DVD-LS84 - Tragbarer DVD-Player PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DVD-LS84 PANASONIC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tragbarer DVD-Player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DVD-LS84 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DVD-LS84 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG DVD-LS84 PANASONIC
Der Player kann DVD-Videodiscs wiedergeben, die mit den
Symbolen "2" oder "ALL" gekennzeichnet sind.
Code de zone
Wir danken Ichnen, dass Sie theses Produkt gekauft haben.
Zur größtmöglichen Sicherheit und optimalen Leistung bitten wir Sie, diese Anleitung sorgfältig durchzULEsien.
Bitten Sie diese Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerat anschlieBen, in Betrieb behmen oder einstellen. Bewahren Sie these
Anleitung zur späteren Verwendung gut auf.
Vorsichtsmaßnahmen
Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts diese Bedienungsanleitung sorgfält durch. Folgen Sie den Sicherheitsanweisungen auf dem Gerät wie auch den unten aufgeführten entsprechenden Sicherheitsanweisungen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen auf.
1) Lesen Sie diese Anweisungen.
2) Behalten Sie die Anweisungen
3) Beachen Sie alle Warnhinweise.
4) Befolgen Sie die Anweisungen.
5) Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6) Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
7) Verdecken Die keine Lufungsöffnungen. Richten Sie sich bei der Aufstellung nach den Anweisungen des Herstellers.
8) Stellen Sie das Gerät nicht geben Wärmequellen wie Heizkorper, Ofen oder andere Geräte (einschließlich Verträker), die Wärmeprodukieren.
9) Schützen Sie das Netzkabel gegen versehentliches Drauftreten und Knicke, besonder an Steckern, Steckdosen und der Stelle, an der sie aus dem Gerät treten.
10) Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Anschlusses und Zubehörteile.
11) Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller angegebenen

oder mit dem Gerä verkaufen Rollwagen, Ständer, Stative, Halterungen und Tische. Achten Sie bei Verwendung eines Rollwagens darauf, diesen vorsichtig zu bewogen, damit die Kombination Rollwagen/Gerä nicht umkippt.
12) Trennen Sie das Gerä bei Gewittern oder längerem Nichtgebrauch vom Netzstrom.
13) Überläussen Sie die Wartung qualifiziertem Wartungspersonal. Eine Wartung ist nur bei Beschäftigung des Gerats notwendig, wenn z.B ein Netzkabel oder -stecker beschädigt wurde, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerat gelangt sind, wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal Funktioniert oder fallen gelassen wurde.
WARNING:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:
- DIESES GERAT SORGFALTIG VOR NASE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ-UND TROPFWASSER ZU SCHUTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLUSSIGKEITEN GEFULLTE BEHALTER DURFEN NICT Auf DIESES GERAT GESTELLT WERDEN.
AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN. - AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND)
ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜberLASSEN.
WARNING!
- UM AUSREICHENDE BELUFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERAT NICH IN EINEM BUCHERRREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIER OTER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELUFTUNGSZUSTAND NICTD RUCH VORHANGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEGFAHR DURING UBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
- ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLUFTUNGSSCHLITZE DES GERATES NICH T DURCH GEGENSTände AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHANGE.
STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENDER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERAT.
BEACHETEN SIE BE DER ENTORSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEREN DIE EINSCHLAGIEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
WARNING!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLLUNG. DURCHFUHRUNG ANDERER VORGANGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFAHRLICHER STRAHLUNG Fuhren. REPARATUREN DURFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFUHRT WERDEN.
Das Gerät sollte in der Höhe einer Netzeckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzestecker gewährleistet ist. Ein unbehinderter Zugang zum Netzestecker muss stets gewährleistet sein. Um thises Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzestecker aus der Netzeckdoseziehen.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendenten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größer Entführung von thisem Gerät betrieben werden.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Die Produktkennzeichnung befindet sich jeweils auf der Unterseite der Geräte.
Vorsichtshinweise zum Gebrauch von Kopf- oder Ohrhörern
- Verwenden Sie Kopf- und Ohrhörer nicht mit hoher Lautstärke. Gehorexperten raten von einem längerem Gebrauch ab.
- Wenn Sie ein Klingeln in den Ohren horen, verringern Sie die Laustürke oder setzen den Kopf-bzw. Ohrhörer ab.
- Verwendten Sie keine Kopf- oder Ohrhör, während Sie ein Fahrzeug steuern. Dies kann den Straβenverkehr gefährende und ist in weitere Gebieten)sogar verboten.
SeiienSie in potenziell gefährlichen Situationen besonder aufmerksam oder setzen Sie Kopf- bzw. Ohrhrer ab. - Auch wenn ihre Kopf- oder Ohrhorter vom offenen Typ sind und Aufbengeräusche durchlassen, drehren Sie die Lautstärke nie so hoch, dass Sie nicht mehr horen, was um Sie herum geschickt.
- Zu hoher Schaldruck von Ohr- oder Kopfhöern kann zu Gehorschäden oder zum Gehörverlust führen.
Verhinderung von Schaden
Beachten Sie folgende Punkte:
- Verwenden Sie keine entzündlichen Insektensprays in der Nähe des Geräts.
- Drücken Sie nicht auf das LCD-Display.
- Berühren Sie weder die Linsen noch sonstige Teile der Lasertonabnahme.
Das Gerätarf nicht an folgenden Orten betrieben werden:
- An Orten mit Sand wie beispielsweise Stränden.
- Auf Kissen, Sofas oder Geräten, die eine hohe Betriebstempatur erreichen (z.B. auf Verstärkern).
Das Gerätarf nicht in einem Kraftfahrzeug ohne Belüfung gelassen oder direktem Sonnenlicht und hohen Temperaturen ausgesetzt werden.
WARNING
WAHREND DER FAHRT DARF DER FAHRER WEDER DIESES GRAT BEDIEN NOCH DESSEN ANZEIGE BEOBACHENT.
Dies wurde den Fahrer ablenken und konnte zu einem Unfall mit schweren Personen-oder Sachschädgen führen.
Das Gerät sollwehrend des Betriebs nicht für einen längeren Zeitraum auf Ihrhem Schoß liegen. Da es eine hohe Betriebstemperatür erreichen kann, ziehen Sie sich möglicherweise Verbrennungen zu.
Batterien
1 Akkupack (Lithium-ilonen-Akkupack)
- Verwenden Sie diese Gerät zum Aufladen des Akkupacks.
- Das Akkupackarf nicht mit anderen Geräten außer dem davon vorgesehen Player verwendet werden.
- Betrieben Sie den Player nicht im Freien, wenn es schneit oder regnet. (Das Akkupack ist nicht wasserdiert.)
Achten Sie darauf, die Kontakte von Schmutz, Sand, Flüssigkeiten und Fremdkörpern freiuzahlten. - Bringen Sie keine Metallgegenstände in Kontakt mit den Polen (+ und -).
Versuchen Sie auf keinein Fall, den eingebauten Akku oder das Akkupack zu zerlegen oder nachzugestalten, erhitzen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer. - Niemals starker Hitze oder offenem Feuer aussetzen.
- Lassen Sie Batterien niemals über länger Zeit in einem geschlossenen Fahrzeug in direkter Sonneneinstrahlung liegen.
- Bei der Lagerung des Akkupacks damit die Umgebungstemperatur 60^ nicht abschreiben.
Falls Elektrolyt mit Körperteilen oder Kleidungsstücken in Berührung gerät, spülten Sie die betroftenen Stellen unverzüglich unter fließbendem Wasser ab. Falls Elektrolyt in die Augen gerät, dürfen Sie diese auf keinen Fall reiben. Spülten Sie die Augen gründlich unter fließbendem Wasser aus und suchen Sie dann unverzüglich einen Arzt auf.
2 Entsorgen von Batterien
Bitte beachten Sie die einschlagigen Vorschriften zur Entsorgung von Batterien.
Hinweis zur wiederaufladbaren Batterie
These Batterie ist als niederverwertbar gekennzeichnet.
Bitte beachten Sie den lokalen Vorschriften zur Wiederverwertung.
Netzadapter
Dieser Netzadapter ist für den Betrieb mit 100 V bis 240 V Wechselspannung vorgesehen.
Zur Beachtung
- Bittesbesorgen Sie sich einen geeigneten Zwischenstecker, falls die Ausführung des Netzsteckers nicht mit der Ausführung der Netzsteckdosen in Ihr dem Land übereinstimmt.
Warning
Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr. Nicht auseinandernehmen, über 60^ erhitzen oder anzünden.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien


These Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmull gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie these alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie these Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie damit, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten konnen.
Wenn Sie ausfuhrlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sichitte an ihre ortlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften konnen wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung these Abfalls Stratfelder verhängt werden.

Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationenitte an ihren Handler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]
These Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sieitte bei denortlichen Behörden oder Ihrhemmler, welches die ordnungsgemäß Entsorgungsmethode ist.
![PANASONIC DVD-LS84 - [Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union] - 1](/content/2020/05/56185/images/cdee90721f41deefb6259639c1ce035e487c53eb08a4e0588518de58bbb19a78.jpg)
Cd
Hinweis zum Batteriesymbol (unter zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesen Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Inhaltsverzeichnis
Erste Schritte
Vorsichtsmaßnahmen 2
Zubehor. 3
Vorbereitungen
1Einsetzen der Batterie 4
2Aufladen der Batterie 4
3Einstellen des LCD-Winkels 4
Abspiel bare Discs. 5
Wiedergabe
Abspielen von Discs 6
Nutzliche Funktionen. 7
Wiedergabe von CDs über Menus 7
Wiedergabe von Programmen/Wiedergabelisten 7
Wiedergabe von HighMAT™-Discs. 8
Wiedergabe von WMA/MP3, JPEG und MPEG4/DivX . . . 8
Uber DivX VOD Inhalt 9
Uber die Wiedergabe von DivX-Untertiteltext 9
Tipps zur Erstellung von Daten-Discs 9
Einstellungen
Verwendung der Bildschirmenus 10
Ändern der Player-Grundeinstellungen 13
Verwendung in verschiedene Situationen
Verwendung in einem Fahrzeug. 14
Verwendung des Gerats mit anderen Geräten 16
Hinweise
Wartung/Pflege. 17
Technische Daten 17
Anleitung zur Fehlersuche und -behebung. 18
Häufig gestellte Fragen 19
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Innenseite des hinteren Umschlagblatts
Zubehör

1 Audio-/Videokabel
1 AC-Adapter
1Netzkabel
- Nur zur Verwendung mit thisem Gerät. Verwenden Sie diese nicht mit anderen Geräten. Verwenden Sie auch niemals Kabel von anderen Geräten mit thisem Gerät.
1 KFZ-DC-Adapter
1 Kopfstützen-Halterung
1 Wiederaufladbares Batteriepack
| Mitgeliefert | Optional |
| CGR-H711 | CGR-H701 CGR-H712 |
Die Wiedergabezeit ist vom Batteriepack abhängig und kann entsprechend variieren. [ 4 , Ungefäre Auflade- und Wiedergabezeiten (Stunden)]
-CGR-H711 ist nicht optional verfügbar. Fragen Sie nach einer der oben angeführten optionalen Batterien, wenn Sie eine Ersatzbatterie kaufen wollen.
Vorbereitungen
1 Einsetzen der Batterie
(Bei ausgeschaltetem Gerät)
Die gezeigten Abbildungen stammen vom Modell CGR-H711; die Schritte sind jedoch auch für CGR-H712 oder CGR-H701 (optional) gültig.
Entnahme
- Schalten Sie das Gerät vor Entnahme des Batteriesatzes aus.


Auf sichere Befestigung prüfen.

Gedrückt halten
Bei längerem Nichtgebrauch
- Entfernen Sie das Batteriepack ( offen).
(Auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist, fließt eine geringe Spannung durch das Gerät. Dies kann zu Fehlfunktionen führen.)
- Batterie für Wiederverwendung aufladen.
2 Aufladen der Batterie
Der Akku ist beim Kauf nicht aufgeladen. Laden Sie hin vor der ersten Verwendung auf.

Bei Anschluss des Netzkabels an eine Netzesteckdose (die Anzeige [O] leuchtet) befindet sich das Gerät im elektrischen
Bereitschaftszustand. Solange der Netzadapter an eine Netzestockdose angeschlossen ist, fuhrt der Primkreis des Gerätes ständig Strom.
Strom spare
Das Gerät verbraucht 0,4 W Strom, auch wenn es ausgeschaltet ist. Wenn das Gerät längerere Zeit nicht benutzt werden soll, trennen Sie das Netzteil von der Netzestockdose.


Gestartet
Beendet
[少] erlischt [CHG] leuchtet
leuchtet* erlisch
*Nur beim Aufladen mit dem Gerät aus. [心]-Anzeige
Ist das Gerät an die AC-Netzspannung angeschlossen, leuchtet diese Anzeige im Standby-Modus auf und erlischt, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
- Wenn Sie das Netzeil an eine Netzsteckdose anschließen, können Sie das Gerät auch verwenden, ohne es zu laden.
- Sie können das Gerät auch ohne Aufladung einsetzen, indem Sie es an den KFZ-DC-Adapter anschließen. ( 15 , Schließen Sie den mitgelieferten Adapter für Zigarettenanzünder an)
Ladezeit:
unten, Ungefährte Auflade- und Wiedergabezeiten (Stunden) Trennen Sie nach Beendigung den Netzstecker vom Netzstrom.
Einstellen des LCD-Winkels

- Beim Bewegen des Geräts: LCD schließen. Nicht am LCD festhalten.
- Funktionen, die mit Hilfe der Tasten am Gerät bedient werden, stehen bei geschlossenem LCD nicht zur Verfugung.
Ungefährte Auflade- und Wiedergabezeiten (Stunden)
| Batteriesatz | Aufladen (Bei ausgeschalten Gerät) (bei 20 °C) | Wiedergabe (bei Raumtemperatur, Kopfhörerbetrieb) | |||
| LCD-Helligkeit | LCD aus | ||||
| -5 | 0 | 5 | |||
| CGR-H711* | 4 | 7 | 4,5 | 3 | 9 |
| CGR-H712 (Optional) | 7 | 14 | 9 | 6 | 18 |
| CGR-H701 (Optional) | 4 | 6,5 | 4 | 2,5 | 8 |
- nicht optional verfügbar
Die links angegebenen Zeiten konnen je nach Verwendungsbedingungen abweichen.
Zum Andern der LCD-Helligkeit ( 7 Bei der Auswahl von "USER MODE).
Prüfen der verbleibenden Batterieladung
Wenn das Gerät eingeschaltet ist ( 6) und über das Batteriepack versorqt wird
Drucken Sie [DISPLAY], um den LCD zu prufen (Anzeige für weniger Sekunden).

(Bildschirm)

(blinkt)
Aufladen
Erscheint automatisch, wenn nur noch weniger Minuten Ladung verbleiben.
Abspiel bare Discs
Kammerzielle Discs
| DiscLogo | In dieser Anweisungbezeichnet als | Anmerkungen |
| DVD-VideoDVDVIDEOVIDEO | DVD-V | Hochqualitative Film- und Musik-Discs |
| Video-CDCOMPACT DISC DIGITAL VDEO COMPACT DISC DIGITAL VDEO | VCD | Musik-Discs mit VideoEinschlieBlich SVCD (entsprichtIEC62107) |
| CDCOMPACT DISC DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO TEXT | CD | Musik-Discs |
Nicht mit diesen Gerät abspielbare Discs
Blu-ray, HD-DVD, AVCHD-Discs, DVD-Audio, Version 1.0 von DVD-RW, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, PhotoCD, DVD-RAM mit fester Cartridge, 2,6-GB und 5,2-GB DVD-RAM und auf dem Markt erhältliche "Chaoji VCD" einschließlich CVD, DVCD und SVCD, die nicht entsprchen IEC62107.
Gebrannte Disc (O: Verfügbar —: Nicht verfügbar)
| DiscLogo | Mit einem DVD-Recorderetc. erstellt. | Mit einem PC o.ä. aufgenommen | Notwendigkeit desFinalisierens*4 | |||||
| DVD-VR *2 | DVD-V *3 | WMA | MP3 | JPEG | MPEG4 | DivX | ||
| DVD-RAM | Nicht notwendig | |||||||
| DVD R AM RAM 4,7 | ○ | — | — | ○ | ○ | ○ | ○ | |
| DVD-R/RW | Notwendig | |||||||
| DVD R R W | ○ | ○ | — | ○ | ○ | ○ | ○ | |
| DVD-R DL | Notwendig | |||||||
| DVD R | ○ | ○ | — | — | — | — | — | |
| R DL | ||||||||
| +R/+RW | — | (○) | — | — | — | — | — | Notwendig |
| +R DL | — | (○) | — | — | — | — | — | Notwendig |
| CD-R/RW*1 | — | — | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | Notwendig*5 |
- Je nach Disc-Typ, Zustand der Aufzeinung, Aufzeinungsverfahren und Erstellungsart der Daten kann es vorkommen, dass nicht alle oben aufgelisteten Discs mit thisem Gerä abgeschrieb werden können (→ 9, Tipps zur Erstellung von Daten-Discs).
^1 Dieses Gerät kann CD-R/RWs wiedergeben, die im CD-DA oder Video CD-Format aufgezeichnet wurden. (WMA MP3 JPEG Dieses Gerät kann auch HighMAT-Discs wiedergeben.)
2 Discs, die mit DVD-Recordern, DVD-Videok cameras, etc. mit Version 1.1 des Video-Recording-Formats (einheitlicher Videaufzeinungsstandard) erstellt wurden.
Für DVD-R DL: Discs, die mit DVD-Recordern oder DVD-Videokameras etc. mit Version 1.2 des Video-Recording-Formats (einheitlicher Videaufzechnungsstandard) erstellt wurden.
^3 Discs, die mit DVD-Recordern oder DVD-Videokameras etc. mit dem DVD-Video-Format erstellt wurden.
Fur +R / + RW und +R DL: Discs, die in einem vom DVD-Video-Format abweichenden Format erstellt wurden, dazu konnen eine Funktion nicht verwendet werden.
4 Ein Vorgang, der die Wiedergabe auf kompatiblen Geräten erhögt. Um eine Disc wiederzugeben, die auf thisem Gerät als "Notwendig" angezeigt wird, muss die Disc zuerst auf dem Gerät, mit dem sie aufgezeichnet werden, finalisiert werden.
^5 Ein Schlieben der Sitzung reicht ebenfalls aus.
Abspielen von Discs
Kopfhöreranschlüsse [Ω]
3,5 ~mm Stereo-Miniklinke





Fach öffnen.
Disc einlagen und Fach schlieben.
- Legen Sie doppelseitige Discs so ein, dass die Beschäftigung der Seite, die Sie abspielen möchten, nach oben zeigt.
DVD-RAM: Entfernen Sie die Disc aus der Cartridge, bevor Sie sie verwenden. - Einige Discks werden automatisch abgeschleit, wenn das Geräte eingeschlossen ist.
Gedrückt halten.
Das Gerät schaltet sich ein, und die Wiedergabe beginnnt.
- Wird "AUX" angezeigt, drücken Sie [AV SELECT], um "DISC" auszuwahlen.
( 16, Video von anderen Geräten aus abspielen)
Lautstärke einstellen.
Verringern Sie vor dem Anschluss von Kopfhörend die Lautstärke.
Zum Andern der Sprache auf dem Display 13, Menu-Sprache
- Zur Wiedergabe von Audio (MP3), Bild (JPEG) oder Video (MPEG4 DivX) auf DVD-RAM mit aufgezeichneten Titeln (DVD-VR), wahlen Sie "Datendisc-Wiedergabe" ( 12, Menu Extras).
- Im Stopmodus schaltet sich das Gerät nach etwa 15 Minuten (etwa 5 Minuten bei Betrieb mit dem Batteriepack) automatisch ab.
Die Gesamtanzahl der Titel wird möglicherweise bei + / + nicht korrekt angezeigt.
- Falls ein Problem auftritt, schlagen Sieitte im Abschnitt zur Fehlersuche nach ( 18)
Hinweis
DISCS DREHEN SICH WEITER, WAHREND DIE MENUS ANGEZEIGT WERDEN. Drucken Sie [■ -OFF], wenn Sie fertig sind, um den Motor des Gerats zu schonen.
Bedienvorgänge
| ON | Gerätschalten/Wiedergabe | Bei ausgeschalteten Gerät:Gedrück gehalten, bis das Gerät eingeschaltet wird und die Wiedergabe beginnnt.Bei eingeschalteten Gerät:Drücken, und die Wiedergabe beginnnt. |
| II | Pause | Drücken Sie [▶ ON], um die Wiedergabe neu zu starten. |
| OFF | Stopp | Eine Position ist gespeichert, wenn "PLAY drücken, um Wiedergabe fortzusetzen" auf dem Display erscheint.Drücken Sie [▶ ON] um die Wiedergabe fortzusetzen. (Wiedergabe fortsetzen)Wenn Sie das Disfach öffnen oder [■-OFF] drücken, während "PLAY drücken, um Wiedergabe fortzusetzen" auf dem Bildschirm eingeblendet ist, wird die gespeicherte Position gelöscht. |
| Geräts aussalten | Halten Sie die Taste gedrückt, bis "OFF" angezeigt wird. | |
| ↔ | Überspringen | Drücken Sie [↓▲,▶■].DVD-VR Kann auch zu Markierungen springen. |
| Suchlauf | [↓▲,▶■] gedrückt halten (bis zu 5 Schritte).Drücken Sie [▶ ON], um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren. | |
| Langsame Wiedergabe | DVD-VR DVD-V VCD[↓▲,▶■] im Pausenzustand gedrückt halten (bis zu 5 Schritte).Drücken Sie [▶ ON], um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.VCD [▶■] nur | |
| TOP MENU | Hauptmenü | DVD-V |
| Wiedergabe von Programmen | DVD-VR (→7) | |
| Wiedergabe-Menu | WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX (→8) | |
| MENU | Menü | DVD-V |
| Wiedergabe von Abspiellisten | DVD-VR (→7) | |
| Navigations-Menü | WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX (→8) | |
| RETURN | Zurück | Zurück zum vorherigen Menü.VCD (mit Wiedergabesteuerung) Zurück zum Menü. |
| ENTER | Menübedienung | Drücken Sie [▲▼▶] zur Auswahl eines Elements und dann [ENTER] zur Bestätigung. |
| Nummernuhl | VCD (mit Wiedergabesteuerung)1 Drücken Sie während das DISC-Menu angezeigt wird [DISPLAY], um die Bildschirmmenü anzuzeigen.2 Drücken Sie [▲▼], um "Nummernwahl".3 Drücken Sie [▶], danach [▲▼], um die Ziffer einzugeben.Halten Sie [▲▼] gedrückt für schnulleres Ändern.4 Drücken Sie [ENTER]. | |
| Einzelbild-Weiterschaltung | DVD-VR DVD-V VCDDrücken Sie im Pausenzustand [▶].VCD [▶] nur | |
| Gruppe überspringen | WMA MP3 JPEG MPEG4 DivXDrücken Sie [▲▼].Funktioniert nicht im Pause-Modus. |
Nutzliche Funktionen
Auswahl der Darstellung von Bildern mit Seitenverhältnis 4:3 auf dem LCD

LCD-SIZE
MONITOR NORMAL:
MONITOR FULL:
MONITOR OFF:
Normal
Horizontal gestreck
Kein Bild
Zum Andern drucken.
- Wenn Sie den LCD des Gerats nicht verwenden, * wahlen Sie "MONITOR OFF", um Strom zu sparen. (Die Anzeige [O] blinkt)
- Der LCD wird beim Schlieben automatisch ausgeschaltet.
Auswahlen der LCD-Bildqualität

BRIGHT-LCD
DAYLIGHT
MOONLIGHT:
USER MODE:
Zeigt das Bild ein wichtig heller an.
Zeigt das Bild ein weniger dunkler an.
unten
Zum Andern drucken.
■ Beider Auswahl von "USER MODE"

Drücken Sie [ ] , um den Eintrag auszuwahlen, und [ ] um die Einstellung zuändern.
BRIGHT: Stellt die Helligkeit des Bilds ein (-5 bis 5)
COLOUR: Stellt die Farbschattierung des Bilds ein
(-5 bis 5)
- Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN].
Zeigt den aktuellen Wiedergabestatus an (Quick OSD)
Basisinformationen

Drucken Sie hier zweimal.

Details

Dreimal drucken.

- MPEG4 DivX während der Suehe werden keine Video- und Audioinformationen angezeigt.
- Um den Bildschirm zu verlassen: Drücken Sie [RETURN].
Wiedergabewiederholung
(Nur wenn die abgelaufene Zeit angezeigt werden kann. JREG:Sie konnen dies auch dann verwenden, wenn die abgelaufene Zeit nicht angezeigt wird.)

Während der Wiedergabe, drücken Sie mehrmals hier, um den zu wiederholenden Inhalt auszuwahlen.

Wiedergabe von CDs über Menüs

Bei der Wiedergabe von CD-Text erschreiben auch die Titel.


Beispiel: CD-Text

Drücken Sie [DISPLAY], um zwischen Bedienerführung und der Anzeige der Wiedergabe-Betriebsart umzuschalten.

Drücken Sie [ ] , um den Track auszuwahlen, und dann [ENTER].

- Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN].
Wiedergabe von Programmen/Wiedergabelisten
DVD-VR
- Titel werden nur angezeigt, wenn diese eingegeben wurden.
- Wiedergabelisten und Titel können nicht beareritet werden.
1 UmProgramme abzuspielen:
Um Wiedergabelisten abzuspielen:
- Nur möglich, wenn die Discie Abspielmente enthalt.




Drucken Sie [▲▼] zur Auswahl von Programm oder Abspielliste und dann [ENTER].
- Drücken Sie [▶] um den Inhalt des Programms anzuzeigen (nur bei der Wiedergabe des Programms).
- Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [RETURN].
Wiedergabe von HighMAT™-Discs
WMA MP3 JPEG

Bei Anzeige des Menus
Drucken Sie [▲▼◁▶] zur Auswahl von Einträgen und dann [ENTER].

Menu:
Zum Aufrufen des nachsten Menü für Abspiellistenwahl oder eines anderen Menü.

Abspielliste:
Die Wiedergabe beginnt.
- Um zum Bildschirmenu zurückzukehren, drücken Sie auf [TOP MENU]. Drücken Sie dann mehrmals auf [RETURN].
-
Zum Änder des Menüthintergrids drücken Sie [DISPLAY]. Der Hintergrund wechsel zu dem auf der Disc aufgezeichneten.
Darstellen/Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [TOP MENU].
Ausbau aus einer,Liste -
Drucken Sie [MENU].
- Drücken Sie [4] und dann [▲▼], um zwischen den Listen "Abspiellente", "Gruppe" und "Inhalt" umzuschalten.
- Drücken Sie [▶] und dann [▲▼], um eine Option zu wahlen, und drücken Sie dann [ENTER].

- Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [MENU].
Wiedergabe von WMA/MP3, JPEG und MPEG4/DivX
WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
Wahlen Sie "Datendisc-Wiedergabe" ( 12 , Menu Extras) in den folgenden Fällen:
- Zur Wiedergabe von HighMAT-Discs ohne Verwendung der HighMAT-Funktion
-Wiedergabe von Audio (MP3), Bild (JPEG) oder Video (MPEG4 DivX) auf DVD-RAM mit aufgezeichneten Titeln (DVD-VR)
- Um zur Wiedergabe der Titel (DVD-VR) zürückzukehren, wahren Sie unter "Menu Extras" die Option "DVD-VR-Wiedergabe" ( 12).
Wiedergabe der Reihe nach (Wiedergabe-Menu)

Bei Anzeige des Menus
Drucken Sie [ ] um "Alle", "Audio", "Standbild" oder "Video" auszuwahlen, und drucken Sie dann [ENTER].
- Darstellen/Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [TOP MENU].

Wiedergabe ab der ausgewählten Stell (Navigations-Menu)

Einmal drucken.

Drucken Sie [▲▼◁], um eine Gruppe auszuwahlen und bestätigten Sie mit [ENTER].
- Abspielen des Gruppeninhalts in festgelegter Reihenfolge: Drucken Sie [ENTER].
- Abspielen ausgewählten Inhalts starter: Drücken Sie [▲▼] zur Auswahl und dann [ENTER].
![PANASONIC DVD-LS84 - Drucken Sie [▲▼◁], um eine Gruppe auszuwahlen und bestätigten Sie mit [ENTER]. - 1](/content/2020/05/56185/images/20391dd942ffb44a0d39df1538aae601eeecf773dc0200ca99eab11e2a06e5c1.jpg)
Nummern der laufenden Gruppe und ihres Inhalts
![PANASONIC DVD-LS84 - Drucken Sie [▲▼◁], um eine Gruppe auszuwahlen und bestätigten Sie mit [ENTER]. - 2](/content/2020/05/56185/images/236cb8d40eac837928a6ccea4bab717d2171eb1fe0735314dc9ba81eb5fb79c3.jpg)
:MPEG4 und DivX video
Gruppe Inhalt
Momentan gewähte Nummer
Wiedergabme von WMA/MP3-Dateien bei Anzeuge eines JPEG-Standbilds auf dem Fenneshschirm
Wahlen Sie zunachst eine JPEG-Datei und dann WMA/MP3 aus. (Der umgek提出的 Bedienungsablauf Funktioniert nicht.)
- Verlassen der Bildschirmanzeige: Drücken Sie [MENU].
Gebrauch des Untermenüs
1 Drucken Sie [MENU].
2 Drucken Sie [DISPLAY].
3 Drücken Sie [ ] zur Auswahl des Untermenus und dann [ENTER].
Untermenu
| ✓Multi | Gruppen und Inhalt |
| Liste | Nur Inhalt |
| Baum | Nur Gruppen |
| Piktogramm | Piktogramme JPEG |
| Nächste Gruppe | Zur{nachsten Gruppe |
| Vorherige Gruppe | Zur vorherigen Gruppe |
| ✓Alle | Alle Inhalte |
| Audio | nur WMA/MP3 |
| Standbild | nur JPEG |
| Video | MPEG4 und DivX nur Video |
| ✓Hilfe | Umschalten zwischen Bedienerführung und der |
| Suchen | Anzeige der Wiedergabe-Betriebsart |
| Um nach Gruppe oder Inhaltstitel zuuchen |
( unten)
Suchen nach Gruppe oder Inhaltstitel
1 Drücken Sie [MENU].
2 Drücken Sie [▲▶] zum Markieren eines Gruppennamens, um eine bestimmte Gruppe zuuchen, oder zum Markieren eines Inhaltsnamens, um einen bestimmten Inhalt zuuchen.
3 Drucken Sie [DISPLAY].
4 Wahlen Sie "Suchen" und drucken Sie [ENTER].
5 Drucken Sie [ ] zur Auswahl eines Buchstabens und dann [ENTER].
Wiederholen Sie diesen Schritt, um einen weiteren Buchstaben einzugegeben.
-Kleinbuchstaben können ebenfalls gesucht werden.
- Halten Sie [I▲, ▷■] gedrückt, um zwischen A, E, I, O und U umzuschalten.
- Drücken Sie [←], um ein Zeichen zu Löschen.
- Löschen Sie das Sternchen () , um die Titel suchen zu halten, die mit dem betreffenden Buchstaben beginnen.
6 Drucken Sie [▶], um “Suchen” auszuwahlen, und drucken Sie dann [ENTER].
Der Schirm mit den Suchergebnissen wird eingeblendet.
7 Drucken Sie [ ] , um die Gruppe oder den Inhalt zu wahlen, und dann [ENTER].
Uber DivX VOD Inhalt
DivX Inhalte über Video-on-Demand (VOD) sind aus Gründen des Copyrightschutzes verschlüsselt. Um DivX VOD-Inhalte auf thism Gerät wiederzugegeben, müssen Sie das Gerät zuerst registrierten. Folgen Sie den Anweisungen online, um DivX VOD Inhalte zu kaufen, den Registrierungskode einzugegeben und so das Gerät zu registrierten. Weitere Informationen über DivX VOD, finden Sie unter www.divx.com/vod.
Anzeige des Registrierungscodes des Geräts
( 13 ,DivX-Registrierung)

8 alphanumericische Zeichen
- Wir empfehlen Ohnen, diesen Code für die weitere Verwendung aufzuschreiben.
- Nach der ersten Wiedergabe von DivX VOD-Inhalten wird ein weiterer Registerrungcode in "DivX-Registierung"angezeigt. Verwendten Sie nicht diesen Registerrungcode, um DivX VOD-Inhalte zu kaufen. Wenn Sie diesen Code verwenden, um DivX VOD-Inhalte zu kaufen, und den Inhalt dann auf thisem Gerät wiedergeben, können sie keine Inhalte mehr ansehen, die Sie mit dem vorhergehenden Code gekauft haben.
- Wenn Sie DivX VOD Inhalte mit einem nicht dieser Gerät entsprichen. Registrierungcode kaufen, können Sie diese Inhalte nicht wiedergeben. ("Keine Berechtigung" wird angezeigt.)
Inhalte DivX die nur begrenzt oft wiedergegeben werden können
Bestimmte DivX VOD-Inhalte konnen Sie nicht unbegrenzt, sondern nur eine Male wiedergeben. Wenn Sie solche Inhalte wiedergeben, wird die Anzahl der verbleibenden Wiedergaben angezeigt. Wenn die Anzahl der verbleibenden Wiedergaben Null beträgt, konnen Sie diesen Inhalt nicht nochmals wiedergeben. ("Mietfrist abgelaufen" wird angezeigt.) Bei der Wiedergabe theses Inhalts
Die Anzahl der verbleibenden Wiedergaben wird um eins verringert, wenn
- Sie das Gerät abschalten oder das Menu "Einstellungen" anzeigen.
- Sie zweimal drucken.
- Sie [1] (Überspringen oder Suchen) etc. drücken und einen anderen Inhalt aufrufen.
Über die Wiedergabe von DivX-Untertiteltext
Sie konnen Untertiteltext aneigen, der auf einer DivX Video Disc in thism Gerät aufgezeichnet ist.
These Funktion steht nicht mit den in den DivX Standardspezifikationen angegebenen Untertiteln und hat keinen clar definierten Standard. Je nach der zur Erstellung der Daten verwendeten Verfahren, kann es vorkommen, dass die folgenden Funktionen nicht unterstützt werden.
Anzeigen von Untertiteltext ( 10 Untertitel)
- DivX-Video dateien, bei denen nicht "Text" angezeigt wird, enthalten kein den Untertiteltext.
Der Untertiteltext kann nicht angezeigt werden.
Versuchen Sie, die Spracheinstellungen ( 13 , Untertiteltekxt) zu verändern, wenn der Untertitelteknt nicht richig angezeit wird.
Dateitypen mit Untertiteltext, die angezeigt werden können.
Mit diesen Gerät kann Untertiteltext angezeigt werden, der die folgenden Bedingungen erfüllt.
- Dateofformat: MicroDVD, SubRip, oder TMPlayer
- Dateierweiterung:“.SRT”,“.srt”,“.SUB”,“.sub”,“.TXT”, oder“.txt”
- Name: Nicht mehr als 44 Zeichen ohne Dateierweiterung
- Die DivX-Video datei und die Daten mit dem Untertitel text befinden sich im Selben Verzeichnis und haben denselben Datenamern vor der Datenamenerweiterung.
- Befindet sich mehr als eine Datei mit Untertiteltext im selben Verzeichnis, werden diese in der folgenden Prioritätsreihung angezeigt: ".srt", ".sub", ".txt".
Einschränkungen deses Geräts
- In folgenden Situationen können die Untertitel nicht wie aufgezeichnet wiederergegeben werden.
Außer dem hangt es von den zur Erstellung der Aufzeichnung verwendeten Verfahren und dem Zustand der Aufnahme ab, ob nur Teile der Untertitel oder eventuell gar keine Untertitel angezeigt werden können.
- Wenn spezielle Zeichen oder Sonderzeichen im Untertiteltext enthalten sind.
- Wenn die Dateigröße 256 KB übersteit.
- Wenn in den Untertiteldaten formatierte Zeichen enthalten sind. Codes zur Formatierung der Zeichen werden als Untertitelzeichen interpretiert und angezeigt.
-
Wenn in den Untertiteldaten auch Daten mit anderen Format enthalten sind.
-
Wenn der Datename der DivX-Videodatei im Menuübildschirm nicht korrekt angezeigt wird (der Datename wird als “_” angezeigt), wird auch der Untertiteltext eventuell nicht korrekt angezeigt.
- Der UntertitelText kann nicht angezeigt werden, wenn Funktionen wie Suche, TimeSlip od. dgl. ausgerehfurt werden.
- Der Untertiteltext kann nicht angezeigt werden, wenn Menü wie Schnell-OSD, Bildschirmmenüs, das Menu Navigation und andere Menü总体规划 am Bildschirm angezeigt werden.
Tipps zur Erstellung von Daten-Discs
Format: WMA
Disc: CD-R/RW
Erweiterung:“.WMA”,“.wma”
Hinweis:
- Kompatible Compressionsrate: zwischen 48 kbps und 320 kbps
- Sie können keine WMA kopiergeschützten Dateien wiedergeben.
- Dieselsben den Inhalt in verschiedenen Bitraten kodiert enthalt.
Format: MP3
Disc: DVD-RAM, DVD-R/RW, CD-R/RW
Erweiterung: "MP3", "mp3"
Hinweis:
Sampling-Frequency:
DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24, 44, 1 und 48 kHz CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44, 1 und 48 kHz
- Kompatible Compressionsrate: zwischen 32 kbps und 320 kbps
- Dieses Gerät ist nicht kompatibel mit ID3 tags.
Format: JPEG
Disc: DVD-RAM, DVD-R/RW, CD-R/RW
Erweiterung:“.JPG”,“.jpg”,“.JPEG”,“.jpeg”
Hinweis:
-
konnen JPEG-Dateien, die mit einer Digitalkamera gemäß dem Standard DCF (Design rule for Camera File system) Version 1.0 erstellt wurden, wiedergegeben werden.
-
Dateien, die mit einer Bildbearbeitungssoftware auf einem Computer verändert, bearbeitet oder gespeichert wurden. können nicht angezeit werden.
-
Dieses Gerät kann keine bewegten Bilder, PROGRESSIVE JPEG, MOTION JPEG und andere derartige Formate und ruhende Bilder außer JPEG (z. B. TIFF) oder Bilder mit verknüpften Audiosignalen wiedergeben.
Format: MPEG4
Disc: DVD-RAM, DVD-R/RW, CD-R/RW
Erweiterung:“.ASF”,“.asf”
Hinweis:
-
Sie können mit thisem Gerat MPEG4-Daten [entsprechend den SD VIDEO-Spezifikationen (ASF-Norm)/MPEG4 (Simple Profile) VideoSystem/G.726 Audiosystem] abspielen, die mit den Panasonic SD Multi Cameras oder DVD-Recordern aufgenommen wurden.
-
Das Aufnahmedatum kann darauf vom tatsächlichen Datum abweichen.
Format: DivX
Disc: DVD-RAM, DVD-R/RW, CD-R/RW
Erweiterung:“.DIVX”,“.divx”,“.AVI”,“.avi”
Hinweis:
- Wiedergabe aller Versionen von DivX-Video (inkl. DivX® 6) [DivX-Video system/MP3, Dolby Digital oder MPEG-Audiosystem], mit Standardwiedergabe von DivX® Mediendateien. Mit DivX-Ultra hinzugeführte Funktionen werden nicht unterszt.
- DivX Dateien, die größter als 2 GB sind oder keinen Index enthalten, werden auf thisem Görtal eventuell nicht korrekt wiedergegeben.
- Dieses Gerat unterstützt alle Auflösungen bis max. 720 × 480 (NTSC)/720 × 576 (PAL).
-
Auf thisem Görtalien sie bis zu 8 verschiedene Typen von Audio und Untertiteln auswahlen.
-
Wenn Gruppen direkt aus dem Wurzelverzeichnis erstellt werden, wie "002 group" in der untersten stehenden Abbildung, werden die Gruppen ab der achen auf derselben vertikalien Zeile im Menübildschirm dargeistellt.
Die Anzeigereihenfolge im Menübildschirm kann sich von jener am Computerbildschiigmushereinziehen. - Dieses Gerät kann keine Dateien wiedergeben, die mittels Packet Writing erstellt wurden.
Benennen von Verzeichnissen und Dateien auf Daten-Discs
(Auf dieser Gemät werden Dateniet als Inhalte und Verzeinisse als Gruppen befindelt.)
Versehen Sie bei der Erstellung der Discie Verzeichnis- und Datenamien mit Präfaxen.
Verwenden Sie damit Zahlen mit der gleichen Anzahl von Stellen, und legen Sie damit die Reihenfolge der Wiedergabe fest (unter Umständen Funktioniert dies manchmal nicht).
DVD-BAM
Die Discs müssen dem Standard UDF 2.0 entsprechen.
DVD-R/BW
Die Discs müssen dem Standard UDF Bridge (UDF 1.02/ISO9660) entsprechen.
- Dieses Gerät ist nicht kompatibel mit Multi-Session-Discs. Nur die ersten Session wirdedefergegeben.
CD-R/RW
- Die Discs müssen des Standards ISO9660 Level 1 oder 2 entsprechen (Ausnahme: erweiterte Formate).
- Dieses Gerät ist mit Multi-Session-Discs kompatibel. Dokh verzügt sich der Beginn der Wiedergabe, wenn sie Sessions vorhanden sind. Halten Sie daher die Anzahl der Sessions möglichst niedrig, um dies zu vermeiden.

Beisiel: MP3
Stammverzeichnis
Verwendung der Bildschirmmenü
1
DISPLAY
Drucken Sie
hier einmal.
z.B. DVD-V
| Menu | |
| Titel | 1/7 |
| Kapital | 1/3 |
| Zeit | 0:01:08 |
| Audio | 1 |
| Untertitel | Aus |
| Winkel | 1/1 |
| Sonstige Einstellungen | |
2

① Drücken Sie [▲▼], um das Menu auszuwahlen.
② Drücken Sie [ENTER], um zum ersten Menu zu gehen, und [ ] , um die Option auszuwahlen.
③ Drücken Sie zur Bestätigung [ENTER].
Wiederholen Sie falls erforderlich diese Schritte.
Die angezeigten Einträge sind je nach Software-Typ unterscheidlich.
- Einige Optionen können durch Drucken von [▶]statt [ENTER] geändert werden.
- Einige Funktionen sind nur während der Wiedergabe verfügbar.
- Drücken Sie [+, um zum vorhergehenden Menu zu gehen. Ist dies nicht möglich, verlassen Sie den Bildschirm (→ unter) und wiederholen Sie obigen Schritte, um zum vorhergehenden Menu zu gehen.
- Verlassen der Bildschirmanzeige: Drucken Sie [RETURN].
Hauptmenu
| Programm, Gruppe, Titel Kapitel, Titel, Abspielliste Inhalt | Starten der Wiedergabe mit einem bestimmten Disc-Eintrag • Drücken Sie [▲▼] zur Auswahr und dann [ENTER]. • Halten Sie [▲▼] gedrückt für schningereres Ändern. | |
| Zeit | Nach vor oder darüber Springen (Time Slip nur bei Wiedergabe) DVD-VR DVD (Ausnahme +R/+RW) Divx 1. Drücken Sie zweimal [ENTER], um die Time Slip-Anzeige einzublenden. 2. Drücken Sie [▲▼] zur Auswahr der Zeit und dann [ENTER]. • Halten Sie [▲▼] gedrückt für schningereres Ändern. Umschalten zwischen Restzeit- und verstrichener Spielzeitanzeige | |
| Video | Anzeigen der Pixelzahl Divx fps (frame per second = Einzelbilder pro Sekunde) wird ebenfalls eingebrendet. | |
| Audio | Ändern der Audiospur (Film) DVD-VR Divx Sie können diese Taste zur Wahl von "L", "R" oder "L R" betätigten. VCD Sie können diese Taste zur Wahl von "L", "R", "L R" oder "L + R" betätigten. DVD (Karaoke-Discs) 1. Drücken Sie [▲▼] zur Wahl von "Gesang". 2. Drücken Sie [ENTER] und dann [▲▼] um die Option auszuwahlen. 3. Drücken Sie [ENTER]. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Begleitliteratur der Disc. Signatyp/Daten LPCM/[[Digital/DTS/MP3/MPEG: Signatyp kHz (Abtastfrequenz)/bit/ch (Anzahl der Kanäle) Beispiel: 3/2 1ch 1. Niederfrequenzeffekt (keine Anzeige, wenn kein Signal vorliegt) 0: Kein Surround 1: Mono-Surround 2: Stereo-Surround (links/rechts) 1: Mitte 2: Frontkanal links+Frontkanal rechts 3: Frontkanal links+Frontkanal rechts+Mitte | |
| Nummernwahl VCD (mit Wiedergabesteuerung) | Zahlen eingeben (→6) • Halten Sie [▲▼] gedrückt für schningereres Ändern. | |
| Piktomagramm | Anzeigen von Piktomagrammen | |
| Untertitel | Untertitel ändern (Discs mit Untertiteln) 1. Drücken Sie [ENTER] und dann [▲▼] um “Aus” oder “Ein” und die Untertitelsprache auszuwahlen. 2. Drücken Sie [ENTER]. • Bei +R/+RW wird möglicherweise eine Nummer für Untertitel angezeigt, die nicht auf dem Bildschirm erschieren. • DVD-VR (Mit Untertitelinformationen ein/aus) -Nur Aus oder Ein kann ausgewählten werden. -Informationen zum Abschlten/Anzeigen von Untertiteln können nicht mit DVD-Recordern von Panasonic aufgezeichnet werden. | |
| Marker (VR) | Zum Aufruf eines auf DVD-Recordern aufgezeichneten Markers | |
| Winkel | Anzeigewinkel auswählen DVD mit mehreren Anzeigewinkel | |
| Bild drehen | Zum Drehen des Bildes ("Nach rechts" oder "Nach links") | |
| Diashow | Ein- und Ausschalten der Dia-Vorführung Ändern des Zeitintervals für die Dia-Vorführung ("1 Schnell" bis "5 Langsam") • Bei der Slideshow oder dem Überspringen/Rotate Picture kann diese Funktion je nach Wiedergabe-Position u.U. nicht ausgeführt werden. | |
| Sonstige Einstellungen | (→11) | |
| DVD-VR | DVD-V | Abspielgeschw. | ×1.4 ×1.3 ×1.2 ×1.1 | |
| Abspielgeschw. | Normal ×0.6 bis ×1.4 (in 0,1-Einheiten) | |||
| • Drücken Sie [▷ ON], um zur normalen Wiedergabe zusammen zurückzukehren. | √Normal ×0.9 ×0.8 ×0.7 ×0.6 | |||
| • Wenn Sie die Geschwindigkeit ändern, Funktionieren, H.Bass, Advanced Surround und Sound Enhancement (→ unter) nicht. | ||||
| • Je nach Aufzeinungsart kann diese Funktion u. U. nicht ausgeführten werden. | ||||
Wiedergabe Menu (Nur wenn die verstrichene Spielzeit angezeigt werden kann.
JPEG: Wiederholungsfunktion kann verwendet werden.)
| Wiederholen | Wahlen Sie eine Stelle, die wiederholt werden soll |
| Wdhlg. A-B To repeat a specified section | Außer DVDVR (Standbild) MPEG4 DivX und JPEG Drücken Sie [ENTER] am Anfangs- und Endpunkt des gewünschten Abschnitts. • Drücken Sie [ENTER] erneut, um diese Funktion aufzuheiten. |
| Advanced Disc Review Überprüften abzuspielender Titel/Programme | DVD-VR DVD-V (Außer +R/+RW) Drücken Sie [▷ ON], wenn Sie einen Titel oder ein Programm fühden haben, das abgesetzt werden soll. • Sie können auch jeweils 10 Minuten durchsehen. Wahlen Sie "Intervalall-Modus" (→ 13, "Advanced Disc Review" im Register "Disc"). • Je nach Wiedergabe-Position kann diese Funktion u. U. nicht ausgeführten werden. • DVDVR Funktioniert nicht: - mit Standbild-Abschnitt. - bei Wiedergabe einer Abspiellende. |
Bild Menu
| Bildmodus • Einstellen der richtigen Bildqualität füriffe (Kino1/Kino2) • Rauschreduzierung im Bild (Tiefenverträger/MPEG DNR-Filter) | Normal: Normale Bilder Kino1: Bilder werden weicher reproduziert und Details in dunklen Szenen werden hervorgoben. Kino2: Liefer ein schäferes Bild und verbessert die Detailwiedergabe in dunklen Szenen. Benutzer: Bildeinstellung (→ unter) • Abhängig von der Aufzeinungsart der Disc kann diese Funktion der Disc eventuell nicht Funktionieren. | |
| Bildeinstellung Tiefenverträker: Dienz zur Reduzierung des groben Hintergrundrauschens, um eine bessere Tiefenwirkung zu erzielen. MPEG DNR-Filter: Glättet Blockauschen und reduziert die Flecken, die bei kontrastierenden Bereichen des Bildes erschreiben 1 Drücken Sie [▲▼] zur Auswahr von "Bildeinstellung" und drücken Sie [ENTER]. 2 Drücken Sie [▲▼] zur Auswahr von "Tiefenverträker" oder "MPEG DNR-Filter". 3 Drücken Sie [←▶] zum Ändern der Einstellung. (Tiefenverträker: 0 bis +4, MPEG DNR-Filter: 0 bis +3) • Abhängig von der Aufzeinungsart der Disc kann diese Funktion der Disc eventuell nicht Funktionieren. | ||
| Quelle wahren | DivX Wenn Sie "Auto" auswähen, wird automatisch das Format des DivX-Inhalts bestimmt und ausgegeben. Wenn das Bild verzerrt ist, während Sie "I" (Zeilensprung) oder "P" (Progressiv) aus, abhängig davon, welche Format verwendet wurde, als der Inhalt der Disc aufgezeichnet wurde. Auto, I (Zeilensprung), P (Progressiv) | |
Audio Menu
| H.Bass Verbesserung der Basswiedergabe mit den Lautsprechern | DVD-V DVD-VR Ein ←→ Aus · Dies ist auf 5.1-Kanal DVD-Video- und DVD-VR-Discs wirksam. Dies ist auch bei einigen Teilen der 2-Kanal-Discs wirksam. · Bei verzerrtem Klang oder Rauschen auf “Aus” sollen. · Abhängig von der Aufzeinungsart der Disc kann diese Funktion der Disc eventuell nicht funktionieren. |
| Advanced Surround Um virtuellen Surroundklang zu genießen | Laufbild mit 2 oder mehr Kanänen “SP 1 Natürlich”, “SP 2 Anhebung”, “HP 1 Natürlich” oder “HP 2 Anhebung” Ein Surround-Soundeffekt kann durch Verwendung von 2 Lautsprechern (an einem anderen Gerät) erzielt werden. · Bei Verwendung von Kopfhören drücken Sie zur Auswahl von “HP 1 Natürlich” oder “HP 2 Anhebung”. · Beim Abspielen von Discs, die mit Surround-Sound aufgenommen wurden, scheint der Klang von Lautsprechern rechts und links von Ihnen zu kommt. · Die optimale Sitzposition entspricht dem 3- bis 4-fachten des Abstands zwischen den beiden vorderen Lautsprechern bzw. der Breite des Fernsehgeräts, falls Sie dessen Lautsprechern benuten. · Bei aktiviertem H.Bass (→ offen) stehen diese Funktion nicht zur Verfügung. · Nicht in Kombination mit Surround-Effekte anderer Geräte eingetzen. |
| Dialogue Enhancer Dialogue in Filmen better hörbar machen | DVD-V (Dolby Digital, DTS, MPEG, mindestens 3 Kanäle, Dialogton auf Mittelkanal aufgezeichnet) DivX (Dolby Digital, 3-Kanal oder darüber, wobei der Dialog im Center-Kanal aufgezeichnet ist) Ein ←→ Aus |
| Sound Enhancement Angenehmert, analog- artiger Ton | DVD-VR DVD-V (nur mit 48 kHz bespielte Discs) VCD CD WMA MP3 (Aufnahme der Disc mit einer anderen Frequenz als 8 kHz, 16 kHz oder 32 kHz) Ein ←→ Aus · Die Funktion steth nicht zur Verfügung mit MP3 auf DVD-RAM oder DVD-R/RW. · Dies funktioniert nicht, wenn H.Bass oder Advanced Surround (→ offen) aktiv ist. · Je nach Aufzeinungsart kann diese Funktion u. U. nicht ausgeführrt werden. |
(Fortsetzung)nachsteSeite)
Verwendung der Bildschirmmenüs
(Fortsetzung) Anzeige Menu
| Information | Ein←→ Aus |
| Position Untertitel | 0 bis -60 (in Schritten von 2) |
| Helligkeit Untertitel | Auto, 0 bis -7 |
| Bildschirm ausführten | Laufbilder These Funktion erweitert ein Bild im Letterbox-Format, sodass es den Bildschirm ausgefüllt. Drücken Sie auf [▲▼], um das voreingestellte Bildseitenverhältnis auszuwahlen, oder auf “Auto”. DVD-VR DVD-V VCD Auto←4:3 Standard←→ Europäisches Format←→ 16:9 Standard ↑→ Cinemascope2←→ Cinemascope1←→ Amerikanisches Format←→ ● Je nach Disc kann das voreingestellte Seitenverhältnis u.U. nicht angezeigt werden. MPEG4 DivX Standard←→ Original Voll←→ |
| Manueller Zoom | Laufbilder Drücken Sie [▲▼] zur Feineinstellung. (Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert sich die Einstellung im Schnellauf.) -von×1.00 bis ×1.60 (in Schritten von 0,01) -von ×1.60 bis ×2.00 (in Schritten von 0,02) MPEG4 DivX nur -von ×2.00 bis ×4.00* (in Schritten von 0,05) *Je nach dem angeschlossenen TV-Gerät und dessen Einstellungen bzw. nach den Aufzeichnungsbedingungen ist es unter Umständen nicht möglich, bis zu ×4.00 hochzuzoomen. |
| Bitraten-Anzeige | Laufbilder Ein←→ Aus |
| OSD transparent | Aus, Ein, Auto (Wird automatisch eingeschaltet, wenn Bilder auf dem Display angezeigt werden.) |
| Menu Extras | |
| Einstellungen | (→ 13) |
| DVD-VR-Wiedergabe HighMAT-Wiedergabe oder Datendisc-Wiedergabe | Wählen Sie “Datendisc-Wiedergabe” in den folgenden Fällen: -Zur Wiedergabe von HighMAT-Discs ohne Verwendung der HighMAT-Funktion -Wiedergabe von Audio (MP3), Bild (JPEG) oder Video (MPEG4 DivX) auf DVD-RAM) auf mit aufgezeichneten Titeln (DVD-VR) ● Um zur Wiedergabe von Titeln zurückzukehren (DVD-VR), wahren Sie “DVD-VR-Wiedergabe”. |
Listeder Sprachencodes
| Abchasisch: 6566 | Bhutani: 6890 | Franzöbsch: 7082 | Javanisch: 7487 | Malagassi: 7771 | Polnisch: 8076 | Slowakisch: 8375 | Tschechissch: 6783 |
| Afar: 6565 | Bihari: 6672 | Frisisch: 7089 | Jiddisch: 7473 | Malaiisch: 7783 | Portugiesch: 8084 | Slowenisch: 8376 | Turkisch: 8482 |
| Afrikaans: 6570 | Bretonisch: 6682 | Galizsch: 7176 | Kambodschanisch: 7577 | Malayalam: 7776 | Punjabi: 8065 | Somali: 8379 | Turkmenisch: 8475 |
| Albanisich: 8381 | Bulgarsich: 6671 | Georgisch: 7565 | Maltesisch: 7784 | Rhāto-Romanisch: 8983 | Spanisch: 6983 | Twi: 8487 | |
| Amharisch: 6577 | Burmesisch: 7789 | Griechisch: 6976 | Kannada: 7578 | Maori: 7773 | 8277 | Sauheli: 8387 | Ukrainische: 8575 |
| Arabisch: 6582 | Chinesisch: 9072 | Grönlandisch: 7576 | Kasachisch: 7575 | Marathi: 7782 | Rumänisch: 8279 | Schwedisch: 8386 | Ungarisch: 7285 |
| Armenisch: 7289 | Dänisch: 6865 | Guarani: 7178 | Kashmiri: 7583 | Mazedonisch: 7775 | Russisch: 8285 | Sundanesich:8385 | Urdu: 8582 |
| Aserbeidschianisch: 6590 | Deutsch: 6869 | Gujarati: 7185 | Katalanisch: 6765 | Moldaunisch: 7779 | Samoanisch: 8377 | Tadschikisch: 8471 | Uzbekisch: 8590 |
| Korsisch: 6779 | Haussa: 7265 | Ketschua: 8185 | Mongolisch: 7778 | Sanskrit: 8365 | Tagalog: 8476 | Vietnamese: 8673 | |
| Assamesisch: 6583 | Kroatisch: 7282 | Hebräsch: 7387 | Kirgissisch: 7589 | Nauru: 7865 | Schottisches | Tamil: 8465 | 8673 |
| Aymara: 6589 | English: 6978 | Hindi: 7273 | Koreanisch: 7579 | Nepalessisch: 7869 | Gälisch: 7168 | Tatarisch: 8484 | Volapūk: 8679 |
| Baskisch: 6665 | Esperanto: 6979 | Islandisch: 7383 | Kurdisch: 7585 | Niederlandisch: 7876 | Serbisch: 8382 | Telugu: 8469 | Walisisch: 6789 |
| Baskisch: 6985 | Estrinsk: 6984 | Indonesisch: 7378 | Laotisch: 7679 | Serbo-Kroatisch: 8372 | Thailandisch: 8472 | Wolof: 8779 | |
| Belorussich/ | Faröisch: 7079 | Interlingua: 7365 | Lateinisch: 7665 | Norwegisch: 7879 | Tibetisch: 6679 | Xhosa: 8872 | |
| Weißrussisch: 6669 | Fidischi/ | Irish: 7165 | Lettisch: 7686 | Orija: 7982 | Shona: 8378 | Tigrinya: 8473 | Yoruba: 8979 |
| Bengali; Bangla: 6678 | Fidischianisch: 7074 | Italienisch: 7384 | Lingala: 7678 | Paschtu: 8083 | Sindhi: 8368 | Tongalessisch/ | Zulu: 9085 |
| Finnisch: 7073 | Japanisch: 7465 | Litauisch: 7684 | Persisch: 7065 | Singhalesisch: 8373 | Tongaaisch: 8479 |
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Hergestellt in Lizenz unter US-Patent #s:5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535. Weitere US- und weltweite Patente sind erteilt bzw. angemeldet.
DTS ist ein eingeteragen Warenzeichen. Die DTS Logos, das DTS-Symbol und das DTS 2.0 Channel Verfahren sind Warenzeichen von DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
U.S. Patent-Nr. 6.836.549, 6.381.747, 7.050.698, 6.516.132 und 5.592.936
Die in thisem Produkt eingesetzte Copyright-Schutztechnologie ist durch US-Patente und andere Rechte zum Schutz geistigen Eigentums geschützt. Die Verwendung dieser Copyright-Schutztechnologie unterliegt der Genehmigung durch Macrovision und ist nur für den tatsächlichen Gebrauch und andere eingeschränkte Betrachtungsanwendungen vorgesehen, es sei dann, es liegt eine ausdrückliche Genehmigung durch Macrovision vor. Reverse Engineering oder Disassemblieren ist verboten.
Offiziell DivX® Certified Produkt.
Spiel alle Versionen von DivX®-Video (einschließlich DivX®6) im
Standardwiedergabemodus für DivX® Media-Dateien ab.
DivX, DivX Certified und dazugehöriger Logos sind Markenzeichen von DivX, verwendet.

Dieses Produkt ist unter der Bezeichnung MPEG-4 Visual Patent Portfolio License für die persönliche und nicht-kommerzielle Nutzung vonsieiten eines Benutzers lizenziert, um (i) Videos in Übereinstimmung mit dem MPEG-4 Video Standard ("MPEG-4 Video") zu kodieren und/oder (ii) ein MPEG-4 Video, das von einem Benutzer für persönliche und nicht-kommerzielle Zwecke kodiert wurde und/oder von einem durch MPEG LA zur Bereitstellung von MPEG-4 Video lizenzierten Videovertreiber bereitgestellt wurde, zu dekodieren. Für andere Zwecke wird keine Lizenz gewährt und ist hierin auch nicht eingeschlossen. Weitere Informationen, auch zur Werbe-, internen und kommersziellen Verwendung und Lizenzierung, erhalten Sie von MPEG LA, LLC. Siehe http://www.mpegla.com
HighMAT und das HighMAT-Logo sind Warenzeichen bzw.eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.

Windows Media und das Windows-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Dieses Produkt unterliegt dem Schutz durch bestimmte Rechte an geistigem Eigentum von Microsoft Corporation und Dritten. Nutzung oder Verteilung einer derartigen Technologie außerhalb这点es Produkte ohne Erteilung einer entsprechenden Lizenz durch Microsoft, ein autorisiertes Microsoft-Tochterunternehmen oder autorisierte Dritte ist verboten.
Ändern der Player-Grundeinstellungen
- Nehmen Sie die erforderliche Änderung laut der folgenden Tabelle vor.
- Die werkseitigen Voreinstellungen sind jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
- Je nach Softwaretyp können die gezeigten Optionen variieren.
These Einstellungen bleiben auch nach Umschalten des Gerätes in den Bereitschaftszustand erhalten.
1
2

Einmal drucken.

① Drücken Sie [▲▼] zur Auswahl von "Sonstige Einstellungen".
2 Drucken Sie [ENTER] und dann [▲▼] um "Menu Extras" auszuwahlen.
③ Drucken Sie [ENTER] und dann [▲▼] um “Einstellungen” auszuwählen.
④ Drücken Sie [ENTER].

Menu Eintrag Inhalt
- Drücken Sie [▲▼◆] zur Auswahl von Menu, Eintrag und Inhalt und drücken Sie [ENTER].
- Eingeben der Nummer: Drücken Sie [▲▼] zur Auswahl und drücken Sie [ENTER].
- Zurück zum vorherigen Bildschirm: Drücken Sie [RETURN].
- Um den Bildschirm zu verlassen: Drücken Sie mehrmals [RETURN].
Register "Disc"
| Audio (Dialogue) | • Englisch • Originalfassung*1 • Sonstige*****3 | Einrichtung | |
| • Französisch | • Spanisch | ||
| Untertitel | • Automatisch*2 • Englisch • Sonstige*****3 | • Deutsch | • Italienisch |
| • Niederländisch | • Schwedisch | ||
| Disc-Menüs | • Englisch • Sonstige*****3 | • Polnisch | |
| Advanced Disc Review Ausbau der Übersichtsanceige (→ 11). | • Intro-Modus: Überblick über alle Titel/Programme. • Interval-Modus: Prüft in 10-minütigen Intervallen. | ||
| Kindersicherung Stellen Sie eine Sicherungsstufe ein, um die Wiedergabe von DVD- Videos einszuschträken. • Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. | Einstellen der Kindersicherung (bei Wahl der Stufe 8) • 8 Erlauft Zugang zu allen Titeln • 1 bis 7: Verhinder die Wiedergabe von DVD-Videos, für die eine entsprechende Kindsersicherungsstufe aufgezeichnet wurde. • 0 Sperr alle Titel: Verhinder das Abspielien von Discks ohne Kindersicherungsstufe. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Merken Sie sich Ihr Password. Eine Meldung erscheidet auf dem Bildschirm, wenn ein DVD-Video die eingestellte Sicherheitsstufe überschreitet. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. | ||
1 Die Originalsprache der Disc wird ausgewählt.
2" Wn d f 400 (Dialge) ausgewahte Sprache ncht verfugbar ist, werden die Untertitel in thiser Sprache angezeigt (sofern auf der Disc verfugbar).
^3 Geben Sie unter Bezugnahme auf die Tabelle auf Seite 12 einen Code ein.
Register "Video"
| TV Bildschirmformat Dient zur Wahl der Einstellungen, die Ihr Fremn Fernsehergät oder ihren Wünschen entsprechen. | 4:3 Pan&Scan: Fernsehergät mit normalem Bildseitenverhältnis (4:3) Breitformat-Videomaterial wird am linken und rechten Bildrand beschritten, sodass es den Bildschirm füllt (sofern dies nicht von der Disc gesperrt ist). 4:3 Letterbox: Fernsehergät mit normalem Bildseitenverhältnis (4:3) Breitformat-Videomaterial wird im Letterbox-Format dargestellt. 16:9: Widescreen-Fernsehergät Ändern Sie die Einstellung des Bildseitenverhältnisses am Fernsehergät. |
| Standbild-Modus Dient zur Angabe des im Pausenzustand angezeigten Bildtyp. | Automatisch Halbbild: Das Bild ist nicht verschwommen, aber die Bildqualität ist schlechter. Vollbild: Die Gesamttqualität ist hoch, aber das Bild erscheint u.U. verschwommen. |
| NTSC-Wiedergabe Wahlen Sie PAL 60 oder NTSC-Ausgabe bei der Wiedergabe von NTSC-Discs. | PAL60: Beim Anschluss an ein PAL-Fernsehergät NTSC: Beim Anschluss an ein NTSC-Fernsehergät |
| Bild/Video-Ausgang Wahlen Sie das Videosignal-format für die Ausgabe von JPEG, MPEG4 und DivX-Video. | Automatisch PAL NTSC/PAL60: Die Ausgabe hängt von der Einstellung "NTSC-Wiedergabe" (→ oben). Ändern Sie die Einstellung, wenn die Ausgabe während der Wiedergabe gestört ist. |
Register "Audio"
| Dynamikbereich-Kompression | ● Aus● An: Sorgt selbst bei einem niedrigen Lautstärkepegel für eine deutlich hörbare Wiedergabe, indem der Pegelbereich zwischen den leisesten und den laustesten Passagen komprimiert wird. Diese Funktion ist entsprechend praktisch beim Betrachten von Spielfilmen spät nachts. (Funktioniert nur mit Dolby Digital.) |
Register "DivX"
| Untertiteltext* | ●Lateinisch1 ●Lateinisch2 ●Kyrllisch ●Türkisch |
| DivX-Registrarierung | Sie bereitsGEN denaren Registrarungscode, um DivX Video-on-Demand (VOD)-Inhalt zu erwerben und abzuspielen. (→9) |
- Dieser Eintrag wird erst nach Wiedergabe einer DivX-Datei mit Untertitel angezeigt.
Register "Display"
| Menu-Sprache | • Englisch • Nederlands | • François • Svenska | • Espanol • Polski | • Deutsch | • Italiano |
| Bildschirm-Einblendungen | • Ja | • Nein | |||
| Hintergrund während Wiedergabe Wählen Sie den Hintergrund während der JPEG, MPEG4 und DivX-Videoiewiedergabe aus. | • Schwarz | • Greu |
Register "Sonstige"
| Einstellung neu initialisierenDient zur Rückstellung allerEinträge der Setup-Men auf ihrewerkseitigen Voreinstellungen. | ●Ja:Der Password-Bildschirm wird angezeigt, wenn "Kindersicherung" (→ offen) eingestellt ist. Geben Sieittebdasselbe Password ein und drucken Sie [ENTER]. Wenn "Initialisiert" auf dem Bildschirm erscheidiert, wartenSie etwa 10 Sekunden. Drücken Sie [ENTER] und schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.●Nein |
Verwendung in einem Fahrzeug
- Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen, die warm werden konnen, wie z.B. das Armaturenbrett. Das Gerät ist nicht hitzeresistant, und es kann zu Fehlfunktionenkommen.
- WAHREND DER FAHRT DARF DER FAHRER WEDER DIESES GERÄT BEDIENEN NOCH DESSEN ANZEIGE BEOBACHEN. Dies wurde den Fahrer ablenken und könnte zu einem Unfall mit schweren Personen- oder Sachschäden führen.
Video vom Rücksitz aus betrachten mit der Kopfstützen-Halterung
Sie können Video vom Rücksitz aus genießen, indem Sie das Gerät an der Rückseite des Vordersitzes anbringen.
-itte legen Sie die Disc ein, bevor Sie das Gerät an der Kopfstützen-Halterung anbringen.
- Nehmen Sie das Gerät nicht von der Halterung ab und bringen Sie es nicht an, während das Fahrzeug in Bewegung ist.
-
Bringen Sie das Gerät nicht an folgenden Stellen an:
-
an irgendwelchen anderen Stellen mit Ausnahme des Rücksitzes
- wo es vom Fahrer eingesehen oder bedient werden kann
- wo es die Bedienung und Steuerung des Fahrzeugs durch den Fahrer stören wurde
-
wo es die Wirkung eines Airbags beeinträchtigen konnte
-
Stellen Sie sicher, dass der Haltegurt sichere befestigt ist und die Verriegelung am Gerät fest sitzt. Siehe dazu die Montagehinweise.
Bei einem Unfall, bei schnerer Beschleunigung oder plötzlichem Bremsen konnte sich das Gerät losen und Personen- oder Sachschäden verursachen. - Verwenden Sie ausschließlich die migelieferte Panasonic-Halterung, um das Gerät am Autositz zu befestigen.
1 Befestigen Sie die Kopfstützen-Halterung am Vordersitz.
① Stellen Sie die Kopfstütze so ein, dass etwa 3 cm Platz sind.
Befestigen Sie es so am Sitz, dass die Etikettenseite der Halterung von der Rückseite des Sitzes aus sightbar ist.

Kopfstützen-Halterung (mitgeliefert)
② Schließen Sie die Schnalle und stellen Sie den Gurt so ein, dass er die Kopfstütze fest umschliebt.
Seitenansicht
RICHTIG FALSCH


Wenn dieser Abstand größ als 3 cm ist, kann sich das Gerät losehen und bei einem Unfall usw. Verletzungen verursachen.
2 Stellen Sie den Monitor ein.
Drehen Sie den Monitor nach hinten, so dass der Bildschirm nach außen weist. 4 , Einstellen des LCD-Winkels

3 Befestigen Sie das Gerät an der Halterung.
Halten Sie das Gerät mit beiden Händen, und richten Sie es bereits unter den hervorstehenden Teilen der Halterung aus. Drücken Sie das Gerät um etwa 4 bis 5 mm nach unten, sodass die hervorstehenden Teile an der Halterung in die Löscher auf der Unterseite des Geräts passen.
-
Überprüfen Sieitte vor der Verwendung die folgenden Punkte. Ist die Halterung sichern am Gerat befestigt.
-
Sitzt das Gerät fest und kann es nicht nach oben gehoben werden.
Hervorstehende Teile hier austrichten.

Bei korrekter Anbringung horen Sie ein SchlieBgeräusch.


Abbildung mit befestigter Halterung und Gerät
Verwenden Sie den Monitor wie in der unterstehenden Abbildung gezeigt in der offenen Position, um ein schlechtertes Audiosignal oder Schäden durch Vibrationen des Fahrzeugs zu vermeiden. Der Monitor kann innerhalb eines Winkels von etwa 30 Grad eingestellt werden.

Durch Vibrationen usw. kann sich der Winkel des Monitors während der Fahrt verändern.

- Je nach Art der Kopfstütze kann die Halterung u.U. nicht angebracht werden.
RICHITIG

23 cm oder\ weniger
FALSCH
Bei einem Unfall usw. konnte sich das Gerät sonst lösen und Verletzungen verursachen.
Lösen des Players aus der Halterung

① Drücken Sie die Freigabeknöpe (links und rechts) nachinnen zur Mitte der Halterung.
② Heben Sie das Gerat an, um es zu losen.
- Drücken Sie die Freigabeknöffe nur, wenn Sie das Gerät aus der Halterung lose.
Schlieben Sie den mitgelieferten Adapter für Zigarettenanzünder an
Bitte beachten Sie vor dem Anschluss auch die Bedienungsanleitung des Fahrzeugs oder wenden Sie sich an ihren Autohändler.
Schieben Sie das Gerat an den Zigarettenanzünder an; das Fahrzeug muss über eine 12 V-Batterie verfügen. Das Gerät kann in Fahrzeugen mit einer 24 V-Batterie nicht verwendert werden.
- Hierbei handelt es sich um einen speziellen, negativ geerdeten KFZ-DC-Adapter. Die Verwendung these KFZ-DC-Adapters in Fahrzeugen mit positiver Erdung kann Fehlfunktionen verursachen und zu Bränden führen.

Ersetzen der Sicherung
Austausch nur gegen die angegebene 125 V/250 V, 2,5 A-Sicherung. Die Verwendung anderer Typen kann einen Brand verursachen.

Vorsichtsmaßnahmen
- Entleeren der Autobatterie vermeiden
Trennen Sie den KFZ-DC-Adapter nach der Verwendung wieder vom Zigarettenanzünder. Der KFZ-DC-Adapter verbraucht ansonsten weiter Strom, auch wenn er nicht verwendet wird. Außer dem beginnt er den Ladevorgang, wenn ein Batteriepack mit dem Gerät verbunden ist, was der Autobatterie noch mehr Strom entzieht. - Verwenden Sie den KFZ-DC-Adapter nicht über länger Zeit, wenn der Motor des Fahrzeugs nicht lauft.
Schalten Sie das Gerat bei Verwendung des KFZ-DC-Adapters ab, bevor Sie den Motor abstellen; andernfalls arbeitert unter Umstanden die Funktion Wiedergabe fortsetzen ( 6) nicht. - Spannen Sie das Kabel nicht.
- Für durch fehlerhaften Einbau oder Anschluss des Geräts verursachte Schäden übernehmen wir keine Haftung.

Sie konnen das Audiosignal über die KFZ-Anlage horen, indem Sie einen Stereo-Kassettenadapter (nicht mitgeliefert) an die Kopfhörerbuchse auf der LINK Seite des Geräts anschließen.
Linke Seite des Geräts
Verwendung des Geräts mit anderen Geräten
Schalten Sie alle Geräte vor dem Anschlieben aus und lessen Sie die entsprechenden Bedienungsanleitungen.
Stereo-Audio

Fernseher
Schlieben Sie den Videoausgang these Gerats direkt an das TV-Gerat an.

Verwenden Sie den RCAJ-Adapter (separatehltlich), wenn Ihr Fernsehgerat über eine 21-polige SCART-Buchse verfügt.

Die Lautsprecher des Gerats sind nicht magnetisch abgeschirmt. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nane von Fennsegeräten, PCs oder anderer Geräte, die leicht durch Magnetismus gestört werden. Bringen Sie these Gerät nicht in die Nane von Magnetstreifenkarten (Bank- und Kreditkarten, Fahrkarten etc.).
- Wenn Sie die Lautstärke am TV-Gerät erhöhen, wenn these Gerät in Betrieb ist, kann beim Umschalten auf TV-Betrieb die Lautstärke plottlich sehr hoch werden. Stellen Sie den Lautstärkepegel vor dem Umschalten dazu auf einen normalen Wert ein.
Video von anderen Geräten aus abspielen
1 Schlieben Sie die Zusatzausrüstung/das Zusatzgerät an these Gerät an.

2 Drücken Sie [AV SELECT], um auf “AUX” umzuschalten.
"AUX" leuchtet auf der Geräteanseige auf.
- Starten Sie die Wiedergabe über das angeschlossene Zusatzgerät. (Bitte lessen Sie dazu die Bedienungsanleitung für das angeschlossene Zusatzgerät.)
- Das Gerät schaltet sich nicht automatisch ab, solange der "AUX"-Modus aktiv ist. Schalten Sie das Gerät ab, wenn Sie es nicht mehr benutzen.
Wartung/Pflege
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch.
- Verwenden Sie Brillenreiniger, um Staubpartikel vom LCD zu entfern.
- Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Lackverdinner oder Benzin zum Reinigen descesses Gerätes.
Wartung der Linse
- Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem Staubpuster (optional) für Kamerabojective.
- Empfohlenes Produkt: Linsenreinigungskit (SZZP1038C) (Erhaltlich bei Panasonic Fachhandlern.)
- Verwenden Sie keinen CD-Linsenreiniger.
- Berühren Sie die Linse nicht mit ihren Fingern.
Discs reinigen
- Mit einem feuchten Tuch abwischen und dann trocken wischen.
RICHTIG

FALsCH

Technische Daten
Betriebstemperaturbereich:
+5 bis +35°C
Betriebs-Luftfeuchtigkeitsbereich:
5 bis 85% RH (keine Kondensation)
Wiedergegebene Discs (8 cm oder 12 cm):
(1) DVD (DVD-Video, DivX6, 8)
(2) DVD-RAM (DVD-VR*9, JPEG*4,6,7, MP3*2,6, MPEG4*5,6, DivX*6,8)
(3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR9, JPEG4,6,7, MP32,6, MPEG4,5,6, DivX6,8)
(4) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR*9)
(5) DVD-RW (DVD-Video, DVR-VR ^19 , JPEG ^46, 6, 7 , MP3 ^22, 6 , MPEG4 ^15, 6 , DivX ^6, 8 )
(6) +R / RW (Video)
(7) +R DL (Video)
(8) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video CD, SVCD*1, MP3*2,6, WMA*3,6, JPEG*4,6,7, MPEG4*5,6, DivX*6,8, HighMAT Level 2 (Audio und Bild)]
Signalsystem:
PAL/PAL 60 (NTSC) umschaltbar
8^ -Si,TFTBreitbild-LCD 480× 234× RGB)
LCD-Bildschirm:
AUDIO/VIDEO Aus-/Eingänge:
Ausgang/Eingang Buchse:
Anzahl der Buchsen: 1 System (Ausgang/Eingang auswahlbear)
Composite-Video:
Ausgang/Eingang Pegel:
Audio:
Ausgang/Eingang Pegel:
Audioleistung:
(1) Frequenzverhalten: DVD (Linear-Audio): 4 Hz bis 22 kHz (Abtastfrequenz: 48 kHz)
4 Hz bis 44 kHz (Abtastfrequenz: 96 kHz)
CD-Audio:
4 Hz bis 20 kHz
(2) Rauschabstand: 100 dB
(3) Dynamikbereich: 90 dB
(4) Klirrfaktor: 0,015 %
Laatsprecher:
Ausgang:
Kopfhorerausgang:
Ausgang: 3,5mm Stereo-Miniklinke Anzahl der Buchsen: 2 Systeme
Tonabnehmer:
Wellenlange: 655 nm/790 nm (DVD/CD)
Laserleistung: CLASS 1M/CLASS 1 (DVD/CD)
Stromversorgung:
12 V Gleichstrom (Buchse DC IN)/7,2 V Gleichstrom (exklusive Batterieanschluss)
Leistungsaufnahme
(mit mitgeliefertem Netzteil): 11 W (Nur Gerät: 9 W)
Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand
(mit mitgeliefertem Netzteil): etwa 0,4 W
Leistungsaufnahme im Lademodus
(mit mitgeliefertem Netzteil): 12 W
Netzteil:
Stromversorgung: 100 bis 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme: 22 W
Gleichstromausgang: 12 V, 1,3 A
KFZ-DC-Adapter
Gleichstromausgang: 12 V, 1,5 A
(Nur Fahrzeuge mit 12 V-Batterie)
Vorsichtshinweise zur Handhabung
- Befestigen Sie keinerlei Et kiteken oder Aufkleber an Discs (dies kann ein Verwellen der Disc veruersachen, wodurch sie unbrauchbar gemacht wird)
- Beschreiben Sie die Etikettenseite einer Disc nicht mit einem Kugelschreiber oder anderen Schreibutensilien.
- Verwenden Sie keine Schallplatten-Reinigungssprays, Benzol, Farbverdūnner, Antistatikflüssigkeiten oder andere Lösungsmittel.
- Verwenden Sie keine kratzfesten Schutzhüllen oder Abdeckungen.
- Lassen Sie die Discs nicht fallen, legen Sie nicht mehrere Discs aufeinander, und stoßen Sie sie nigrends an. Legen Sie keine Gegenstände auf die Discs.
- Platzieren Sie die Disc bei Nichtgebrauch in ihrer Hülle oder Cartridge, damit sie nicht zerkratzet oder verunreinigt wird.
-
Vermeiden Sie den Einsatz der folgenden Arten von Discs:
-
Discs mit freiliegenden Klebstoffresten von entfernten Aufklebern oder Etiketten (geliehene Discs etc.).
- Stark verweltte oder gesprungene Discs.
- Unregelmäbig geformte (z.B. herzforderige, acheckige usw.) Discs.
Batteriesatz (Lithium-lonen)
CGR-H711 (mitgeliefert):
Spannung:
7,2V
Kapazität (mindestens):
2100 mAh
Abmessungen (B× T× H) (ohne vorragende Teile und Batterie):
242,6 mm (B) × 173,5 mm (T) × 46,0* mm (H)
*23,9 mm am tiefsten Punkt
(T = 173.5 ~mm inkl. Battery)
(H = 46,6 ~mm inkl. Batterye)
Masse:
(mit Batterie):
ca. 1010g
(ohne Batterie):
ca. 866g
Hinweis
Änderungen der technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten.
'1 Entspricht IEC62107
12 MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
3 Windows Media Audio Version 9.0 L3
Nicht kompatibel mit Multiple Bit Rate (MBR)
^4 Exif Ver. 2.1 JPEG Baseline-Dateien
Bildaufösung: zwischen 160 × 120 und 6144 × 4096 Pixel (Sub-Sampling von 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 oder 4:4:4)
^5 mit Panasonic-SD-Multikameras oder -DVD-Recordern
aufgezeichnete MPEG4-Daten
Entspruchend dem [SDVIDEO-Standard (ASF Standard)/MPEG4 (Simple Profile) Videosystem/G.726 Audiosystem]
6 Maximale Gesamtanzahl von erkennbaren Eintragen des Audio-, Bild- und
Filminhalts und Gruppen: 4000 Audio-, Bild- und Filminhalte und 400 Gruppen.
7 Extrem lange und schmale Bilder konnen nicht angezeigt werden.
^a Wiedergabe aller Versionen von DivX©-Video (inkl. DivX®) mit Standardwiedergabe von DivX-Mediendateien. Zertifiziert nach DivX Home Theater Profile.
CPRM genugt thisem nicht.
Anleitung zur Fehlersuche und -behebung
Überprüfen Sieitte folgendePunkte,bevorSie sich an denKundendienst wenden.WendenSie sich an ihrenHändler,wenSi nicht sicer sind oder die in den Tabellen angegebenen Lösungen das Problem nicht losen konnten. (Seitenverweise sind in Klammem angegeben.)
- Folgendes stellt keine Fehlfunktion dar.
Gerausche aus dem Netzteil während des Ladens. - Der Batteriesatz erwartt sich während des Ladens oder dem Gebrauch.
- Bei längerem Gebrauch erwartt sich die Oberfläche des Geräts und dessen Umgebung.
Stromversorgung
| Kein Strom. | Prufen Sie die Verbindungen zum Netzeil oder dem Batteriesatz. (4)Das Gerät enthalt eine Schutzschaltung, die aktiviert wird, wenn das Gerät zu heiö oder zu kalt wird. Wenn dies passiert, Funktioniert das Gerät nicht. Gerät stets zwischen 5℃ und 35℃ verwenden. |
| Gerät schaltet automatisch aus. | Das Gerät schaltet sich ab, um Strom zu sparen, wenn die Wiedergabe für 15 Minuten angehalten wurde (eṭwa 5 Minuten bei Betrieb mit Batteriepack). Schalten Sie das Gerät wieder ein. |
| Laden nicht möglich oder Anzeige [CHG] leuchtet nicht. | Die Ladezeit erhöht sich bei hohen oder niedrigen Temperatoren, und unter bestimmten Umständen kann das Laden unmöglich sein. Prufen Sie die Verbindungen zum Netzeil oder dem Batteriesatz. (4) |
| Wiedergabezeit nach dem Laden erheblich reduziert. | Die Batterien haben das Ende ihrer Betriebszeit erreicht (sie konnen etwa 300 mal wieder aufgeladen werden). |
| Gerät arbeitet nicht | |
| Das Gerät spricht nicht auf die Betätigungs von Funktionstaten an. | Dieser Player kann keine außer den in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Discs wiedergeben. (5)Unter Umständen liegt eine durch Blitz, statische Elektrizität Oder durch andere externe Faktoren verurschte Störung des Gerätes vor. Schalten Sie das Gerät einzelmal aus und dann wieder ein. Alternativ schalten Sie das Gerät aus, trennen die Stromquelle ab (Netzstecker oder Batterien) und schlieben sie dann wieder an. Kondensation hat sich gebildet: Warten Sie 1 bis 2 Stunden, um sie verdampfen zu halten. Legen Sie die Disc ordnungsgemäß ein. (6) |
| Sie haben das Kindersicherungs-Password vergessen. | Halten Sie im Stopmodus [↓] and [■] auf dem Gerät gedrück und halten Sie dann [►ON] auf dem Gerät gedrückt, bis "Initialisiert" auf dem Bildschirm erlischt. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Alle Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt. |
| Kein Bild oder Ton. | Prufen Sie, ob Material auf der Disc aufgezeichnet net ist. |
| Vorgang ist nicht ausführbar oder falsch | |
| Vor Beginn der Wiedergabe verstreichigt langere Zeit. | Wenn ein MP3-Titel Standbilddaten enthalt, verstreicht u.U. langere Zeit, bevor die Wiedergabe beginnnt. Selfest nach Starten der Wiedergabe des Titels wird die verstrichene Spielzeit nicht korrekt angezeigt; damit handelt es sich nicht um eine Funktionstörung. Dies ist bei DivX-Video normal. |
| Das Menu wird nicht eingebrendet. VCD (bei Wiedergabe-Steuerung) | Drücken Sie zweiimal auf [■-OFF] und dann auf [►ON]. |
| Die Position der Untertitel ist falsch. | Stellen Sie die Position ein. ("Position Untertitel" im Anzeige Menu) (12) |
| Keine Untertitel | Schalten Sie die Einblendung der Untertitel ein. (10) |
| Bei A-B Wiederholung wird Punkt B automatisch festgelegt. | Wenn Sie nur den Anfangspunkt (Punkt A) festgelegt haben, wird das Ende eines Eintrags zu Punkt B, wenn es erreicht wurde. |
| Die Wiedergabe startet nicht. | Dieses Gerät kann das WMA-Format und MPEG4-Daten, die Standbilder enthalten, nicht wiedergeben. Beachten Sie bei der Wiedergabe von DivX VOD-Inhalten die Homepage, auf der Sie den DivX VOD-Inhalt gekauft haben. (Beispiel: www.divx.com/vod)Wenn eine Disc CD-DA und andere Formate enthalt, ist eine ordentliche Wiedergabe eventuell nicht möglich. |
| Störungen des Bildes | |
| Das Bild ist verzerrt. | Bei der Suche kann es zu Videoverzerrungenkommen, aber das ist normal. Bei der Wiedergabe von MPEG4 kann es vorkommen, dass sich die Bildqualität verschlechtert oder eine einzibilder übersprungen werden; dies ist aber normal. DWX Änder Sie "Quelle wahren" im Bild Menu. (11) |
| Das Bild bleibt stehen. | Das Bild kann stoppen, wenn die DivX-Dateien größter als 2 GB sind. |
| Kein Bild auf dem LCD. | Prufen Sie die Anschüsse. (4)Verwenden Sie eine andere LCD-GRÖSSE als "MONITOR OFF" (Kein Bild). (7, Auswahl der Darstellung von Bildern mit Seitenverhältnis 4:3 auf dem LCD) |
| LCD ist dunkel. | Wahlen Sie "DAYLIGHT" oder stellen Sie die Helligkeit ein. (7) |
| LCD-Pixel werden schwarz oder geben andere Farben ab. | Der LCD-Monitor wird mit Prazisionstechnologie hergestellt, sodss 99,99 % der Pixel aktiv sind, von den restlichen 0,01 majority noch einige Pixel schwarzbleiben oder konstant eine Farbe abrähen können. Dieses Phänomen stellt keine Fehlfungtion dar. |
| Es erscheint kein Bild auf dem Fernsehergät (oder die Bildgroße ist falsch). | Prufen Sie die Anschüsse. (16)Prufen Sie, ob das Fernsehergät eingeschaltet ist.Prufen Sie, ob das Fernsehergät auf den wichtigen Eingangsmodus geschlossen ist. Überprüften Sie die Einstellungen für TV Bildschirmformat! im Register "Video". (13)Schalten Sie die Zoomfunktion des Fernsehergätes aus, wenn Sie Zoom verwenden. (12)Vergewissern Sie sich, dass der Player direkt an das Fernsehergät, nicht über einen Zwischengeschalteten Videorecorder, angeschlossen ist. (16)Ändern Sie die Einstellung des Bildseitenverhältnisses am Fernsehergät. Passen Sie "Bildschirm ausfüllen" im Anzeige Menu an. (12) |
(Fortsetzung)nachsteSeite)
Störungen des Bildes (Fortsetzung)
| Menüwerden nicht korrekt angezeigt. | • Setzen Sie das Zoomverhältnis auf ×1.00 zürück. (12) • Stellen Sie “Position Untertitel” im Anzeige Menü auf “0”. (12) |
| Die automatische Zoom-Funktion arbeitet nicht einwandfrei. | • Schalten Sie bei ihrem Femehergät die Zoomfunktion aus. • Verwenden Sie die anderen voreingestten Bildseitenverhältnisse oder die manuelle Einstellung. (12) • Die Zoom-Funktion arbeitet u.U. nicht einwandfrei, vor allem in dunklen Szenen, und bei bestimmten Disc-Type stets die Zoom-Funktion nicht zur Verfügung. |
Störung des Tons
| Der Klang ist verzerrt. | ● Wahlen Sie "Aus" in "Advanced Surround". (11)● Halten Sie einen größeren Abstand von Mobittelefonen.● Bei der Wiedergabe von WMA- oder MPEG4-Dateien konnen Störungen auften. |
| Die Effekte sind unwirksam. | ● Bei bestimmen Discs stehen manche Audioeffekte nicht zur Verfügung oder ihre Wirkung ist weniger stark ausgeprügt.● H.Bass, Advanced Surround und Sound Enhancement stehen nicht zur Verfügung, wenn Sie die Wiedergabegeschwindigkeit geändert haben. |
| Kein Ton aus dem Geräteutssprecher. | ● Bei geschlossenem LCD oder angeschlossenem Kopfhörer ist der Laufsprecher ausgeschaltet.● Erhöhen Sie die Lauststärke. (6) |
| Kein Ton aus den anderen Laufsprechem. | ● Prüfen Sie alle Anschlüsse und Einstellungen. (16) |
| Wenn Sie die Wiedergabegeschwindig-keit ändern, ist kein Ton zu*horen. | ● Die Tonausgabe wird möglicherweise Kurz unterbrochen. Dies stellt keine Fehlfunktion dar. |
| Kein Ton. | ● Divx Je nach Erstellungsdart der Datei wird der Ton möglicherweise nicht wiedergegeben. (9) |
Anzeigen
| “○” | ● Der betreffende Bedienungsvorgang ist vom Player oder von der Disc aus gespert. |
| Keine Bildschirmmenüs. | ● Wahlen Sie “Ja” für “Bildschirm-Einblendungen” im Register “Display”. (13) |
| “Bitte Disc überprüfen.” | ● Reinigen Sie die Disc. (17) |
| “U11” | ● Sie haben eine Disc eingelegt, die nicht finalisiert wurde. (5) |
| “ ERROR 01” | ● Ein Problem mit dem Batteriesatz ist aufgetreten.itte wenden Sie sich an ihren Fachhändler. |
| “ ERROR 02” | ● Die Batterien wurden 20 Stunden lang aufgeladen, was jedoch aus irgendem Grund fehlgeschlagen ist. Laden Sie sie erneut auf. |
| “ ERROR 03” | ● Sie führen den Ladevorgang an einem zu halten oder zu kalten Ort durch. Laden Sie die Batterie bei Normaltemperatur (+5 bis +35 °C). |
| “H□□” | ● Eine Störung ist aufgetreten. Die Nummer nach “H” hängt vom Problem ab. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Alternativ schalten Sie das Gerät aus, trennen die Stromquelle ab (Netzstecker oder Batterien), schreiben sie dann wieder an und schalten das Gerät wieder ein. |
| “□” steht für eine Nummer. | Falls der Fehlercode nicht verschwindet, notieren Sie sich den Fehlercode und wenden Sie sich an ihren Fachhändler. |
| “Anzeige von Gruppe XX, Inhalt YY unmöglich” | ● Sie versuchen eine Gruppe oder einen Inhalt abzuspielen, die nicht kompatibel sind. (9) |
| “Keine Berechtigung” | ● Sie versuchen, DivX VOD-Inhalt abzuspielen, der mit einem anderen Registrierungskode erworben wurde. Sie konnen den Inhalt nicht auf thisem Gerät abspielen. (9) |
| “Mietfrist abgelaufen” | ● Der DivX VOD-Inhalt hat keine verbleibenden Abspielvorgänge mehr. Sie konnenihn nicht abspielen. (9) |
[+] und [CHG]-Anzeigen
| Die Anzeige [◎] blinkt schnell. | ● Es liegt eine Störung des Geräts vor.itte wenden Sie sich an ihren Fachhändler. |
| Die Anzeige [◎] blinkt langsam. | ● Das Gerät ist eingeschaltet und der LCD-Schirm geschlossen, oder die LCD-GROSSE ist auf “MONITOR OFF”eingestellt (Kein Bild). Schalten Sie das Gerät ab, wenn Sie fertig sind. |
| Die Anzeige [CHG] blinkt schnell. | ● Es liegt ein Problem mit dem Batteriepack vor. Schalten Sie das Gerät ein und setzen Sie die Meldung auf dem LCD-Schirm. (oben) |
| Die Anzeige [CHG] blinkt langsam. | ● Die Ladung des Batteriesatzes ist gering. Das Gerät wird nach weniger Minuten automatisch ausgeschelt. |
Häufig gestellte Fragen
Die Referenzseiten sind in Klammern angegeben.
| Kann eine im Ausland gekaufte DVD-Video-Disc wiedergegeben werden? | Sie konnen die Disc abspielen, wenn der Regionalcode “2” oder “ALL” enthalt. Überprüfen Sie dies anhand der Dischüle. (Hülle) |
| Kann das Gerät im Flugzeug oder Krankenhaus verwendet werden? | Vom Gerät ausgehende elektramagnetische Strahlen konnen andere Geräte im Flugzeug oder Krankenhaus beeinträchtigen.itte befolgen Sie die Regeln und Anweisungen des Krankenhauses bzw. der Fluggesellschaft. |
| Ist ein Betrieb im Auto möglich? | • Sie konnen these Gerät verwenden, wenn Sie zur Stromversorgung den mitgelieferten KFZ-DC-Adapterverwenden. Wenn Sie einen anderen Adapter als diesen verwenden, können dies zur Beschädigung des Geräts führen. (15) • Mit Hilfe der mitgelieferten Kopfstützen-Halterung konnen Sie vom Rücksitz aus Videos anseen. (14) |
| Ist eine Verbindung mit einem Computer möglich? | • Der Computer{lösst sich als Fensebildschirm verwenden, wenn Sie das Gerät mit der AV-Eingangsbuchse desComputers verbinden. Sie konnen das Gerät jeder nicht als peripheme Ausstattung verwenden. |
Cher client,
Folg de lokale regler vedrorende genbrug.
Lysnetadapter
A Abspielgeschw. 11
Advanced Disc Review. 11
Advanced Surround. 11
Audio. 10
AV SELECT. 6, 16
Bild drehen. 10
Bildschirm ausfüllen. 12
Bildschirmmenüs. 10
BRIGHT-LCD. 7
D Dialogue Enhancer. 11
DISPLAY. 7, 10
DivX. 8, 9
Dolby Digital. 10
DTS. 10
Einstellung neu initialisieren. 13
Einstellungen. 13
Finalisieren 5
H.Bass.11
HighMAT .8
JPEG 8,9
KFZ-DC-Adapter 15
Kino1/Kino2 11
Kopfstutzen-Halterung 14
LCD-SIZE 7
Manueller Zoom .12
MENU 6,7,8
MP3 .8,9
MPEG DNR-Filter 11
MPEG4 8,9
Navigations-Menu .8
Nummernwahl .6,10
Programme. 7
Quick OSD. 7
Sound Enhancement. 11
Tiefenverträger. 11
Time Slip nur bei Wiedergabe. 10
TOP MENU. 6, 7, 8
Untertitel. 10
Wdhlg. A-B. 11
Wiedergabe fortsetzen. 6
Wiedergabe von CD-Text. 7
Wiedergabe-MENU. 8
Wiedergabelisten. 7
Wiederholen. 7, 11
Winkel. 10
WMA. 8, 9
Index FRANCAIS
VORSICHT-SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHUNG KIASSE 1M
WENN ABDECKUNG GÖFFENET UND SICHERHEITSVERRIEGLUNGEN UBERBRÜGKT.
Nicht DIREKT MIT OPTISCHEN INSTRUMENTEN BETRACHTEN
ATTENTION-RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE GLASSE 1M
EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE LA SECURITE EST NEUTR
NE PAS REGARDER DIRECTEMENT A LAIDE D'INSTRUMENTS D'OPTIQUE
(Bottom of product) (Unterseite des Gerätes) (Au fond de l'appareil)
Notice-Facile