PARKSIDE PSBSAP 20Li A1 - Bohrmaschine

PSBSAP 20Li A1 - Bohrmaschine PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PSBSAP 20Li A1 PARKSIDE als PDF.

📄 198 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 1 Fragen
Notice PARKSIDE PSBSAP 20Li A1 - page 27
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu PSBSAP 20Li A1 PARKSIDE

1 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Wo kann ich Ersatzteile für den PARKSIDE PSBSAP 20Li A1 Bohrer kaufen?
Häufig Gestellte Fragen - 24/04/2026
Antwort Notice-Facile

Um Ersatzteile für Ihren PARKSIDE PSBSAP 20Li A1 Bohrer zu kaufen, stehen Ihnen mehrere Optionen zur Verfügung:

  • Offizielle Lidl-Website: PARKSIDE ist eine Marke, die von Lidl vertrieben wird. Sie können die offizielle Website besuchen, um die Verfügbarkeit von spezifischen Ersatzteilen für Ihr Modell zu überprüfen.
  • Baumärkte und Eisenwarenläden: Fachgeschäfte für Heimwerkerbedarf oder lokale Eisenwarenläden können kompatible Teile anbieten oder Ihnen bei der Bestellung helfen.
  • Online-Verkaufsplattformen: Plattformen wie Amazon, eBay oder spezialisierte Websites für Werkzeuge und Heimwerkerzubehör können Ersatzteile für Ihren Bohrer anbieten.

Wenn Sie die genaue Referenz des benötigten Teils kennen, erleichtert dies die Suche und Bestellung erheblich.

Antworten (sein Sie der Erste)

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PSBSAP 20Li A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PSBSAP 20Li A1 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PSBSAP 20Li A1 PARKSIDE

Originalbetriebsanleitung

NL BE

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

FR B

DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung Seite 15

Alle Parkside Geräte und die Ladegeräte PLG 20 A1/A4/C1/A2/C2/A3/C3/PDSLG 20 A1/PLGS 2012 A1 der X20 V Team Serie sind mit dem Akku-Pack PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1 kompatibel.

DE Smart-Akku Unterstützung 26

Dieses Gerät unterstützt erweiterte Funktionen bei Verwendung spezieller Smart-Akkus. Weitere Informationen entnehmen Sieitte den Begleitmaterialien der jeweiligen Hersteller. Wenn die Smart-Akku-Funktionen unterstützen werden, leuchtet die Ready2Connect LED in nachfolgender Weise:

Ready2Connect LED

Akkpack verbinden LED blinkt 3 mal

Mit der App verbinden LED bleibt an

Nicht mit der App verbunden LED bleibt aus

Werkzeug im Update Modus LED blinkt kontinuierlich

Werkzeug Update erfolgreich Die LED blinkt 5 Sekunden lang

Werkzeug Update fehlgeschlagen LED blinkt abwechselnd Schnell

FR

Bestimmungsgemäß Gebrauch 16
Ausstattung 16
Lieferumfang 16
Technische Daten 17

Allgemeine Sicherheitsinweise fur Elektrowerkzeuge 18

  1. Arbeitsplatz-Sicherheit 18
  2. Elektrische Sicherheit
  3. Sicherheit von Personen 19
  4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 19
  5. Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs 20
  6. Service 20

Sicherheitshinweise für Bohrmschinen 21

Originalzubehor/-zusatzgerate 21

Sicherheitshinweise fur Ladegeräte 21

Vor der Inbetriebnahme 22

Akku-Pack laden (siehe Abb. A) 22
Akku-Pack ins Gerät einsetzen/entnehmen 22
Akkuzustand prufen 22
Zusatzhandgriff 22
Tiefenanschlag 23
Werkzeuge wechseln 23
Drehmomentvorwahl/Betriebsart wahlen. 23
2-Gang Getriebe 23

Inbetriebnahme 23

Ein/ausschalten 23
Drehzahl einstellen 23
Drehrichtung umschalten 24
Tipps und Tricks 24

Wartung und Reinigung 24

Entsorgung 25

Garantie der Kompernaß Handels GmbH 26

Service 27

Importeur 27

Original-Konformitätserklarung 28

Ersatz-Akku Bestellung 29

Telefonische Bestellung 29

Wir beträckwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieseres Produkts. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzten Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Gerät ist bestimmt zum Eindrehen und Lüssen von Schrauben sowie zum Bohren in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff und zum Schlagbohren in Ziegel, Mauerwerk. Zum Schlagbohren in Naturstein wie z.B. Granit ist das Gerät nicht geeignet. Das Licht theses Gerätes ist dazu bestimmt, den direkten Arbeitsbereich des Gerätes zu beleuchten. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungs-widriger Verwendung entwickelte Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.

Ausstattung

Zusatzhandgriff
Tiefenanschlag
3Zahnung am Tiefenanschlag
Befestigungsring Zusatzhandgriff
Drehschraube für Tiefenanschlag
Gangwahlschalter
Drehrichtungsumschalter/Sperre
EIN-/AUS-Schalter/Drehzahlregulierung
Gurtelclip
10 LED-Arbeitsleuchte
Drehmomentvorwahl
Bohrfutter

Abb. A

13 Akku-Pack
14 Taste zur Entriebelung des Akku-Packs
Schnell-Ladegerat
16 Akku-Display-LED
Taste Akkuzustand
18 Rote Ladekontroll-LED
19 Grüne Ladekontroll-LED

Abb. B

20 Cuttermesser (inkl. 8 Ersatzklingen)
21Bits 25mm 2x36Stuck;2xBithalter
Ratschenschraubendreher 1/4"
Beton/Metall/Holzbohrer Set
Maßband
Schaubendreher 1/4"
26 Ready2Connect LED

Lieferumfang

1 Akku-Schlagbohrschauber-Set 20 V
2 Akku-Pack
1 Schnell-Ladegerät
1 Zusatz-Handgriff
1 Cuttermesser (inkl. 8 Ersatzklingen)
1 Ratschenschraubendreher 1/4"
1 Schraubendreher 1 / 4^
72Bits

2 BithalterAUSGANG/Output
1 MaßbandBemessungsspannung21,5 V= (Gleichstrom)
6 HolzbohrerBemessungsstrom3,5 A
6 MetallbohrerLadedauerca. 45 min
6 BetonbohrerSchutzklasseII/II (Doppelisolierung)
1 TiefenanschlagGeräuschemissionswert
1 TragekofferMesswert für Geräusch ermittelt entsprechend
1 BedienungsanleitungEN 62841. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise:
Technische DatenBohren
Akku-Schlagbohrschauber-Set 20 VSchaldruckpegelLPA=78 dB (A)
PSBSAP 20-Li B3Unsicherheit KKPA=5 dB
Bemessungsspannung 20 V= (Gleichstrom)SchalleistungspegelLWA=86 dB (A)
Getriebe2-Gang-GetriebeKWA=5 dB
Bemessungs-Schlagbohren
Leerlaufdrehzahl 1. Gang:n 0-400 min-1SchaldruckpegelLPA=92 dB (A)
2. Gang:n 0-2000 min-1Unsicherheit KKPA=5 dB
Schlagfrequenz1.Gang:n 0-7200 min-1SchalleistungspegelLWA=100 dB (A)
2. Gang:n 0-36000 min-1Unsicherheit KKWA=5 dB
Max. Drehmoment 80 NmSchwingungsemissionswert
Drehmomentstufen 1-21+1 Bohrstufe/ +1 HammerstufeSchwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841:
Bohrfutterkapazität ∅ max. 13 mmBohren
Max. Bohrdurchmesser 65 mm für HolzHauptgriffaH=2,585 m/s2
16 mm BetonUnsicherheitK=1,5 m/s2
(ohne Steine)ZusatzhandgriffaH=4,262 m/s2
13 mm für StahlUnsicherheitK=1,5 m/s2
Akku PAP 20 B1Schlagbohren
TypLITHIUM-aH=6,521 m/s2
Bemessungsspannung 20=¥ (Gleichstrom)UnsicherheitK=1,5 m/s2
Kapazität 2Zusatzhandgriffa=5,495 m/s2
Zellen 5UnsicherheitK=1,5 m/s2

Akku-Schnelladegerat PLG 20 C2

EINGANG/Input

Bemessungsspannung 230-240 V\~,50 Hz (Wechselsstrom)

Bemessungsaufnahme 85W

3.15 A

HINWEIS

Die angegeben Schwingungsgesamtwerte und die angegebenen Geräuschemissionswerte sind nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und konnen zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
Die angegeben Schwingungsgesamtwerte und die angegebenen Gerauschemissionswerte können auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung verwendet werden.

PARKSIDE PSBSAP 20Li A1 - HINWEIS - 1

WARNING!

Die Schwingungs- und Gerauschemissionen konnen während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird.
Versuchen Sie, die Belastung so gering wie möglich zu halten. Beisipelhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigten (beispels-weise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen eszar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung lauft).

PARKSIDE PSBSAP 20Li A1 - WARNING! - 1

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

PARKSIDE PSBSAP 20Li A1 - Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge - 1

WARNING!

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebildungen und technischen Daten, mit denen these Elektrowerkzeug versehen ist. Versaumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akku-betriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).

1. Arbeitsplatz-Sicherheit

a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

2. Elektrische Sicherheit

a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nisse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignetsind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3. Sicherheit von Personen

a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tagen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschelt an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.

d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeug's befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, sind diese anzuschreiben und richtig zu verwenden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringn.
h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.

4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und{sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, dass sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfern den Sie den abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.

d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit diesen nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Einsatzwerkzeug, Einsatzwerkeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie Griffe und Grillflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Grillflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.

5. Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs

a) Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die damit vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeug. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.

c] Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Munzen, Schlusseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspullen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, behmen Sie zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
e) Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersebar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
f) Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130^ (265^) können eine Explosion hervorrufen.
g) Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkezeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstoren und die Brandgefahr erhöhen.

PARKSIDE PSBSAP 20Li A1 - Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs - 1

VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals auf.

PARKSIDE PSBSAP 20Li A1 - Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs - 2

Schützen Sie den Akku

vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr.

6. Service

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge-stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.

b) Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sümliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.

Sicherheitshinweise für Bohrmschinen

Sicherheitshinweise für alle Arbeiten

Tragen Sie Gehorschutz beim Schlagbohren. Die Einwirkung von Larm kann Gehorverlust bewirken.
Benutzen Sie den (die) Zusatzgriff(e). Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen.
Halten Sie das Gerät an den isolierten Grifflächen, wenn Sie Arbeiten ausführten, bei denen die Schrauben oder das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt des Einsatzwerkzeugs oder der Schrauben mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
Fangen Sie eventuell anfallenden Staub z. B. mit einem Staubsauger auf.

Sicherheitshinweise bei Verwendung langer Bohrer

Arbeiten Sie auf keinen Fall mit einer hohenen Drehzahl als der für den Bohrer maximal zulässigen Drehzahl. Bei hohenen Drehzahlen kann sich der Bohrerleitung verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit dem Werkstück frei dreiben kann, und zu Verletzungen führen.
Beginnen Sie den Bohrvorgang immer mit niedriger Drehzahl und während der Bohrer Kontakt mit dem Werkstück hat. Bei hohenen Drehzahlen kann sich der Bohrer weniger vergeben, wenn er sich ohne Kontakt mit dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen führen.
■ Üben Sie keinen übermögigen Druck und nur in Längsrichtung zum Bohrer aus. Bohrer können sich verbiegen und dadurch brechen oder zu einem Verlust der Kontrolle und zu Verletzungen führen.

Originalzubehör/-zusatzgeräte

■ Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben sind bzw. deren Aufnahme mit dem Gerät kompatibel ist.

WARNING!

■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann zu elektrischem Schlag und Feuer führen.

Sicherheitshinweise für Ladegeräte

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Wenn die Netzanschlussleitung theses Gerates beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eineähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

PARKSIDE PSBSAP 20Li A1 - Sicherheitshinweise für Ladegeräte - 1

Das Ladegerät ist nur für den Betrieb im Innebereich geeignet.

WARNING!

Wenn die Netzanschlussleitung theses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

ACHTUNG!

Dieses Ladegerat kann nur die folgenden Batterien laden: PAP 20 A1/PAP 20 A2/ PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/ PAPS 204 A1/PAPS 208 A1.
Eine aktuelle [(e) der Akkukompatibilität]
finden Sie unter www.Lidl.de/Akku.

VorderInbetriebnahme

Akku-Pack laden (siehe Abb. A)

VORSICHT!

Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie den Akku-Pack aus dem Ladegerätnehmen bzw. einsetzen.

HINWEIS

Laden Sie den Akku-Pack nie, wenn die Umgebungstemperatur unterhalb 10^ oder oberhalb 40^ liegt. Soll ein Lithium-lonen-Akku langere Zeit gelagert werden, muss regelmäßig der Ladezustand kontrolliert werden. Der optimale Ladezustand liegt zwischen 50% und 80% . Das Lagerungsklima soll kuhl und trocken sein in einer Umgebungstemperatur zwischen 0 und 50^ .

Stecken Sie den Akku-Pack 13 in das Schnell-Ladegerat 15 (siehe Abb. A).
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Die grüne Ladekontroll-LED 19 leuchtet kurz auf, dann leuchtet die rote Ladekontroll-LED 18.
Die grüne Ladekontroll-LED signalisiert Ihnen, dass der Ladevorgang abgeschlossen und der Akku-Pack einsatzbereit ist.

ACHTUNG!

Sollte die rote Ladekontroll-LED 18 blinken, dann ist der Akku-Pack 18 überhitzt und kann nicht aufgeladen werden.
Sollte die rote und grüne LadekontrollLED 18/19 gemeinsam blinken, dann ist der Akku-Pack 13 defekt.

Schieben Sie den Akku-Pack 13 in das Geräte ein.

Schalten Sie das Ladegerät zwischen aufein-anderfolgenden Ladevorgängen für mindestens 15 Minuten ab. Ziehen Sie dazu den Netzstecker.

Akku-Pack ins Gerät einsetzen/entnahme

Akku-Pack einsetzen

Bringen Sie den Drehrrichtungsumschalter 7 in Mittelstellung (Sperre). Lassen Sie den Akku-Pack 13 in den Griff einrasten.

Akku-Pack entnehmen

Drücken Sie die Taste zur Entriegelung 14 und entnahmen Sie den Akku-Pack 13.

Akkuzustand prüfen

Drucken Sie zum Prufen des Akkuzustands die Taste Akkuzustand 7. Der Zustand bzw. die Restleistung wird in der Akku-Display-LED 16 wie folgt angezeigt: ROT/ORANGE/GRUN = maximale Ladung ROT/ORANGE = mittlere Ladung ROT = schwache Ladung - Akku aufladen

Zusatzhandgriff

HINWEIS

Aus Sicherheitsgrunden dürfen Sie diese Gerät nur mit montiertem Zusammenhang griff 1 verwenden.

Lockern Sie die Schlaufe des Zusatzhandgriffes 1, indem Sie in der Uhrzeitigerrichtung drehen.
Schieber Den Befestigungsring des Zusatzhandgriffs 4 uber das Bohrfutter 12.

Schwenken Sie den Zusammenhanggriff 1 in die gewünschte Position.
Danach drehen Sie den Zusammenhandgriff ① wieder entgegen der Uhrzeitigerrichtung fest.

Tiefenanschlag

Losen Sie die Drehschraube für den Tiefenanschlag 5.
Setzen Sie den Tiefenanschlag in den Zusatzhandgriff ein.
Achten Sie darauf, dass die Zahlung am Tiefenanschlag 3 nach oben und unter zeigt.
Ziehen Sie den Tiefenanschlag 2 so welt heraus, dass der Abstand zwischen der Spitze des Bohrs und der Spitze des Tiefenanschlags der gewündsten Bohrtiefe entspricht.
Drehen Sie die Drehschraube für den Tiefenanschlag 5 fest, um den Tiefenschlag zu arretieren.

Werkzeuge wechseln

Ihr Akku-Schlagbohrschauber hat eine vollautomatische Spindelarreterung SPINDLE LCK.

Beim Stillstand des Motors wird der Antriebsstrang verriegelt, so dass Sie das Bohrfutter 12 durch Drehen offen konnen. Nachdem Sie das gewünschte Werkzeug eingesetzt und durch Drehen des Bohrfutters festgespannt haben, konnen Sie sofort weiter arbeiten. Die Spindelarretierung lost sich automatisch mit Starten des Motors (Betätigung des EIN-/AUS-Schalters 8).

Drehmomentvorwahl/Betriebsart wahlen

Sie konnen über die Drehmomentvorwahl ① die Drehkraft einstellen oder zwischen der Bohrstufe und der Schlagbohrstufe auswahlen.

Wahlen Sie eine niedrige Stufe für keine Schrauben, bzw. weiche Werkstoffe.
Wahlen Sie eine hohe Stufe für große Schrauben, harte Werkstoffe, bzw. beim Herausdrehen von Schrauben.
Wahlen Sie für Boharbeiten die Bohrstufe, indem Sie die Drehmomentvorwahl in die Position einstellen.

Wahlen Sie für Schlagbohrarbeiten die Schlagbohrstufe, indem Sie die Drehmomentvorwahl in die Position einstellen.

2-Gang Getriebe

VORSICHT!

Betätigen Sie den Gangwahlschalter 6 nur bei Stillstand des Gerätes. Ansonsten droht Beschädigung des Gerätes.

Im ersten Gang

(Gangwahlschalter 6 in Position 1)

erreichen Sie eine Drehzahl von ca. 400min^-1 und ein hohes Drehmoment. Diese Einstellung eignet sich für alle Schraubarbeiten.

Im zweiten Gang

(Gangwahlschalter 6 in Position 2)

erreichen Sie eine Drehzahl von ca. 2000 min ^-1 zur Durchführung von Boharbeiten.

Inbetriebnahme

Ein-/ausschalten

Einschalten

Drucken Sie zur Inbetriebnahme des Gerätes den EIN-/AUS-Schalter 8 und halten Sie ihn gedrückt. Die LED-Arbeitsleuche 10 leuchtet bei leicht oder vollständig gedrücktem EIN-/AUS-Schalter 8. Sie ermöglich so das Ausleuchten des Arbeitsbereiches bei umgenstigen Lichtverhältnissen.

Ausschalten

Lassen Sie zum Ausschalten des Gerätes den EIN-/AUS-Schalter 8 los.

Drehzahl einstellen

Leichter Druck auf den EIN-/AUS-Schalter 8 bewirkt eine niedrige Drehzahl. Mit zunehmendem Druck erhöht sich die Drehzahl.

HINWEIS

Die integrierte Motorbremse sorgt fur einen Schnellen Stillstand.

Drehrichtung umschalten

Wechseln Sie die Drehrichtigung, indemn Sie den Drehrrichtungsumschalter 7 nach rechts bzw. links durchträcken.

Tipps und Tricks

PARKSIDE PSBSAP 20Li A1 - Tipps und Tricks - 1

Tipp! So verhalten Sie sich richtig.

Überprüfen Sie vor dem Betrieb, ob der Schraub bzw. Bohreinsatz korrekt angebrachte ist, d. h. zentriert im Bohrfutter sitzt.
Schraub-Bits sind mit ihren MaBen und der Form gekennzeichnet. Falls Sie sich unsicher sind probieren Sie immer zuerst aus, ob das Bit ohne Spiel im Schraubenkopf sitzt.

Drehmoment

Kleinere Schrauben/Bits konnen beschädigt werden, wenn Sie ein zu hohes Drehmoment bzw. eine zu hohe Drehzahl einstellen.

Harter Schraubfall (in Metall)

Besonderss hohe Drehmomente entstehen z. B. bei Metallverschraubungen unter Verwendung von Steckschlüsseleinsatzen. Wahlen Sie eine niedrige Drehzahl.

Weicher Schraubfall (z. B. in Weichholz)

Schrauben Sie auch hier mit geringer Drehzahl, um z. B. die Holzoberfläche beim Kontakt mit dem Schraubenkopf aus Metall nicht zu beschädigen. Verwenden Sie einen Senker. Kleine Schrauben in weichem Holz konnen Sie auch ohne Vorbohren direkt eindreten.

Beim Bohren in Holz, Metall und anderen Materialien unbedingt berücksichtigten

Benutzen Sie bei keinem Bohrer-Durchmesser eine hohe Drehzahl und bei großem Bohrer-Durchmesser eine niedrige Drehzahl.
Wahlen Sie bei harten Materialien eine niedrige Drehzahl, bei weichem Material eine hohe Drehzahl.

Markieren Sie die Stelle, an der gebohr werden soll mit einem Korner oder einem Nagel. Wahlen Sie zum Anbohren eine niedrige Drehzahl.
Ziehen Sie den drehenden Bohrer mehrmals aus dem Bohrloch, um Späne oder Bohrmehl zu entfernen und es zu lüften.

Bohren in Metall

Verwenden Sie Metallbohrer (HSS). Für Beste Ergebnisse sollen den Bohrer mit Öl kühlen. Metallbohrer können Sie auch zum Bohren in Kunststoff verwenden. Bohren Sie zunachst mit einem 3 mm Bohrer vor und nahern Sie sich dem gewünschten Bohrdurchmesser.

Bohren in Ziegel

Verwenden Sie einen Hartmetallbestückten Steinbohrer (max. empfohlener Bohrdurchmesser 16mm

Bohren in Holz

Verwenden Sie einen Holzbohrer mit Zentrierspitze, für tiefe Bohrungen verwenden Sie einen "Schlangenbohrer", für große Bohr-Durchmesser einen Forstner-Bohrer.

Wartung und Reinigung

PARKSIDE PSBSAP 20Li A1 - Wartung und Reinigung - 1

WARNING!VERLETZUNGSGEFAHR! Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Gerät aus und entnahme Sie den Akku.

Der Akku-Schlagbohrschrauber ist wartungsfrei.

Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei von Öl oder Schmierfetten sein.
Es durren keine Flüssigkeiten in das Innere der Geräte gelangen.
■ Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein trockenes Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.
Soll ein Lithium-lonen-Akku langere Zeit gelagert werden, muss regelmäßig der Ladezustand kontrolliert werden. Der optimale Ladezustand liegt zwischen 50 und 80% . Das optimale Lagerungsklima ist kuhl und trocken.

HINWEIS

  • Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Schalter) können Sie über unsere Service-Hotline bestellen.

Entsorgung

PARKSIDE PSBSAP 20Li A1 - Entsorgung - 1

Das Produkt und die Verpackung sind recyclelbar, unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung und werden getrennt gesammelt.

PARKSIDE PSBSAP 20Li A1 - Entsorgung - 2

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichen Mullonne auf Rädern zeigt

an, dass these Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. These Richtlinie besagt, dass Sie these Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. These Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.

Für den deutschen Markt gilt

Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, das entsprechende Altgerät an ihren Handler zurückzugegeben. Handler von Elektro- und Elektronikgäraten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 qm sowie Lebensmittelhändler mit einer Verkaufsfläche von mindestens 800 qm, die regelmäßige Elektro- und Elektronik geräte verkaufen, sind außer dem verpflichtet, bis zu drei Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größter sind als 25 cm. LIDL bietet ihren Rücknahmemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Informieren Sie sich auch bei ihrem Handler über die Rücknahme möglichkeiten vor Ort.

Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthalt, sind Sie selbst für deren Lösung verantwortlich, bevor Sie es darübergeben.

Sofern dies ohne Zerstörung des Altgerätes möglich ist, entnehmer Sie die alten Batterien oder Akkus sowie Lampen bevor Sie das Altgerät zur Entsorgung zurückgeben und führen Sie sie einer separaten Sammlung zu. Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsorgung daraufuf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku enthalt.

PARKSIDE PSBSAP 20Li A1 - Für den deutschen Markt gilt - 1

Weitere Möglichkeit zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

PARKSIDE PSBSAP 20Li A1 - Für den deutschen Markt gilt - 2

Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmull!

Defekte oder verbrauchte Akkus mössen gemäß Richtlinie 2006/66/EG recyclelt

werden. Batterien/Akkus sind als Sondermull zu be handeln und müssen daher durch entsprechende Stellen (Händler, Fachhändler, öffentlicheCOMMUNALE Stellen, gewerbliche Entsorgungsunternehmen) umweltgerecht entsorgt werden. Batterien/Akkus konnen giftinge Schwermetalle enthalten.

Werfen Sie Batterien/Akkus davon nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer separates Sammlung zu. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand darüber.

PARKSIDE PSBSAP 20Li A1 - Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmull! - 1

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die ortlichen Recyclingstellen entsorgen konnen.

PARKSIDE PSBSAP 20Li A1 - Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmull! - 2

Entsorgen Sie die Verpackung umwelt-gerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebessendert. Die Verpackungsmaterialien sind hnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) der Bedeutung: 1-7: Kunststoffe, pier und Pappe, 80-98: Verbundstoffe.

Garantie der KompernaßHandelsGmbH

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf这点es Gerät 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln theses Produkte stehen Ohnen gegen den Verkäfer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschrankt.

Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis fur den Kauf benötigt.

Tritt innerhalb von 5 Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkte ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der 5-Jahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.

Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neuen Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnnt kein neuer Garantiezeitraum.

Sie erhalten auf die Akku-Packs der X20V Team Serie 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.

Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

Garantieumfang

Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.

Die Garantieleistung gilt fur Material- oder Fabrikationsfehler. These Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte teile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darauf als Verschleibe teile angesehen werden können oder fur Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.

These Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäß Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen都认为 einzuhalten. Verwendungs-zwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.

Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

Garantiezeit gilt nicht bei

■ normaler Abnutzung der Akkukapazitat
gewerblichen Gebrauch des Produktes
■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden
■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften, Bedienungsfehler
Schaden durch Elementarereignisse

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:

■Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN) 391011_2201 als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnahmen Sieitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unter links) oder dem Aufkleber auf der Rück-oder Unterseite des Produktes.
Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, Kontaktieren Sie zunachst die nachfol-gend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Beifugung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.

PARKSIDE PSBSAP 20Li A1 - Abwicklung im Garantiefall - 1

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und weitere Handbucher, Produktvideos und Installationssoftware herunterlagen.

Mit diesen QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Section (www.lidl-service.com) und können mittels der Ungabe der Artikelnummer (IAN) 391011_2201 ihre Bedienungsanleitung öffnen.

PARKSIDE PSBSAP 20Li A1 - Abwicklung im Garantiefall - 2

WARNING!

Lassen Sie ihre Geräte von der Servicestelle oder einer Elektrofachkraft und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführten. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.

Service

DE ServiceDeutschland

Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)

E-Mail: kompernass@lidl.de

AT Service Österreich

Tel.: 0800 447 744

E-Mail: kompernass@lidl.at

CH ServiceSchweiz

Tel.: 0800 56 44 33

E-Mail: kompernass@lidl.ch

IAN 391011_2201

Importeur

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst die benannte Servicestelle.

Original-Konformitätserklärung

Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklaren hiermit, dass diesen Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt:

Maschinenrichtlinie (2006/42/EG)

EG-Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU, nur Lodegerät)

Elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU)

RoHS Richtlinie (2011/65/EU)*

  • Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärungträgt der Hersteller. Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.

Angewandte harmonisierte Normen

EN62841-1:2015

EN 62841-2-1:2018/A11:2019

EN 60335-2-29:2004/A11:2018

EN 60335-1:2012/A2:2019

EN 62233:2008

EN IEC 55014-1:2021

ENIEC55014-2:2021

ENIEC61000-3-2:2019/A1:2021

EN 61000-3-3:2013/A1:2019

ENIEC63000:2018

Typ/Gerätebezeichnung: Akku-Schlagbohrschauber-Set 20 V PSBSAP 20-Li B3

Herstellungsjahr: 06-2022

Seriennummer: IAN 391011_2201

Bochum, 24.06.2022

PARKSIDE PSBSAP 20Li A1 - Angewandte harmonisierte Normen - 1

CE

Semi Uguzlu

  • Qualitätsmanager -

Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.

Ersatz-Akku Bestellung

Wenn Sie einen Ersatz-Akku für Ihr Gerät bestellen möchten, so konnen Sie dies entweder bequem im Internet unter www.kompernass.com oder Telefonisch abwickeln.

Dieser Artikel kann aufgrund begrenzter Vorratsmenge nach kurzer Zeit ausverkauft sein.

PARKSIDE PSBSAP 20Li A1 - Ersatz-Akku Bestellung - 1

HINWEIS

Die Bestellung von Ersatzteilen kann in einigen Ländern nicht online vorgenommen werden. Kontaktieren Sie in thisem Fallitte die Service-Hotline.

Telefonische Bestellung

DE Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
AT ServiceÖsterreichTel.: 0800 447 744
CH ServiceSchweizTel.: 0800 56 44 33

Um einechnelbe Bearbeitung ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sieitte fur alle Anfragen die Artikelnummer (IAN 391011_2201) des Gerates bereit. Die Artikelnummer entnehmer Sieitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung.

Table des matieres

Introduction 32

Telefonisch bestellen 63

2. Elektrische verilgheit

3. Veiligkeit van Personen

Serienummer: IAN 391011_2201

Bochum, 24-06-2022

PARKSIDE PSBSAP 20Li A1 - Veiligkeit van Personen - 1

CE

Semi Uguzlu

  • Kwaliteitsmanager -

Telefonisch bestellen

NL ServiceNederlandTel.: 0800 0249630
BE ServiceBelgiTeL: 0800 12089

KompernassHandels GmbH

Kaere kunde

Serienummer: IAN 391011_2201

Bochum, 24.06.2022

Semi Uguzlu

Kvalitetschef

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PSBSAP 20Li A1

Kategorie : Bohrmaschine