271773 - Eismaschine Arktic - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 271773 Arktic als PDF.
| Produkttyp | Eiswürfelmaschine |
| Marke | Arktic |
| Modell | 271773 |
| Abmessungen (L x B x H) | 398 x 546 x 682 mm |
| Nettogewicht | 28,1 kg |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Nennleistungsaufnahme | 210 W |
| Nennstrom | 1,9 A |
| Kältemittel | R290 (65 g) |
| Eisproduktion | 26 kg / 24 h |
| Fassungsvermögen des Eisbehälters | 7 kg |
| Klimaklasse | ST (18 °C bis 38 °C) |
| Schutzklasse | Klasse I |
| Schallpegel | < 60 dB(A) |
| Eingangswasserdruck | 1 bis 8 kg/cm² |
| Mitgeliefertes Zubehör | Wasserzulaufschlauch, Ablaufschlauch, 2 Dichtungsringe, Eisschaufel |
| Hauptfunktionen | Automatische Eiswürfelproduktion, automatische Abschaltung bei vollem Behälter oder niedrigem Wasserstand, Fehlererkennung |
| Wartung und Reinigung | Reinigung nach jedem Gebrauch mit einem weichen Tuch und warmem Wasser; Kondensator alle 2-3 Monate reinigen; nicht eintauchen |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung bei Fehler, Erkennung von vollem Behälter und niedrigem Wasserstand, brennbares Kältemittel R290 |
| Garantie | 12 Monate |
Häufig gestellte Fragen - 271773 Arktic
Benutzerfragen zu 271773 Arktic
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Eismaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 271773 - Arktic und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 271773 von der Marke Arktic.
BEDIENUNGSANLEITUNG 271773 Arktic
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Bewahren Sie diese Anweisungen zusammen mit dem Gerät auf.
Nur für den Innengebrauch.
Vielen Dank für den Kauf dieses Arktic Gerät. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig und achten Sie besonders auf die unten aufgeführten Sicherheitsvorschriften, bevor Sie dieses Gerät zum ersten Mal installieren und verwenden.
Sicherheitsvorschriften
- Dieses Gerät ist für den Buffet- und Haushaltsgebrauch bestimmt.
- Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck, für den es entworfen wurde, wie in diesem Handbuch beschrieben.
- Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch fehlerhafte Bedienung und unsachgemäße Verwendung verursacht werden.
- Halten Sie das Gerät und den elektrischen Stecker von Wasser und anderen Flüssigkeiten fern. Falls das Gerät in Wasser fällt, entfernen Sie sofort den Netzstecker von der Steckdose. Verwenden Sie das Gerät erst, wenn es von einem zertifizierten Techniker überprüft wurde. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen führt zu lebensbedrohlichen Risiken.
- Versuchen Sie niemals, das Gehäuse des Geräts selbst zu öffnen.
- Legen Sie keine Objekte in das Gehäuse der Appliance ein.
- Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen oder feuchten Händen.
- GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS! Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, Reparaturen sind nur von qualifiziertem Personal durchzuführen.
- Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät! Wenn es beschädigt ist, trennen Sie das Gerät von der Steckdose und wenden Sie sich an den Händler.
- WARNUNG! Tauchen Sie die elektrischen Teile des Geräts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
- Halten Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser.
- Überprüfen Sie regelmäßig den Netzstecker und das Kabel auf Beschädigungen. Bei Beschädigung muss es durch einen Dienstleister oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefahren oder Verletzungen zu vermeiden.
- Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht mit scharfen oder heißen Gegenständen in Berührung kommt und halten Sie es von offenem Feuer fern. Ziehen Sie niemals das Netzkabel, um es von der Steckdose zu trennen, ziehen Sie stattdessen immer den Stecker.
- Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und/oder das Verlängerungskabel keine Auslösegefahr verursachen.
- Lassen Sie die Appliance während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt.
- WARNUNG! Solange sich der Stecker in der Steckdose befindet, wird das Gerät an die Stromquelle angeschlossen.
- Schalten Sie die Appliance aus, bevor Sie sie vom Sockel trennen.
-
Schließen Sie den Netzstecker an eine leicht zugängliche Steckdose an, so dass das Gerät im Notfall sofort abgenommen werden kann.
-
Tragen Sie das Gerät niemals an der Schnur.
- Verwenden Sie keine zusätzlichen Geräte, die nicht zusammen mit der Appliance geliefert werden.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit der Spannung und Frequenz an, die auf dem Etikett des Gerätes angegeben ist.
- Verwenden Sie niemals anderes Zubehör als das vom Hersteller empfohlene Zubehör. Andernfalls könnte ein Sicherheitsrisiko für den Benutzer darstellen und das Gerät beschädigen. Verwenden Sie nur Originalteile und Zubehör.
- Dieses Gerät sollte nicht von Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder von Personen mit mangelnder Erfahrung und Kenntnisnahme betrieben werden.
- Dieses Gerät sollte unter keinen Umständen von Kindern verwendet werden.
- Bewahren Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- ACHTUNG: Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie es vor der Reinigung, Wartung oder Lagerung von der Steckdose ab.
Besondere Sicherheitsvorschriften
- Das Gerät dient ausschließlich zur Herstellung von Eiswürfeln. Die Verwendung dieses Gerätes zu irgendeinem anderen Zweck kann zu seiner Beschädigung bzw. zu Körperverletzungen führen.
- Verwenden Sie das Gerät ausschließlich gemäß der vorliegenden Anweisung.
ACHTUNG! ES BESTEHT FEUERGEFAHR! Im Gerät wird R290 als Kältemittel verwendet. Es ist ein umweltfreundliches, leicht brennbares Kältemittel. Obwohl das Kältemittel leicht brennbar ist, ist es unschädlich für die Ozonschicht und hat keinen Einfluss auf den Treibhauseffekt. Der Einsatz dieses Kältemittels führt jedoch zu einem leichten Anstieg des Lärmpegels des Gerätes. Neben dem Lärm des Verdichters kann der Benutzer das Geräusch hören, das durch den Kältemittelstrom verursacht wird. Dieses Phänomen lässt sich nicht vermeiden und hat keine negativen Auswirkungen auf den Betrieb des Gerätes. Bei Transport und Aufstellung des Gerätes ist besonders darauf zu achten, dass keine Teile des Kältesystems beschädigt werden. Auslaufendes Kältemittel kann zu Augenschäden führen. - Stellen Sie das Gerät nicht auf einen wärmemittierenden Gegenstand (Gasherd, Elektroherd, Grill, usw.). Lagern Sie es weit entfernt von heißen Flächen oder offenem Feuer. Bedienen Sie das Gerät auf einer ebenen, stabilen, sauberen und trockenen Fläche, die auch gegen die Einwirkung hoher Temperaturen beständig ist.
- Das Gerät ist für die Bedienung durch einen externen Timer oder ein gesondertes Fern steuersystem nicht geeignet.
- WARNUNG: Verdecken Sie nicht die Belüftungsöffnungen im Gehäuse des Gerätes.
- WARNUNG: Verwenden Sie zwecks Beschleunigung des Abtauvorgangs weder mechanische Geräte noch andere Werkzeuge als vom Hersteller empfohlen.
-
WARNUNG: Der Umlauf des Kältemittels darf nicht beschädigt werden.
-
WARNUNG: Schließen Sie nur das Gerät an eine tragbare Wasserquelle an.
- Lagern Sie keine explosiven Stoffe, z.B. Aerosolbehälter zusammen mit dem im Gerät enthaltenen brennbaren Gas.
- Belassen Sie einen Freiraum von mindestens 15 cm rundum das Gerät, um eine richtige Belüftung zu gewährleisten.
- Schlagen Sie nicht die Außenfläche des Gerätes mit einem harten Gegenstand. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserstrahl unter Druck oder einem Dampfreiniger, spülen Sie das Gerät nicht mit Wasser ab, da die Teile im Gerät feucht werden oder eingetaucht werden können, was den Stromschlag verursacht.
- Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung. Vermeiden Sie mechanische Stöße und Vibrationen des Gerätes.
- Um Schäden am Gerät zu vermeiden, tragen und transportieren Sie es immer vertikal.
- ACHTUNG! Führen und sichern Sie entsprechend das Stromkabel, um ein unbeabsichtigtes Ziehen oder Berühren der erhitzten Oberfläche zu vermeiden.
- Reinigen und stellen Sie das Gerät nicht am Lagerort ab, bis es nicht völlig abgekühlt ist.
• Die Teile des Geräts dürfen in der Spülmaschine nicht gereinigt werden.
Verwendungszweck des Gerätes
- Dieses Gerät ist für den Buffet- und Haushaltsgebrauch bestimmt.
- Das Gerät dient ausschließlich zur Herstellung von Eiswürfeln. Die Verwendung des Gerätes für andere Zwecke kann zu seiner Beschädigung sowie zu Körperverletzungen führen.
- Jede andere Verwendung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß. Der Benutzer ist allein verantwortlich für die unsachgemäße Nutzung des Gerätes.
Erdungsinstallation
Dieses Gerät ist als Schutzklasse I eingestuft und muss mit einer Schutzerde verbunden werden. Die Erdung reduziert das Risiko eines elektrischen Schlags, indem ein Fluchtkabel für den elektrischen Strom bereitgestellt wird. Dieses Gerät ist
mit einem Netzkabel mit einem Erdungskabel und einem geerdeten Stecker ausgestattet. Der Stecker muss in eine Steckdose gesteckt werden, die ordnungsgemäß installiert und geerdet ist.
Vor erstem Gebrauch
- Überprüfen Sie es, ob das Gerät nicht beschädigt ist. Wenn irgendwelche Beschädigungen festgestellt werden, muss man sich sofort mit dem Lieferanten in Verbindung setzen und das Gerät darf NICHT in Betrieb genommen werden.
- Entfernen Sie alle Verpackungselemente und die Schutzfolie (falls vorhanden).
- Reinigen Sie das Gerät mit lauwarmem Wasser und einem weichen Tuch.
- Wenn nicht anders angegeben, stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche.
- Vergewissern Sie sich, dass genügend Freiraum um das Gerät zur ausreichenden Belüftung vorhanden ist.
-
Positionieren Sie das Gerät so, dass Sie immer einen guten Zugang zum Stecker haben.
-
Stellen Sie sicher, dass der Eisbehälter und der Eisspachtel mitgeliefert sind. Wenn Sie irgendwelche Mängel feststellen, setzen Sie sich sofort mit dem Lieferanten in Verbindung.
- Reinigen Sie den Innenraum des Gerätes mit lauwarmem Wasser und einem weichen Tuch.
- Reinigen Sie den Eisbehälter.
- Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus oder stellen Sie es nicht in die Nähe einer Wärmequelle.
- Verwenden Sie das Gerät nicht innerhalb von 24 Stunden ab dem Tag, an dem es transportiert oder an einen anderen Ort gebracht wird.
- Bewahren Sie die Verpackung auf, wenn Sie Ihr Gerät in Zukunft lagern wollen.
Hauptteile des Gerätes

- EIN/AUS-Schalter mit eingebauter Kontrollleuchte (grün)
- Display mit Kontrollleuchten mit verschiedenen Funktionen
- Vorderes Steuerpanel
- Schiebetür
-
Eisfach
-
Eisbehälter
- Füllstandsensor des Eisbehälters
- Stromkabel
- Wasseranschluss
- Öffnung der Ablaufleitung
- Füße
- Abdeckung der Ablauföffnung
Steuerpanel

A). ✿: Kontrollleuchte für den Betrieb des Gerätes (grün)
B). ▲Kontrollleuchte für einen Fehler (rot)
C). Kontrollleuchte für die Befüllung des Behälters (gelb)
D). Kontrollleuchte für einen niedrigen Wasserstand (gelb)
Zubehör

-
Wasserzulaufleitung
-
Wasserablaufleitung
-
Zusätzliche Dichtungsscheiben x 2
-
Eisspachtel
Montage des Geräts
Warnung: Sämtliche Wartungs- und Montagearbeiten sowie die Reparatur des Geräts sollten ausschließlich durch qualifizierte, berechtigte Techniker durchgeführt werden.
- Überprüfen Sie das Gerät auf Vollständigkeit und eventuelle Beschädigungen. Setzen Sie sich mit dem Lieferanten in Verbindung und verwenden Sie das Gerät NICHT, wenn Sie eine unvollständige Lieferung oder Beschädigungen festgestellt haben.
- Überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile, wie z.B. Wasserzu- und -ablaufleitungen, 2 zusätzliche Dichtungsscheiben und ein Eisspachtel, enthalten sind.
- Entfernen Sie alle Verpackungselemente und die Schutzfolie (falls vorhanden).
-
Stellen Sie das Gerät auf eine horizontale, stabile und geschützte Fläche, die das Gewicht des Gerätes tragen kann, unter Berücksichtigung des Gewichts der hergestellten Eiswürfel.
-
Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus oder stellen Sie es nicht in die Nähe einer Wärmequelle, z.B. Herd, Ofen usw.
- Achten Sie darauf, dass um das Gerät herum ein Freiraum von 15 cm für eine gute Belüftung vorhanden ist.
- Stellen Sie das Gerät an einer Stelle auf, an der der Stecker leicht zugänglich ist, damit es bei Bedarf schnell abgezogen werden kann.
- Stellen Sie das Gerät in die Nähe des Wasseranschlusses.
Anschluss an den Wasseranschluss
Warnung: Schließen Sie das Gerät nur an einen kalten Trinkwasseranschluss an. Andernfalls muss vor der Inbetriebnahme des Gerätes ein Wasseraufbereitungssystem oder ein Filter installiert werden.
- Verbinden Sie ein Ende der Wasseranschlussleitung (13) mit einer 3/4" Wasserverschraubung zum Anschluss der Trinkwasserversorgung. Schließen Sie dann das andere Ende der Leitung hinten am Gerät (9) an, indem Sie es im Uhrzeigersinn anschrauben. Bringen Sie vor dem Anschließen die Dichtungsscheiben (15) auf beiden Seiten der Leitung an.
- Schließen Sie dann die Wasserablaufleitung (14) an die Öffnung (10) der Wasserablaufleitung hinten am Gerät mit einem Gummiring an. Schließen Sie das andere Ende der Leitung an den Abfluss zur Kanalisation/Wasserbehälter an. Der Abfluss zur Kanalisation/Wasserbehälter muss tiefer als das Gerät positioniert sein, damit das Wasser frei fließen kann.

Achtung: Eingangs-Wasserdruck: 1-8 kg/cm². Ist der Wasserdruck höher, muss ein Druckminderer montiert werden.
Betrieb
- Reinigen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes die Innen- und Außenflächen mit einem weichen, mit lauwarmem Wasser befeuchteten Tuch.
- Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort auf und lassen Sie mindestens 150 mm Freiraum um das Gerät herum für Lüftungszwecke.
- Lassen Sie das Gerät ca. eine Stunde lang stehen, um das Kältemittel richtig zu verteilen und zu stabilisieren. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß an das Wasserversorgungssystem angeschlossen ist.
- Schließen Sie dann das Gerät an die entsprechende Netzsteckdose an.
- Drücken Sie den EIN/AUS-Schalter (1) auf dem Steuerpanel, um das Gerät einzuschalten.
- Das Gerät saugt automatisch Wasser zur Reinigung der Innenteile an, und dann wird das Wasser abgelassen. Die 3 Kontrollleuchten “★, ”
⚠️ " und " leuchten auf und blinken für ca. 30 Sekunden.
- Der EIN/AUS-Schalter (1) leuchtet grün auf. Das Gerät beginnt zu arbeiten.
- Der Prozess der Eiswürfel-Herstellung ist vollautomatisch und umfasst die folgenden Schritte:
Wasseraufnahme = = = => Eiswürfel-Herstellung = = = => Eiswürfel-Auswurf = => Eiswürfel-Aufbewahrung.
- Schieben Sie die Tür (4) und nehmen Sie das Eis mit dem Spachtel (16) heraus.
- Wenn der Eisbehälter voll ist, leuchtet die Kontrollleucht "gelb auf und wird die Arbeit am Gerät automatisch unterbrochen.
- Wenn die Eiswürfel entfernt werden, setzt das Gerät ihre Produktion automatisch fort.
- Achtung: Entsorgen Sie aus hygienischen Gründen die im ersten Zyklus produzierten Eiswürfel nach jedem Start des Gerätes. Verwenden Sie sie nicht zum Kühlen von Getränken oder Speisen.
- Bei unzureichender Wasserversorgung leuchtet die Kontrollleuchte "gelb auf und das Gerät wird automatisch gestoppt. Überprüfen Sie den Wasseranschluss (Leitung) an das Gerät.
- Bei irgendwelchen Fehlern oder Störungen leuchtet die Kontrollleuchte "rot auf und das Gerät wird automatisch gestoppt.
- Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, schalten Sie es durch Drücken des EIN/AUS-Schalters (1) aus und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Achtung:
- SCHALTEN SIE das Gerät NICHT sofort nach seinem automatischen Ausschalten wieder EIN (aufgrund von unzureichender Wasseraufnahme, vollem Eisbehälter oder Unterbrechung der Stromversorgung). Warten Sie vor der erneuten Inbetriebnahme ca. 3-5 Minuten, um Schäden am Verdichter zu vermeiden.
- Überprüfen Sie regelmäßig den Anschluss der Wasserab- und -zulaufleitung auf Undichtigkeiten oder verschüttetes Wasser.
- Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, schrauben Sie die Abdeckung der Ablauföffnung (12) hinten am Gerät ab. Wischen Sie den Wasserbehälter mit einem sauberen, trockenen Tuch ab.
Reinigung und Wartung
Warnung: Vor der Reinigung, Reparatur oder Wartung des Geräts, ist es immer von der Steckdose zu trennen und dazu muss man abwarten, bis es abgekühlt ist. Sämtliche Wartungs- und Montagearbeiten sowie die Reparatur des Geräts sollten ausschließlich durch qualifizierte, berechtigte Techniker durchgeführt werden.
Reinigung
- Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch und nach einer längeren Stillstandzeit.
- Die Innen- und Außenflächen des Gerätes kann man mit einem feuchten Tuch mit einer geringen Menge eines Reinigungsmittels reinigen.
-
Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes we der einen direkten Wasserstrahl, Dampfreiniger, noch tauchen Sie das gesamte Gerät in das Wasser.
-
Reinigen Sie den Kondensator alle 2 - 3 Monate.
- Verwenden Sie zur Reinigung nur ein weiches Tuch - reinigen Sie nie das Gerät mit Reinigungsmitteln, die Scheuermittel enthalten, oder mit scheuernden Reinigern, da die Gefahr von Oberflächenbeschädigungen besteht.
- Nach der Reinigung wischen und polieren Sie die Oberfläche mit einem weichen und trockenen Tuch.
Wartung
- Überprüfen Sie das Stromkabel regelmäßig auf Beschädigungen, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn das Stromkabel beschädigt ist. Das beschädigte Kabel muss sofort von einem qualifizierten und autorisierten Techniker ausgetauscht werden.
- Das Gerät darf nur von qualifizierten Technikern unter Verwendung von Original-Ersatzteilen und Zubehör repariert und gewartet werden. Versuchen Sie NICHT, das Gerät selbst zu reparieren.
Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie bitte die nachfolgende Tabelle für eine Lösung. Sollten Sie das Problem noch immer nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Lieferanten/Dienstanbiet.
| Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag | ||
| Das Gerät funktioniert nicht. • Das Gerät ist ausgeschaltet. • Der Stecker ist nicht richtig an die Netzsteckdose angeschlossen. | • Schalten Sie das Gerät ein.• Prüfen Sie, ob der Stecker an die Netzsteckdose richtig angeschlossen ist. | |
| Der Verdichter funktioniert nicht. • Unzureichende Wasseraufnahme. • Der Behälter ist mit Eiswürfeln gefüllt. | • Überprüfen Sie den Anschluss des Wasserversorgungssystems. Wenn der Anschluss korrekt ist, setzen Sie das Gerät zurück.• Entfernen Sie einen Teil von Eis aus dem Behälter. | |
| Der Verdichter läuft, aber das Gerät produziert keine Eiswürfel. | • Kältemittelleckage.• Das Kühlsystem ist gesperrt. | • Setzen Sie sich mit dem Lieferanten in Verbindung. |
| Die Kontrollleuchte leuchtet. | • Unzureichende Wasseraufnahme.• Das Wasserventil ist defekt.• Der Druck des aufgenommenen Wassers ist zu niedrig. | • Überprüfen Sie den Anschluss des Wasserversorgungssystems. Wenn der Anschluss korrekt ist, setzen Sie das Gerät zurück.• Setzen Sie sich mit dem Lieferanten in Verbindung.• Achten Sie darauf, dass der Druck des aufgenommenen Wassers mindestens 1 kg/cm^2 . |
| Die Kontrollleuchte B ist immer an | Der Wassertank ist lose und nicht horizontal. | Ziehen Sie die Schrauben am Motor (Wassertank) fest |
| Die Hagelvorrichtung funktioniert nicht. Setzen Sie sich mit dem Lieferanten in Verbindung. | ||
| Der Motor (Wassertank) funktioniert nicht. | • Überprüfen Sie den Motoranschluss.• Setzen Sie sich mit dem Lieferanten in Verbindung. | |
| Die Kontrollleuchte B leuchtet 3 Mal alle 5 s auf | Der Eispegelsensor funktioniert nicht. Setzen Sie sich mit dem Lieferanten in Verbindung. | |
| Die Kontrollleuchte B leuchtet einmal alle 5 s auf | Der Wassertemperatursensor funktioniert nicht. | Setzen Sie sich mit dem Lieferanten in Verbindung. |
| Die Kontrollleuchte B leuchtet 2 Mal alle 5 s auf | Der Verflüssigersensor funktioniert nicht. | Setzen Sie sich mit dem Lieferanten in Verbindung. |
| Eiswürfel konnte nicht herunterfallen | Der Anschluss des Magnetventils ist lose. | Setzen Sie sich mit dem Lieferanten in Verbindung. |
| Der Wassertemperatursensor ist defekt. Setzen Sie sich mit dem Lieferanten in Verbindung. | ||
| Der Motor (Wassertank) funktioniert nicht. | • Überprüfen Sie den Motoranschluss.• Setzen Sie sich mit dem Lieferanten in Verbindung. | |
| Eiswürfel ist nicht transparent Die | Wasserdurchflusspumpe ist defekt. • Prüfen Sie den Anschluss der Wasserpumpe.• Setzen Sie sich mit dem Lieferanten in Verbindung. | |
| Der Filter des Wassertanks ist verstopft. Reinigen Sie den Filter. | ||
| Wasseraustritt • Der Wasserschlauch ist beschädigt.• Der Wassereingangsdruck ist zu hoch. | • Wechseln Sie den Wasserschlauch.• Prüfen und reduzieren Sie den Wassereingangsdruck. | |
| Stehendes Wasser im Eiswürfel-lagerraum | • Der Abflussschlauch ist tiefer als der horizontale Wasserspiegel installiert.• Der Abflussschlauch ist verstopft. | • Stellen Sie die Höhe des Abfluss-schlauchs ein.• Wechseln Sie den Abflussschlauch. |
Technische Spezifikation
| Nr. des Produktes 271773 271780 | ||
| Betriebsspannung und Frequenz 220-240V~ 50Hz | ||
| Nennleistungsaufnahme 210W 280W | ||
| Nennstrom 1,9A 2,2A | ||
| Kältemittel / Menge des eingespritzten Mittels | R290 / 65g R290 / 85g | |
| Klimaklasse ST [18 °C bis zu 38 °C] | ||
| Schutzklasse Klasse I | ||
| Lärmpegel < 60 dB (A) | ||
| Volumen des Eisbehälters 26 kg / 24 Stunden | 50 kg / 24 Stunden | |
| Eisbehälter 7 kg | ||
| Nettogewicht (ca.) | 28,1 kg | 28,6 kg |
| Abmessungen | 398 x 546 x (H) 682 mm | |
Bemerkungen: Die Technische Spezifikation kann ohne frühere Ankündigung geändert werden.
Elektrischer Schaltplan (Produktes 271773, 271780)

flowchart
graph TD
A["Display"] --> B["Hauptsteuerplatine"]
B --> C["T1 Füllstandsensor"]
B --> D["T2 Temperatursensor"]
B --> E["T3 Temperatursensor"]
B --> F["SQ4 Positionssensor des Eisbehälters"]
B --> G["SQ3 Wasserstand-Sensor"]
H["Klemmenkasten L N E"] --> I["Ausschalter SB1"]
I --> J["Wasser-ventil V1"]
I --> K["Pumpe M4"]
I --> L["Magnet-ventil V2"]
I --> M["Motor des Behälters M1"]
I --> N["Lüfter-motor M3"]
I --> O["Ver-dichter M2"]
P["Braun"] --> B
Q["Blau"] --> B
R["Schwarz"] --> B
S["Weiß"] --> B
T["Grau"] --> B
U["Gelb"] --> B
V["Rosa"] --> B
W["Grün"] --> B
X["Rot"] --> B
Garantie
Alle innerhalb von einem Jahr nach dem Kaufdatum festgestellten Defekte oder Mängel, die die Funktionalität des Gerätes beeinträchtigen, werden auf dem Wege der unentgeltlichen Reparatur bzw. des Austausches unter der Voraussetzung beseitigt, dass das Gerät in einer der Bedienungsanleitung gemäßen Art und Weise betrieben und gewartet wird und weder vorsätzlich vernichtet noch nicht bestimmungsgemäß genutzt wurde. Ihre Rechte aus den entsprechenden Gesetzen bleiben davon unberührt. Eine in der Garantiefrist einzureichende Beanstandung hat die Angabe des Kaufortes und Kaufdatums und in der Anlage einen Kaufbeleg (z.B. Kassenzettel) zu enthalten.
Gemäß unserer Politik der ständigen Weiterentwicklung unserer Produkte behalten wir uns vor, Änderungen am Produkt, an seiner Verpackung und an den dokumentierten technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Entsorgung und Umweltschutz
Wird das Gerät außer Betrieb genommen, darf es nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer ist für die Übergabe des Gerätes an eine geeignete Sammelstelle für Altgeräte verantwortlich. Die Nichteinhaltung dieser Regel kann gemäß den geltenden Vorschriften über die Abfallentsorgung bestraft werden. Die getrennte Sammlung und das Recycling der Altgeräte trägt zur Schonung der natürlichen Ressourcen bei und sorgt für eine umwelt- und gesundheitsschonende Verwertungsweise.
Weitere Informationen darüber, wo Sie Ihre Altgeräte entsorgen können, erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen. Der Hersteller und der Importeur übernehmen keine Verantwortung für das Recycling sowie die umweltfreundliche Verwertung von Abfällen, weder direkt noch über ein öffentliches System.
Elektrisch schema (Artikelnr. 271773, 271780)

flowchart
graph TD
A["Displaybord"] --> B["Hoofdprintplaat"]
B --> C["T1 IJs-vol-temperatuur-sensor"]
B --> D["T2 Temperatuur-sensor"]
B --> E["T3 Temperatuur-sensor"]
B --> F["SQ4 Rotatie-in-spectie"]
B --> G["SQ3 Waterniveau-sensor"]
H["Aansluitkast L N E"] --> I["Schake-laar SB1"]
I --> J["Water-klep"]
I --> K["Pomp V1 M4 V2 M1 M3 M2"]
I --> L["Magneet-ventiel Motor voor kantelen"]
I --> M["Ventilator-motor Compressor"]
N["Bruin"] --> I
O["Blauw"] --> I
P["Zwart"] --> I
Q["Wit Grijs Geel Roze Groen Rood"] --> I
R["Substation"] --> S["Power Supply"]
T["Ground"] --> U["Ground"]
Garantie
5112 Lamprechtshausen, Austria
Tel: +43 6274 200 10 0
Email: office.austria@hendi.eu