TAURUS Optima Easy Glass - Mixer

Optima Easy Glass - Mixer TAURUS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Optima Easy Glass TAURUS als PDF.

📄 56 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice TAURUS Optima Easy Glass - page 16
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Optima Easy Glass TAURUS

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Optima Easy Glass - TAURUS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Optima Easy Glass von der Marke TAURUS.

BEDIENUNGSANLEITUNG Optima Easy Glass TAURUS

CONSEILS ET MESURES DE SECURITE

Sehr geehrter Kunde,

Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke TAU-RUS.

Die Technologie, das Design und die Funktionalität dieses Produkts, das die anspruchsvollsten Qualitätsnormen erfüllt, werden Sie über viele Jahre zufriedenstellen.

RATSCHLÄGE UND SICHER- HEITSHINWEISE

  • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten und bewahren Sie sie zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf. Werden die Hinweise dieser Bedienungsanleitung nicht beachtet und eingehalten, kann es zu Unfällen kommen.
  • Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, so wie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt werden.
  • Kinder dürfen dieses Gerät nicht benutzen. Das Gerät und seinen Netzanschluss stets außerhalb der Reichweite von Kindern halten.
  • Dieses Gerät ist nicht geeignet für die Verwendung durch Personen mit eingeschränkter Wahrnehmung oder verminder- ten physischen oder geistigen

Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen, sofern sie nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung angeleitet werden und die möglichen Gefahren verstehen.

  • Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie heiße Flüssigkeiten in die Küchenmaschine oder Mixer gießen, da diese eine plötzliche Freisetzung von Dampf zu verursachen können.
  • Die Messer sind sehr scharf und können Verletzungen verursachen. Gehen Sie vorsichtig mit ihnen um und vermeiden Sie den direkten Kontakt mit ihren Schneiden.
  • Geben Sie besonders Acht, wenn sie die Messer beim Einsetzen und Abnehmen von Bauteilen, Leeren der Schüssel und bei der Reinigung hantieren.
  • Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen
  • Wenn der Netzstecker beschädigt ist, muss er ausgetauscht werden. Bringen Sie das Gerät zu diesem Zweck zu einem zu-

gelassenen Kundendienst. Um jegliche Gefahr auszuschließen, versuchen Sie nicht selbst, den Stecker abzumontieren und zu reparieren.

  • Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen.
  • Das Gerät an ein Stromnetz mit mindestens 10 Ampere anschließen.
  • Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des Stromanschlusses übereinstimmen. Der Gerätestecker darf unter keinen Umständen modifiziert werden. Keine Adapter für den Stecker verwenden.
  • Das Gerät muss auf einer ebenen und standfesten Oberfläche aufgestellt und benutzt werden.
  • Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektrischem Kabel oder Stecker verwendet werden.
  • Sollte ein Teil der Geräteverkleidung strapaziert sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbrechen, um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu vermeiden.
  • Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder undicht ist.
  • Nicht mit Gewalt am elektrischen Anschlusskabel ziehen. Benutzen Sie das elektrische Kabel nicht zum Anheben oder Transportieren des Geräts. Den Stecker nicht am Kabel aus der Dose ziehen.
  • Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabel nicht getreten oder zerknittert wird.
  • Das Gerät nicht im Freien benutzen oder aufbewahren.
  • Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen.
  • reffen Sie die erforderlichen Maßnahmen, um ein unbeabsichtigtes Inbetriebsetzen des Geräts zu verhindern.
  • Vor dem Gebrauch überprüfen, ob die Messer gut am Gerät befestigt sind.
  • Bewegliche Teile des Geräts während dem Betrieb nicht berühren.
  • Seien Sie nach dem Ausschalten des Gerätes vorsichtig und beachten Sie die durch die mechanische Trägheit verursachte Nachlaufzeit des Elektrowerkzeugs.

BENUTZUNG UND PFLEGE:

  • Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig abwickeln.
  • Gerät nicht benützen, wenn Zubehör oder Ersatzteile nicht richtig befestigt sind.
  • Gerät nicht benützen, wenn die Zubehörteile mangelhaft sind. Ersetzen Sie diese sofort.
  • Benützen Sie das Gerät nicht mit leerem Gefäß.
  • Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/Ausschalter nicht funktioniert.
  • Das Gerät nicht bewegen, während es in Betrieb ist.
  • Solange das Gerät in Betrieb oder ans Netz geschlossen ist, darf es nicht umgedreht werden.
  • Betriebskapazität des Geräts nicht überbeanspruchen.
  • Bitte immer die MAX-Markierung an dem Behälter beachten (1500 ml).
  • Das Gefäß nur bis zur Hälfte seiner maximalen Füllmenge mit heißen Flüssigkeiten befüllen. Heiße Flüssigkeiten im Gefäß nur mit der niedrigsten Geschwindigkeit verarbeiten.
  • Dieser Apparat dient ausschließlich für Haushaltszwecke und ist für professionellen oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet.
  • Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und/oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren.
  • Halten Sie das Gerät in gutem Zustand. Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile nicht ausgerichtet oder verklemmt sind, ob beschädigte Teile oder andere Bedingungen vorliegen, die den Betrieb des Geräts allenfalls behindern können.
  • Verwenden Sie dieses Gerät, seine Zubehörteile und seine Werkzeuge gemäß diesen Anleitungen und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der zu verrichtenden Arbeit. Der Gebrauch des Gerätes für andere als die vorgesehenen Zwecke kann gefährlich sein.
  • Niemals kochende Flüssigkeiten verwenden.
  • Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts, ob der Deckel vollständig geschlossen ist.
  • Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen und ohne Aufsicht lassen.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht mit tiefgefrorenen Lebensmitteln oder Knochen.
  • WARNUNG: Das Gerät nicht benutzen, wenn das Glas Risse aufweist oder zerbrochen ist.

BETRIEB:

Unsachgemäße Verwendung bzw. Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung kann Gefahren zur Folge haben und führt zum Erlöschen der Garantieansprüche sowie der Haftung des Herstellers.

BEZEICHNUNG

A Dosiergefäß

B Deckel des Behälters

C Versieglungsdichtung (*)

D Behälter 1,5 L

E Dichtungsring für Messereinheit

F Messereset

G Befestigungsring Messereinheit (*)

H Motorblock

I Geschwindigkeitsstufentaste

J „Pulse“-Funktion

(*) Nur für das Modell OPTIMA EASY GLASS.

BENUTZUNGSHINWEISE VOR DER BENUTZUNG:

- Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben.

- Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, so wie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt werden.

BENUTZUNG:

- Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.

- Vergewissern Sie sich, dass der Befestigungssring der Messer fest im Behälter sitzt (drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn), bevor Sie diesen auf den Motorblock setzen. (Fig.1).

- Setzen Sie das Gefäß auf die Motoreinheit und drehen Sie es im Uhrzeigersinn. Es ist in der Verriegelungsposition befestigt, wenn ein Klicken zu hören ist. (Fig. 2)

- Füllen Sie die bereits zerkleinerten Zutaten und die Flüssigkeit in den Krug (achten Sie dabei auf die Maximalniveau-Anzeige).

- Decken Sie den Krug ab und überprüfen Sie, ob er gut angebracht ist.

- Stellen Sie den Dosierbecher auf die Abdeckung.

- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.

- Durch Betätigen des Schalters das Gerät in Betrieb setzen.

- Stellen Sie die gewünschte Geschwindigkeit ein und beginnen Sie mit dem Mixvorgang.

- Wenn Sie mehr Zutaten zugeben möchten,

nehmen Sie den Dosierbecher ab.

- Zutaten zugeben und den Becher wieder aufstellen.

- Zum Abstellen, Wahlschalter auf Position "0" stellen.

- Um einen zu abrupten Start zu vermeiden, empfehlen wir zu Anfang den Leistungsschalter auf seine Mindestposition zu stellen und die Geschwindigkeit dann nach dem Start des Geräts schrittweise zu erhöhen.

ELEKTRONISCHE GESCHWINDIGKEITSKONTROLLE:

Die Geschwindigkeit des Geräts lässt sich einfach mit dem Geschwindigkeitsschalter regeln ((I). Diese Funktion ist äußerst nützlich, da die Geschwindigkeit an die entsprechende Arbeit angepasst werden kann.

NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS:

  • Das Gerät ausschalten, indem Sie die Position 0 der Steuerung auswählen.
  • Den Stecker aus der Netzdose ziehen
  • Drehen Sie den Behälter gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn vom Motorblock.
  • Reinigen Sie das Gerät.

PULSE FUNKTION:

  • Das Gerät arbeitet mit maximaler Drehzahl, um optimale Leistung zu erzielen.
  • Drehen Sie den Geschwindigkeitsschalter nach links, um die Funktion zu starten und lassen Sie den Schalter los, wenn Sie die Funktion stoppen wollen.
  • Es wird geraten, den Schalter beim Arbeiten in Zyklen von 3 Sekunden zu betätigen und diese zu wiederholen, bis das gewünschte Ergebnis erreicht ist.

KABELFACH

Dieses Gerät ist mit einem Fach für das Stromnetzkabel ausgestattet, das sich an der Unterseite befindet.

DECKEL MIT SICHERHEITSSYSTEM UND FILTER (NUR FÜR DAS MODELL OPTIMA EASY)

- Der Deckel verfügt über ein System, das die Sicherheit des Benutzers gewährleisten soll. Wenn der Deckel nicht korrekt sitzt, geht das Gerät nicht in Betrieb. Bevor Sie das Gerät starten, setzen Sie den Deckel auf den Behälter und drehen Sie ihn, bis die Markierung des Deckels und der Griff einrasten. (Fig.3)

Der Deckel verfügt über einen Fruchtfleischfilter für Säfte und Pürees.

REINIGUNG

  • Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
  • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach ab.
  • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts weder Löse- oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie z.B. Lauge.
  • Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in die Belüftungsöffnungen eindringen, um Schäden an den inneren Funktionsteilen des Gerätes zu vermeiden.
  • Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten.
  • Bei der Reinigung muss besonders auf die Schneideflächen geachtet werden, die besonders scharf sind.
  • Halten Sie das Gerät nicht sauber, so könnte sich der Zustand seiner Oberfläche verschlechtern, seine Lebenszeit negativ beeinflusst und gefährliche Situationen verursacht werden.
  • Folgende Teile sind für die Reinigung in warmem Seifenwasser oder in der Spülmaschine (kurzes Spülprogramm) geeignet:
  • Kanne
  • Deckel
  • Messbecher
  • Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät montieren und aufbewahren.

FUNKTION AUTOMATISCHE REINIGUNG:

  • Schütten Sie heißes Wasser und etwas flüssige Seife in das Gefäß.
  • Betätigen Sie die Funktion „Turbo“.

DIE MESSER SIND ZUM EFFIZIENTEREN REINIGEN HERAUSNEHMBAR:

  • Lösen Sie den Befestigungsring der Messereinheit, indem Sie diese gegen den Uhrzeigersinn drehen. (Fig. 4)
  • Nehmen Sie den Befestigungsring, das Messer und die Dichtung heraus und reinigen Sie sie. (Fig. 5)
  • Nach dem Reinigen setzen Sie das Messer wieder ein und drehen den Befestigungsring im Uhrzeigersinn fest. (Fig. 6)

STÖRUNGEN UND REPARATUR

Bei Schäden und Störungen bringen Sie das Gerät zu einem zugelassenen Technischen Kundendienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst auseinanderzubauen und zu reparieren. Das könnte Gefahren zur Folge haben.

FÜR DIE EU-AUSFÜHRUNGEN DES PRO- DUKTS UND/ODER FÜR LÄNDER, IN DENEN DIESE VORSCHRIFTEN ANZUWENDEN SIND:

ÖKOLOGIE UND RECYCLING DES PRO- DUKTS

  • Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten Materialien sind im Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsystem integriert. Wenn Sie es entsorgen möchten, so können Sie die öffentlichen Container für die betreffenden Materialarten verwenden.
  • Das Produkt ist frei von umweltschädlichen Konzentrationen von Substanzen.

TAURUS Optima Easy Glass - ÖKOLOGIE UND RECYCLING DES PRO- DUKTS - 1

Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt, wenn Sie es am Ende seiner Lebensdauer entsorgen wollen, in geeigneter Weise bei einer zugelassenen Entsorgungsstelle abzugeben ist, um diete Sammlung von Elektro- und Elektrote-Abfall (WEEE) sicherzustellen.

Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2014/35/EU über Niederspannung, die Richtlinie 2014/30/EU über elektromagnetische Verträglichkeit, die Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und die Richtlinie 2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte.

Italiano

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TAURUS

Modell : Optima Easy Glass

Kategorie : Mixer