GBC05X - Gefrierschrank Scancool - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GBC05X Scancool als PDF.
Benutzerfragen zu GBC05X Scancool
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gefrierschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GBC05X - Scancool und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GBC05X von der Marke Scancool.
BEDIENUNGSANLEITUNG GBC05X Scancool
Bortskaf Produkts emballage korrekt.
DEUTSCH (SCHOCKFROSTER) 40
3.1 Allgemeine Eigenschaften 42
- INSTALLATIONSANLEITUNG 43
4.1 Auspacken 43
4.2 Aufstellung und Nivellierung 43
4.3 Elektrischer Anschluss 44
4.4 Abwasseranschluss 44
4.5 Wiederverwertung 44
- ANWEISUNGEN FÜR BETRIEB UND INSTANDHALTUNG 45
5.1 Betrieb 45
5.1.1 Einsatzen des Geräts 45
5.1.2 Betriebszyklen 45
5.1.3 Prufung des Einfuhrnrs der Temperatursonde 47
5.1.4 Operational state 48
5.1.5 Defrosting 48
5.1.6 Compresor and evaporator fan status checking 48
5.2 Nutzliche Hinweise 48
5.2.1 Instandhaltung 48
5.2.2 Längere Zeit außer Betrieb 49
- ANOMALIEN,WARNUNGEN UND STÖRUNGEN 50
Standort des Schockfroster 50
6.1 Alarme und Fehler 51 - WIEDERVERWERTUNG DES PRODUKTS 51
DE
2. ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND HINWEISE
Dieses Handbuch wurde erstellt, um ein vollständiges Verstehen von Funktionen, Installation und Instandhaltung der Maschine zu gewährleisten. Hier finden Sie die notwendigen Informationen und Hinweise für eine korrekte Installation und Nutzung des Apparats sowie Informationen zu den Eigenschaften und Märkkeiten, die er bietet, damit sie die Leistung ihrer Anlage optimal ausnutzen konnen.

BEVOR SIE DAS GERÄT IN BETRIEB NEHMSN, LESEN SIE AUFMERKSAM DIE HINWEISE DIESES HANDBUCHS DURCH.
Verwahren Sie这点es Handbuch fur spateres Nachschlagen an einem sicheren Ort. Sollten Sie die Maschine verkaufen oder abtreten, überlassen Sie这点es Handbuch dem neuen Nutzer.

DIESES GERÄT IST AUSSCHLIÉSSLICH FÜR PROFESSIONELLEN GEBRAUCH VORGESEHEN UND MÜSS VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL BENUTZT WERDEN.
- Aufstellen und Installation sowie Reparaturen und Umbauten müssen immer von einem AUTORISIERENTEN TECHNIKER vorgenommen werden, und die geltenden Vorschriften des jeweiligen Landes sind zu beachten. Der Hersteller haftet nicht bei einer falschen Installation der Anlage.
-
Unkorrekte Installation, Einstellung, Betrieb oder Instandhaltung der Anlage sowie deren Handhabung konnen sowohl Sachschäden als auch Verletzungen verursachen.
-
Wenn ihre Maschine irgendeine Störung aufweist, benachrichtigen Sie den technischen Kundendienst.
- Versuchen Sie NICHT, sie selbst oder durch nicht qualifizierte oder autorisierte Personen zu reparieren.
- Benutzen Sie Original-Ersatzteile, ansonsten erlischt die Garantie.
- Um Instandhaltungsoperationen vornehmen zu können, muss der Kühlschrank von der elektrischen Versorgung durch Ziehen des Steckers oder Betätigung des Hauptschalters abgetrennt werden.
- Für die Reinigung KEINE scheuernden, korrosiven, säurehaltigen Produkte, Lösungsmittel oder Reinigungsmittel auf Chlorbasis benutzen; diese wurden den Apparat beschädigten.

EINE NICHEINHALTUNG DIESER BESTIMMUNGEN ODER EINE ZWECKWIDRIGE VERWENDUNG DES GERÄTS BEFREIT DEN HERSTELLER VON ALLEN GARANTIEANSPRUCHEN ODER MÖGLICHEN REKLAMATIONEN.
3.PROJEKTDATEN
Sämtliche Geräte verfügen über ein Typenschild, wodurch sie identifiziert werden, und mit den technischen Eigenschaften. Es befindet sich auf einer der Seiten der Maschine. Entfernen Sie these Schild nicht vom Gerät.
Erläuterung des Typenschlds an Ihr Hem Gerät.

| NUMMER | BESCHREIBUNG |
| 1 | HERSTELLERFIRMA |
| 2 | MODELL |
| 3 | SERIENNUMMER |
| 4 | ARBEITSSPANNUNG |
| 5 | FREQUENZ |
| 6 | STROMSTARKE |
| 7 | KÜHLLEISTUNG (W) |
| 8 | KLIMAKLASSE (N=4) |
| 9 | ARBEITSTEMPERATUR |
| 10 | GASTYP DES KÄLTEMITTELS |
| 11 | GRAMM KÄLTEGES |
| 12 | VORSCHRIFTEN |
Anmerkung: These Plakette ist ein Beispiel.
Teilen Sie dem technischen Kundendienst, wenn Sieihn kontaktieren, die angegebenen Charakteristika mit.
3.1 Allgemeine Eigenschaften
These Geräte wurden gemäß den EG-Richtlinien zur Behandlung und Konservierung von Lebensmitteln gebaut.
Der Einsatz des Kühlers besteht darin, die Temperatur von einem Niveau (gekochene oder frische Produkte) auf ein anderes Niveau, das die Aufrechterhaltung der idealen ernährungsphysikalischen und chemischen Eigenschaften der Lebensmittel garantiert, plottlich abzusenden.
Es ist darauf hinzuweisen, dass der kritische Temperaturbereich zwischen 10^ und 85^ im Produkt sochnell wie möglich durchlaufen werden sollen.
Es verfügt über eine elektronische Uhr und einen Kammertemperaturfuhler. Zykluskontrolle erfolgt durch Zeit oder mit Sonde im Herzen des Lebensmittels. Wenn der Kuhlzyklus beendet ist, kann es als Kuhlkammer: +2, +4 °C; bzw. als Wartungskammer für gefrorene Lebensmittel verwendet werden: -18 °C, für eine kurze Zeitspanne.
Abhängig von mehreren Faktoren und entsprechend denVBoreiteten Daten gehes darum, den Benutzer über ein sehr homogenes und in der internationalen Kuche standardisiertes Produkt zu beraten.
| MODELL | PRODUktion (kg) (*) | |
| KÜHLUNG | EINFRIEREN | |
| GBC05X | 18 | 10 |
| GBC10X | 50 | 30 |
(*) Produktionen, die gemäß EN17032 berechnet wurden (Abkühlen +65 °C +10 °C in 120'; Einfrieren +65 °C -18 °C in 270')
Die Produktmenge kann variieren, wenn sich die Testbedingungen, wie z.B. die Temperatur, ändern.
4. INSTALLATIONSANLEITUNG

Aufstellen und Installation sowie Reparaturen und Umbauten müssen immer vom einem AUTORISIERENTEN TECHNIKER vorgenommen werden, und die geltenden Vorschriften des jeweiligen Landes sind zu beachten. Unkorrekte Installation, Einstellung, Betrieb oder Instandhaltung der Anlage sowie deren Handhabung konnen sowohl Sachschäden als auch Verletzungen verursachen.
4.1 Auspacken
Packen Sie die Maschine aus und überprüfen Sie, ob sie während des Transports Schäden erlitten hat. In thisem Falle benachrichtigen Sie umgehend ihren Lieferanten und den Spediteur. Benutzen Sie im Zweifelsfalls die Maschine nicht, bis der Umfang des Schadens analysiert worden ist.

Die Verpackungselemente (Kunststoffe, expandiertes Polyurethan, Klammern usw.))dürfen nicht in die Höhe von Kindern gelangen, da sie eine potenzielle Gefahr darstellen.
Der Kühlschrankarf nicht gekippt werden. Wenn es notwendig wird, konnen eineige Modelle auf der Seite gekippt werden, die auf der Verpackung angegeben ist. Bei fehlenden Angaben kann nicht gekippt werden. Wenn der Kühlschrank gekippt worden ist, muss vor der Inbetriebnahme mindestens 2 Stunden gewartet werden.
Die Handhabung der Maschine muss mit einem Hubwagen oder ähnlichem erfolgen, um die Struktur der Maschine nicht zu beschädigen. Transportieren Sie die Maschine zu dem Ort, an dem sie installiert werden soll, und anschließend packen Sie sie aus.
Die für die Verpackung benutzten Elemente sind vollständig recyclierbar und müssen in die entsprechenden Container gegeben werden.
4.2 Aufstellung und Nivellierung
Der Bereich, an dem der Kühlschrank aufgestellt werden soll, muss frei und sauber sein. Es muss vermieden werden, dass das Kuhlgeblase Materialien aufsaugt, die sich anschließend auf den Flügeln des Kondensators ablagern, was die Effizienz des Systems beeinträchtigt.
Entfernen Sie die Palette und achten Sie darauf darauf, nicht gegen das Mobel zu stoßen. Der Schrank kann jetzt nivelliert werden, in dem die Fübe herein- oder herausgeschraubt werden. Nach dem Nivellieren kann der Schutzfilm auf dem Edelstahl entwickert mit einem stumpfen Gegenstand entwickert werden. Keinen Cutterephmen, Denn dieser konne den Stahl beschädigen.

A: KÖRPER DES FUSSES
B: GEWINDE:
Nach rechts drehen, um das Möbel zu senken
Nach links drehen, um das Möbel anzuheiten
An einem definitiven Standort muss der Schockfroster in seinem Rücken mindestens 50~mm von der Wand entfernt stehen, 30~mm an seinen Flanken und 500~mm von der Decke.
Wenn die Maschine Rader hat, achten Sie darauf, sie auf einer ebenen Flache aufzustellen.
Achten Sie bei der Inbetriebnahme darauf, dass sich keine Wärmequelle in der Nähe befindet.
Für ein perfektes Funktionieren der Elemente, aus denen das Kühlsystem besteht, ist es außerst wichtig, dass die Luftanschlussse, sowohl das Geblase im Schrankinneren als auch der Luftzugang zum Kondensator, nicht verstopf sind. Den Schrank nicht im Freien installmenten.
Keine Elemente durch die Schutzgitter der Geblase oder in den Kuhlbereich einführen.
4.3 Elektrischer Anschluss
Der elektrische Anschluss des Gerats muss immer von einem AUTORISIERTEM TECHNIKER vorgenommen werden.
Die geltenden Vorschriften bezüglich Anschlüsse an das Stromnetz für jedem Land sind zu beachten.

- Überprüfen Sie, ob die Versorgungsspannung und die Frequenz mit den auf dem Typenschild der Maschine angegebenen übereinstimmt.
- Es ist unbedingt erforderlich, dass die elektrischen Installationen, an denen der Schrank angeschlossen wird, GEERDET und mit thermischem Überlastschutz und Ausgleich ausgestattet ist (wir empfehlen 30mA .
- Eine Erdung des Geräts über eine Vergleichssschutzeinrichtung ist obligatorisch. Der Hersteller haftet nicht für mögliche Schäden, die infolge einer Nichtbeachtung dieser Vorschrift entstanden sind.
- Stellen Sie sicher, dass der Querschnitt des Versorgungsanschlusses für den zu erwartenden Verbrauch ausreicht.
Die elektrische Steckbuchse muss vom Typ Schuko sein, da das Kabel in Ihr Schrank von diesen Typ ist (auch Typ F oder CEE 7/4" genannt) ist, m Klemmen 4, 8 mm und Erdung. Aus Sicherheitsgründen ist eine Veränderung des Stromeingangskabels verboten. Außendem werden die Schranke auf Bestellung mit Eingangskabeln vom Typ H (England) und Typ B (Amerika) ausgeliefert. - Wenn Sie an der Installation der Maschine eine Störung feststellen sollenen, benachrichtigen Sie umgehend ihren Lieferanten.
- Installieren Sie den Schockbroster nicht im Freien.
- Verwenden Sie im Brandfall kein Wasser. Verwenden Sie CO2 (Kohlendioxid)-Löscher und kühlen Sie den Motorbereich sochnell wie möglich.

Die Nichteinhaltung der Spezifizierungen des Herstellers oder eine nicht sachgemäß Installation entbindet den Hersteller von jeder Haftung auf Personenschäden oder Sachschäden an der Maschine.
Die elektrischen Eigenschaften Ihres Geräts entnehmer Sie der Typenschild. Abschnitt 3
4.4 Abwasseranschluss
Wenn Sie den Abfluss an einem festen und endgültigen Ort anbringen möchten, muss er an einen allgemeinen Abfluss angeschlossen werden, wobei mit diesen Abfluss ein Siphon geschaffen wird, um Kälteverluste zu vermeiden. Diese Vorgang muss von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Siehe Abbildungen 1 - 4 für die Lage des Abflusses.
4.5 Wiederverwertung
Die Verpackung thesees Produkts besteht aus:
- Holzpalette
Karton.
Bander aus Polypropylen - Polyurethan expandiert

Alle benutzten Verpackungsmaterialien für diese Maschine sind wiederverwertbar. Eine korrekte Entsorgung dieser Produkte hilft dazu bei der Erhaltung der Umwelt. Weitere Informationen zur Wiederverwertung dieser Produkte erhalten bei der zuständigen Stelle in Ihr örtlichen Verwaltung. Entsorgen Sie diese Materialien gemäß den geltenden Vorschriften.
5. ANWEISUNGEN FÜR BETRIEB UND INSTANDHALTUNG


BEVOR SIE DAS GERÄT IN BETRIEB NEHMSN, LESEN SIE AUFMERKSAM DIE HINWEISE DIESES HANDBUCHS DURCH.
DIESES GERÄT IST AUSSCHLIÉSSLICH FÜR PROFESSIONELLEN GEBRAUCH VORGESEHEN UND MÜSS VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL BENUTZT WERDEN.
5.1 Betrieb
Im Anschluss werden die Schritte erläutert, die für den Betrieb des Kühlschranks eingehalten werden müssen, und es werden sümmtliche Funktionsmöglichkeiten gezeigt.
5.1.1 Einsatz den Geräts
Das Bedienfeld verfügt über einen Ein-/Aus-Schalter und einen Thermostat. In der Abbildung 5 konnen Sie sie im Detail sehen.
- Nachdem das Schrankinnere gereinigt wurde, schreiben Sie es an das elektrische Netz an und stellen Sie den Schalter (1, Abb. 5) auf ON. Der Schalter muss beleucht sein.
- Wenn das Geräteingeschaltet ist und kein Zyklus lauft, zeigt das DISPLAY (Abb.5) die Temperatur der Kammer an.
- Wenn kein Zyklus aktiv ist, schaltet sich das DISPLAY (Abb.5) nach 10 Sekunden ohne Betätigung eines Symbols automatisch aus, mit Ausnahme der LED für niedrigen Verbrauch. Um die Anzeige wieder einzuschalten, drücken Sie ein beliebiges Symbol.
- Wenn 60 Sekunden vergehen, ohne dass ein Symbol gedrückt wird, zeigt das Display "Loc" an, und die Tastatur wird automatisch gesperrt. Um die Tastatur zu entsperren, drücken Sie 1 Sekunde lang auf ein beliebiges Symbol. Auf dem Display wird "UnL" angezeigt.
5.1.2 Betriebszyklen
Der von Ihnen gewählte Schockfroster wird durch eine elektronische Uhr mit einem Kammertemperatufhler gesteuent, die 2 Schnellkuhlmethoden ermöglicht. Der erstee, zeitgesteuerte Zyklus, bei dem der Schnellkuhlzyklus endet, sobald die für den Prozess definierte Zeit verstrichen ist, und der zweite, temperaturgesteuerte Zyklus, dessen Prozess endet, sobald der in das Lebensmittel eingeführte Temperaturfhler die definierte Temperatur erreicht.
In Abhängigkeit von der zu erreichenenden Endtemperatur gibt es wiederum 2 Schnellkuhlprozesse, Kühlen und Gefrieren, die durch Drücken der SET-Taste (14, Abb.5) zuganglich sind.
| SET | Drücken Sie die SET-Taste, um einen Zyklus auszuwahlen. | |
| PoS | Abkühlung, zeitgesteuerter Zyklus | |
| nEG | Einfrieren, zeitgesteuerter Zyklus | |
| PoS | Abkühlung, temperaturgesteuerter Zyklus | |
| nEG | Einfrieren, temperaturgesteuerter Zyklus | |
| Drücken Sie in den folgenden 15 Sekunden die START/STOP-Taste. | ||
5.1.2.1 Zeitgesteuerter Kuhlzyklus
Führn Sie die folgenden Schritte aus, um einen zeitgesteuerten Schnellkuhlzyklus durchzufahren:
- Stellen Sie safer, dass die Tastatur nicht verriegelt ist und dass kein Kuhl- oder Abtauzyklus aktiv ist.
- Drücken Sie die SET-Taste (14, Abb.5) um zwischen einem gekühltem Kuhlprozess "PoS" oder einem Gefrierkuhlprozess "nEG" zu wahren und stellen Sie safer, dass das Symbol ZEITGESTEUERTER
ZYKLUS (10, Abb.5) blinkt. Standardmäßig tauert der Kuhlzyklus 90 Minuten, während Gefrierzyklen 240 Minuten nauern.
- OPTIONAL: Parameter in Bezug auf Zyklusdauer, Sollwert des Kuhlzyklus und Sollwert des Konservierungszyklus können eingestellt werden.
Drücken Sie die DOWN-Taste FNC (12, Abb.5), bevor 15 Sekunden vergehen und drucken Sie die SET-Taste (14, Abb.5) um die voreingestellte Zyklusdauer anzuzeigen und zu
Ändern. Um den Wert zu ändern, drücken Sie die UP-Taste (11, Abb.5) oder DOWN-Taste (12, Abb.5). Drücken Sie ermut die SET-Taste (14, Abb.5), um den Vorgang zu beenden und mit dem nachsten Schritt fortzufahren.
Um den Sollwert des Kuhlvorgangs zu überprüfen und zuändern, drücken Sie die DOWN-Taste (12, Abb.5), bevore 15 Sekunden ablaufen und drücken Sie die SET-Taste (14, Abb.5).
Um den Wert zu ändern, drücken Sie die UP-Taste (11, Abb.5) oder die DOWN-Taste (12, Abb.5). Drücken Sie erneut die SET-Taste (14, Abb.5) um den Vorgang zu beenden und mit dem nachsten Schritt fortzufahren.
Um den Sollwert des Konservierungszyklus zu überprüfen und zuändern, drücken Sie die DOWN-Taste (12, Abb.5), bevor 15 Sekunden vergehen und drücken Sie die SET-Taste (14,
Abb.5). Um den Wert zuändern, drücken Sie die UP-Taste (11, Abb.5) oder die DOWN-Taste (12, Abb.5). Drücken Sie erneut die SET-Taste (14, Abb.5) um den Vorgang zu beenden und mit dem nachsten Schritt fortzufahren.
Dies ist eine vorübergehende Einstellung. Wenn ein neuer Zyklus aktiviert wird oder wenn ein Stromausfall staatfindet, werden diese Werte auf die vom Hersteller definierten Werte zurückgesetzt.
- Drücken Sie die START/STOP-Taste (13, Abb. 5), der Zyklus lauft und das Symbol ZEITGESTEUERTER ZYKLUS icon (10, Abb.5) leuchtet auf.
Während des Kühlorgangs zeigt das DISPLAY die restliche Zykluszeit an. Wenn die Zykluszeit abgelaufen ist, zeigt das DISPLAY das Wort "END" an und der Summer wird während der im Parameter "AA" festgelegten Zeit aktiviert. Zum Stummschalten des Summers drücken Sie ein beliebiges Symbol.
Sobald die Beendigung des Prozesses angezeigt wird, wird der Konservierungsprozess aktiviert, indem das Symbol KONSERVIERUNG (7, Abb.5) aufleucht und die Kammertemperatur im DISPLAY angezeigt wird.
Zusätzlich ist es möglich, während des Kuhlzyklus die Kammertemperatur im Display anzuzeigen. Drücken Sie die DOWN-Taste (12, Abb.5), wahren Sie die geltende Kohloption "PoS" für Abühlung oder "nEG" für Einfrieren. Wenn der Zyklus gewählt ist, drücken Sie erneut die DOWN-Taste (12, Abb.5) um diesen Wert anzuzeigen. Um den Vorgang zu beenden, drücken Sie die SET-Taste (14, Abb.5) oder unternehmen Sie während der folgenden 15 Sekunden keine weiteren Schritte.
Um einen Abkuhlvorgang zu unterbrechen, drücken Sie die START/STOP-Taste (13, Abb. 5), 2 Sekunden lang.
5.1.2.2 Temperaturgesteuerter Kuhlzyklus
Führn Sie die folgenden Schritte aus, um einen zeitgesteuerten Schnellkuhlzyklus durchzufahren:
- Stellen Sie safer, dass die Tastatur nicht verriegelt ist und dass kein Kuhl- oder Abtauzyklus aktiv ist.
- Drücken Sie die SET-Taste SET (14, Abb.5) um zwischen einem gekühltem Kuhlprozess "PoS" oder einem Gefrierkuhlprozess "nEG" zu wahlen und stellen Sie safer, dass das Symbol TEMPERATURGESTEUERTER ZYKLUS (2, Abb.5) blinkt. Standardmäßig ist der Sollwert des Temperaturführers für den Kuhlzyklus auf 3^ , eingestellt, während der Sollwert für den Gefrierzyklus auf -18^ festgelegt ist.
- Bevor ein temperaturgesteuerter Zyklus beginnt, wird ein automatischer Test durchgefuhrt, um zu überprüfen, ob der Temperaturfuhler correkt in das zu kuhlende Lebensmittel eingeführt ist. Schlägt der Test fehl, beginnt der entsprechende zeitgesteuerte Zyklus.
- OPTIONAL: Parameter, die mit dem Wert des Temperaturfuhlers am Ende des Kuhlzyklus, der maximalen Zyklusdauer, dem Kammersollwert während des Kuhlzyklus und dem Kammersollwert beim Konservierungszyklus zusammenhängen, können eingestellt werden.
Drucken Sie die DOWN-Taste FNC (12, Abb.5), bevor 15 Sekunden vergehen und drucken Sie die SET-Taste (14, Abb.5) um den Endtemperaturwert des Produkts zu überprüfen
und zu ändern. Der Wert kann durch Drücken der UP-Taste (11, Abb.5) oder DOWN-
Taste FNC (12, Abb.5) geändert werden. Drücken Sie SET, um zur vorherigen Ebene zusückzukehren.
Um die maximale Dauer des Kuhlzyklus zu beobachten und zu ändern, drücken Sie die DOWN-Taste (12, Abb.5), drücken Sie die Taste erneut in einem Zeitraum von hochstens 15 Sekunden und drücken Sie erneut die SET-Taste (14, Abb.5). Drücken Sie die UP-Taste (11, Abb.5) oder DOWN-Taste (12, Abb.5) um den Wert zu ändern. Drücken Sie die SET-Taste (14, Abb.5) um zur vorherigen Ebene zurückzukehren.
Um den Sollwert der Kammertemperatur während des Kuhlvorgangs zu beobachten und zuändern, drücken Sie die DOWN-Taste (12, Abb.5), drücken Sie die Taste erneut in einem Zeitraum von hochstens 15 Sekunden und drücken Sie die Taste SET erneut. Drücken Sie die UP-Taste (11, Abb.5) oder DOWN-Taste (12, Abb.5) um den Wert zuändern. Drücken Sie die SET-Taste (14, Abb.5) um zur vorherigen Ebene zurückzukehren.
DE
Um den Sollwert während des Konservierungsprozesses zu beobachten und zu ändern, drücken Sie die DOWN-Taste (12, Abb.5), drücken Sie die Taste erneut in einem Zeitraum von hochstens 15 Sekunden und drücken Sie die SET-Taste (14, Abb.5) erneut. Drücken Sie die UP-Taste (11, Abb.5) oder DOWN-Taste (12, Abb.5) um den Wert zu ändern. Drücken Sie die SET-Taste (14, Abb.5) um zur vorherigen Ebene zurückzukehren.
Dies ist eine vorübergehende Einstellung. Wenn ein neuer Zyklus aktiviert wird oder ein Stromausfall auftritt, werden diese Werte auf die vom Hersteller definierten Werte zurückgesetzt.
- Drücken Sie START/STOP (13, Abb. 5), der Zyklus lauft und das Symbol ZEITGESTEUERTER ZYKLUS, Abb.5) leuchtet auf.
Wenn die vom Temperaturfuhler des Lebensmittels erfasste Temperatur den Sollwert des Zyklus erreicht, bevor die maximale Zeitdauer erreicht ist, wird das Wort "EnD" auf der Bohle angezeigt, der Summer wird während der im Parameter "AA" festgelegten Zeitdauer aktiviert und die Geräte gehen in den Konservierungsmodus. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Summer stumm zu schalten, und drücken Sie erneut eine andere Taste, um die "EnD" Anzeige zu entfernen.
Wenn die durch die Lebensmitteltemperatur ermittelte Temperatur den Zyklus-Sollwert nicht erreicht, wenn die maximale Zyklusdauer erreicht ist, wird der Zyklus fortgesetzt, bis die eingestellt
Temperatur erreicht ist. Dann blinkt das Symbol TEMPERATURGESTEUERTER ZYKLUS (2, Abb.5). Der ALARM (6, Abb.5) leuchtet auf und der Summer ist aktiv. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Summer stumm zu schalten.
Wenn das Ende des Zyklus angezeigt wird und die Kühlung erfolgreich verlaufen ist, Goes das Gerat schließlich in den Konservierungsmodus über und leuchtet das Symbol KONSERVIERUNG (7, Abb.5) zusammen mit dem Symbol TEMPERATURGESTEUERTER ZYKLUS (2, Abb.5) auf. Wenn der Zyklus fehlgeschlagen ist, leuchtet auf der gegenüberliegenden Seite das Symbol ALARM (6, Abb.5) auf. Solange dieser Status anhalt, wird die Temperatur des Kompartiments auf dem Bildschirm angezeigt.
Darüber hinaus kann während der Konservierung, wenn der Prozess erfolgreich war, der Zeitraum zwischen der tatsächlichen Zykluszeit und der voreingestellen den maximalen Zyklusdauer überprüft werden. Wenn der Prozess fehlgeschlagen ist, kann hingegen der Zeitablauf zwischen der maximalen Zyklusdauer und dem Zeitpunkt, an dem der Lebensmitteltemperaturfuhler den Sollwert erkennt, angezeigt werden. In beiden Fällen drücken Sie die DOWN-Taste (12, Abb.5). Drücken Sie die DOWN-Taste (12, Abb.5), noch einmal, um die Kammertemperatur anzuzeigen, und drücken Sie die SET-Taste (14, Abb.5), um die Anwendung zu beenden.
Um den Kuhlvorgang in einem beliebigen Zustand zu unterbrechen, drücken Sie die START/STOP-Taste (13, Abb. 5), 2 Sekunden lang.
5.1.2.3 Start eines Zyklus mit dem gleichen Programm wie der zuletzt gestartete Zyklus
Stellen Sie sicher, dass die Tastatur nicht gespeert ist. Drücken Sie die SET-Taste (14, Abb.5). Der zuletzt ausgeführte Zyklustyp wird angezeigt. Drücken Sie die SET-Taste (14, Abb.5) in den folgenden 15 Sekunden.
5.1.3 Prüfung des Einführns der Temperatursonde
Den Temperatur-Einstellzyklen geht ein Testschrift voraus, um das korrekte Einsetzen der Stiftsonde zu prufen.
Der Test besteht aus zwei Stufen:
Das Ergebnis der ersten Stufe ist positiv, wenn "die von der Stiftsonde gemessene Temperatur - die Temperatur des Schrankes" mindestens 3 von 5 Malen (der Vergleich wird alle 10 s durchgeführt) über dem durch den Parameter rc eingestelltten Wert liegt; wenn der Parameter rc auf 0 eingestellt ist, wird weder die erstne noch die zweite Stufe durchgeführt.
Wenn das Ergebnis der ersten Stufe positiv ist, wird die zweite Stufe nicht durchgefuhrt
- Wenn das Ergebnis der ersten Etappe negativ ist, wird die zweite Etappe durchgeführt. Das Ergebnis der zweiten Stufe ist positiv, wenn die Differenz "von der Stiftsonde gemessene Temperatur - Temperatur des Gehäuses" mindestens 6 von 8 Mal (der Vergleich wird alle"rd/8 s" durchgeführt) um mindestens 1^ / 1^ (im Vergleich zum vorherigen Vergleich) länger ist.
Wenn das Ergebnis der Prüfung positiv ist, wird der Zyklus aktiviert.
Wenn das Testergebnis nicht positiv ist, wird der Zyklus im zeitgesteuerten Modus und mit dem Symbol

(2, Abb.5) gestartet.
DE
Wenn die Stromzufuhr während der Prüfung unterbrochen wird, beginnt die Prüfung bei Wiederherstellung der Stromversorgung wieder von vorne.
Das Gerät ist eingeschaltet, aber der Betriebszyklus lauft, wenn die Stromversorgung unterbrochen wird:
- Wahlend eines zeitgesteuerten Schnellkuhlbetriebs wird die Kuhlung bei Wiederherstellung der Stromversorgung ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung fortgesetzt (mit einem maximalen Fehler von 10 Minuten);
- Wahlend eines Schnellkuhlbetriebs mit eingestellter Temperatur beginnt die Kuhlung bei Wiederherstellung der Stromversorgung wieder von vorne;
- Wahlend eines Speichervorgangs wird der Speichervorgang bei Wiederherstellung der Stromversorgung zurückgesetzt.
"STAND-BY"-STATUS
Das Gerät ist eingeschaltet, aber es lauft kein Betriebszyklus. Wenn die Stromversorgung während des "Stand-by"-Modus, unterbrochen wird, befindet sich das Gerät bei Wiederherstellung der Stromversorgung im gleichen Zustand.
5.1.5 Defrosting
Der von Ihnen gewähnte Schockfroster hat nur einen manuellen Abtauvorgang. Die Lebensmittel, die in das Gerät eingeführt werden, sowie das Öffnen von Turen erzeugen Feuchtigkeit im Inneren des Geräts. Wenn ein Schnellkuhlzyklus durchgeführt wird, kondensiert diese Feuchtigkeit und gefriert an der kaltesten Stelle des Schockfrosters, dem Verdampfer, wobei sich Eis ansammelt. In einigen Fällen kann diese Ansammlung zu einer Blockierung des Verdampfers führen, wodurch Kuhlzyklen nicht korrekt ausgeführt werden. Aus thisem Grund wird es empfohlen, von Zeit zu Zeit einen Abtauvorgang durchzufahren, insbesondere wenn mehrere Kuhlzyklen nacheinander durchgeführt werden.
Um einen Abtauzyklus zu starten, vergewissern Sie sich, dass kein anderes Verfahren verwendet wird, öffne die Tur und drücken Sie die UP/DEFROST-Taste (11, Abb.5) 4 Sekunden lang.

Die Dauer des Abtauens kann mit den Parametern d3 und d7 konfiguriert werden. Wenden Sie sich zur Änderung an ihren technischen Dienst.
5.1.6 Compresor and evaporator fan status checking
Um den Zustand des Kompressors zu überprüfen, stellen Sie sich, dass kein anderer Zyklus aktiv ist. Drücken Sie die DOWN-Taste FNC (12, Abb.5) einmal und der Status des Kompressors wird wie folgt angezeigt:
C-1", der Verdichter ist eingeschaltet
C-0", der Verdichter ist ausgeschelt
C-P",Verdichterschutz aktiv (Parameter C0,C1,C2 und i7).
Um den Status des Verdampferlufters zu überprüfen, drücken Sie erneut die Taste FNC (12, Abb.5) und der Status des Lufters wird wie folgt angezeigt:
-F-1", der Verdampferlufter wird eingeschaltet
-F-0", der Verdampferlufter wird abgeschaltet
-F-P, die verzogerte Aktivierung des Verdampfergeblases wird dann fortgesetzt (Parameter F8).
Um den Vorgang zu beenden, drücken Sie die SET-Taste (14, Abb.5) oder unternehmen Sie während der folgenden 15 Sekunden keine weiteren Schritte.
5.2 Nutzliche Hinweise
Lesen Sie aufmerksam die nutzlichen Hinweise im Anschluss, damit Sie den gesamtten Leistungsumfang Ihres Kuhlschranks optimal nutzen können.
5.2.1 Instandhaltung
Führn Sie die anstehenden Reinigungssoperationen durch, damit ihre Maschine ein dauerhaftes Nutzleben hat.
- Entfernen Sie am Ende eines jeder Arbeitstags Rückstände aus der Maschine. Bevor irgendwelche Reinigungssoperationen durchgefuhrt werden, müssen das Gerät vom Stromnetz abgenommen und der Hauptschalter auf OFF oder 0 gestellt werden. Die Kühlschränke sind mit Abflüssen ausgestattet, um das Reinigen zu erreichtern und für einen eventuellen Abgang von Flüssigkeiten (außer 3 Schallenmodelle), die aus den Lebensmitteln ausgetreten sind. Bei den Reinigungssoperationen muss unbedingt der Stopfen des Abflusses
DE
abgenommen und gesäubert werden, um ein Verstopfen durch die Mitnahme von Feststoffen zu vermeiden möglicherweise vorhandene Flüssigkeiten sollen sich nicht aufstauen.
- Für die Reinigung keine scheuernden, korrosiven, säurehaltigen Produkte, Reinigungsmittel auf Chlorbasis, Lösungsmittel oder Reinigungsmittel auf Benzinbasis benutzen.
- Maschine nicht mit Wasserdruck reinigen.
- Reinigung des Kondensators: Bei der Reinigung darauf auf achtenden, dass die Aluminiumflügel des Kondensators nicht verbogen werden. Ansonsten hatte die Luft keinen Durchgang und wurde nicht kondensieren, was zu einer schweren Beschädigung des Geräts führen kann, deren Reparatur nicht von der Garantie gedeckt wird.
- Überprüfen, ob die Türen perfect schreiben.
Die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen treffen, bevor man im Bereich der Kondensatoreinheit eingreift, da bei einigen Elementen hohe Temperaturen herrschen, wodurch das Risiko von Verbrennungen besteht. - Wenn Kabel ausgetauscht werden müssen, niemals ein neuen Kabel mit einem geringeren Durchschnitt verwenden.
-
Der Innendeckel der elektrischen Installation der Steuereinheit ist sehr wichtig. Wenn er abgenommen werden muss, bei der Wiedermontage darauf auf achten, dass er so dicht wie zuvor ist.
-
Wenn das Versorgungskabel beschadigt ist, muss es aus Sicherheitsgründen vom Hersteller, von dessen Kundendienst oder von qualifiziertem Personal ausgetaucht werden.
5.2.2 Längere Zeit außer Betrieb
Falls die Maschine über einen längeren Zeitraum (Urlaub,aisonbedingtes Schlieben usw.) nicht in Betrieb bleibt, berücksichtigten Sie die folgenden Richtlinien:
Die Maschine grundlich saubern.
- Den Hauptschafter der elektrischen Versorgung ausschalten.
DE
6. ANOMALIEN, WARNINGEN UND STÖRUNGEN
Im Anschluss werden die Schritte gezeigt, die für den Fall einer Anomalie oder Funktionstörung eingehalten werden müssen. In der folgenden Tabelle werden die möglichen Grunde und mögliche Lösungen angezeigt. Im Zweifelsfalle oder wenn Sie nicht in der Lage sind, den Fehler zu beseitigen, setzen Sie sich mit dem technischen Kundendienst in Verbindung.

Manipulieren Sie nicht selbst die elektrischen Komponenten, da dies mit Lebensgefahr verbunden wurde, da diese Teile unter Netzspannung stehen.
| ANOMALIE | MÖGLICHE URSACHE | ABHILFE |
| Der Kühltisch Funktioniert nicht | Kein Strom vorhanden | Überprüfen Sie, ob Strom an den Kühltisch gelangt und der Hauptschalter eingeschaltet ist. |
| Ungenügende Temperatur | Standort des Schockfroster | Stellen Sie fest, ob sich in der Höhe eine Wärmequelle befindet. |
| Raumtemperatur | Umgebungstemperatur für Tiefkühlschränke unter +32°C liegt. Bei Kühlschränke und Aufbewährungsschränke für Fische soll die Umgebungstemperatur bis +38 °C liegen. Das sind die garantierte maximale Arbeitstemperaturen für die Geräten. | |
| Schließen der Tür | Überprüfen Sie, ob die Türen richtig schreiben | |
| Unterbringung der Ware im Kühltisch | Stellen Sie safer, dass die Ware perfecte eingelegt worden ist, ohne die Luftausgabe des internen Gebläses zu verspenren, und dass die Zeit seit der Einlagerung für ein Einfrieren der Produkte ausreicht. | |
| Reinigung des Kondensators | Prüfen Sie, ob der Kondensator sauber ist: Es muss sich vergegenwärtigt werden, dass, je sauberer das Kühlgerrat ist, desto mehr Energie eingespart wird, ganz weitere was die Kondensatorflügel betrifft. Die Häufigkeit hängt von den Charakteristiken des Lokals ab. Im Falle einer Verschmutzung muss der technische Kundendienst für eine Reinigung bestellt werden. | |
| Seltsame oder laute Geräusahe | Schlechte Nivellierung und Türen schlecht verschlossen | Überprüfen Sie die Nivellierung des Möbels, und ob die Türen gut verschlossen sind. |
| Reibungen im beweglichen Bereich des Kühltisches | Stellen Sie safer, dass kein Objekt an einem beweglichen Element des Kühltisches reibt. |

BEMERKUNG: Bei einer Störung, die nicht in dieser Tabelle aufgeführrt worden ist, kontaktieren Sie ihren technischen Kundendienst. Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Charakteristiken zu ändern.
6.1 Alarme und Fehler
| COD. | BEDEUTUNG | Lösungen | FOLGEN |
| AL | Mindesttemperatur-Alarm | Prüfen Sie die SchranktemperaturPrüfen Sie die Parameter A1 und A2 | Das Gerät wird weiterhin normal Funktionieren |
| AH | Höchsttemperatur-Alarm | Prüfen Sie die SchranktemperaturPrüfen Sie die Parameter A3 und A4 | Das Gerät wird weiterhin normal Funktionieren |
| id | Mikroport-Eingangsalarm (Nur im "Stand-by"-Modus und wenn Parameter i0 auf 0 oder 1 gesetzt ist) | Prüfen Sie die Ursachen, die die Eingabe aktiviert haben.Prüfen Sie die Parameter i0 und i1 | Das durch den Parameter i0 festgelegte Ergebnis |
| iA | Verdichterschutz-Eingangsalarm (Orly, wenn Parameter i0 auf 2 gesetzt ist) | Prüfen Sie die Ursachen, die den Eingang aktiviert haben.Prüfen Sie die Parameter i0 und i1 | Der Kompressor wird abgeschaltet |
| Pr1 | Schrank-Sondenfehler | Sehen Sie PO-ParameterPrüfen Sie die SondenintegritätPrüfen Sie Verbindung zwischen Sonde und GerätPrüfen Sie die Schranktemperatur | Wenn der Fehler im "Stand by"-Modus auftritt:Wenn Parameter C11 = 0,arfkein Zyklus gestartet werden Wenn der Parameter C11 = 1.Stiftsonde arbeitet als Schranksonde und es wird nur der Zeitzyklus zugelassen.Wenn der Fehler während des zeitgesteuerten Zyklus auftritt:- Wenn der Parameter C11 = 0, wird der Zyklus unterbrochen-Wenn Parameter C11 = 1,arbeitet die Stiftsonde als Schranksonde und der Kühlbetrieb wird fortgesetzt.Wenn der Fehler während eines temperaturgesteuerten Zyklus auftritt:- Wenn Parameter C11 = 0, wird der Zyklus unterbrochen-Wenn Parameter C11 = 1,arbeitet die Stiftsonde als Schranksonde und der Kühlbetrieb wird fortgesetztWenn der Fehler während des Konservierungsmodus auftritt:- Wenn Parameter C11 = 0,hängt die Verdichteraktivität von den Parametern C4, C5 und C6 ab.- Wenn Parameter C11 = 1,arbeitet die Stiftsonde als Schranksonde und der Speicherbetrieb wird fortgesetzt. |
| Pr2 | Pin-Tastkopf-Fehler | Sehen Sie PO-ParameterPrüfen Sie die SondenintegritätPrüfen Sie Verbindung zwischen Sonde und GerätPrüfen Sie die Schranktemperatur | Wenn der Fehler während des "Stand by"-Modus auftritt:- Es dürfen nur gebundene Betriebszyklen gestartet werden.Wenn der Fehler während eines zeitgesteuerten Zyklus auftritt:- Die Kühlung wird fortgesetztWenn der Fehler während eines temperaturgesteuerten Zyklus auftritt:- Die Kühlung wird im Zeitmodus fortgesetzt.Wenn der Fehler während des Konservierungsmodus auftritt:- Der Konservierungsmodus wird fortgesetzt. |
7. WIEDERVERWERTUNG DES PRODUKTS


Die europäische Norm 2012/19/EU über die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt, dass Haushaltsgeräte nicht in derselben Weise wie fester Stadtmüll entsorgt werden)dürfen. Altgeräte,müssen getrennt entsorgt werden, um den Rückgewinnungs- und Wiederverwertungsprozentsatz der Materialien, aus denen sie bestehen, zu optimieren und mögliche Gefahren fur Gesundheit und Umwelt zu vermeiden. Das Symbol des durchgestrichen Abfalleimers befindet sich auf allen Produkten, um an die Verpflichtung zu einer getrennten Entsorgung zu erinnern. Weitere Informationen über die korrekte Entsorgung von Haushaltsgeräten konnen deren Eigentümer bei den zuständigen öffentlichen Stellen oder bei den Wiederverwertern erhalten
IT
1. INDICE
5.1.4 Driftstilstand
"ON" STATUS
Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, Kontaktdaten.
Modell Nr: GBC05X
LiTe der Kundendienststellen:
| Adresse | Scandomestic A/S |
| Kontakt-Nummer | 7242 5571 |
| Webseite | Scandomestic.dk |
| QR-Code | |
| Relevantete Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen, direkt oder über andere Kanäle, die vom Hersteller, Importeur oder Bevollmächtigten zur Verfügung gestellt werden; | Scandomestic A/S |
| Der Mindestzeitaum, in dem Ersatzteile, die für die Reparatur des Geräts erforderlich sind, zur Verfügung stehen; | 8 Jahre |
| Anleitung zum Ermitteln der Modellinformationen in der Produktdatenbank, wie in der Verordnung (EU) 2019/2019 definiert, mittels eines Weblinks, der auf die in der Produktdatenbank gespeicherten Modellinformationen verweist, oder eines Links zur Produktdatenbank und Informationen darüber, wie die Modellkennzeichnung auf dem Produkt zu finden ist.) | www.scandomestic.dk |
Hinweis: Die Adresse oder Kontaktefonnummer der Service-Website kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden.itte bestätigen Sie,ob es sich bei der Servicestation um eine direkt mit unserem Unternehmen verbundene Einrichtung handelt, wenn Sie Dienstleistungen bestehtig.
SE
Tillgang till professionell reparation, sasom webbsidor, adresser, kontaktuppgifter
Modell nr: GBC05X
Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, Kontaktdaten.
Modell Nr: GBC10X
LiTe der Kundendienststellen:
| Adresse | Scandomestic A/S |
| Kontakt-Nummer | 7242 5571 |
| Webseite | Scandomestic.dk |
| QR-Code | |
| Relevantete Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen, direkt oder über andere Kanäle, die vom Hersteller, Importeur oder Bevollmächtigten zur Verfügung gestellt werden; | Scandomestic A/S |
| Der Mindestzeitaum, in dem Ersatzteile, die für die Reparatur des Geräts erforderlich sind, zur Verfügung stehen; | 8 Jahre |
| Anleitung zum Ermitteln der Modellinformationen in der Produktdatenbank, wie in der Verordnung (EU) 2019/2019 definiert, mittels eines Weblinks, der auf die in der Produktdatenbank gespeicherten Modellinformationen verweist, oder eines Links zur Produktdatenbank und Informationen darüber, wie die Modellkennzeichnung auf dem Produkt zu finden ist.) | www.scandomestic.dk |
Hinweis: Die Adresse oder Kontaktefonnummer der Service-Website kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden.itte bestätigen Sie,ob es sich bei der Servicestation um eine direkt mit unserem Unternehmen verbundene Einrichtung handelt, wenn Sie Dienstleistungen bestehtig.
SE
Tillgang till professionell reparation, sasom webbsidor, adresser, kontaktuppgifter
Modell nr: GBC10X