PDMS 6.3 A1 - Druckluftwerkzeug PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDMS 6.3 A1 PARKSIDE als PDF.
Benutzerfragen zu PDMS 6.3 A1 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Druckluftwerkzeug kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDMS 6.3 A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDMS 6.3 A1 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PDMS 6.3 A1 PARKSIDE
DRUCKLUFT-MIKROSCHLEIFER / AIR MICROGRINDER MINI-MEULEUSE PNEUMATIQUE PDMS 6.3 A1
DE AT CH
DRUCKLUFT-MIKROSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
FR BE
MINI-MEULEUSE PNEUMATIQUE
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB IE
DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung Seite 1
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2
Ausstattung 2
Lieferumfang 3
Technische Daten 3
Allgemeine Sicherheits-hinweise für Druckluftgeräte . . . 5
Arbeitsplatz-Sicherheit 5
Sicherheitshinweise 6
Gefahrungen durch herausgeschleuderte Teile 7
Gefährdungen durch Verfangen 8
Gefahrtdungen im Betrieb 8
Gefährdungen durch wiederholte Bewegungen 9
Gefahrtdungen durch Staub und Dämpfe 10
Gefahrtdungen durch Larm 11
Gefahrduungen durch Schwingungen 1 1
Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für pneumatische Maschinen 12
Gefahrtdungen durch Zubehörteile 13
Inbetriebnahme 14
Werkzeugwechsel 15
Bedienung 16
Schleifmaschine Ein- und Ausschalten 16
Wartung und Reinigung 17
Entsorgung 18
Garantie der Kompernaß Handels GmbH . . . . . . . . 19
Service 21
Importeur 21
Original-Konformitätserklarung 22
DRUCKLUFTMINISCHLEIFER PDMS 6.3 A1
Einleitung

Wir
Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie
haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil desses Produkte. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Druckluft-Minischleifer (nachfolgend „Gerät“/ Schleifmaschine genannt) ist zum Schleifen
und Entgraten von Metall geeignet. Jede andere Verwendung oder Veränderung der Maschine gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Nicht zum gewerblichen Gebrauch.
Ausstattung
1 Spannfutter
2 Druckluft-Minischleifer
Drehzahl-Stellrad
4 Druckluftschlauch
Gewindeanschlussstück 1/4"
Montageschluss SW 9
Teflonband
Gewindeanschlussstück 1/4"
9 Mini-Druckluftöler
10 Innengewindeanschluss 1/4"
Kreuzschlitzschraube für Oleinfüllöffnung
12 Druckluft-Anschlussstecker
13 Gewindestecknippel 1/4"
14 Öflasche
15 Schleifsteine
Lieferumfang
1 Druckluft-Minischleifer
2 Montageschluss SW 9
1m Teflonband
1 Druckluft-Ol-Behälter
1 Druckluft-Anschlussstecker
1 Mini-Druckluftöler
10 Schleifsteine
1 Transportkoffer
1 Betriebsanleitung
Technische Daten
Drehzahl: 0 - 54000 min ^-1
Arbeitsdruck: max. 6,3 bar
Spannutterkapazität: 3,2 mm
Luftdurchfluss: 200 l/min
Lufteinlass: 1 / 4''
Gehäuse Material: Aluminium
Gewicht
(Druckluft-Minischleifer
mit Schlauch): ca. 175 g
Schalldruckpegel: 67,2 dB(A)
Schalleistungspegel: 78,2 dB(A)
Unsicherheit K: 3 dB
Messwert ermittelt
entspruchend: ISO 15744

Gehörschutzragen!
Schwingungsemissionswert
$$ = 9, 4 6 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$
Unsicherheit K = 1,43 ~m / s^2
Messwert ermittelt
entspruchend: ISO 28927-12, EN 12096
Erläuterung der Hinweisschild- der auf dem Gerät:

Schutzbrille tragien!

Gehorschutz tragen!

Staubschutzmaske tragen!

Täglich ölen!

Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung lesen.
WARNING!
Die in diesen Anweisungen angegebenen Lärmemissonswerte sind entsprechend einem in ISO 15744 genormten Messverfahren gemessen worden und konnen für den Gerätevergleich verwendet werden. Die Lärmemissonswerte werden sich entsprechend dem Einsatz des Druckluftwerkzeugs verändern und konnen in manchen Fälle über dem in diesen Anweisungen angegebenen Werten liegen. Die Lärmemissionsbelastung könnte unterschätzt werden, wenn das Druckluftwerkzeug regelmäßig in solcher Weise verwendent wird.
HINWEIS
Fur eine genaue Abschätzung der Lärmemissionsbelastung während eines bestimmten Arbeitszeitaumes sollenn auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschal-tet ist oder bereits lauft, aber nicht tatsächlich im Einsatzist. Dies kann die Lärmemissionsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.

Allgemeine Sicherheits-hinweise für Druckluftgeräte

WARNING!
Fur mehrfache Gefährdun-gen: Die Sicherheitshinweises sind vor dem Einrichten, dem Betrieb, der Reparatur, der Wartung und dem Austausch von Zubehörteilen an der Schleifmaschine für Schleifstifte sowie vor der Arbeit in der Höhe der Maschine zulesen und müssen verstanden werden. Ist dies nicht der Fall, so kann dies zu schweren körperlichen Verletzungen führen.
Die Schleifmaschine für Schleifstufe sollte ausschließlich von entsprechend qualifizierten und geschulten Bedienungspersonen eingerichtet, eingestellt oder verwendet werden.
These Schleifmaschine for Schleifstifts darf nicht verändert werden. Veränderungen können die Wirksamkeit der
Sicherheitsmaßnahmen vermingern und die Risiken für die Bedienungsperson erhöhen.
■ Benutzen Sie niemals beschädigte Maschinen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Die Sicherheitsanweisungen dürfen nicht verloren gehen -Geben Sie sie der Bedienungsperson.
Arbeitsplatz-Sicherheit
Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.
Ausrutschen, Stolpern und Stürzen sind Hauptgrunde für Verletzungen am Arbeitsplatz. Achten Sie auf Oberflächen, die durch den Gebrauch der Maschine rutschig geworden sein konnen, und auf durch den Luft- oder den Hydraulikschlauch bedingte Stolpergefahren.
Gehen Sie in unbekannten Umgebungen mit Vorsicht vor. Es konnen versteckte Gefährdungen durch Strom- oder sonstige Versorgungsleitungen gegeben sein.
Arbeiten Sie mit dem Druckluftwerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Beim Schleifen entstehen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Druckluftwerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Schleifmaschine ist gegenüber elektrischen Kraftquellen nicht isoliert.
Sicherheitshinweise

gen Sie beim Einsatz Wartung der Schleif
oder Wartung der Schleifmaschine stets einen Augenschutz.
Tragen Sie stets geeignete Schutzkleidung. Schützen Sie ihre Hande, Haare und Kleidung vor dem Erfassen durch rotierende Teile.
Tragen Sie stets bei Staubentwicklung einen Atemschutz.
Tragen Sie stets Gehorschutz.
Tragen Sie stets Schutzhand-schuhe.
SchlieBen Sie die Schleifmaschine nur im ausgeschalteten Zustand und eingespannten Werkzeug an das Druckluft-netz an.
■ Beim Schleifen entstehen Funken. Achten Sie darauf, dass keine Personen durch Funkenflug gefährdet werden. Entfernen Sie auch brennbare Materialien und Gegenstände.
Tragen Sie die Schleifmaschine nicht, wenn die Schleifmaschine am Druckluftschlauch angeschlossen ist.
■ Beachten Sie die Gefahr eines schlagenden Druckluftschlauches!
Die Schleifmaschinearf nicht zum Bohren oder zum Schrauben eingesetzt werden!
Die Schleifmaschine ist nicht für den Einsatz von Trenn-schleifscheiben zugelassen!
Der FieBdruck von 6,3 bar darf wahrend des Betriebs keinesfalls überschritten werden.
■ Verwenden Sie niemals Sau-erstoff oder andere brennbare Gase als Energiequelle.
Schalten Sie nach Beendigung des Arbeitsganges die Schleifmaschine aus und nach Stillstand gegen Sie die Schleifmaschine sicher ab. Achtung! Schleifmaschine lauft nach.
Trennen Sie die Schleifmaschine nach Beendigung des Arbeitsganges von der Druckluftversorgung.
■ Beachten Sie die Gefahr, dass beim Bearbeiten bestimmter Materialien Staub und Dämpfe entstehen können, die eine explosionsgeführte Atmosäre hervorrufen. Benutzen Sie Staubsauger sowie geeignete Schutzausrückung.
Gefährdungen durch herausgeschleuderte Teile
■ Bei einem Bruch des Werkstücks oder von Zubehörteilen oder gar des Maschinenwerkzeugs selbst konnen Teile mit hoher Geschwindigkeit herausgeschleudert werden.
Beim Betrieb der Schleifmaschine für Schleifstifte bzw. beim Austausch von Zube-horteilen an der Maschine ist immer ein schlagfester Augenschutz zu tragen. Der Grad des erforderlichen Schutzessalte für jeder einzeln Verwendung gesondert bewertet werden.
Esistsicherzustellen,dassdas Werkstucksicherbefestigtist.
■ Prufen Sie regelmäßig, ob die Drehzahl der Schleifmaschine die angebrachte Drehzahl-angabe für Schleifstifte nicht überschreitet. Diese Drehzahlüberprüfungen müssen ohne installierten Schleifstift/ Schleifmittel und in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers erfolgen.
Stellen Sie sicher, dass durch die Nutzung entstehende Funken und Bruchstücke keine Gefährung darstellen.
Trennen Sie die Schleifmaschine von der Energieversorgung bevor Sie das Schleifmittel austauschen und vor der Wartung.
In thisem Falle sollenn auch die Risiken fur andere Personen bewertet werden.
Gefährungen durch Verfangen
Ersticken, Skalpierung und/oder Schnittverletzungen konnen auftreten, wenn locker sitzende Kleidung, Schmuck, Halschmuck, Haare oder Handschuhe nicht von der Maschine und deren Zubehörteilen ferngehalten werden.
Gefährdungen im Betrieb
■ Vermeiden Sie den Kontakt mit dem rotierenden Schaft und dem installierten Werkzeug, um Schnitt an Handen und anderen Körperteilen zu verhindern.
■ Beim Einsatz der Maschine konnen die Hände der Bedienungsperson Gefährdungen wie z.B. Schnitten sowie Abschüfungen und Wärme ausgesetzt sein. Tragen Sie geeignete Handschuhe zum Schutz der Hände.
Die Bedienungsperson und das Wartungspersonal müssen physisch in der Lage sein, die Grübe, die Masse und die Leistung der Maschine zu handhaben.
Halten Sie die Maschinerichtig: Seien Sie bereit, den üblichen oder plottlichen Bewegungen entgegenzuwirken - halten Sie beide Hande bereit.
Achten Sie darauf, das Ihr Körper per im Gleichgewicht ist und dass Sie sicheren Halt haben.
■ Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Schmiermittel.
Es muss eine Schutzbrille getragen werden; das Tragen von Schutzhandschuhen und Schutzkleidung wird empfohlen.
Eine rotierende Feilearf nicht bei einer Drehzahl betrieben werden, die hoher als die Bemessungsdrehzahl ist.
Bei Arbeiten über Kopf ist ein Schutzhelm zu tragen.
Es ist zu beachten, dass das Maschinenwerkzeug nach Beendigung des Arbeitsvorganges noch auslauft.
Es ist vor dem Risiko der Explosion oder eines Feuers bezüglich des bearbeiteten Materials zu warnen.
Geben Sie Befehlseinrichtung zum Ingang- und Stillsetzen im Falle einer Unterbrechung der Energieversorgung frei.
Gefährdungen durch wiederholte Bewegungen
■ Bei der Verwendung einer Schleifmaschine für Schleifstifte zum Durchführung von arbeitsbezogenen Tätigkeiten kannes möglicherweise bei der Bedienungsperson zu unangehenmen Empfindungen in den Händen und Armen, sowie
im Hals- und Schulterbereich oder an anderen Körperteilen kommt.
■ Bei der Verwendung einer Schleifmaschine für Schleifstiftes sollte die Bedienungspersone eine bequeme Körperhaltung einnehmen, bzw auf sicheren Halt achten und ungünstige Körperhaltungen oder solche, bei denen es schwierig ist, das Gleichgewicht zu halten, vermeiden. Die Bedienungsperson sollte im Verlauf von lang andauernden Arbeiten die Körperhaltung verändern, was hilfreich bei der Vermeidung von Unannehmlichkeiten und Ermüdung sein kann.
Falls die Bedienungsperson Symptome wie z.B. andauerndes oder wiederholt auftretendes Unwohlsein, Beschwerden, Pochen, Schmerz, Kribbeln, Taubheit, Brennen oder Steifheit an sich wahrnimmt, sollen den These Anzeichen nicht ignoriert werden. Die Bedienungsperson sollte in dieser Falle einen entsprechend qualifizierten Mediziner konsultieren.
Gefährungen durch Staub und Dämpfe
Die beim Einsatz von Schleifmaschinen für Schleifstüfte entstehenden Stäube und Dämpfe können gesundheitliche Schäden (wie z.B. Krebs, Geburtsfehler, Asthma und/oder Dermatitis) verursachen; es ist unerlässlich, eine Risikobewertung in Bezug auf diese Gefährdungen durchzufahren und entsprechende Regelungsmechanismen zu implementieren.
In die Risikobewertung sollen die bei der Verwendung der Maschine entstehen Stäube und die damit möglicherweise aufwirbelnden vorhandenen Stäube einbezogen werden.
Die Schleifmaschine für Schleifstüfte ist nach den in dieser Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und zu warten, um die Freisetzung von Staub und Dämpfen auf ein Mindestmaß zu reduzieren.
Die Abluft ist so abzuleiten, dass die Aufwirbelung von Staub in staubhaltigen Umgebungen auf ein Mindestmaβ reduziert wird.
Falls Stäube oder Dämpfe entstehen, muss die Hauptaufgabe sein, diese am Ort ihrer Freisetzung zu kontrollieren.
Alle zum Auffangen, Absaugen oder zur Unterrückung von Flugstaub oder Dämpfen vorgesehenen Einbau-oder Zubehörteile der Maschinesonnen den Anweisungen des Herstellers entsprechend eingesetzt und gewartet werden.
Die Verbrauchsmaterialien/ Maschinenwerkzeuge sind den Empfehlungen dieser Anleitung entsprechend auszuwahlen, zu warten und zu ersetzen, um eine unnötige Intensivierung der Staub- oder Dampfentwicklung zu vermeiden.
■ Verwenden Sie Atemschutzausrüstungen nach den Anweisungen Ihres Arbeitgebers oder wie nach den Arbeitsund Gesundheitsschutzvorschriften gefordert.
Arbeiten mit bestimmten Materialien führen zu Emissionen von Staub und Dampf, die eine potentielle explosive Umwelt hervorrufen.
Gefährdungen durch Lärm
Die Einwirkung hoher Lärmpiegel kann bei ungenügendem Gehörschutz zu dauerhaften Gehörschäden, Hörverlust und anderen Problemen, wie z.B. Tinnitus (Klingeln, Sausen, Pfeifen oder Summen im Ohr), führen, daß ist es unerlässlich, eine Risikobewertung in Bezug auf diese Gefährdungen durchzuführen und entsprechende Regelungsmechanismen zu implementieren.
Zu den für die Risikominderung geeigneten Regelungsmechanismen gehören Maßnahmen wie z.B. die Verwendung von Dammstoffen, um an den Werkstücken auftretende Klin-gelgeräusche zu vermeiden.
■ Verwenden Sie Gehorschutzausrüstungen nach den Anweisungen Ihres Arbeitgebers
oder wie nach den Arbeits- und Gesundheitsschutzvorschriften gefordert.
Die Schleifmaschine für Schleifstifte ist nach den in dieser Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und zu warten, um eine unnötige Erhöhung des Lärmpegels zu vermeiden.
Die Verbrauchsmaterialien/ Maschinenwerkzeuge sind den Empfehlungen dieser Anleitung entsprechend auszuwahlen, zu warten und zu ersetzen, um eine unnötige Erhöhung des Lärmpegels zu vermeiden.
Stellen Sie, falls die Schleifmaschine für Schleifstifte mit einem Schalldämpfer ausgestattet ist, immer sicher, dass dieser an seinem Platz und Funktionstüchtig ist, wenn die Maschine in Betrieb ist.
Gefährdungen durch Schwingungen
Die Einwirkung von Schwin-gungen kann Schädigungen an den Nerven und Störungen
der Blutzirkulation in Handen und Armen verursachen.
Tragen Sie bei Arbeiten in kalter Umgebung warme Kleidung und halten Sie ihre Hande warm und trocken.
Falls Sie ein Taubheitsgeführ, Kribbeln oder Schmerzen in ihren Fingern oder Händen feststellen oder sich die Haut an ihren Fingern oder Händen weiß verfürt, stellen Sie die Arbeit mit der Schleifmaschine für Schleifstifte ein und konsultieren Sie einen Arzt.
Die Schleifmaschine für Schleifstifte ist nach den in dieser Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und zu warten, um eine unnötige Verständlung der Schwingungen zu vermeiden.
Die Verbrauchsmaterialien/ Maschinenwerkzeuge sind den Empfehlungen dieser Anleitung entsprechend auszuwahlen, zu warten und zu ersetzen, um eine unnöfige Verständung der Schwingungen zu vermeiden.
Nutzen Sie zum Halten der Masse der Maschine, wann immer möglich, einen Ständer, einen Spanner oder eine Ausgleichseinrichtung.
Halten Sie die Maschine mit nicht allzu festem, aber sicheren Griff unter Einhaltung der erforderlichen Hand-Reaktionskräfte, Denn das Schwingungsrisiko wird in der Regel mit zunehmender Griffkraft größter.
Ein ungenügend montiertes oder beschädigtes Maschinenwerkzeug kann zu überhöhten Schwingungen führen.
Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für pneumatische Maschinen
Druckluft kann ernsthafte Verletzungen verursachen. Sorgen Sie im Falle, dass die Maschine nicht gebraucht wird, sowie vor dem Austausch von Zubehörteilen oder vor der Ausführung von Reparaturarbeiten davon, dass die Luftzufahr geschlossen ist, der Luftschlauch nicht unter Druck
steht und dass die Maschine von der Luftzufuhr getrennt wird.
Richten Sie den Luftstrom niemals gegen sich selbst oder gegen andere Personen.
Umherschlagende Schläuche können ernsthafte Verletzungen verursachen. Überprüfen Sie daher immer, ob die Schläuche und ihre Befestigungsmittel unbeschädigt sind oder sich nicht gelöst haben.
Falls Universal-Drehkuppplungen (Klauenkupplungen) verwendet werden, müssen Arretierstiffe eingesetzt werden; Whipcheck-Schlauch-sicherungen müssen verwendet werden, um Schutz für den Fall eines Versagens der Verbindung des Schlauchs mit der Maschine und von Schläuchen unterinander zu bieten.
Sorgen Sie davon, dass der auf der Maschine angegebene Hochstdruck nicht übersritten wird.
Tragen Sie mit Luft betriebene Maschinen niemals am Schlauch.
Gefährungen durch Zubehörteile
Trennen Sie die Schleifmaschine für Schleifstüfte vor dem Einbau oder dem Auswechseln des Maschinenwerkzeugs oder von Zubehörteilen vonder Energieversorgung.
■ Verwenden Sie ausschließlich Zubehrorteile und Verbrauchsmaterialien der vom Hersteller der Schleifmaschine für Schleifstifte empfohlenen Größen und Typen.
■ Vermeiden Sie während und nach der Verwendung direkten Kontakt mit dem Maschinenwerkzeug, Denn diese kann sich erwartet haben oder scharfkantig sein.
Die vom Hersteller der Schleifmaschine für Schleifstifte empfohlene maximale Betriebsdrehzahl muss gleich der auf der Maschine gekenn-zeichneten Bemessungsdrehzahl oder hoher sein.
■ Niemals eine Schleifscheibe, Trennscheibe oder Fraser auf eine Schleifmaschine für
Schleifstiffe montieren. Eine berstende Schleifscheibe kann sehr ernste Verletzungen oder den Tod verursachen.
Nutzen Sie keine Scheiben, die angeschlagen, angerissen sind oder die heruntergefallen sein konnten.
Nur zugelassene Maschinenwerkzeuge mit dem passenden Schaftdurchmesser dürfen verwendet werden.
Achten Sie daraufuf, dass zu beachten ist, das die zulässige Drehzahl bei Kleinschleifkorpern aufgrund der Erhöhung der Lage des Schaftes zwischen dem Spannzangenende und dem Kleinschleifkorper herabgesetzt werden muss (Überhang). Das Einhalten der minimalen Einspannlänge von 10 mm ist sicherzustellen. (siehe Abbildung 1)

Abb. 1
Seien Sie sich bewusst, dass die Gefahr einer Fehlanpassung zwischen dem Schaffdurchmesser des Kleinschleifkörpers und dem Spannfutter besteht.
Inbetriebnahme
HINWEIS
Die Schleifmaschine damit gereinigter, olvernebelter Druckluft betrieben werden und davon den maximalen Arbeitsdruck von 6,3 bar am Gerät nicht überschreiben. Zur Regulierung des Arbeitsdruckes muss der Kompressor mit einem Druckminderer ausgestellt sein.
Umwickeln Sie alle Gewindeanschlüsse mit dem mitgelieferten Teflonband
Schrauben Sie zuerst den Gewindestecknippel 1 / 4^ auf das Gewindeanschlussstück 1 / 4^ des Mini-Druckluftolers
Befüllen Sie dann den Mini-Druckluftöler mit 1-2 Tropfen Druckluft-Spezialöl.
Lösen Sie hierfür die am Mini-Druckluftöler 9ngebrachte Kreuzschlitzschraube der Öleinflüllöffnung 11Tropfen Sie mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen Ölflasche 14 O in die Öleinflüllöffnung.

WARNING!
- Vermeiden Sie Augen- und Hautkontakt mit Schmierstoffen.
HINWEIS
Als Aufbereitungsstufe nach dem Druckminderer schmiert ein Nebelöler die Schleifmaschine kontinuierlich und optimal. Ein Nebelöler gibt in feinen Tropfchen Öl an die Durchströmende Luft ab und garantiert so eine regelmäßige Schmierung.
Schrauben Sie nun das Gewindeanschlussstück 1 / 4^ in den Innengewindeanschluss 1 / 4^ des Mini-Druckluftolers
Drucken Sie jetzt die Schnellkupplung des Druckluft-Schlauches (nicht im Lieferumfang
enthalten) auf den Druckluft-Anschlussstecker 12. Die Verriegelung erfolgt automatisch.
Verbinden Sie das andere Ende des Druckluft-Schlauches mit dem (Filter)-Druckminderer am Kompressor.
Werkzeugwechsel
Vor jedem Werkzeugwechsel Schleifmaschine vom Druckluff-netz trennen.
Verwenden Sie stets einsatzfahiges Werkzeug. Weiter muss beachtet werden, dass die Mindestspannläge des Schaftes in dem Spannfutter nicht untersritten wird (siehe Abb. 1).
Mit dem im Zubehör befindlichen Schlüsseln die Spindel und Spannfutter sthalten und Spannfutter Pfeilrichtung öffnen oder schreiben (siehe Abb. 2).

Abb. 2
Setzten Sie nun einen der 10.
verschiedenen Schleifsteine 15 ein.
HINWEIS
Beachten Sie die Gefahr einer Fehlanpassung zwischen dem Durchmesser des Schleifkörpernchaftes und dem Spannfutter. Nicht korrekt befestigte Schleifkörper konnen starke Vibrationen verursachen - Verletzungsgefahr!
Stellen Sie sicher, dass das Schleifwerkzeug korrekt be-festigt ist und führen Sie einen Probelauf von 30 Sekunden in gesicherter Lage mit Leerlaufdrehzahl durch.
Bedienung Schleifmaschine Einund Ausschalten
Stellen Sie mit Hilfe des Druckminderers den korrekten Arbeitsdruck ein. Betreiben Sie das Gerät mit einen Arbeitsdruck von max. 6,3 bar.
HINWEIS
Ein überhöhter Arbeitsdruck bringt keinen Leistungsgewinn sondern erhöht lediglich den Druckluft-Verbrauch und beschleunigt den Geräteverschleib.
Durch Drehen in die jeweilige Richtung des Drehzahl-Stellrades (gekennzeichnet mit ON/OFF) schalten Sie die Schleifmaschine ein und erhöhen oder verringn der Drehzahl (siehe Abbildung 3).

Abb. 3
Wartung und Reinigung

WARNING! VERLETZUNGS-GEFAHR!
Trennen Sie vor Wartungsarbeiten die Schleifmaschine vom Druckluftnetz.

ACHTUNG!
Reinigen Sie das Gerät vor der Wartung von gefährlichen Substanzen, die sich (aufgrund von Arbeitsprozessen) auf diesen abgegelagert haben. Vermeiden Sie jeder Hautkontakt mit diesen Substanzen. Wenn die Haut mit gefährlichen Stäuben in Kontakt kommt, kann dies zu schwerer Dermatitis führen. Falls während der Wartungsarbeiten Staub erzeugt oder aufgewirbelt wird, kann dieser eingeät met werden.
HINWEIS
Um eine einwandfrei Funktion und lange Haltbarkeit der Schleifmaschine zu gewährleisten, sind folgende Punkte zu beachten:
Eine ausreichende und ständig intakte Olschmierung ist für eine optimale Funktion von ganz entscheidender Bedeutung.
■ Prufen Sie regelmäßig die Leerlaufdrehzahl sowie nach jeder durchgeführten Wartung: Benutzen Sie dazu einen Drehzahlmesser und führen Sie die Messung ohne eingespanntes Werkzeug durch. Bei einem Fließdruck von 6,3 bararf die Leerlaufdrehzahl keinesfalls übersritten werden.
Lufteinlass des DruckluftMinischleifers von eventuellem Schmutz reinigen.
Zum Schutz vor Verunreinigungen sollen der Druckluft-Minischleifer nach jedem Gebrauch im mitgelieferten Transportkoffer verpackt werden.
Verpacken Sie das Geräterst, wenn es vollständig abgekühlt ist.
Sollte der Druckluft-Minischleifer davon schmutzig geworden sein, beachten Sie bei der Reinigung folgende Hinweise.
■ Reinigen Sie die Schleifmaschine nur mit einem trockenen, weichen Tuch oder mit Druckluft.
■ Verwenden Sie auf keinen Fall scharfe und/oder kratzende Reinigungsmittel.
Entsorgung

Die Verpackung bei aus umweltfreundlichen Materialien. Sie kann in den örtlichen Recyclebehältern entsorgt werden.
Werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll!
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

EntsorgenSied die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf
den verschiedene Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1-7:Kunststoffe,
20-22: Papier und Pappe,
80-98: Verbundstoffe

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren
Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Entsorgen Sie Schmier- und Reinigungsstoffe umweltgerecht. Beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften.
Geben Sie Schmiermittelreste an einer Entsorgungsstelle ab. Schmierstoffe nicht in die Kanalisation oder Gewässer gelangen halten. Nicht in den
Untergrund/Erdreich gelangen
lassen. Achten Sie auf eine
geeignete Unterlage. Entsorgung gemäß den behördlichen Vorschriften.
Geben Sie verschmutztes Wartungsmaterial und Betriebsstoffe in einer dafür vorgesehenen Sammelstelle ab.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln these Produkte stehen Ohnen gegen den Verkäfer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschrankt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Kassenbon gut auf.Dieser wird als Nachweis fur den Kauf benotigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkte ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert, ersetzt, oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschreiben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparatu-ren sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. These Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darauf als Verschleibe teile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
These Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen bereits einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
■Bitte halten Sie fur alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z.B.IAN 123456)als Nachweis fur den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmer Sieitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unter links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkttes.
Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Beifugung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.

Aufwww.lidl-service. com konnen Sie diese und weitere Handbuchcher, Produktvideos und Installationssoftware herunterlagen.
Mit diesen QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Section (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 ihre Bedienungsanleitung öffnen.
Service
DE ServiceDeutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
AT ServiceÖsterreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
CH ServiceSchweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk
max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 301840
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst die benannte Servicestelle.
Original-Konformitätserklärung
Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklaren hiermit, dass these Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt:
Maschinenrichtlinie (2006/42/EG)
Angewandte harmonisierte Normen:
EN ISO 11148-9:2011
Typbezeichnung der Maschine:
Druckluft-Mikroschleifer PDMS 6.3 A1
Herstellungsjahr: 03-2019
Seriennummer: IAN 301840
Bochum, 18.02.2019

Semi Uguzlu
- Qualitätsmanager -
Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Contents
Introduction 24
Intended use 24
Features 24
Package contents 25
Technical data 25
Kompernass Handels GmbH warranty 39
Service 42
Importer 42
Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations
Stand van de informatie · Stan informaci · Stav informaci · Stav informaci:
02/2019·Ident.-No.: PDMS6.3A1-022019-1