XF 3200 PRO - Dockstation Trevi - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts XF 3200 PRO Trevi als PDF.
| Produkttyp | Dockingstation / Tragbarer Verstärkerlautsprecher |
| Marke | Trevi |
| Modell | XF 3200 PRO |
| Netzstromversorgung | 110-230 V ~ 50 Hz |
| Interner Akku | Wiederaufladbarer Blei-Säure-Akku 12 V / 4 Ah |
| Maximale Leistungsaufnahme | 40 W |
| Maximale Audioleistung | 160 W |
| Frequenzgang | 55 Hz - 20 kHz |
| Signal-Rausch-Verhältnis | 64 dB |
| Empfindlichkeit | 93 ± 3 dB |
| FM-Radio | Ja, 87,5 - 108 MHz mit Teleskopantenne |
| Bluetooth | Ja, Version 2,4 GHz, Leistung 2,5 mW Spitze / 1,9 mW max |
| Hauptanschlüsse | Mikrofoneingang (MIC), Gitarreneingang (GUITAR), AUX-IN (3,5 mm Klinke), USB, SD-Kartenleser, 12-V-Anschluss für externe Batterie, Netzanschluss |
| Audiofunktionen | Voreingestellter Equalizer (6 Modi), Höhen-/Tiefenregelung, Mikrofon-Echo, Mikrofon-Priorität, MP3-Aufnahme auf USB/SD, Wiedergabe/Pause, Wiederholung, Titelauswahl, automatische FM-Suche |
| Beleuchtung | Disco Light vorne, Ein/Aus-Schalter hinten |
| Fernbedienung | Ja, mit Funktionen Stand-by, Modus, EQ, Lautstärke, Titel, Wiederholung, Zifferntasten, Stummschaltung |
| Abmessungen (B x T x H) | 330 x 358 x 936 mm |
| Gewicht | 16,1 kg |
| Pflege und Reinigung | Weiches, leicht feuchtes Tuch, Lösungsmittel und Scheuermittel vermeiden |
| Sicherheit | Nicht Wasser aussetzen, Lüftungsschlitze nicht blockieren, 5 cm Abstand rundum einhalten, nicht in der Nähe von Wärmequellen verwenden |
| Betriebstemperatur und -feuchtigkeit | 0 °C ~ 40 °C / 5 % ~ 90 % HR |
Häufig gestellte Fragen - XF 3200 PRO Trevi
Benutzerfragen zu XF 3200 PRO Trevi
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dockstation kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch XF 3200 PRO - Trevi und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. XF 3200 PRO von der Marke Trevi.
BEDIENUNGSANLEITUNG XF 3200 PRO Trevi
Gebrauchs- und Anschlusshandbuch
ALTAVOZ AMPLIFICADO PORTATIL
GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE NICHT DER FEUCHTIGKEIT UND DEM REGEN AUSSETZEN

ACHTUNG: DAS GERÄT NICHT ÖFFNEN. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER SELBST INSTANDSETZBAREN TEILE UND AUCH KEINE ERSATZTEILE. FÜR JEGLICHE SERVICEARBEITEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE.

Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, begrenzen die Höhe der Zeit bei hohen Lautstärke hören

MANIEMENT ET ENTRETIEN
REGLAGE TONALITE AIGUS ET DES GRAVES
Dieses Gerät ist ein elektronisches Instrument höchster Präzision. Die Inbetriebnahme des Geräts sollte daher in den folgenden Fällen vermieden werden:
- In der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern und Öfen.
- Das Hören einer hohen Lautstärke für eine lange Zeit kann Ihr Gehör schädigen.
- Schließen Sie das Ohr nicht auf den Lautsprecher während der Schritteinstellung und der Lautstärkeregelung und halten Sie die Lautstärke insbesondere bei der Zündung fest.
- In sehr feuchten Räumen wie Badezimmern, Schwimmbädern usw.
• In sehr staubigen Räumen. - An Orten, die starken Schwingungen ausgesetzt sind.
- Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass an den Seiten jeweils genügend Raum verbleibt, um eine freie Luftzirkulation zu ermöglichen (mindestens 5cm).
• Die Ventilationsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. - Sollten Flüssigkeiten ins Innere des Geräts eindringen, den Stecker von der Steckdose unmittelbar abziehen und sich an die nächstgelegene autorisierte TREVI-Kundendienststelle wenden.
- Vor dem Einschalten des Geräts ist sicherzustellen, dass Netzkabel und Anschlusskabel korrekt installiert sind.
- Das Gerät darf nicht mit Wasser oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Keine Gegenstände, die mit Flüssigkeit gefüllt ist, wie Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
- Keine offenen Flammen, wie brennende Kerzen, platziert werden.
• In diesem Handbuch halten.
PFLEGE UND WARTUNG
Für die Reinigung wird die Verwendung eines leicht angefeuchteten, weichen Tuchs empfohlen. Der Einsatz von Lösungsmitteln oder scheuernden Substanzen sollte vermieden werden.
WICHTIG
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch (nicht professionellen Gebrauch). Der fachgemäße Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien Betrieb. Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte an nächstgelegene autorisierte TREVI-Kundendienststelle.
Die Firma TREVI verfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung. Die Produkte können daher andere als die beschriebenen Eigenschaften aufweisen.
LAGE DER STEUERUNG

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ CUTUB MEC SETVOL EXEMI PENS TREBLE RASS USB HD CABB MIC.VOLT VOLTENIE MIC DELAY ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ RCCSO PROVEIT 03 ROTAY MODE CHECK VOL. IN ORDER WIN CAT VOLT
text_image
FM Antenna BATTERY INPUT DC12V + CHARGE RED FULL BLUE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN L R AUDIO INPUT AG 110-220V IN 50Hz/60Hz OFF ON LED LIGHT ②2 ②3 ②4 ②5 ②6 ②7- Eingang GUITAR
- Eingang MIC
- GUITAR Lautstärkeeinstellung
- ECHO-Einstellung am Mikrofon
- -Taste, POWER ON/OFF, ein/aus
- TREBLE, die Anpassung Höhen
- BASS, Bass Einstellung
- SD-Karte Eingang
- USB Eingang
- M.VOL, Mikrofonlautstärke einstellen
- RECORD-Taste, Aufnahme
- PRIORITY-Taste, Mikrofonpriorität
- EQ-Taste, voreingestellten Equalizern
-
REPEAT-Taste, alle Titel oder einen einzelnen Titel wiederholen
-
MIC DELAY-Einstellung, Mikrofonverzögerung
- Anzeige
- MODE-Taste, auswahlfunktion
- ◀◀/CH-/VOL --Taste, vorherige Titelauswahl
- ▶ II -Taste, Play/Pause
- ▶I/CH+/VOL+ -Taste, nächste Titelauswahl
- Lautstärkeeinstellung
- UKW-Antenne
- 12V-Eingang für eine Zusatzbatterie (nicht mitgeliefert)
- LED Signal-LED Batterie-Lade
- Eingang AUDIO INPUT (AUX IN)
- Ein/Aus -Taste Front-LED (Light Disco)
- AC-Eingang
FERNBEDIENUNG

text_image
1 2 3 4 5 6 7 MODE EQ VOL+ CH- SCAN VOL- RPT 0 8 9 10 11 12 -1 2 3 -4 5 6 -7 8 9 6010- ; Stand-by-Taste
- MODE-Taste; AUX/USB/SD-Modus
- EQ-Taste, voreingestellten Equalizern
- ◀◀/CH- Taste; vorherigen Track-Auswahl
- ▶ II Taste; Play/Pause
- RPT-Taste; einmal wiederholen, alle wiederholen
- Tasten 0-9
- MUTE-Taste
- Lautstärke +
- ▶▶/CH+ Taste; nächste Track-Auswahl
- Lautstärke -
- USB/SD-Taste; USB/SD-Modus
Einsetzen der Batterien:
Den Deckel im hinteren Bereich der Fernbedienung entfernen, die beiden AAA-Batterien unter Beachtung der richtigen Polarität einlegen und den Deckel wieder schließen.

text_image
1. 2. 3.TRANSPORT
Für den Transport verwenden die beiden seitlichen Griffe das Gerät oder die beiden oberen Griffe, leicht verbiegen das Gerät und nutzen die beiden Hinterräder gelegt.
LEISTUNG
Dieses Gerät arbeitet mit wiederaufladbaren Blei und 12V – 4Ah, Stromversorgung 230V 50Hz.
Wenn der Akku leer ist oder sich das Gerät nicht einschaltet, stellen Sie den Hauptschalter POWER ON/OFF(5) auf "OFF" (AUS), stecken Sie das Netzkabel in die Buchse (27) am Gerät und Wenn Sie den Stecker in eine Steckdose stecken, leuchtet die LED-Kontrollleuchte (24) auf.
Staaten der Signalisierung LED-Anzeige Batterieladung:
- LED-Licht(24) ROT: das Gerät und aufgeladen 'richtig mit dem Netzkabel und Batterie und' verbunden.
- LED-Licht(24) BLAU: Betrieb der Ladevorgang abgeschlossen, der Akku geladen ist.
Hinweis: Schließen Sie das Gerät nicht an Steckdosen mit einer anderen Spannung als angegeben.
GRUNDFUNKTIONEN
EINSCHALTEN/AUSSCHALTEN
Drücken Sie den Hauptschalter POWER ON/OFF(5), um das Gerät einzuschalten, und verwenden Sie die interne Batterie.
Drücken Sie den Hauptschalter POWER ON/OFF(5) erneut, um das Gerät vollständig auszuschalten oder den Akku aufzuladen.
BEREITHALTEN
Sie können das System mit der Caste(1) der Fernbedienung in den Standby-Modus schalten.
Vorsicht:
- Im Standby-Modus leuchten die oberen Knöpfe und das Akkusymbol auf dem Display.
- Wir erinnern daran, dass sich das Gerät im Standby-Modus befindet, der Akku entlädt sich schneller als mit dem POWER ON/OFF-Schalter(5).
MODUS EINSTELLUNGSFUNKTION
Um die Modusfunktion zu ändern, drücken Sie mehrmals die MODE-Taste(17) am Gerät oder drücken Sie die MODE-Taste(2) auf der Fernbedienung, um: AUX (das Display zeigt AUX), BLUETOOTH (Anzeige BLUE), RADIO (l'afficheur indique la fréquence), USB/SD (nur bei USB/SD) auszuwählen Buchse(8 und 9) mit einem Speicher verbunden ist, zeigt das Display für einige Sekunden "USB" oder "SD" an).
EINSTELLEN DES VOLUMES
- Drehen Sie den VOLUME-Regler(21), um die Gesamtlautstärke der Wiedergabe zu erhöhen oder zu verringern, oder verwenden Sie die Tasten(9) und (11) auf der Fernbedienung, um die Feineinstellung vorzunehmen;
- Drehen Sie den Knopf M. VOL(10), um die Lautstärke des Signals am MIC-Eingang(2) einzustellen;
- Drehen Sie den GT.VOL-Regler(3), um die Lautstärke des Signals am GUITAR-Eingang(1) einzustellen.
EQUALIZER
Dieses Gerät verfügt über ein Pre-Audio-Equalization-System. Drücken Sie die EQ-Taste(13) am Gerät oder die Taste(3) der Fernbedienung, um einen von sechs verfügbaren Audio-Equalizern auszuwählen, der am besten für die Klangwiedergabe geeignet ist.
EINSTELLEN VON TONE TREBLE UND BASS
Drehen Sie den TREBLE-Knopf(6), um die Höhen einzustellen.
Drehen Sie den BASS-Regler(7), um den Bass einzustellen.
ECHO-EFFEKT
Drehen Sie den ECHO-Knopf(4), um den Echoeffekt der MIC-Eingänge zu erhöhen oder zu verringern.
Hinweis: Das Echo funktioniert nur bei Mikrofoneingängen.
DISCO-LIGHT-EFFEKTE
Um die Disco-Light-Effekte an den Lautsprechern zu aktivieren, stellen Sie den Schalter(26) auf der Rückseite auf "1".
Um den Disco-Light-Effekt zu deaktivieren, drehen Sie den Schalter(26) auf die Position "0".
FUNKTION RADIO FM
AUTOMATISCHE AUFNAHME STATIONEN RADIO
- Antenne vollständig ausfahren (22);
- Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie die Taste MODE(17) am Gerät oder die MODE(2) auf der Fernbedienung, und wählen Sie RADIO-Funktion (im Display wird die Frequenz angezeigt);
- Drücken Sie die ▶ II (19)-Taste auf dem Gerät oder der key ▶ II (5) auf der Fernbedienung, um die automatische Speicher aktivieren (das Radio startet einen automatischen Sendersuchlauf und speichert sie automatisch). Gespeichert der Station Anzahl ist abhängig von dem Funksignal in Ihrer Nähe. Während der Suche, drücken Sie die ▶ II (5)-Taste auf der Fernbedienung, um die Aufnahme zu stoppen;
-
Verwenden Sie die ▶I/CH+/VOL+(20) und ◀◀/CH-/VOL-(18) Einheit, oder die Tasten ▶I CH+(10) und ◀◀CH-(4) auf der Fernbedienung, um auf die verschiedenen Radiosender im Speicher abgelegt zu hören;
-
Um die Nummer eines gespeicherten Senders mit den Zifferntasten(7) auf der Fernbedienung aufrufen. Beispielsweise rufen Sie die Stationsnummer 12 drücken Sie zuerst 1 und dann 2.
DIRECT RECALL FREQUENZ
- Verwenden Sie die Tastatur(7), um die gewünschte Senderfrequenz. Zum Beispiel, um zu 93.1MHz Frequenztyp 9 3 1 zu hören.
Hinweis:
- Der UKW-Empfang ist abhängig von der Stelle, wo Sie das Gerät zu platzieren.
Die Nähe von Fernsehgeräten, Leuchtstofflampen oder anderen Geräten kann es zu Störungen bei der Aufnahme von Radioprogrammen verursachen, in diesem Fall, müssen Sie das Gerät.
BLUETOOTH-FUNKTION
- Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie MODE(17) am Gerät oder die MODE-Taste(2) an der Fernbedienung, um die Bluetooth-Funktion auszuwählen. Das Display zeigt "BLUE" an;
- Wählen Sie im Bluetooth-Modus wird das Symbol ✝ auf dem Display blinkt, geht das System automatisch den Suchmodus;
- Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des zu koppelnden externen Geräts;
- Starten Sie eine Suche nach Geräten. Wählen Sie anschließend "XF 3200 PRO" aus;
- Geben Sie ggf. das Passwort "0000" ein;
- Drücken Sie die ▶ II (19) Taste am Gerät oder die Taste(5) der Fernbedienung, um die Wiedergabe zu starten und die Tasten ▶I/CH+/VOL+(20) oder I◀/CH-/VOL-(18) am Gerät oder die Tasten ▶I/CH+(10) und I◀/CH-(4) zur Auswahl von Liedern.
SPILEN SIE AUF INPUT USB/SD
- Schalten Sie das Gerät ein;
- Stecken Sie einen USB-Speicher oder eine SD-Karte in den USB- oder SD-Steckplatz(8 und 9). Die Wiedergabe startet automatisch;
- Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie die Taste ▶ II (19) am Gerät oder die Taste ▶ II (5) der Fernbedienung. Im Display wird "PAUS" angezeigt;
- Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie ▶ II (19) am Gerät oder die Taste ▶ II (5) auf der Fernbedienung;
- Drücken Sie die Taste ▶I/CH+/VOL+(20) auf dem Gerät oder die Taste ▶ICH+(10) auf der Fernbedienung, während Sie hören, um zum nächsten Titel zu wechseln. Drücken Sie die I◀/CH-/VOL-(18) -Taste am Gerät oder I◀CH-(4) auf der Fernbedienung, um zu den vorherigen Titeln zu gelangen;
- Mit dem numerischen Tastenfeld (7) der Fernbedienung können Sie die Nummer des Songs, den Sie spielen möchten, direkt eingeben;
- Drücken Sie einmal die REPEAT-Taste(14) am Gerät oder die RPT-Taste(6) der Fernbedienung. Im Display wird "ONE" angezeigt, um den gleichen Titel kontinuierlich abzuspielen. ein zweites Mal drücken, auf dem Display wird "ALL" angezeigt, um alle Titel auf dem USB/SD-Gerät fortlaufend abzuspielen.
Hinweis:
- Der Player unterstützt möglicherweise einige USB/SD-Geräte nicht. Dies ist auf die Inkompatibilität einiger Prozessoren zurückzuführen.
- Um schädliche Interferenzen zu vermeiden, schließen Sie USB-Geräte immer direkt an das Gerät an. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
- Vom Computer aus, um den USB-Speicher/SD in FAT(16 oder 32) zu formatieren.
AUX-IN
- Drücken Sie die MODE-Taste(17) am Gerät oder drücken Sie die MODE-Taste(2) auf der Fernbedienung und wählen Sie die Funktion "AUX";
- Verbinden Sie ein Gerät mit Audioausgang über eine 3,5-mm-Klinkenbuchse (mitgeliefert) mit dem AUDIO INPUT(25) auf der Rückseite;
- Verwenden Sie das externe Gerät über seine Befehle.
VERBINDUNG EINER ZUSÄTZLICHEN BATTERIE
Das Gerät ist so eingerichtet, dass eine Zusatzbatterie angeschlossen wird, wenn der interne Akku vollständig leer war und das Gerät nicht an eine Steckdose angeschlossen werden konnte. Verwenden Sie die hintere Buchse(23) und schließen Sie eine externe 12V-Batterie an Achten Sie dabei auf die angegebenen Polaritäten.

text_image
BATTERY INPUT CHARGE RED FULL BLUE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN L R AUDIO INPUT AC100-240V 50/60Hz OFF ON LED LIGHT DC 12V Input - +VERWENDUNG DES MIKROFONS
- Schließen Sie das mitgelieferte Mikrofon an die Buchse MIC(2) an;
- Schalten Sie das Mikrofon ein, indem Sie den Schalter am Mikrofongriff auf ON stellen;
- Passen Sie die Mikrofonlautstärke und den Echoeffekt wie gewünscht mit den Befehlen(10) und(4) an;
- Drücken Sie die PRIORITY-Taste(12), auf dem Display erscheint das Wort "PON", wenn Sie der Mikrofonstimme Priorität gegenüber der abgespielten Musik geben möchten (die Lautstärke wird beim Sprechen mit dem Mikrofon automatisch verringert), drücken Sie diese erneut (das Wort "POFF" erscheint im Display, um den normalen Zustand wiederherzustellen;
- Stellen Sie MIC DELAY mit dem entsprechenden Regler(15) ein.
Hinweis:
- Sie können zwei Mikrofone gleichzeitig zu verwenden (zweites Mikrofon nicht im Lieferumfang enthalten).
AUFZEICHNUNG
MUSIKAUFNAHME
Dieses Gerät kann die Musik von der Radio-Funktion oder Aux-In auf USB- oder SD-Karte aufnehmen (es ist NICHT möglich, über Bluetooth aufzunehmen). Das Gerät erstellt automatisch einen Ordner mit dem Namen "Record" im USB-Speicher oder auf der SD-Karte und speichert alle Protokolldateien.
- Schalten Sie das Gerät ein;
- Stecken Sie einen USB-Speicher oder eine SD-Karte in die Steckdose(8 und 9);
- Wählen Sie die Aux-Funktion mit der MODE-Taste(17) am Gerät oder der Taste(2) der Fernbedienung;
- Halten Sie die RECORD-Taste(11) am Gerät einige Sekunden lang gedrückt, um die Aufnahme zu starten. Auf dem Display wird blinkend "USB RECO" angezeigt;
- Drücken Sie die RECORD-Taste(11) erneut, um die Aufnahme zu stoppen. Das Gerät wechselt automatisch zur USB/SD-Funktion, um den aufgenommenen Song sofort abzuspielen.
Hinweis:
- Die Aufnahmefunktion unterstützt möglicherweise einige USB/SD-Geräte nicht. Dies ist auf die Inkompatibilität einiger Prozessoren zurückzuführen.
- Wenn Sie die "Registrierung" einschalten, werden einige Funktionen des Geräts gesperrt, und sie nehmen ihre normale Funktion ein, wenn die Aufnahme stoppt.
FEHLERBEHEBUNG
Wenn ein Problem auftritt, führen Sie die Schritte in der folgenden Tabelle.
Wenn das Problem nicht behoben werden kann, kontaktieren Sie Ihren Händler.
| Problem Mögliche | Ursachen Lösung | |
| Kein Ton, wenn das Gerät eingeschaltet ist | 1. Keine Quelle Ton2. Lautstärkeregler auf Stufe 03. Artikel aus Führungs4. Keine SD/USB-Gerät angeschlossen | 1. Schließen Sie ein Gerät an den AUX-IN2. Stellen Sie die Lautstärke3. Aktivieren Sie die Sprachführung4. Verbinden Sie USB/SD-Karte, spielen MP3 |
| Verzerrter Ton 1. Die Lautstärke | ist zu hoch2. Dateifehler Audio | 1. Drehen Sie die Lautstärke2. Überprüfen Sie und spielen eine andere Datei Audio |
| Kein Ton aus dem Mikrofon 1. | Die Mikrofonbuchse kann nicht richtig angeschlossen werden.2. Das Zündschloss am Mikrofon kann in Stellung "Aus" sein.3. Lautstärke des Bass-Mikrofon. | 1. Stellen Sie sicher, dass das Mikrofon richtig angeschlossen ist.2. Schalten Sie das Mikrofon.3. richtig einstellen Die Lautstärke des Mikrofons |
| Kein Ton, wenn Sie ein USB-Gerät/SD-Karte einsetzen | 1. Dateiformat wird nicht unterstützt2. USB/SD-Karte ist nicht richtig ange-schlossen | 1. Die Audio-Dateiformat muss MP3 sein2. Verbinden Sie das USB/SD-Karten-Gerät richtig |
| Die Batteriestatusanzeige im Display blinkt, wenn die Ladung niedrig ist | Das Ladekabel ist nicht richtig einge-steckt | Schließen Sie das Netzkabel fest an und vergewissern Sie sich, dass die Ladekontroll-leuchte leuchtet |
| Kann nicht den Akku laden oder die Batterie hat eine kurzfristige | 1. Schließen Sie das Netzkabel zum Aufladen2. Die Batterie ist nicht vollständig geladen3. Die Batterie kann haben seinen Lebenszyklus laufen | 1. Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig angeschlossen ist2. Normalerweise dauert es 6-8 Stunden vollständig um die Batterie aufzuladen3. Setzen Sie die alte Batterie durch eine neu mit den gleichen technischen Spezifika-tionen |
| Die Lautsprecher hören Sie laute Geräusche | 1. Mikrofon auf, aber zu nah2. Mikrofon auf, aber nicht verwendet3. Lautstärke des Mikrofons kann zu hoch sein,4. Eine Zelle verwendet wird, zu nahe an5. Drahtlose Geräte können zu denen sehr nahe sein, die das Mikrofon verwenden | 1. Halten Sie das Mikrofon zu 2 Meter entfernt vom Lautsprecher2. Schalten Sie das Mikrofon, wenn nicht verwendet3. Senken Sie die Lautstärke des Mikrofons4. Halten Sie das Telefon aus dem Lautsprecher entfernt, während Sie einen Anruf tätigen.5. Halten Sie den Lautsprecher weg von Wireless-Geräten |
INFORMATIONEN ZUR ENTFERNUNGSBATTERIE
Achtung: Nur qualitativ qualifiziertes Personal darf diese Operation durchzuführen! BATTERIE AUSBAUEN
Das Gerät darf nicht an die Netzsteckdose angeschlossen werden um diesen Vorgang auszuführen!
- Entfernen Sie die Schrauben, die das Slotblech Batterie zu sichern;
- Entfernen Sie die Metallplatte;
- Suchen Sie die Batterie;
- Entfernen Sie die Schrauben, die die Batterie-Backups sichern, Backups entfernen, trennen Sie die Batterie und entfernen.
INFORMATIONEN ÜBER DIE ENTSORGUNG VON AKKU
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll entsorgt werden oder in Feuer oder Wasser geworfen. Gebrauchte Batterien müssen recycelt oder in separaten Sammelstellen entsorgt werden.


Informationen für die Nutzer
gemäß Gesetzesdekret Nr 49 von 14, März 2014
"Die Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EU über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)"
Dieses Mülleimers Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass muss am Ende seines Lebens von anderen Abfällen getrennt gesammelt werden. Der Benutzer muss daher nehmen die Fernbedienung die wesentlichen Komponenten integriert, die für elektronische und elektrotechnische Abfälle in die entsprechenden differenzierten Sammelstellen zu seinem Leben bekam, oder es an den Händler zurückgeben, wenn ein neues Gerät gleichwertiger Art Kauf in Bezug auf von 12.59 oder eine für Geräte mit längeren Seite von weniger als 25cm auf Null. Die angemessene, getrennte Sammlung für die stillgelegte Anlagen für Recycling, Aufbereitung und umweltgerechte Entsorgung trägt dazu bei, die Umwelt und die menschliche Gesundheit negative Auswirkungen zu vermeiden und begünstigt das Recycling der Materialien das Produkt zusammengesetzt. Illegal Dumping des Produkts durch den Benutzer Entails die Anwendung von Verwaltungssanktionen erklärte in Gesetzesverordnung Nr. Dekr 49 von 14. März 2014.
TECHNISCHE DATEN
| Stromversorgung: | 110-230V 50/60Hz ~ interne wiederaufladbare Blei-Säure-Batterie 12V -4Ah |
| Verbrauch: | Max 80W |
| Betriebstemperatur: | 0° ~ 40°C |
| Luftfeuchtigkeit: | 5% ~ 90% |
| Maximale Audio-Leistungs: | 160W |
| Frequenzgang: | 55Hz - 20KHz |
| S/N-Verhältni: | 64dB |
| Empfindlichkeit: | 93±3db |
| Empfangsfrequenz FM Radio: | 87.5MHz - 108 MHz |
| Spitzensendeleistung Bluetooth: | 2,5mW |
| Sendeleistung max Bluetooth: | 1,9mW |
| Band Übertragung Bluetooth: | 2,4GHz |
| Größe: | 330x358x936mm |
| Gewicht: | 16,1Kg |