Cardio Fit M50 - Ellipsentrainer TUNTURI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Cardio Fit M50 TUNTURI als PDF.
| Produkttyp | Ellipsentrainer |
| Marke | Tunturi |
| Modell | Cardio Fit M50 |
| Verwendung | Haushalt, Innenbereich |
| Maximales Benutzergewicht | 100 kg (220 lbs) |
| Abmessungen (L x B x H) | 42,0 x 40,0 x 29,0 cm |
| Stromversorgung | 210-240 V~, 50-60 Hz |
| Geschwindigkeitsstufen | 12 Stufen (35-80 U/min) |
| Programme | Manuell + 5 voreingestellte (P1-P5) |
| Anzeige | Geschwindigkeit, Dauer, Distanz, Kalorien |
| Herzfrequenz | Handpulssensoren + Bluetooth/ANT+ |
| Abnehmbare Fernbedienung | Ja, mit Spiralkabel (1,2 m) |
| Pedale | Rechts (R) und Links (L) mit Schlüssel |
| Sicherheit | Hauptschalter, abziehbares Kabel |
| Reinigung | Weiches, saugfähiges Tuch, keine Flüssigkeit |
| Wartung | Überprüfung der Schrauben, Schmierung der Dichtungen |
| Betriebstemperatur | 10°C bis 35°C |
| Maximale Luftfeuchtigkeit | 80 % |
| Garantie | Gemäß Gesetzgebung, Händler kontaktieren |
| Reparierbarkeit | Ersatzteile über Händler erhältlich |
Häufig gestellte Fragen - Cardio Fit M50 TUNTURI
Benutzerfragen zu Cardio Fit M50 TUNTURI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ellipsentrainer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Cardio Fit M50 - TUNTURI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Cardio Fit M50 von der Marke TUNTURI.
BEDIENUNGSANLEITUNG Cardio Fit M50 TUNTURI
These deutsches Bedienungsanleitung ist eine Übersetzung des Englischen Textes. Es können keine Rechte auf diese Übersetzung abgeleitet werden.
Index
Willkommen 14
Warnhinweise zur Sicherheit 14
Elektrische Sicherheit 15
Montageanleitungen 15
Beschreibung Abbildung A. 15
Beschreibung Abbildung B. 15
Beschreibung Abbildung D. 15
Zusätzliche Montagehinweise 15
Gebrauch 15
Controller herausnehmen. 15
Controllerverstauen 16
Einsatz ohne Motorunterstützung 16
Hauptschalter (Abb. E-A) 16
Controller (Abb. E-1) 16
Erklärung der Anzeigeelemente 16
Schaltflächen 16
Programme 17
Manueller Modus 17
Voreingestellte Programme (P1~P5) 17
Garantie 17
Reinigung und Wartung. 18
Störungen und Fehlfunktionen 18
Betriebs-störungen 18
Transport und Lagerung 18
Zusätzliche Informationen 18
Technische Daten. 18
Herstellererklärung 19
Haftungsausschluss 19
Willkommen
Willkommen in der Welt von Tunturi!
Danke, dass Sie diesen Gerät von Tunturi erworben haben. Tunturi bietet eine breite Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispelsweise Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrträder, Rudergeräte, Kraftbanke und Multi-Stationen an. Die Tunturi Geräte sind für dieGPCeigesignt - ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com
Wichtige Sicherheitshinweise
These Anleitung ist ein unerlässlicher Teil Ihr's Trainingsgeräts: Lesen Sie alle Anweisungen in thisem Handbuch durch, bevor Sie diese Gerät verwenden. Die folgenden Vorsichtsmaßnahmen müssen immer befolggt werden.
Warnhinweise zur Sicherheit
WARNING
- Lesen Sie die Warnhinweise zur Sicherheit und die Anweisungen. Werden die Warnhinweise zur Sicherheit und die Anweisungen nicht befolgt, kann dies zu Personenverletzungen und Schäden am Gerät führen. Bewahren Sie die Warnhinweise zur Sicherheit und die Anweisungen zur künftigen Bezugnahme auf.
WARNING
- Herzfrequenz-Überwachungssysteme können umgenau sein.
-
Eine Überanstrengung kann zu schweren Schädigungen oder zum Tod führen. Wenn Sie sich schwach oder ohnmächtig fühlen, stellen Sie die Übungen unverzüglich ein.
-
Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch geeignet. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch geeignet.
Die maximale Verwendung ist auf 2 Stunden pro Tag beschrankt. - Wenn these Gerät von Kindern oder Personen mit körperlicher, sensorischer, geistiger oder motorischer Behinderung verwendet wird, oder wenn nicht genügend Erfahrung und Kenntnisse vorhanden sind, kann dies zu Gefahrensituationen führen. Personen, die für deren Sicherheit verantwortlich sind, müssen klare Anweisungen geben oder den Gebrauch des Geräts beaufsichtigen.
- Bevor Sie Ihr Training starten,nehmen Sie Kontakt mit einem Arzt auf,um ihre Gesundheit kontrollieren zu halten.
- Falls Sie Übelkeit, ein Schwindelgebung oder andere anormale Symptome versprünen, horen Sie unverzüglich mit ihrem Training auf und wenden Sie sich an einen Arzt.
- Um einen Muskelkater zu vermeiden, starten Sie jedem Training mit Aufwärmen und beenden Sie es mit Abkühlen. Denken Sie darüber, sich am Ende des Trainings zu dehnen.
- Das Gerät ist nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen geeignet. Das Gerät ist nicht für den Gebrauch im Freien geeignet.
- Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit ausreichender Belüfung. Verwenden Sie das Gerät nicht in zugiger Umgebung, damit Sie sich nicht erkalten.
- Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit Umgebungstemperaturen zwischen 10^ 35^ . Lagern Sie das Gerät nur in Umgebungen mit einer Umgebungstemperatur zwischen 5^ 45^ .
- Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen. Die Luftfeuchtigkeit darf niemals 80% überschreiben.
- Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nicht für einen anderen als für den in thism Handbuch beschriebenen Zweck.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, falls Teile beschädigt oder defekt sind. Ist ein Teil beschädigt oder defekt, wenden Sie sich an ihren Handler.
- Halten Sie ihre Hande, Fuß und andere Körperteile von den beweglichen Teilen fern.
- Halten Sie Ihr Haar von den beweglichen Teilen fern.
- Tragen Sie entsprechende Kleidung und Schuhe.
- Halten Sie Kleidung, Schmuck und andere Gegenstände von den beweglichen Teilen fern.
-
Vergewisern Sie sich, dass das Gerät nur von einer Person auf einmal verwendet wird.
-
Das Gerätarf nicht von Personen verwendet werden, deren Gewicht 100 kg (220 lbs) überschreitet.
- Öffnen Sie das Gerät nicht, ohne vorher mit ihrem Handler zussprechen.
Elektrische Sicherheit
- Vergewissem Sie sich vor der Verwendung stets, dass die Netzspannung mit der Spannung auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt.
- Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
- Halten Sie das Netzkabel von Hitze, Öl und scharfen Kanten fern.
- Verändem Sie nichts am Netzkabel oder am Netzstecker.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, falls das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt ist. Ist das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt, wenden Sie sich an ihren Handler.
- Wickeln Sie das Netzkabel immer vollständig ab.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht unter dem Gerät entlanglaufen.
Lassen Sie das Netzkabel nicht unter einem Teppich entlanglaufen.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel. - Vergewissem Sie sich, dass das Netzkabel nicht über der Kante eines Tisches hangt. Vergewissem Sie sich, dass niemand versehentlich über das Netzkabel stolpert.
- Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn der Netzstecker in die Wandsteckdose eingesteckt ist.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um den Netzstecker aus der Wandsteckdose zuziehen.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose, wenn das Gerät nicht verwendet wird, bevor es zusammengebaut oder zerlegt wird sowie vor der Reinigung und Wartung.
WARNING
- Verwenden Sie niemals Wasser oder eine andere Flüssigkeit direkt auf oder in der Nähe des Gerats, sondern nur ein feuchtes Tuch, wenn das Gerät feucht gereinigt werden muss.
- Die direkte Verwendung von Flüssigkeit ist schädlich für die Komponenten des Geräts und kann zu einem elektrischen Schlag durch einen Kurzschluss führen.
Dies kann zu schweren Verletzungen oder)sagar zum Tod führen.
Montageanleitungen
Beschreibung Abbildung A
Die Abbildung zeigt, wie das Gerät nach der Montage aussehen wird. Sie können diese bei der Montage als Referenz verwenden, befolgen Sie die Montageschritte aber immer in der richtigen Reihenfolge, wie in den Abbildungen gezeigt.
Beschreibung Abbildung B
Die Abbildung zeigt, welche Komponenten und Teile in der Lieferung enthalten sein sollen.

HINWEIS
- Kleinteile konnen in Hohlräumen im Styropor-Produktschutz versteckt/verpackt werden
- Fehlt ein Teil, wenden Sie sich an ihren Handler.
Beschreibung Abbildung D
Die Abbildungen zeigen Ihnen in der richtigen Reihenfolge, wie Sie ihren Trainer am besten montieren.
HINWEIS
- Die in den Montageschritten angegebenen Teilenummern beginnen mit der Ersatzteilzeichnung, die Sie in der Online-Version des Benutzerhandbuchs finden.
WARNING
- Bauen Sie das Gerät in der angegebenen Reihenfolge zusammen.
Tragen und bewegen Sie das Gerät mit mindestens zwei Personen.
VORSICHT
- Stellen Sie das Gerät auf festen, ebenen Boden.
- Stellen Sie das Gerät auf eine schützende Unterlage, um Schäden am Bodenbelag zu vermeiden.
- Sorgen Sie rund um das Gerät für einen Freiraum von mindestens 100 cm.
- Der richtige Zusammenbau des Geräts besteht aus den Abbildungen hervor.
Zusätzliche Montagehinweise
D2 Pedale korrekt einsetzen
HINWEIS
- Rechte und linke Seite werden aus der Perspektive der Übungsspositionen definiert.
Rechtes Handpedal
Suchen Sie die Markierung "R" oder "L" auf der Pedalachse - Stecken Sie das rechte Handpedal "R" in die rechte Handkurbel.
Drehen Sie zunachst die Pedalachse von Hand im Uhrzeigersinn.
- Verwenden Sie den Schraubenschlüssel, um das Pedal vollständig festzuziehen.
Linkes Handpedal
- Stecken Sie das linke Pedal "L" in die linke Handkurbel.
- Drehen Sie zunachst die Pedalachse von Hand gegen den Uhrzeigersinn.
- Verwenden Sie den Schraubenschlüssel, um das Pedal vollständig festzuziehen.
HINWEIS
- Heben Sie die Werkzeuge für künftige Zwecke auf, die zu dieser Produkt gefleiert wurden, wenn Sie die Montage beendet haben.
Gebrauch
Controller herausnehmen
Der Controller kann aus dem Staufach entnommen und während des Trainings in der Hand gehalten werden, um Trainingsänderungen während des Trainings vorzunehmen.
- Hebien Sie das Gerät mit der Fingerspitze an der Unterseite des Controllers hereus.
- Ziehen Sie vorsichtig den Controller Heraus, der mit einem spiralförmigen Telefonkabel mit dem Gerät verbunden bleibt. (± 1,2 m Kabellänge).
- Der Controller kann in der Hand gehalten und für Trainingsinstallungen während des Trainings verwendet werden.
WARNING
- Vermeiden Sie, dass sich das Spiralkabel während des Trainings in den beweglichen Teilen des Gerats verfügt.
Controllerverstauen
Nach dem Training empfeht es sich, den Controller wieder zu verstauen.
- Bringen Sie den Controller mit dem kabelgebundenen Ende zuerst in einer gleichmäßigen Bewegung zurück in Richtung des Stauffachs des Geräts.
- Das Kabel wickelt sich wieder auf und wird zurück in das Staufach gezogen, wobei eine gewisse Führung erforderlich sein kann.
- Klichen Sie den Controller wieder ein, um sicherzustellen, dass er an seinem Platz bleibt.
WARNING
- Der Controller sollen leicht und ohne groBen Aufwand in das Staufach passen. Wenn zu viel Kraftaufwand erforderlich ist, prufen Sie, ob das spiralformige Telefonkabel richtig verstaut ist und nicht verhindert, dass der Controller in das Staufach passt.
Einsatz ohne Motorunterstützung
Das Gerät kann problemlos frei verwendet werden. Dazu muss der Hauptschalter ausgeschelt sein, das heißt, es gibt keine Geschwindigkeitsanzeige und keine Bewegungsunterstützung. Der tatsächliche Widerstand der beweglichen Teile im Inneren der Maschine kann weder verändert noch auf ein anderes Niveau eingestellt werden.
Hauptschalter (Abb. E-A)
Das Gerät ist mit einem Hauptschalter ausgestattet, mit dem es komplett abgeschelt werden kann.
Um das Gerät zu starten:
- Stecken Sie den Netzstecker in die Wandsteckdose.
- Schalten Sie den Hauptschalter ein (ON).
Um das Gerät zu stoppen:
- Schalten Sie den Netzschalter aus (OFF).
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
Controller (Abb. E-1)
ACHTUNG
- Halten Sie den Controller von direktem Sonnenlicht fern.
- Trocknen Sie die Oberfläche des Controllers ab, wenn sie mit Schweißtropfen bedeckt ist.
- Stützen Sie sich nicht auf den Controller.
- Berühren Sie die Tasten des Controllers nur mit der Fingerspitze. Achten Sie darauf, dass ihre Fingernägel oder scharfe Gegenstände das Display nicht berühren.
HINWEIS
Die Konsole schaltet nicht in den Standby-Modus um, sondern bleibt im eingeschalteten Zustand.
-itte schalten Sie das Gerat aus, wenn Sie es nicht benutzen.
Erklärung der Anzeigeelemente
Scannen
- Automatisches Scannen von Parameteranzeigen für:
Geschwindigkeit, Zeit, Dist. & Kal.
Jede Anzeige erscheint 4 Sekunden lang.
Die Scan-LED leuchtet, wenn die Scan-Funktion aktiv ist.
Speed
- Zeigt die Geschwindigkeit in den Einstellstufen 1~12 an.
Die Drehzahl-LED leuchtet auf, wenn der Drehzahlparameter angezeigt wird.
Time
- Zeigt im Trainingsmodus die gelaufene Zeit an.
- Zeigt im Programmiermodus die Zielzeit an.
Anzeige Parameteinheiten: 00:00 Minuten: Sekunden
- Die Zeit-LED leuchtet, wenn der Parameter Zeit angezeigt wird.
Dist Entfermung
- Zeigt die verbleibende Trainingszeit im Countdown-Modus an. Parameteinheiten anzeigen: 0,000 KM.Meter.
- DIST: Die LED leuchtet auf, wenn der Parameter Distan angezeigt wird.
Cal. (Kal.) (Kalorien)
- Zeigt im Trainingsmodus die verbrauchten Kalorien an.
Anzeige Parametereinheiten: 000,0 Kalorien. - CAL. (Kal.) Die LED leuchtet auf, wenn der Kalorienparameter angezeigt wird.
HINWEIS
- These Daten sind ein großer Anhaltspunkt für den Vergleich verziedener Trainingsitzungen. Sie können jedoch nicht für eine medizinische Behandlung verwendet werden
Schaltflächen
Start/Stopp
- Starten Sie das ausgewählte Training im Stoppmodus.
- Unterbricht Ihr Training, wenn Sie sich im Trainingsmodus befinden.
Modus
- Wahlen Sie den Programmiermodus im Ruhezustand.
- Bestätigen Sie die Einstellung, um im Programmiermodus in den nachsten Schritt zu gelangen.
- Wechseln Sie den Anzeigemodus, wenn Sie sich im Trainingsmodus befinden.
Zeit
- Zeit für das Training einstellen (1 ~ 15 Min. ± 1 Minute)
- Einmal drücken, um eine Minute zu erhöhen, gedrückt halten, um die Eingabe zu beschleunigen
HINWEIS
- Im Programmiermodus kann die Zeit bei jedem Tastendruck nur um eine Minute hochgezählt werden. Wenn 15 Minuten erreicht sind, beginnnt die Einstellung wieder bei 1 Minute, um den Aufwärtszählyklus zu wiederholen.
Umgekehrt
- Stellen Sie die Drehrichtigung des Pedals in der Vorwärtsstellung auf Rückwartsfahrten.
- Stellen Sie die Pedaldrehrichtung auf Vorwartsbewegung ein, wenn Sie sich in der Rückwartsstellung befinden.
- Durch Drücken der "Reverse"-Taste im Betriebsmodus wird das Gerät zum Stillstand gebracht und für ca. 2 Sekunden gehalten, bevor der Motor in den Rückwärtsgang geschählt werden kann.
HINWEIS
- Wenn sich das Gerät im Rückwärtsgang befindet, sind alle Tasten außer Funktion, bis die Maschine wieder in Bewegung gesetzt wird.
Geschwindigkeit + Geschwindigkeit -
- Drücken Sie "Speed +", um die Geschwindigkeit für den gewünschten Motorisierungsmodus zu erhöhen.
- Drücken Sie "Speed -", um die Geschwindigkeit für den gewünschten Motorisierungsmodus zu verringgen.
- Einmal drücken, um eine Stufe zu erhöhen/verringern, drücken und halten, um die Eingabe zu beschleunigen
- Nachfolgend die Tabelle, die für jeder Stufe die Anfangsdrehzahl angibt. (Umdrehungen pro Minute)
| Speed | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |||||||
| RPM | 35 | 39 | 43 | 48 | 52 | 56 | 60 | 64 | 68 | 73 | 77 | 80 |
Speed = Geschwindigkeit RPM = U/Min
Programme
Manueller Modus
Das Gerät verfügt über einen manuellen Modus, bei dem der Benutzer die Geschwindigkeitsstufe jederzeit frei wahlen und einstellen kann. So wahren Sie diesen Modus:
- Drücken Sie die Taste „Mode“, um den Programmiermodus zu öffnen, es wird P1 angezeigt.
- Drücken Sie die Taste "Mode", bis "..."-angezeigt wird, was dem manuellen Modus entspricht.
- Drücken Sie die Tasten "Speed +/-", um den gewünschten Unterstützungsmodus einzustellen. Die Standardeinstellung für die Geschwindigkeit ist 1.
- Drücken Sie die Taste "Time", um die gewünschte Trainingszeit im Bereich von 1 bis 15 Minuten einzustellen. Die Standardeinstellung für die Trainingszeit ist 10 Minuten.
-
Drücken Sie die Taste „START", um Ihr Training zu beginnen.
-
Drücken Sie die Taste "Speed +/-", um die Geschwindigkeit ihrer Unterstützung jederzeit auf die gewünschte Geschwindigkeit einzustellen.
- Drücken Sie die Taste "Reverse", wenn Sie die Richtung der Unterstützungsbewegung jederzeitändern möhen.
- Wenn Sie die voreingestellte Trainingszeit erreicht haben, wird das Gerät sanft angehalten.
Voreingestellte Programme (P1~P5)
Das Gerät verfügbar über 5 voreingestellte Programme mit verschiedene Profilen.
Jedes Profil hat ein voreingestelltes Profil mit Geschwindigkeits- und Richtungsänderungen.
- Nachfolgend finden Sie eine Tabelle mit den einzelnen vorprogrammierten Profilen.
Jedes Segment tauert 30 Sekunden und lauf so lange, bis die Trainingszeit abgelaufen ist und das Gerät sanft stoppt.
Richtung UUUUUUU
| P1 Speed 1 2 3 4 | 5 1 2 | 3 4 5 | ||||||
| P2 Speed 2 3 4 5 | 6 2 3 | 4 5 6 | ||||||
| P3 Speed 3 5 7 9 | 11 3 | 5 7 9 11 | ||||||
| P4 Speed 4 6 8 10 | 12 4 | 6 8 10 12 | ||||||
| P5 Speed 5 10 5 | 10 -- | 5 10 5 10 | - |
Speed = Geschwindigkeit
So wahlen Sie Ihr bevorzugtes Profil aus:
- Drücken Sie die Taste „Mode“, um den Programmiermodus zu öffnen, es wird P1 angezeigt.
- Drücken Sie die Taste "Mode", bis der gewünschte Profilmodus angezeigt wird.
- Drücken Sie die Taste "Time", um die gewünschte Trainingszeit im Bereich von 1 bis 15 Minuten einzustellen. Die Standardeinstellung für die Trainingszeit ist 10 Minuten.
-
Drücken Sie die Taste „START“, um Ihr Training zu beginnen.
-
Drücken Sie die Taste "Level +/-", um die Geschwindigkeit ihrer Unterstützung jederzeit auf ihre gewünschte Geschwindigkeit einzustellen.
- Drücken Sie die Taste "Reverse", wenn Sie die Richtung der Unterstützungsbewegung jederzeitändern möchten.
HINWEIS
- Wenn Sie die Geschwindigkeit oder die Fahrtrichtung ändern, während Sie sich in einem vorprogrammierten Profil befinden, gilt die Änderung nur für das aktive Segment, und das vorprogrammierte Profil wird beibehalten, wenn Sie zum{nachsten Profilsegment wechseln.
- Wenn Sie die voreingestellte Trainingszeit erreicht haben, wird das Gerät sanft angehalten.
Garantie
Eigentümer-garantie für Tunturi fitnessgeräte.
Garantiebedingungen
Der Käfer hat Anspruch auf die anwendbaren Bestimmungen, die in der jeweiligen nationalen Gesetzgebung für den Handel mit Konsumgütern festgelegt sind. Diese Garantie schrankt diese Rechte nicht ein. Die Garantie des Käfers gilt nur, wenn der Antikel in einer Umgebung verwendet und nach Anweisung gewartet wird, die von Tunturi New Fitness BV für diese Gerät genehmigt wurde. Die Produktspezifisch zugelassene Umgebung und Wartungshinweise sind im "Benutzerhandbuch" des Produkts angegeben. Das "Benutzerhandbuch" kann von unserer Website heruntergeladen werden. http://manuals.tunturi.com
GaGarantiedauer
Die Garantie gilt ab Kaufdatum. Die Garantiedauer kann sich je nach Land unterschieden.itte wenden Sie sich an ihren zuständigen Handler, um die Garantiedauer zu erfahren.
Garantieumfang
Unter keinen Umständen haften die Tunturi New Fitness BV oder der Tunturi-Vertragshandler für dem Käufer möglicherweise zugeführte indirekte Schäden wie Gebrauchsbeeinträchtigung oder Einkommensverlust oder anderen wirtschaftlichen Folgeschäden.
Einschränkungen der garantie
Die Garantiedeckt durch Herstellung oder Material hervorgerufene Fehler des Fitnessgeräts in dessen ursprünglicher Zusammensetzung. Unter Voraussetzung, dass die Aufbau-, Pflege- und Gebrauchsanweisungen von Tunturi befolgt wurden, erstreckt sich die Garantie auf solche Fehler, die bei normaler und einem dem Gerät beiliegenden Anleitungsbuch entsprechender Benutzung auftreten konnen. Die Tunturi New Fitness BV und der Tunturi-Vertragshändler haften nicht für Fehler, die durch Faktoren außerhalb ihrer Einflussmöglichkeiten hervorgerufen wurden. Die Garantie gilt nur fur den ursprünglichen Eigentümer und nur in den Ländern, in denen es einen von der Tunturi New Fitness BV autorisierten Importeur gibt. Die Garantie gilt nicht fur solche Fitnessgeräte oder Teile, an
denen ohne Zustimmung der Tunturi New Fitness BV Veränderungen vorgenommen worden sind. Die Garantie betrifft auch nicht solche Schäden, die durch natürlichen Verschleit, fehlerhaften Gebrauch, Benutzung unter für das Gerät nicht vorgesehenen Umständen, Korrosion, Verladung oder Transport hervorgerufen wurden.
Ersatzleistungen aufgrund von Gerauschen, die beim Einsatz des Gerats auftenen, sind von der Garantie ausgeschlossen, sofern diese Gerausche den Gebrauch des Gerats nicht wesentlich beeinträchtigen und nicht durch einen Gerätefehler bedingt sind. Die Garantie beinhaltet keine Wartungsmaßnahmen, wie Reinigung, Schmieren oder normales Kontrollieren der Teile, auch nicht solche Aufbaumaßnahmen, die der Kunde selbst ausführten kann und die kein spezielles Auseinander- oder Zusammenbauen des Fitnessgeräts erfordern. Zu solchen Maßnahmen führt beispisseweise das Austauschen von Cockpits, Pedalen oder anderer entsprechender einfacher Teile. Andere als die durch einen autorisierten Tunturi-Vertreter ausgeführten Garantieleistungen werden nicht ersetzt. Durch unsachgemäß, d.h. nicht der Bedienungsanleitung entsprechenden, Bedienung, verfällt jeder Darvertrag.
Reinigung und Wartung
Das Gerät bedarf keiner besonderen Wartung. Das Gerät muss nicht neu kalibriert werden, wenn es gemäß den Anweisungen zusammengebaut, verwendet und gewartet wird.
WARNUNG
- Ziehen Sie vor der Reinigung und Wartung den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
-
Verwenden Sie zur Reinigung des Gerats keine Lösungsmittel.
-
Reinigen Sie das Gerät nach dem Gebrauch mit einem weichen aufnahmefähigen Lappen.
- Prufen Sie regelmäßig, ob alle Schrauben und Mutterm fest sind.
- Schmieren Sie die Gelenke, falls erforderlich.
Störungen und Fehlfunktionen
Trotz ständiger Qualitätskontrolle können durch Einzelteile verursachte Störungen und Fehlfunktionen am Gerät auftreten. In den meisten Fälle ist es ausreichend, dass defekte Teil zu erneuem.
- Falls das Gerät nicht ordnungsgemäß Funktioniert, wenden Sie sich unverzüglich an den Handler.
- Nennen Sie dem Handler Modell- und Seriennummer des Geräts.
Schildern Sie die Art des Problems, die Gebrauchsbedingungen und das Kaufdatum.
Betriebs-störungen
Trotz kontinuierlicher Qualitätsüberwachung konnen vereinzel an den Geräten durch einzelne Komponenten verursachte Funktionstörungen auftreten. Dabei ist es nicht angebracht, das ganze Gerät zur Reparatur zu bringen, da der Fehler meistens durch Austauschen der defekten Komponente behoben werden kann.
Wenn das Gerät während des Gebrauchs nicht einwandfrei Funktioniert, wenden Sie sichitte umgehend an die für Sie zuständige Tunturi- Alleinvertretung. Beschreiben Sie das Problem, die Einsatzbedingungen und teilen Sie das Kaufdatum und die Typenbezeichnung und die Seriennummer Ihres Gerätes mit.
Wenden Sie sich an ihre nationale Tunturi-Vertrétung, wenn Sie Ersatzteile bereits genütigen. Beschreiben Sie die Einsatzbedingungen und teilen Sie das Kaufdatum und die Seriennummer des Gerätes mit. Die Ersatzteilnummern finden Sie in der Liste am Ende dieser Anweisung. Nur Teile in der Ersatzteilliste)dürfen verwendet werden.
Fehlercodes
Falls in der Anzeige ein Fehlercode erscheint (durch „E“/ „DC“ + Nummer erkennbar), starten Sie das Gerät neu und prufen Sie, ob in der Anzeige der Fehlercode immer noch stehen. Falls in der Anzeige der Fehlercode immer noch stehen, wenden Sie sich unverzüglich an ihren Handlcer.
Transport und Lagerung
WARNUNG
Tragen und bewegen Sie das Gerät mit Vorsicht.
- Bewegen Sie das Gerät und stellen Sie es vorsichtig ab.
- Stellen Sie das Gerät auf eine schützende Unterlage, um eine Beschädigung der Bodenoberfläche zu vermeiden.
- Bewegen und haben Sie das Gerät vorsichtig über unebene Flächen.
- Bewegen Sie das Gerät nicht an den Pedalen, sondern benutzten Sie den darauf vorgesehenen Griff an der Oberseite des Gehäuses.
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort mit möglichst geringen Temperaturschwankungen.
Zusätzliche Informationen
Verpackungsentsorgung
Staatliche Vorschriften sagen, dass wir die in Deponien entsorgen Abfallmengen verringem sollen. Daher bitten wir Sie, den gesamten Verpackungsabfall an öffentlichen Recyclingstellen abzugeben
Entsorgung am Ende der Lebensdauer
Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie ihren Fitnessstrainer wie Jahre mit Freude nutzen werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit kommt, wenn die Ende der Nutzungsdauer des Fitnessstrainers erreicht ist. Gemäß den europäischen WEEE-Gesetzen sind Sie für eine geeignete Entsorgung des Fitnessstrainers bei einer anerkannten öffentlichen Entsorgungsstelle verantwortlich.
Technische Daten
| Parameter Maß-einheit Wert | ||
| Netzspannung VAC 210 ~ 240 | ||
| Netzfrequenz HZ 50 ~ 60 | ||
| Geschwindigkeit Ebenen 1 ~ 15 | ||
| Länge Cm | 42.0 | |
| Breite | Cm | 40.0 |
| Höhe | Cm | 29.0 |
| Gewicht | Kg | 4.5 |
| Herzdatenmessung verfügbar über: | Handgriffkontakt5,3~ 5,4 Khz.Bluetooth (BLE)ANT+ | ☒☒☒☒ |
Herstellererklarung
Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt folgenden Normen und Richtlinien entspricht: EN 957 (HC), 2014/30/EU. Das Produktträgt daher das CE-Kennzeichen.
08-2021
Alle Rechte vorbehalten.
- Produkt und Handbuch können geändert werden.
- Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
- Auf unserer Website finden Sie die neuste Version des Benutzerhandbuchs.
Français
Elektrische verilgheit 27
Technische gegevens 30