Asimismo, la presente Garantía no cubre ningún defecto occasionado por el uso y desgaste normales del producto. Los días o losfallos originados por el usuario o cualquier other persona, como consecuencia de un accidente, negligencia, abuso, descuido o cualquier(other uso que

contravenga la Guía del usuario, no está cubiertos por la presente Garantía.

Las reparaciones no autorizadas (o intentos de reparacion no autorizada) podrieran conllevar la anulacion de esta Garantia, tanto si el dano proviene de tal reparacion o intento como si no es asi.

Quitar o Manipular la etiqueta de caracteristicas electricas del producto odeerla ilegible conllevará la anulación de esta Garantía.

TAL Y COMO SE MENTIONA MAS ADELANTE, NI BISSELL NI SUS DISTRUIDORES SON RESPONSABLES DE CUALESQUIERA PÉRDIDAS O DANOS IMPREDECIBLES NI DE DANOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DE NINGUNA NATURALEZA RELACIONADOS CON EL USO DE ESTE PRODUCTO, INCLUIDOS, A MODO ENUNCIAVTO Pero NO TAXATIVO, EL LUCRO CESANTE, LA PÉRDIDA DE NEGOCIO, LA IERRUPCION DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, LA PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES, LA AFLICION, LAS MOLESTIAS O LA DECEPCION. TAL Y COMO SE MENTIONA A CONTINUACION, LA RESPONABILIDAD DE BISSELL NO SUPERARA EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO.

BISSELL NO SE EXIME DE SER RESPONSABLE NI LIMITA EN MODO ALGUNO SU RESPONSABILIDAD POR (A) LA MUERTE O LAS LESIONES PERSONALES CAUSADAS POR UNA NEGLIGENCIA COMETIDA POR NOSOTROS MISMOS O NUESTROS EMPLEADOS, AGENTES O SUBCONTRATISTAS; (B) LOS FRAUDES O LAS DECLARaciones FALSAS; (C) O CUALQUIER OTRA CUESTION QUE NO PUEDA EXCLUISE O LIMITARSE POR LEY.

Atencion al cliente

Siienes que reparar el producto BISSELL o reclamar la garantía limitada, ponte en contacto con nosotros:

Sitio web:

www.BISSELL.com

Correo electrónico:

UKSupport@bissell.com

Telfono:

0344.888.6644

Correo postal:

BISSELL Homecare (Overseas) Inc.

Ground Floor

226 Berwick Avenue

Puedes comprar recambios.

Paraarlo,visitaelsitioweb

www.4bissell.co.uk

Visita el situ web de BISSELL: www.BISSELL.com

Cuando te pongas en contacto con BISSELL, ten a mano el número de modelos del producto.

Anota el numero de modelo: . Anota la Fecha de compra:

NOTA: Guarda el recibo de la compra original. Te servirá para accreditar la Fecha de la requisión en caso de tener que reclamar la Garantía. Consulta la Garantía para saber más detalles.

Bissell® PETHAIR ERASER®

CONÇU POUR LES FOYERS AVEC DES ANIMaux

MODE D'EMPLOI/DE DEMARRAGE RAPIDE Série 1941

BISSELL PetHairEraser 1941N - CONÇU POUR LES FOYERS AVEC DES ANIMaux - 1

BISSELL PetHairEraser 1941N - CONÇU POUR LES FOYERS AVEC DES ANIMaux - 2
aen ene e ane ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene

Vista del prodotto

BISSELL PetHairEraser 1941N - Vista del prodotto - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BISSELL

Modelo : PetHairEraser 1941N

Categoría : Escoba