PetHairEraser 1941N - Escoba BISSELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PetHairEraser 1941N BISSELL en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur PetHairEraser 1941N BISSELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Escoba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PetHairEraser 1941N - BISSELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PetHairEraser 1941N de la marca BISSELL.
MANUAL DE USUARIO PetHairEraser 1941N BISSELL
INICIO RÁPIDO/GUÍA DEL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES, SIGUE ESTAS INDICACIONES:» Este aparato lo pueden usar niños a partir de 8 años y personas con discapacidad física, intelectual y sensorial, así como aquellos usuarios inexpertos o sin conocimientos específicos, siempre que se les supervise o reciban instrucciones relativas al manejo seguro del aparato y sean conscientes de los riesgos asociados. Los niños no deben jugar con este aparato. Losniños no deben usar el aparato para limpiar ni realizar labores de mantenimiento en él sin supervisión. » Se debe supervisar a los niños para garantizar que no la utilicen como un juguete.» Si el cable de corriente presenta daños, el fabricante, el agente de servicio o una persona con cualificación similar serán quienes deban sustituirlo para evitar riesgos.» Mantén el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte delcuerpo lejos de las aberturas ylas piezas móviles de la limpiadora yde sus accesorios.» No abandones la limpiadora mientras esté enchufada.» Desconéctala de la toma eléctrica cuando no la utilices y antes de realizar labores de mantenimiento.» No permitas que se use como un juguete.» Utilízala solo como se indica en la guía del usuario.» Utiliza únicamente los accesorios que recomienda el fabricante.» No la utilices si el cable o el enchufe presentan algún daño.» No lo sumerjas en agua ni en ningún líquido.» Si no funciona como debería, se ha caído, presenta daños, se ha dejado al aire libre o seha sumergido en agua, no intentes usarla yllévala a un centro de servicio.» No utilices el cable a modo de mango ni para arrastrar la limpiadora; no cierres ninguna puerta pisando el cable ni lo fuerces cuando se encuentre cerca de esquinas o bordes afilados.» No pases la limpiadora por encima del cable.» Mantén el cable alejado de superficies calientes.» No la desenchufes tirando del cable.» Para desenchufarla, agarra el enchufe y no elcable.» No toques el enchufe ni la aspiradora con las manos mojadas.» No coloques ningún objeto en las aberturas.» No utilices la limpiadora si alguna abertura está obstruida ni dejes que se acumulen pelusas, polvo, pelo o cualquier elemento que pueda reducir el flujo de aire.» Antes de desenchufarla, apaga todos los botones.» Ten especial cuidado cuando la utilices en escaleras.» No la uses para aspirar líquidos inflamables ni combustibles, como gasolina, ni la utilices en zonas donde estas sustancias puedan estar presentes.» No la uses para aspirar sustancias tóxicas (lejíacon cloro, amoniaco, limpiatuberías, etc.).» No utilices la limpiadora en espacios cerrados donde se hayan acumulado vapores procedentes de pinturas al óleo, disolventes de pintura, sustancias antipolillas, polvos inflamables o cualquier otro vapor tóxico oexplosivo.» No aspires objetos consistentes ni afilados, como cristales, uñas, tornillos, monedas, etc.» Úsalo solo en superficies secas e interiores.» Guarda el aparato en una superficie plana.» No aspires nada que esté ardiendo o echando humo, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.» No la uses sin que la bolsa para el polvo o los filtros estén colocados en su lugar.» No se debe usar al aire libre o en superficies húmedas.» La limpiadora presenta doble aislamiento. Utiliza únicamente piezas de repuesto idénticas. » No dejes la máquina en funcionamiento quieta en un lugar si el mango no está en posición totalmente vertical.» Desenchúfala antes de conectar o desconectar el accesorio TurboBrush® o Pet TurboEraser®.» Si tu aparato lleva un enchufe BS 1363 no reemplazable, no debes usarlo a menos que haya un fusible de 13A (homologado por ASTA para BS 1362) en el portafusibles del enchufe. (Puedes obtener recambios de tu proveedor de BISSELL). Si por alguna razón el enchufe deja de funcionar, deberás reemplazarlo, ya que podría haber peligro de descarga eléctrica si se conecta a una toma de corriente.LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ASPIRADORA VERTICAL. Desconecta la aspiradora de la toma eléctrica cuando no la utilices y antes de limpiarla y de realizar labores de mantenimien- to o reparación. Al utilizar un aparato eléctrico, se debe tomar una serie de precauciones básicas, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA ›› La película de plástico puede ser peligrosa. Para evitar el riesgo de asfixia, procura mantenerla fuera del alcance de los niños.›› No enchufes la aspiradora HASTA que no te hayas familiarizado con todas las instrucciones yprocedimientos de uso.›› Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, apaga la aspiradora y desenchúfala de la toma eléctrica ANTES de realizar labores de mantenimiento o solución de problemas.ADVERTENCIA DEL CABEZAL PARA HUECOS CON LUZ LED• Precaución: riesgo de incendio y quemaduras. No recargues, desmontes ni quemes el aparato, ni lo calientes aunatemperatura superior a los 60°C (140 °F). Mantén las baterías fuera del alcance de los niños y en su paqueteoriginal hasta que vayas a usarlas. Desecha las baterías usadas inmediatamente.• No te introduzcas las baterías en la boca. En caso de ingestión, ponte en contacto con tu médico o con el centro deintoxicación de tu localidad.
- Usa solo baterías CR1632. EL USO DE OTRAS BATERÍAS PUEDE CONLLEVAR RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN. Puedes comprar baterías CR1632 en cualquier lugar donde se vendan baterías.LEE EL MANUAL DE USUARIO
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
SOLO SE DEBE USAR CON UNA TOMA ELÉCTRICA DE 220-240 VCA A 50-60 HZ. Este modelo está diseñado únicamente para su uso doméstico.ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES Montaje Guía de inicio rápido LEE COMPLETAMENTE LA GUÍA DEL USUARIO PARA ENTENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES, TENER UNA VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Y CONOCER LAS NOTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES.AVISO IMPORTANTE Acopla el final del tubo a la base de la aspiradora. Para ello, presiona sobre los brazos y mételos. Empuja hasta que haga clic.Empuja el tubo hacia el enganche. “Clic” Desliza el final de la varilla hasta la parte superior de la base. Hará clic al enca-jar correcta-mente.
La aspiradora está configurada por defecto en el modo de limpieza de suelos. Para usar los accesorios, gira la perilla de succión de la aspiradora hasta que la flecha señale la opción “tubo/accesorio de succión”. Introduce el soporte del cable. Oirás clic cuando haya encajado correctamente. Enrolla el cable de alimentación alrededor del soporte. Guarda el cabezal flexible para huecos y el accesorio Pet TurboEraser. Haz presión sobre la caja de accesorio doble para deslizarla sobre la base de la aspiradora.CAJA DE ACCESORIODOBLEES www.BISSELL.com
- NOTA: Los accesorios incluidos de serie pueden variar en función del modelo.Para saber qué debe contener tu caja, consulta la sección “Contenido de la caja” que encontrarás enla solapa superior de la caja. Caja de accesorio doble Soporte inferior para enrollar elcable Accesorio Pet TurboEraser® Cabezal para huecos con luz LED (algunos modelos) Contenido de la caja Base de la aspiradora Tubo/varilla ¡Muchas gracias por comprar una aspiradora BISSELL! Dada nuestra pasión por la limpieza, nos complace presentarte uno de nuestros nuevos productos innovadores. Como queremos asegurarnos de que tu aspiradora funciona igual de bien tanto hoy como dentro de cinco años, en esta guía te proporcionamos consejos de uso (páginas 38-42), mantenimiento (páginas 43-46) y soluciones de problemas por si te surge alguno (página 47). Instrucciones de seguridad p. 34
- Inicio rápido/Montaje p. 35
- Descripción del producto p. 37
- Funcionamiento p. 38
- -42 Mantenimiento y cuidado p. 43
- -46 Solución de problemas p. 47
- Garantía p. 48
- Servicio técnico Accesorio acoplable para superficies firmes Basado en pruebas realizadas por un tercero sobre una muestra de 3 unidades para identificar internamente la de peor rendimiento, todo ello en cumplimiento con las regulaciones europeas 666/2013 y 665/2013. Cabezal flexible para huecosES p. 48
www.BISSELL.com Descripción del producto Cable Soporte inferior para enrollar el cable Liberador de cable Mango y varilla Pestillo de liberación de la varilla Botón de liberación del mango Mango de transporte Filtros previos al motor Contenedor de suciedad Separador del ciclón interno Botón de vaciado del depósito Botón de liberación del depósito Filtro posterior al motor Rodillo Perilla de ajuste de altura Tubo prin- cipal Tubo/varilla y perilla de succión de la aspiradora Conector del tubo Interruptor de encendido/ apagado del rodillo Interruptor de encendido/ apagadoES www.BISSELL.com
Opciones de la caja de accesorios Primeros pasos
ADVERTENCIA No enchufes la aspiradora hasta que no te hayas familiarizado con todas las instrucciones y procedimientos de uso. Pisa la base y tira del mango para reclinarlo. Mueve la perilla de ajuste de altura al nivel de limpieza de alfombras deseado.NOTA: Para obtener mejores resultados en la limpieza de alfombras, ajusta la altura a lo más bajo. Si te resulta difícil mover la aspiradora, ajusta la altura en el siguiente nivel.NOTA: Antes de empezar a usarla, asegúrate de que la perilla de succión verde de la aspiradora indica el modo “Succión de suelo”.NOTA: Si se quedara pelo enganchado en elrodillo, arrastra la aspiradora hacia delante y hacia atrás varias veces sobre una alfombra limpia. Esto te ayudará a soltarlo.Pulsa el interruptor de encendido/apagado (I- encendido y O - apagado) para encender la aspi-radora. Pulsa el interruptor del rodillo para poner en marcha la función PowerBrush para limpiar alfombras (si la luz del interruptor está encendida, quiere decir el rodillo está encendido). NOTA: El rodillo se apagará automáticamente cuando bloquees la aspiradora en posición vertical. Para que vuelva a funcionar, reclina la aspiradora.Guarda el cabezal flexible para huecos y el accesorio Pet TurboEraser. Haz presión sobre la caja de accesorio doble para deslizarla sobre la base de la aspiradora.CAJA DE ACCESORIODOBLEBrushrollOn/OSwitchPowerOn/OSwitchES
www.BISSELL.com NOTA: Apaga el rodillo cuando aspires superficies firmes o delicadas que pue- dan quedar enganchadas en él, por ejemplo, madera firme, azulejos, alfombras pequeñas o alfombras de pelo que tienen fibras o hilos largos y delicados. PowerOn/OSwitch
Coloca la aspiradora en posición vertical yapágala. Puede que se haya activado por usar el rodillo en una alfombra suave de alta calidad. Gira la perilla de ajuste de altura a la configuración “alfombra alta”. Asimismo, comprueba si hay residuos obstruyendo el rodillo. Limpia los residuos en caso de que sea necesario. Enciende la aspiradora de nuevo yvuelve a intentarlo. Si se ilumina una luz roja alrededor de la perilla de ajuste de altura, quiere decir que se ha activado la función de seguridad del motor del rodillo. PowerOn/OSwitch Instala el accesorio acoplable para super- ficies firmes para obtener mejores resulta- dos en la limpieza de superficies firmes. Para quitar el accesorio acoplable para superficies firmes, coloca dos dedos en el hueco de la parte inferior y levanta el accesorio.
Montaje del accesorio para superficies firmes Área del hueco Luz de seguridad del rodilloES www.BISSELL.com
Limpieza de otras superficies: el mango Para usar los accesorios y el tubo o la varilla, gira la perilla verde hasta que la flecha señale la opción “tubo/accesorio de succión”.
El cepillo para mascotas 2 en 1 tiene suaves cerdas para limpiezas delicadas y pequeñas púas de plástico para los pelos de mascota incrustados. Coloca el cuello por la parte de las cerdas para limpiar superficies delicadas. Desengancha el cuello y mueve elmango en círculos para usar los dedos de goma para aspirar los pelos animales de los muebles. Cuando vuelvas a enganchar el cuello, escucharás 2 clics. Una vez hayas terminado de usar elmango, vuelve a colocar la varilla. Escucharás un clic cuando esté en susitio. Cuando acabes de usar los accesorios, recuerda girar la perilla verde de nuevo para ponerla en el modo “Succión de suelos”. 3 4ES
www.BISSELL.com NOTA: El accesorio Pet TurboEraser® y cabezal para huecos con luz LED encajan en cualquiera de los modos de limpieza de suelo mencionados, ¡tanto en el mango, en la varilla como en el tubo! NOTA: Cuando acabes de usar los accesorios, recuerda girar la perilla verde de nuevo para ponerla en el modo “Succión de suelos”. Limpieza de otras superficies: la varilla Acopla el accesorio que desees al final de la varilla.Para llegar más lejos, aprieta el pestillo de liberación de varilla y saca el mango.
Limpieza de otras superficies: el tubo
Cabezal para huecos con luz LED Protección del motor de la aspiradora Antes de usar el cabezal, quita la lengüeta de la tapa de la batería para activarla. Acopla el mango, la varilla o el tubo y la luz LED se encenderá automáticamente. Para cambiar la batería LED, suelta el pequeño tornillo con un destornillador Phillips. Quita la tapa para dejar las dos baterías al descubierto (CR16323V). Desliza y saca las baterías y cámbialas por unas nuevas. Asegúrate de que el símbolo “+” delabatería mira hacia fuera. Desecha la batería usada inmediatamente. Mantenla fuera del alcance de los niños. No las desmontes ni las tires al fuego. APAGA la aspiradora y desenchúfala de la toma eléctrica. Aéreas que pueden obstruirse.
NOTA: Cuando la pequeña lengüeta del punto de unión del cabezal entra en contacto con el mango, la varilla o el tubo, se enciende la luz LED. Cuando uses el cabezal con la varilla, asegúrate de que no se suelta de golpe de la apertura en el extremo de la varilla. NOTA: El protector térmico solo controla el motor principal de la aspiradora, no el motor del rodillo. Cuando el protector térmico se activa, el rodillo sigue funcionando normalmente, pero no habrá succión.
FiltroFiltro La aspiradora se ha diseñado con un protector térmico que lo protege del sobrecalentamiento. Cuando el protector térmico se activa, el motor principal delaaspiradora deja de funcionar. Si esto ocurre, haz lo siguiente: Cuando el motor se enfría durante unos 30minutos, el protector término se restablece automáticamente y es posible seguir limpiando. Si la aspiradora no se enciende o el protector térmico continúa activándose, puede que tengas que acudir al servicio técnico. Llamaal servicio deatención al cliente de BISSELL. Busca la razón del sobrecalentamiento (depósito desuciedad lleno, filtros sucios o una obstrucción) ysoluciona el problema siguiendo las instrucciones de mantenimiento.ES
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, apaga la aspiradora y desconecta el enchufe polarizado de la toma eléctrica antes de realizar labores de mantenimiento ysolución de problemas. Extracción/Vaciado del depósito de suciedad
ADVERTENCIA No utilices la aspiradora con los filtros húmedos o mojados. Deja secar los componentes antes de volver a montar el contenedor de suciedad.
ADVERTENCIA Antes de usar la aspiradora, asegúrate de que el contenedor de suciedad está fijo en su sitio y que todos los filtros, tanto los filtros anteriores al motor como el posterior, están colocados en su sitio. NO utilices la aspiradora sin estos filtros.
Piezas y suministros Para obtener más información sobre otras piezas y suministros, visita el sitio web www.BISSELL.com y escribe el número de modelo en el campo de búsqueda.ES www.BISSELL.com
Limpieza y cambio de los filtros previos al motor El cuerpo del filtro previo al motor y filtro de espuma son lavables.Límpialos con un detergente suave, acláralos y escúrrelos. Déjalos secar antes de volver a ponerlos.Coloca los filtros previos al motor secos en la parte superior del contenedor de suciedad y pon el filtro de espuma lo último.
Limpieza y cambio del filtro posterior al motor
Levántalo para quitar el filtro.Para volver a ponerlo, mete el filtro en la unidad y gíra-lo en sentido de las agujas del reloj hasta que haga clic yesté en su sitio.NO limpies con agua el filtro plisado. Si se acumulan polvo o escombros, sacude el filtro en la basura.
www.BISSELL.com Mantenimiento del accesorio Pet TurboEraser®
Quita el rodillo, la correa y la rueda de paletas. Mira si hay algún daño yreemplaza las piezas si es necesario. Para volver a montar todo, alinea los clips de los dos extremos de la rueda de paletas con la correa introducida y vuelve a colocar la pieza en su sitio. Coloca el rodillo con la correa de vuelta en su sitio. La tapa frontal no cerrará si las piezas no están correctamente alineadas. Rueda de paletas Correa Rodillo
Limpieza del separador de ciclón interno
Golpea suavemente el separador contra las pare- des interiores del cubo de basura y acláralo con agua templada si es necesario. Asegúrate de que está completamente seco antes de colocarlo de nuevo en el contenedor de suciedad.
Piezas y suministros Para obtener más información sobre otras piezas y suministros, visita el sitio web www.BISSELL.com y escribe el número de modelo en el campo de búsqueda.
Cambio del rodillo y la correa Desenchufa la aspiradora, dala la vuelta y desatornilla los 9 tornillos Silver Phillips para quitar la tapa inferior.Tira del rodillo hacia fuera y desliza la correa para sacarla del motor. Cambia elrodillo o la correa.1. Inspecciona el rodillo. Para ello, ponlo en vertical apoyado sobre uno de los extremos y hazlo girar. Elrodillo debería girar sin problemas y debería dar más de una vuelta por cada impulso. Si no es así, cámbialo.2. Inspecciona la correa ycámbiala si está dañada.1. Vuelve a colocar la correa en el rodillo.2. Sujeta la correa alrededor del rodillo y engánchala de nuevo alrededor del motor Silver.3. Gira el rodillo hasta que esté en susitio y alinea los cabezales. 4. Vuelve a colocar la tapa inferior conlos 9 tornillos. NOTA: Si algún objeto se atasca en la parte inferior y el rodillo deja de funcionar, apaga la aspiradora y desenchúfala de la toma eléctrica. Quita dicho objeto y el rodillo se restablecerá automáticamente cuando vuelvas aenchufar y encender la aspiradora. 4ES
www.BISSELL.com Solución de problemas Problema Posibles causas Soluciones El rodillo no gira.El interruptor del rodillo está apagado.Comprueba que el interruptor del rodillo está ENCENDIDO.La aspiradora está bloqueada en posición vertical.Reclina la aspiradora y ENCIENDE el rodillo.Estás aspirando alfombras suaves de alta calidad.Gira la perilla de ajuste de altura a la configuración “alfombra alta”, apaga la aspiradora y vuélvela a encender.La función de seguridad del rodillo está activada (la luz de la perilla de ajuste de alturacambia de azul a roja).Desenchufa la aspiradora, mira si hay residuos y quítalos.El rodillo tiene residuos u otros objetos atascados y eso impide que el rodillo gire.Desenchufa la aspiradora, mira si hay residuos y quítalos. aspiradora no succiona.La perilla de succión de la aspiradora está en el modo “tubo/accesorio de succión”.Gira la perilla hasta que la flecha señale la opción “succión de suelo”.Los filtros están sucios. Quita y aclara el filtro previo al motor; dale tiempo aquese seque bien y vuelve a colocarlo.Quita el filtro posterior al motor y sacúdelo contra las paredes interiores de la basura para deshacerte de los residuos. Deberías cambiar el filtro cada 3-6 meses, dependen del uso.La aspiradora está obstruida. Quita los residuos u otros objetos que estén obstruyendo la rotación de los rodillos.El contenedor de suciedad no está colocado correctamente.Pulsa el botón de vaciado para liberar el contenedor desuciedad y vuelve a colocarlo correctamente.El tubo principal tiene una grieta o un agujero.Si el tubo principal tiene una grieta o un agujero, solicitaotro tubo principal en el sitio web de BISSELL.El tubo principal no está conectado.Encuentra el tubo principal y vuelve a conectarlo. Paraello, empuja el tubo hacia dentro para asegurar elpestillo.El tubo o la varilla están obstruidos.Desconecta el tubo del mango o desmonta la varilla ymira si hay obstrucciones.Hay pelo enganchado en el rodillo.Para soltar el pelo, arrastra la aspiradora hacia delante yhacia atrás varias veces sobre una alfombra limpia.La suciedad sale de la aspiradora.El contenedor de suciedad está lleno.Vacía el contenedor de suciedad.No hay filtros. Comprueba si los filtros previos al motor y los filtros posteriores están en su sitio.El tubo no succiona.La perilla de succión de la aspiradora esta en el modo “succión de suelos”.Gira la perilla hasta que la flecha señale la opción “tubo/accesorio de succión”.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, apaga la limpiadora y desenchúfala de la toma eléctrica antes de realizar labores de mantenimiento o solución de problemas. No devuelvas este producto a la tienda. Un representante de servicio autorizado debe realizar otro tipo de mantenimiento o servicio no incluido en el manual. En BISSELL estaremos encantados de atender cualquier duda o cuestión que puedas tener.ES
©2017 BISSELL Homecare, IncGrand Rapids, MíchiganTodos los derechos reservados. Impreso en ChinaNúmero de referencia 161-2477grar 04/17 RevAVisita nuestro sitio web: www.BISSELL.com Gartía del clien La presente Garantía solo tiene validez fuera de los Estados Unidos y Canadá y la otorga BISSELL International Trading Company BV (“BISSELL”). Esta Garantía la concede BISSELL y te confiere determinados derechos. Sete ofrece como ventaja adicional a los derechos que te amparan por ley. Asimismo, la legislación te confiere otros derechos que pueden variar en función del país. Si deseas conocer los derechos legales yrecursos jurídicos que te amparan, ponte en contacto con el servicio local de asesoría al cliente. Nada de lo expuesto en la presente Garantía sustituye a ninguno de tus derechos legales o recursos jurídicos ni reduce su eficacia. Si quieres recibir más instrucciones con respecto a esta Garantía o tienes dudas relativas a la cobertura, ponte en contacto con el servicio de atención al cliente de BISSELL o con el distribuidor local. La presente Garantía se otorga a la persona que hizo la compra original del producto nuevo y es intransferible. Debes poder acreditar la fecha de la compra para efectuar cualquier reclamación con respecto a esta Garantía. Garantía limitada de 5 años desde la fecha de compra por partedel comprador original Con sujeción a las *EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES que se detallan a continuación, BISSELL reparará o sustituirá (con componentes o productos nuevos o refabricados) cualesquiera piezas o productos defectuosos oque no funcionen, sin coste alguno y a su entera discreción. BISSELL recomienda conservar el embalaje original y cualquier prueba que acredite la fecha de la compra durante el período de validez de la Garantía, en caso de que surja la necesidad de efectuar reclamaciones de la Garantía. Conservar el embalaje original permitirá que, en caso de ser necesario, se vuelva a empaquetar y transportar el producto, pero no constituye una obligación de la presente Garantía. Si BISSELL sustituye el producto con arreglo a esta Garantía, el producto nuevo estará cubierto por la presente Garantía lo que reste de validez, que se calcula desde la fecha de la compra original. La validez de la presente Garantía no se verá ampliada, tanto si repara o sustituye el producto como si no lo hace.
La presente Garantía es válida para los productos que se utilicen con fines domésticos personales y no comerciales o de arrendamiento. Esta Garantía no cubre los consumibles, tales como filtros, correas y paños, que puede sustituir o reparar el usuario cada cierto tiempo. Asimismo, la presente Garantía no cubre ningún defecto ocasionado por el uso y desgaste normales del producto. Los daños o los fallos originados por el usuario o cualquier otra persona, como consecuencia de un accidente, negligencia, abuso, descuido o cualquier otro uso que contravenga la Guía del usuario, no están cubiertos por la presente Garantía. Las reparaciones no autorizadas (o intentos de reparación no autorizada) podrían conllevar la anulación de esta Garantía, tanto sieldaño proviene de tal reparación o intento como si no es así. Quitar o manipular la etiqueta de características eléctricas del producto o dejarla ilegible conllevará la anulación de esta Garantía. TAL Y COMO SE MENCIONA MÁS ADELANTE, NI BISSELL NI SUS DISTRIBUIDORES SON RESPONSABLES DE CUALESQUIERA PÉRDIDAS ODAÑOS IMPREDECIBLES NI DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DENINGUNA NATURALEZA RELACIONADOS CON EL USO DE ESTE PRODUCTO, INCLUIDOS, A MODO ENUNCIATIVO PERO NO TAXATIVO, EL LUCRO CESANTE, LA PÉRDIDA DE NEGOCIO, LA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, LA PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES, LA AFLICCIÓN, LAS MOLESTIAS O LA DECEPCIÓN. TAL Y COMO SE MENCIONA A CONTINUACIÓN, LA RESPONSABILIDAD DE BISSELL NO SUPERARÁ ELPRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. BISSELL NO SE EXIME DE SER RESPONSABLE NI LIMITA EN MODO ALGUNO SU RESPONSABILIDAD POR (A) LA MUERTE O LAS LESIONES PERSONALES CAUSADAS POR UNA NEGLIGENCIA COMETIDA POR NOSOTROS MISMOS ONUESTROS EMPLEADOS, AGENTES O SUBCONTRATISTAS; (B) LOS FRAUDES O LAS DECLARACIONES FALSAS; (C) O CUALQUIER OTRA CUESTIÓN QUE NO PUEDA EXCLUIRSE O LIMITARSE POR LEY. Anción al clien Si tienes que reparar el producto BISSELL o reclamar la garantía limitada, ponte en contacto con nosotros: Sitio web: www.BISSELL.com Correo electrónico: UKSupport@bissell.com Teléfono:
Correo postal: BISSELL Homecare (Overseas) Inc. Ground Floor 226 Berwick Avenue Slough, Berkshire, SL1 4QT Reino Unido Puedes comprar recambios. Para ello, visita el sitio web www.4bissell.co.uk Visita el sitio web de BISSELL: www.BISSELL.com Cuando te pongas en contacto con BISSELL, ten a mano el número de modelo del producto. Anota el número de modelo: ____________. Anota la fecha de compra: ____________. NOTA: Guarda el recibo de la compra original. Te servirá para acreditar la fecha de la adquisición en caso de tener que reclamar la Garantía. Consulta la Garantía para conocer más detalles.Vous préférez voir lesdémonstrations en vidéos? Sélectionnez cette icône et accédez à une vidéo d’instructions pratiques surwww.BISSELL.com PETHAIR ERASER
ManualFácil