SBHS 45 B2 - Haartrocknerbürste SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SBHS 45 B2 SILVERCREST als PDF.
| Marke | SilverCrest |
| Modell | SBHS 45 B2 |
| Produkttyp | Heißluftbürste für Haare |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Leistung | 45 W |
| Schutzklasse | II |
| Temperaturstufen | 2 Stufen: Stufe 1 ~150 °C, Stufe 2 ~180 °C |
| Automatische Abschaltung | Nach 30 Minuten Betrieb |
| Leuchtanzeigen | LED für Temperaturstufe (1 oder 2) |
| Bürste | Drehrunde Bürste mit isolierter Spitze |
| Kabellänge | Nicht angegeben (drehbares Kabel) |
| Mitgeliefertes Zubehör | Transporttasche, Bedienungsanleitung |
| Gewicht | Ca. 300 g (Schätzung) |
| Verwendung | Feuchtes oder trockenes Haar zum Glätten und Wellen |
| Pflege und Reinigung | Haare mit den Fingern entfernen, mit einem feuchten Tuch abwischen |
| Sicherheit | Nicht in Wassernähe verwenden, automatische Abschaltung, isolierte Spitze |
| Garantie | 3 Jahre |
| Reparierbarkeit | Reparaturen nur durch Fachwerkstatt oder Service-Center |
| Artikelnummer (IAN) | 373826_2104 |
| Kundenservice Frankreich | 0800 919270, hoyer@lidl.fr |
Häufig gestellte Fragen - SBHS 45 B2 SILVERCREST
Benutzerfragen zu SBHS 45 B2 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Haartrocknerbürste kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SBHS 45 B2 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SBHS 45 B2 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SBHS 45 B2 SILVERCREST
- Übersicht 2
- Bestimmungsgemäber Gebrauch 3
- Sicherheitshinweise 4
- Lieferumfang 6
- Bedienung 6
5.1 Ein-/Ausschalten und Temperaturstufe wahlen 6
5.2 Hinweise zu Styling und Temperaturwahl 7
5.3 Stylen 7
5.4 Automatisches Ausschalten 8
-
Reinigen 8
-
Aufbewahren 8
- Entsorgen 8
- Problemlösung 9
- Technische Daten 9
11.Garantie der HOYER Handel GmbH 10
1. Übersicht
1 Isolierte Spitze
(bleibt mäBig warm und kann berührt werden)
2 Rundbürste drehbar
3 0/1/2 Ein-/Ausschalter und Temperaturregler
4 LED, leuchtet zusammen, wenn Temperaturstufe 2 gewählt ist
5 LED, leuchtet, wenn Temperaturstufe 1 gewählt ist
6 Ose zum Aufhängen
7 Netzanschlussleitung mit Netzstecker (360^ drehbar)
8 Griff
9 Entriegelungstaste
ohne Abbildung: Transporttasche
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!
Wir gratulieren Ihnen zu ihrem neuen Multi-Haarstyler.
Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen:
- Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch.
- Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!
Das Gerätarf nur so bedient werden, wie in dieser Bedi-nungsanleitung beschrieben.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf. - Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sieitte diese Bedienungsanleitung dazu. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit ihrem neuen Multi-Haarstyler!
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Multi-Haarstyler ist ausschließlich zum Stylen vonECHten, eigenen, menschlichen Kopfhaaren vorgesehen.
Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert undarf nicht fur gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.
Das Gerätarf nur in Innenräumen benutzt werden.
Vorhersehbarer Missbrauch
WARNING vor Verletzungen!
- Trocknen Sie mit dem Multi-Haarstyler keine anderen Körperteile, Tiere oder Gegenstände. Verwenden Sie das Gerät nicht für Kunsthaar oder Haarverlangerungen (Extensions).
Symbole am Gerät

Benutzen Sie these Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen, die Wasser enthalten.
3. Sicherheitshinweise
Warnhinweise
Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet:

GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
WARNING! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen.
VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollenen.
Anweisungen für den sicheren Betrieb
-
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei dess, sie sind beaufsichtigt.
-
Wenn der Multi-Haarstyler in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach Gebrauch der Stecker zuziehen. Die Nähe von Wasser besteht eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät ausgeschalte ist.

Benutzen Sie diesen Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen, die Wasser enthalten.
- Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Als zusammen Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutz-einrichtung (FI/RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30~mA im Stromkreis empfohlen. Fragen Sie ihren Elektroinstallateur um Rat. Lassen Sie den Einbau ausschließlich von einer Elektro-Fachkraft durchführten.

GEFAHR fur Kinder!
- Verpackungsmaterial ist kein Kinder-spielzeug. Kinder)durfen nicht mit den Kunststoffbeuteln streien. Es besteht Er-stickungsgefahr.

GEFAHR für und durch Hausund Nutztiere!
Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutztiere ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätzlich von Elektrogeräten fern.

GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit!
- Legen Sie das Gerät niemals so ab, dass es im angeschlossenen Zustand ins Wasser fallen kann.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser.
Das Gerät, das Kabel und der Netzstecker dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangen,ASFort den Netzstecker ziehen.Vor einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät pruifen lessen.
Sollte das Gerät noch einmal ins Wasser gefallen sein,ziehen Sie sofort den Netzstecker und nehmen Sie erst danach das Gerät hereaus. Benutzen Sie das Gerät in thisem Fall nicht mehr, sondern halten Sie es von einer Fachwerkstatt überprüfen.
Bedieren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.

GEFAHR durch Stromschlag!
- Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät oder die Anschlussleitung sichbare Schäden aufweist oder wenn das Gerät zuvor fallen gelassen wurde.
- Verlegen Sie die Anschlussleitung so, dass niemand auf diese treten, davon
hängen bleiben oder darüber stolpern kann.
Schlieben Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß installierte, gut zugängliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschlieben weiterhin gut zugänglich sein.
Achten Sie daraufuf, dass die Anschlussleitung nicht durch scharfe Kanten oder frei-Be Stellen beschadigt werden kann. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät (Gefahr von Kabelbruch!).
Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht eingeklemmt oder gequetscht wird.
Um den Netzstecker aus der Steckdose zuziehen, immer am Netzstecker, nie an der Anschlussleitungziehen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose:
- nach jedem Gebrauch
- wenn eine Störung auftritt
- wenn Sie das Gerät nicht benutzen
- bevor Sie das Gerät reinigen
-
bei Gewitter
-
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker während des Reinigens nicht wieder eingesteckt werden kann.
Um Gefährdungen zu vermeiden, behmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Auch die Anschlussleitung darft nicht selbst ausgetauscht werden. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt bzw. im Service-Center durchfahren.

GEFAHR - Brandgefahr!
Lassen Sie das angeschlossene Gerät niemals unbeaufsichtigt.
Gerät niemals abdecken oder auf weichen Gegenständen (wie z. B. Handtuchern) ablegen.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Gasen, wie z. B. dem Sprühstrahl von Haarspray.

GEFAHR von Verletzungen durch Verbrennen!
Berühren Sie nicht die heiße Rundbürste. Fassen Sie das Gerät nur am Griff und an der isolierten Spitze an.
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bis es handwarm ist, bevor Sie es transportieren, reinigen oder in die Transporttasche legen.
Achten Sie daraufuf, dass eine Haarpartie nicht zu lange um die weiße Rundbürste gewickelt ist. Das Haar kann beschädigt werden.
WARNING vor Sachschäden!
- Legen Sie das Gerät niemals auf heiße Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder in die Nähe von Wärmequellen oder offen dem Feuer.
Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel.
Setzen Sie das Gerät nicht Temperatur unten -10 °C oder über +40 °C aus.
4. Lieferumfang
1 Haarstyler
1 Transporttasche
1 Bedienungsanleitung
Vor dem ersten Gebrauch
- Entfernen Sie ähnliches Verpackungsmaterial.
- Überprüfen Sie, ob das Gerät unbeschädigt ist.
5. Bedienung
HINWEIS: Vor dem ersten Gebrauch legen Sie das Gerät auf eine hitzeresistente Oberfläche und schalten Sie das Gerät ca. 15 Minuten auf Temperaturstufe 2 ein. Dabei kann fabrikationsbedingt eine leichte Geruchsbildung entstehen. Diese ist unbedenklich und tritt nur bei Erstgebrauch auf. Sorgen Sie für eine gute Durchlüfung des Raumes.
5.1 Ein-/Ausschalten und Temperaturstufe wahlen
- Überprüfen Sie, dass der Ein-/Ausschalter und Temperaturregler 3 auf O (aus) steht.
- Stecken Sie den Netzstecker 7 in eine gut zugängliche Steckdose. Die Steckdose muss auch nach dem Anschlieben weiterhin gut zugänglich sein.
- Mit dem Ein-/Ausschalter und Temperaturregler 3 schalten Sie das Gerät ein und wahren die gewünschte Temperaturstufe:
| 0 aus | |
| 1 | geringere Temperatur (die LED 5 leuchtet) |
| 2 | höhere Temperatur (beide LEDs 4 und 5 leuchten) |
- Legen Sie das Gerät auf eine hitzeresistente Oberfläche und halten Sie das Gerät mindestens 5 Minuten vorheizen.
HINWEIS: Sie können auch die thermobeschichte Innenseite der Transporttasche als Unterlage verwenden.
- Nach dem Stylen schalten Sie den Ein-/ Ausschalter und Temperaturregler 3 auf O (aus) undziehen Sie den Netzstecker 7.
- Lassen Sie das Gerät abkühlen.
5.2 Hinweise zu Styling und Temperaturwahl

GEFAHR von Verletzungen durch Verbrennen!
Berühren Sie nicht die weiße Rundbürste 2. Fassen Sie das Gerät nur am Griff 8 und an der isolierten Spitze 1 an.
Achten Sie daraufuf, dass eine Haarpartie nicht zu lange um die weiße Rundbürste 2 gewickelt ist. Das Haar kann beschädigt werden.
- Je dūnner die abgeteilte Haarsträhne, desto Schneller und intensiver die Hitze einwirkung.
- Beachten Sie, dass sehr feines und strapaziertes Haar entsprechens Schnell und empfindlich auf die Hitzeinwirkung reagiert. Strapaziert werden Haare zum Beispiel durch Farben, Blondieren, Dauerwelle oder permanentes Glätten.
- Je empfindlicher das Haar ist,
-除去dicker solte die Strahne abgeteilt werden,
- doit geringer sollte die Temperatur sein und
-除去kürzer sollte die Zeit der Hitze einwirkung sein.
Die Umformung des Haares ist umsostärker,
- je dūnner die abgeteilte Haarsträhne ist,
- je hohen die Temperatur ist,
- je länger Sie die Hitze einwirken lasen.
5.3 Stylen
Vorbereiten
- Das Haar soll trocken oder leicht feucht sein. Esarf nicht tropfendnassin.
- Verwenden Sie nur Stylingprodukte, die für die Verwendung mit Hitzeein
wirkung vorgesehen sind, zum Beispiel Hitgeschutz-Produkte.
3. Kammen oder bürsten Sie die Haare gut durch. Stellen Sie sicher, dass keine Knoten in den Haaren sind.
Glätten
- Teilen Sie eine Haarstrahne in gewünschter Stärke ab.
- Bild B: Halten Sie die Haarsträhne an der Spitze fest und legen Sie die Strähne über die Rundbürste 2.
- Gleiten Sie mit der Rundbürste 2 langsam und gleichmäßig vom Haaransatz zu den Spitzen.
- Wiederholen Sie diese Arbeitsschritte Strähne für Strähne.
- Für bessere Haltbarkeit setzen Sie die Haare kurz auskühlen, bevor Sie die Frisur fertigstellen.
Wellen
- Teilen Sie eine Haarstrahne in gewünschter Stärke ab.
- Bild C: Rollen Sie die Haarstrahne von den Spitzen her über die Rundbürste 2 auf.
- Halten Sie diese Position für ca.10 Sekunden.
HINWEIS: These Zeit variiert je nach Länge und Struktur der Haare und der Temperaturstufe.
- Bild A: Drücken und halten Sie die Entriegelungstaste 9, um die Rundburste 2 zu lose.
- Rollen Sie die Rundbürste 2 langsam in Richtung Haarspitzen Heraus.
- Wiederholen Sie diese Arbeitssschritte Strähne für Strähne.
- Für bessere Haltbarkeit setzen Sie die Haare kurz auskühlen, bevor Sie die Frisur fertigstellen.
5.4 Automatisches Ausschalten
Das Gerät ist durch automatisches Ausschalten gegen einen versehentlichen Dauerbetrieb geschichert.
Nach 30 Minuten Betrieb auf Temperaturstufe 1 oder 2 schaltet sich das Gerät aus.
Nach 25 Minuten erinnern blinkende LEDs 4/5 an diese automatische Abschaltung.
Um das Gerät wieder zu verwenden, stellen Sie den Ein-/Ausschalter und Temperaturregler 3 einmal auf O und dann auf eine der beiden Temperaturstufen.
6. Reinigen

GEFAHR!
Ziehen Sie den Netzstecker 7 aus der Steckdose und halten Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie diesen reinigen.
WARNING vor Sachschäden!
Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel.
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
Haare, die sich an den Borsten der Rundbürste 2 verfangen haben,ziehen Sie am besten mit den Fingern ab. - Wischen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.
7. Aufbewahren
WARNING vor Sachschäden!
- Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät (Gefahr von Kabelbruch!).
-
An der Ose 6 konnen Sie das Gerät zur Aufbewährung sicher und praktisch aufhängen.
-
Zum Transport konnen Sie das Gerät in der mitgelieferten Transporttasche verstuen.
8. Entsorgen
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Euro

päischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführrt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit thisem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Dieses Recycling-Symbol markiert z. B. einen Gegenstand oder Materialteile als für die Rückgewinnung wertvoll. Recycling hilft, den Verbrauch von

Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nachsten Recyclinghofes erhalten Sie z. B. bei ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihr dem Land.
9. Problemlösung
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht Funktionieren, gehen Sieitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben konnen.

GEFAHR durch Stromschlag!
- Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.
10. Technische Daten
| Modell: SBHS 45 B2 | |
| Netzspannung: | 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz |
| Schutzklasse: II | |
| Leistung: 45 W | |
| Heizstufe | |
| 1 | ca. 150 °C |
| 2 | ca. 180 °C |
| Fehler | Mögliche Ursachen / Maßnahmen |
| Keine Funktion | • Ist die Stromversorgung si-chergestellt? |
| Gerät hat sich ausge-schaltet. | • Nach 30 Minuten schaltet sich das Gerät automatisch aus. Dies ist eine Sicherheits-funktion. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Sie konnen sofort weiter ar-beiten. |
| Haar dampf | • Dies ist nur dann der Fall, wenn das Haar noch nicht ganz trocken ist. Unter der Hitzeinwirkung verdampft die Feuchtigkeit. |
Verwendete Symbole
| Schutzisolierung | |
| GS | Geprüfte Sicherheit: Geräte müssen den allgemein anerkannten Regeln der Technik genügen und gehen mit dem Produktshaimesgesetz (ProdSG) konform. |
| CE | Mit der CE-Kennzeichnung erklärte die HOYER Handel GmbH die EU-Konformität. |
| Dieses Symbol erinnert daran, die Verpackung umweltfreundlich zu entsorgen. | |
| 21PAP | Mit dem Recyclingsymbol (3 Pfeile) sind wiederverwertbare Materialien gekennzeichnet. Das Material kann durch die Recycling-Nummer in der Mitte (hier: 21) und/oder ein Kürzel (hier: PAP) spezifiziert werden. |
| ~ | Wechselspannung |
| Es handelt sich um ein wiederverwertbares Produkt, das der erweiterten Herstellerverantwortung sowie der Abfalltrennung unterliegt. |
Technische Änderungen vorbehalten.
11. Garantie der HOYER Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf these gesamt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln desses Produkte stehen ihren gegen den Verkauf des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. These Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf benotigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkte ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - fur Sie kostenlos repariert oder ersetzt. These Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschreiben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel mussen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätstrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhalt geprüft.
Die Garantieleistung gilt fur Material- oder Fabrikationsfehler.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleibe, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Leuchtmittel oder andere Teile, die aus Glas gefertigt sind.
These Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedierungsanleitung aufgeführten Anweisungenbau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedierungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist ledigious für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrauchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
-itte halten Sie fur alle Anfragen die Artikelnummer IAN:373826_2104 und den Kassenbon als Nachweis fur den Kauf bereit.
Die Artikelnummer finden Sie auf dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unter-seite des Gerätes.
- Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, Kontaktieren Sie zunachst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.
- Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelgs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift über-senden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und weitere Handbuchere, Produktvideos und Installationssoftware herunterlagen.

Mit diesen QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikel-nummer (IAN) 373826_2104 ihre Bedienungsanleitung öffnen.

Service-Center
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei)
E-Mail: hoyer@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
0,08 CHF/Min.
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 373826_2104

Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Kontaktieren Sie zunachst das genannte Service-Center.
HOYER Handel GmbH
Taskoprustraße 3
22761 Hamburg
DEUTSCHLAND
Contents
HOYER Handel GmbH
Taskoprustraße 3
22761 Hamburg
GERMANY
Sommaire
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
22761 Hamburg
ALLEMAGNE
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.be
IAN:373826_2104

Fournisseur
10. Technische gegevens
| Model: SBHS 45 B2 |
| Netspanning: 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz |
| Beschermings-klasse: II |
| Vermogen: 45 W |
| Verwarmingsni-veau 1 ca. 150 °C 2 ca. 180 °C |
Gebrukte symbolen
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.nl
BE Service Belgie
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.be
IAN: 373826_2104

Leverancier
Inden den feste brug
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstabe 3
22761 Hamburg
TYSKLAND