Waterpik WF10 - Zahnbürste

WF10 - Zahnbürste Waterpik - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WF10 Waterpik als PDF.

📄 43 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Waterpik WF10 - page 7

Benutzerfragen zu WF10 Waterpik

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Zahnbürste kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WF10 - Waterpik und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WF10 von der Marke Waterpik.

BEDIENUNGSANLEITUNG WF10 Waterpik

ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG

WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WICHTIGE SICHERHEITS– VORKEHRUNGEN

LESEN SIE VOR DER BENUTZUNG DES

GERÄTS DIE GEBRAUCHSANLEITUNG

  • Dieses Gerät ist ür den Haushaltsgebrauch bestimmt. Bei der Verwendung von Elektrogeräten sind grundsätzliche Sicherheitsvorkehrungen zu beachten; insbesondere, wenn Kinder in der Nähe sind. Diese umfassen: VORSICHT LEBENSGEFAHR: Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr:
  • Fassen Sie das USB-Ladegerät nicht mit nassen Händen an.
  • Legen Sie das USB-Ladegerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und lassen Sie es nicht in diese hineinfallen.
  • Nicht in der Badewanne verwenden.
  • Platzieren oder lagern Sie das Gerät nicht in einer Weise, dass es in ein Waschbecken oder eine Badewanne fallen oder gezogen werden kann.
  • Greifen Sie nicht nach dem Gerät, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose.
  • Überprüfen Sie das Ladekabel und das USB-Ladegerät vor der ersten Verwendung und während der Lebensdauer des Geräts auf Schäden. WARNUNG: Um das Risiko von Verbrennungen, Stromschlägen, Bränden oder Personenschäden zu reduzieren:
  • Verwenden Sie dieses Gerät nur entsprechend den Angaben in dieser Anleitung oder gemäß den Empfehlungen Ihres Zahnarztes.
  • Zum Auaden dieses Geräts ist ein USB-Ladegerät mit den folgenden Spezikationen erforderlich: USB Typ-A, Nennleistung: 5,0 VDC, 1,0 A.
  • Schließen Sie das Gerät nicht an eine andere Spannung als die auf dem Gerät oder dem Ladegerät angegebene Spannung an.
  • Halten Sie das Ladekabel und das USB-Ladegerät von heißen Oberächen fern.
  • Nutzen Sie dieses Produkt ür maximal 5 Minuten in einem Zeitraum von zwei Stunden.
  • Richten Sie den Wasserstrahl nicht unter die Zunge, in das Ohr, die Nase oder andere empndliche Bereiche. Dieses Produkt ist in der Lage, Druck zu erzeugen, der in diesen Bereichen schwere Schäden verursachen kann. Die potenziell tödliche Amöbe Naegleria Fowleri kann in einigen Leitungswassern oder ungechlortem Brunnenwasser vorkommen und kann tödlich sein, wenn sie in die Nase oder die Ohren gelangt.
  • Falls Ihr Arzt oder Kardiologe Ihnen vor einer zahnärztlichen Behandlung zu einer Prämedikation mit Antibiotika geraten hat, sollten Sie vor der Verwendung dieses Geräts oder sonstiger Mundhygienemaßnahmen Ihren Zahnarzt konsultieren.
  • Füllen Sie den Tank nur mit warmem Wasser oder einer anderen, von Ihrem Zahnarzt empfohlenen Lösung.
  • In diesem Gerät kein Jod, keine Saline (Kochsalzlösung) oder wasserunlösliche, konzentrierte ätherische Öle verwenden. Eine Verwendung dieser kann die Leistung des Geräts einschränken und ührt zu einer verkürzten Lebensdauer des Geräts.
  • Nutzen Sie ausschließlich von Water Pik, Inc. empfohlene Aufsätze und Zubehör.
  • Falls sich die Pik Pocket™ Düse (nicht in allen Modellen enthalten) aus irgendeinem Grund vom Scha löst, entsorgen Sie Düse und Scha und ersetzen Sie die Pik Pocket™ Düse mit einer neuen.
  • Keine Fremdkörper in eine der Önungen oder den Schlauch fallen lassen oder einühren.
  • Nicht im Freien nutzen oder dort, wo Aerosol-Produkte (Sprays) verwendet werden oder wo Sauersto verabreicht wird.
  • Entfernen Sie jeden Mundschmuck, bevor Sie dieses Gerät verwenden.
  • Magnetfeld: Die Funktion von Herzschrittmachern und ähnlichen implantierten medizinischen Geräten kann durch den Magneten beeinträchtigt werden.
  • Niemals bei oenen Wunden auf der Zunge oder im Mund benutzen.
  • In diesem Gerät sind keine Teile enthalten, die vom Verbraucher gewartet werden müssen und es ist keine Wartung erforderlich.
  • Dieses Gerät darf nur dann von Personen (insbesondere Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mangelnder Erfahrung oder Kenntnis benutzt werden, wenn diese von einer ür sie verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder in der Nutzung des Geräts unterwiesen wurden.
  • Bei Kindern empehlt sich die Aufsicht durch Erwachsene, um zu verhindern, dass das Gerät als Spielzeug benutzt wird.
  • Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein spezielles Kabel oder einen Kabelsatz ersetzt werden, den Sie vom Hersteller oder dessen Servicevertretung beziehen können.
  • Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert, wenn es fallen gelassen oder beschädigt wurde oder in eine Flüssigkeit gefallen ist. Wenden Sie sich an Water Pik, Inc. unter 03929 - 2678 - 221 oder besuchen Sie www.waterpik.de. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUFDEUTSCH

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Produktbeschreibung 15 Inbetriebnahme 16 Reinigung und Problembehebung bei Ihrer Waterpik® Munddusche 19 Entsorgung des Akkus 20 Garantieinformationen 21 PRODUKTBESCHREIBUNG

3. Modus-/Druckwahltaste

USB Ladekabel 20026734-1 (weiß) 20026734-2 (schwarz) NICHT ALLE AUFSÄTZE SIND BEI ALLEN MODELLEN ENTHALTEN. DÜSEN A. Orthodontic-Düse* - Zahnspangen/Allgemeiner Gebrauch B. Pik-Pocket™-Subgingivaldüse* - Parodontaltaschen/Furkationen C. Plaque-Seeker™-Düse* - Implantate/Kronen/Brücken/ Zahnspangen/Allgemeiner Gebrauch *Alle 3 Monate ersetzen **Alle 6 Monate ersetzen Ersatz-Aufsätze können bei Ihrem örtlichen Vertriebshändler erworben werden, dessen Kontaktdaten Sie auf www.waterpik.de nden. D. Zahnbürstenaufsatz* - Allgemeiner Gebrauch E. Düsenaufsätze Classic** - Allgemeiner Gebrauch F. Zungenreiniger** - Frischerer Atem

ZEICHENERKLÄRUNG Die folgenden Zeichen können auf Ihrem Gerät und/oder der Verpackung erscheinen. Einige dieser Zeichen sind möglicherweise in Ihrer Region nicht relevant und sind daher nur zu Informationszwecken aufgeührt. Zeichen Bedeutung Zeichen Bedeutung Zeichen Bedeutung Zeichen Bedeutung siehe Gebrauchsanweisung abnehmbares NetzteilGerät nicht unter der Dusche oder in der Badewanne benutzen und nicht in Flüssigkeiten eintauchen.RCM-Kennzeichen ür die Einhaltung von Vorschrien in Australien und NeuseelandHersteller GleichstromBevollmächtigte Vertretung in der Europäischen GemeinschaNicht im Hausmüll entsorgen.IPX7 or IPX4IP-Schutzart Wechselstrom CE-Konformitätskennzeichnung Gerät der IEC-Klasse II Gerät nicht in Flüssigkeiten eintauchen. UK-Konformität geprü

DEUTSCH Auladen des Geräts vor der ersten Benutzung Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose und verbinden Sie den Magnetstecker ür ca. 4 Stunden mit dem Gerät (siehe Abbildung). Zum Auaden dieses Produkts ist ein vom Benutzer bereitgestelltes USB-Ladegerät mit den folgenden Spezikationen erforderlich: USB Typ-A, Nennleistung: 5,0 VDC, 1,0 A. Achten Sie darauf, dass die Kontakte SOWOHL am Gerät ALS AUCH am Ladestecker sauber und trocken sind, ehe Sie den Ladestecker ansetzen. Sobald das Gerät vollständig geladen (und das Ladegerät noch angeschlossen) ist, blinkt die LED-Leuchte alle 3 Sekunden einmal kurz auf. Nach der vollständigen Auadung ist Ihr Gerät bei normalem Gebrauch etwa eine Woche lang einsetzbar. Wenn die Ladeanzeige nach der Benutzung des Geräts 8 Mal kurz aublinkt (etwa 30 % verbleibende Ladung), sollte das Gerät wieder aufgeladen werden. Eine vollständige Auadung nimmt 3-4 Stunden in Anspruch. Falls Sie Ihre Munddusche maximal einmal am Tag benutzen, sollten Sie sie möglichst einmal in der Woche auaden. Falls Sie sie zweimal am Tag oder öer benutzen, müssen Sie sie häuger auaden. Füllen des Wassertanks Entfernen Sie vor dem Beüllen des Wassertanks und vor der Benutzung des Geräts das magnetische Ladegerät. Klappen Sie den Deckel des Wassertanks auf und üllen Sie den Wassertank mit lauwarmem Wasser. Aufsetzen und Abnehmen der Düsen Stecken Sie den Düsenaufsatz in die Önung oben am Handteil des Geräts. Drücken Sie fest zu, bis der Aufsatz hörbar einrastet. Um den Aufsatz wieder abzunehmen, betätigen Sie die Auswuraste und ziehen Sie den Aufsatz ab. VORSICHT: BETÄTIGEN SIE DIE AUSWURFTASTE NUR, WENN DAS GERÄT NICHT IN BETRIEB IST. Anpassen der Druckeinstellung

  • Bei der ersten Betätigung der Ein/Aus-Taste wird das Gerät bei NIEDRIGEM Druck eingeschaltet. Die zweite Betätigung schaltet das Gerät auf HOHEN Druck.
  • Bei der dritten Betätigung wird das Gerät AUSgeschaltet. Die LED verhält sich wie folgt:
  • Dauerleuchten – wenn das Gerät in Betrieb und der Akku noch mehr als halb geladen ist.
  • Einmaliges Aueuchten alle 3 Sekunden – wenn das Ladegerät angeschlossen und der Akku vollständig geladen ist. Empfohlene Methode Beugen Sie sich tief über das Waschbecken und ühren Sie die Düse in den Mund ein. Richten Sie die Spitze auf die Zähne, und schalten Sie dann das Gerät AN (I). Um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen, beginnen Sie mit den Backenzähnen und arbeiten sich zu den Schneidezähnen vor. Gleiten Sie mit der Spitze am Zahneisch entlang und pausieren Sie kurz zwischen den Zähnen. Fahren Sie fort, bis Sie sowohl die Innen- als auch die Außenseite der oberen und unteren Zähne gereinigt haben. Richten Sie den Düsenstrahl im 90-Grad-Winkel auf Ihr Zahneisch. Schließen Sie leicht die Lippen, um ein Spritzen zu vermeiden, aber lassen Sie das Wasser frei aus dem Mund ins Waschbecken laufen. Beste Ergebnisse werden erzielt, wenn Sie das Gerät während des Gebrauchs aufrecht halten. Nach dem Gebrauch Schalten Sie das Gerät AUS. Falls noch Flüssigkeit im Wassertank verblieben ist, leeren Sie diesen aus. Bei Bedarf können Sie den Wassertank dazu vom Gerät abnehmen, indem Sie ihn einfach nach unten ziehen. INBETRIEBNAHME Auswerfen Einügen Füllen Druckeinstellung Abnehmen1918 DEUTSCH HINWEIS: NICHT ALLE AUFSÄTZE SIND BEI ALLEN MODELLEN ENTHALTEN.

GEBRAUCH DER AUFSÄTZE

Pik-Pocket™-Subgingivaldüse Die Pik-Pocket™-Subgingivaldüse ist speziell ür die Verabreichung von Wasser oder antibakteriellen Lösungen tief in die Zahneischtaschen ausgelegt. Um die Pik-Pocket™-Düse zu verwenden, drücken Sie die weiche Spitze im 45-Grad-Winkel gegen einen Zahn und schieben Sie die Spitze san unter den Zahneischrand in die Zahneischtasche. Schalten Sie das Gerät mit dem niedrigsten Druck an und fahren Sie entlang dem Zahneischrand fort. Zungenreiniger Um den Zungenreiniger zu verwenden, platzieren Sie den Zungenreiniger-Aufsatz in der Mitte Ihrer Zunge und schalten Sie Ihre Munddusche auf der niedrigsten Stufe ein. Ziehen Sie das Gerät mit leichtem Druck nach vorn. Erhöhen Sie den Druck, wenn Sie mögen. Orthodontic-Düse Um die kieferorthopädische Düse zu verwenden, gleiten Sie mit der Düse san entlang des Zahneischrands. Pausieren Sie kurz, um den Bereich zwischen den Zähnen und um die Zahnspange herum leicht zu bürsten, ehe Sie mit dem nächsten Zahn fortfahren. Zahnbürstenaufsatz Die Aufsteckbürste so in den Mund einühren, dass der Bürstenkopf am Zahneischrand am Zahn anliegt. Die Aufsteckbürste kann mit oder ohne Zahnpasta verwendet werden. Die Munddusche einschalten, damit Wasser durch die Aufsteckbürste ießt. Die Bürste bei leichtem Druck (die Borsten dürfen sich nicht biegen) mit sehr kurzen Bewegungen hin und her schwingen lassen – ähnlich wie bei einer Handzahnbürste. Plaque-Seeker™-Düse Um die Plaque-Seeker™-Düse zu verwenden, platzieren Sie die Düse nahe an den Zähnen, sodass die Borsten leicht die Zähne berühren. Die Düse behutsam am Zahneischrand entlang gleiten lassen und kurz anhalten, um den Bereich zwischen den Zähnen behutsam mit den Borsten zu reinigen und das Wasser zwischen die Zähne ießen zu lassen. REINIGUNG UND PROBLEMBEHEBUNG BEI IHRER WATERPIK® MUNDDUSCHE Abnehmen Verwendung von Mundwasser und anderen Lösungen Sie können Ihre Waterpik® Munddusche auch zur Anwendung von Mundwasser und antibakteriellen Lösungen nutzen. Nehmen Sie dazu den Wassertank der Einfachheit halber vom Gerät ab (siehe unter „Nach dem Gebrauch“) und üllen Sie die gewünschte Lösung von oben in den Tank ein. Falls Sie zusätzlich noch Wasser einüllen wollen, können Sie den Tank wieder einsetzen und ihn dann wie gewohnt durch die Füllönung üllen. Spülen Sie das Gerät nach der Verwendung einer solchen Lösung aus, um Verstopfungen zu vermeiden. Füllen Sie den Wassertank dazu zum Teil mit warmem Wasser. Halten Sie das Handteil dann mit dem Aufsatz ins Waschbecken gerichtet und lassen Sie es laufen, bis der Tank leer ist. Reinigung Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser. Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker raus. Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit einem weichen Lappen und einem milden, nichtscheuernden Reinigungsmittel von außen. Wir empfehlen, den Tank einmal wöchentlich abzunehmen und zu reinigen. Entfernung von durch hartes Wasser verursachte Ablagerungen/Allgemeine Reinigung Je nach Härtegrad Ihres Leitungswassers können sich mineralische Ablagerungen an Ihrem Gerät bilden. Falls nichts dagegen unternommen wird, beeinträchtigt dies die Leistungsähigkeit des Geräts. Füllen Sie den Wassertank zur Reinigung des Geräteinneren mit Warmwasser und ügen 1 Esslöel weißen Essig hinzu. Halten Sie das Handteil dann mit dem Aufsatz ins Waschbecken gerichtet, schalten Sie das Gerät EIN und ügen Sie Sie es laufen, bis der Wassertank leer ist. Spülen Sie nach, indem Sie den Vorgang mit warmem Wasser (ohne Essig) wiederholen. Um die optimale Leistungsähigkeit Ihres Geräts aufrechtzuerhalten, sollte diese Grundreinigung alle 1 bis 3 Monate durchgeührt werden.. Plege und Entsorgung der Batterien Falls Sie die Munddusche voraussichtlich ür längere Zeit (6 Monate oder mehr) nicht benutzen werden, laden Sie sie vor der Einlagerung vollständig auf. Dieses Gerät enthält einen wiederauadbaren Akku. Bitte entsorgen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer des Akkus vorschrisgemäß beim nächstgelegenen Recyclinghof. Der Akku kann nicht ausgetauscht werden.DEUTSCH

Instandhaltung Waterpik® Mundduschen enthalten keine vom Verbraucher reparierbaren Komponenten und erfordern auch keine reguläre Wartung. Bitte besuchen Sie bei Reparaturbedarf die Website www.waterpik.de, um Ihren örtlichen Vertriebshändler zu nden. Bestimmte Ersatz- und Zubehörteile ür die Munddusche erhalten Sie ebenfalls über den örtlichen Vertriebshändler, dessen Kontaktdaten auf www.waterpik.de zu nden sind. Bitte geben Sie bei allen Anfragen die Serien- und Modellnummer an. Diese nden Sie auf der Rückseite des Gris bzw. auf der Unterseite des Wassertanks. Sie haben weitere Fragen? Bitte besuchen Sie www.waterpik.de, um Ihren örtlichen Vertriebshändler zu nden. Water Pik, Inc. gewährt dem Erstkäufer dieses Produkts ab Kaufdatum eine 2-Jahres- Garantie auf Material und Verarbeitung (ür Spanien: 3 Jahre). Zur Durchsetzung eines Garantieanspruchs ist der Käufer verpichtet, den ursprünglichen Kaubeleg sowie auf Anfrage das gesamte Produkt einzureichen. Water Pik, Inc. verpichtet sich, alle mangelhaen Produktteile nach unserem Ermessen zu reparieren oder zu ersetzen, sofern das Produkt nicht zweckentfremdet, unsachgemäß benutzt oder nach dem Kauf verändert oder beschädigt wurde sowie nur gemäß der Gebrauchsanleitung und nur mit von Water Pik, Inc. genehmigten Zubehörteilen und Verbrauchsmaterialien verwendet wurde. Die Reparatur bzw. der Austausch gemäß dieser Garantie erfolgt durch den örtlichen Vertriebshändler, dessen Kontaktdaten auf www.waterpik.de zu nden sind. Auf Ersuchen des Verbrauchers kann eine Kopie dieser Garantie zusammen mit den Kontaktdaten des örtlichen Vertriebshändlers per E-Mail oder Post zur Verügung gestellt werden. Von der Garantie ausgeschlossen sind Zubehörteile und Verbrauchsmaterialien wie Aufsteckdüsen usw. GARANTIEINFORMATIONEN Diese Garantieerklärung räumt Ihnen spezische Rechte ein. Mögliche zusätzliche Rechte richten sich nach Gesetzeslage in Ihrem Heimatland. Die Kontaktdaten Ihres örtlichen Vertriebshändlers nden Sie auf www.waterpik.de. SOWEIT GESETZLICH ZUGELASSEN, LEHNT WATER PIK, INC. JEGLICHE ANDERE GARANTIE AB, GLEICH OB AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF, JEGLICHE GARANTIEN BEZÜGLICH GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN SIND BEFRISTET AUF DIE ZEITDAUER DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE. EINIGE STAATEN ODER PROVINZEN ERLAUBEN MÖGLICHERWEISE KEINE BEGRENZUNGEN DER DAUER EINER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE, DAHER GILT DAS VORGENANNTE MÖGLICHERWEISE NICHT FÜR SIE.

ENTSORGUNG DES AKKUS

Entsorgung des Akkus Das Gerät enthält einen Akku und/oder wiederverwertbare Elektronikteile. Bitte entsorgen Sie diese Komponenten bzw. das Gerät daher nicht im Hausmüll, sondern den örtlichen Vorschrien entsprechend, z. B. über einen Recyclinghof oder über entsprechende Sammelstellen im Handel. Bitte wenden Sie sich an die örtliche Verwaltung, falls Sie Fragen dazu haben. Falls Sie die Entnahme des Akkus selbst vornehmen wollen (z. B. bei den Modellen der WF-10-Serie), befolgen Sie bitte die nachstehenden Schritte:

1. Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den Wassertank.

2. Wickeln Sie das Gerät in ein Handtuch ein und schlagen Sie mit einem Hammer darauf, um die Verbindungen zwischen

dem vorderen, hinteren und unteren Gehäuseteil zu brechen.

3. Entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen die Pumpenbaugruppe an der hinteren Abdeckung gehalten wird, sowie die

vier Schrauben, mit denen das Akkugehäuse an der Pumpenbaugruppe befestigt ist.

4. Brechen Sie vorsichtig die Verbindung zwischen dem Akkugehäuse und der hinteren Abdeckung. Schneiden Sie

die Verbindungsdrähte durch. Achten Sie dabei darauf, dass Sie Plus- und Minus-Kabel nicht kurzschließen. Entnehmen Sie dann den Akku. Entsorgen Sie den Akku sachgerecht, beispielsweise über einen Recyclinghof. Achtung: Der Akku dieses Geräts kann nicht ausgetauscht werden. Bitte demontieren Sie das Gerät nur zu Zwecken der Entsorgung. Durch eine Demontage erlischt der Garantieanspruch.

Entfernen Entfernen Durchschneiden Akku entnehmen Verbindung brechenFRANÇAIS

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Waterpik

Modell : WF10

Kategorie : Zahnbürste