SILVERCREST IAN 322246 - Pulsoximeter

IAN 322246 - Pulsoximeter SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 322246 SILVERCREST als PDF.

📄 337 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice SILVERCREST IAN 322246 - page 5
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Fingerpulsoximeter
Marke SilverCrest
Modellreferenz SPO 55 / IAN 322246
Abmessungen (L x B x H) 58,5 x 31 x 32 mm
Gewicht (ohne Batterien) Ca. 27 g
Stromversorgung 2 AAA-Batterien 1,5 V
Batterielaufzeit Ca. 2 Jahre (3 Messungen/Tag à 60 s)
Messmethode Nicht-invasiv: arterielle Sauerstoffsättigung (SpO₂) und Pulsfrequenz
Messbereich SpO₂ 0 – 100 %
Genauigkeit SpO₂ ± 2 % (70 – 100 %)
Messbereich Puls 30 – 250 Schläge/min
Genauigkeit Puls ± 2 Schläge/min
Interner Speicher 100 Speicherplätze
Datenübertragung Bluetooth® Low Energy
Anzeige Bildschirm mit automatischer Ausrichtung (Hoch-/Querformat)
Betriebsbedingungen +10 °C bis +40 °C, RF ≤ 75 %, 700-1060 hPa
Lagerbedingungen -40 °C bis +60 °C, RF ≤ 95 %, 500-1060 hPa
Klassifizierung IP22, angewandter Teil Typ BF
Voraussichtliche Lebensdauer 3 Jahre
Reinigung und Pflege Weiches Tuch mit medizinischem Alkohol; nicht eintauchen
Garantie 3 Jahre (außer Verschleiß, unsachgemäße Verwendung)
Lieferumfang Oximeter, 2 AAA-Batterien, Bedienungsanleitung, Kurzanleitung, Gürteltasche, Halteband
Seriennummer Im Batteriefach

Häufig gestellte Fragen - IAN 322246 SILVERCREST

Wie schalte ich das Oximeter ein und führe eine Messung durch?
Führen Sie einen Finger in die Öffnung ein und drücken Sie kurz die Funktionstaste . Das Gerät beginnt mit der Messung. Bleiben Sie während der Messung ruhig. Die Ergebnisse erscheinen nach wenigen Sekunden. Das Gerät schaltet sich etwa 10 Sekunden nach dem Entfernen des Fingers automatisch aus.
Welche Batterien verwenden und wie austauschen?
Verwenden Sie ausschließlich 2 AAA 1,5 V Batterien (mitgeliefert). Zum Austauschen schieben Sie den Deckel des Batteriefachs auf, legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität (+/-) ein und schließen Sie es wieder. Die Messdaten bleiben beim Wechsel erhalten.
Wie aktiviere ich Bluetooth® und übertrage Daten an die HealthForYou-App?
Schalten Sie das Oximeter ein, halten Sie die Funktionstaste 5 Sekunden gedrückt, um zu den Bluetooth-Einstellungen zu gelangen. Wählen Sie ON zum Aktivieren. Öffnen Sie die HealthForYou-App auf Ihrem Smartphone, aktivieren Sie Bluetooth in den Einstellungen. Folgen Sie den Anweisungen der App, um die Geräte zu koppeln (6-stelliger PIN-Code). Die Daten können nach jeder Messung automatisch oder manuell durch 5-sekündiges Drücken der Taste im ausgeschalteten Zustand übertragen werden.
Was bedeuten die angezeigten Werte (SpO₂ und Puls)?
SpO₂ (Sauerstoffsättigung) in Prozent: 99-94 % ist normal, 93-90 % ist niedrig (Arzt konsultieren), < 90 % ist kritisch (medizinischer Notfall). PR bpm (Pulsfrequenz): Anzahl der Schläge pro Minute (normal 60-100). Die Pulswelle und die Pulssäule sind visuelle Darstellungen des Signals und nicht für die Diagnose bestimmt.
Warum zeigt mein Oximeter keine Messung an oder springt?
Mögliche Ursachen: leere oder falsch eingelegte Batterien, zu großer Finger (Breite >20 mm oder Dicke >15 mm) oder zu kleiner (Breite <10 mm oder Dicke <5 mm), lackierte Nägel, Bewegung während der Messung oder Herzrhythmusstörungen. Überprüfen Sie die Batterien, verwenden Sie einen geeigneten Finger, entfernen Sie Nagellack, bleiben Sie ruhig und konsultieren Sie bei Zweifeln einen Arzt.
Wie reinige und pflege ich das Oximeter?
Reinigen Sie nach jedem Gebrauch das Gehäuse und die innere Gummioberfläche mit einem weichen, mit medizinischem Alkohol angefeuchteten Tuch. Tauchen Sie das Gerät niemals ein und sterilisieren Sie es nicht unter hohem Druck. Ersetzen Sie die Batterien, wenn die Batterieanzeige schwach wird. Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät länger als einen Monat nicht benutzt wird.
Was sind die Gegenanzeigen?
Verwenden Sie das Oximeter nicht bei Allergie gegen Gummi, bei Säuglingen oder Kleinkindern, während einer MRT- oder CT-Untersuchung, bei Blutdruckmessung mit einer Manschette, an Fingern mit Nagellack, schmutzigen oder verbundenen Fingern oder an zu dicken Fingern. Vermeiden Sie auch explosionsgefährdete Umgebungen oder die Nähe von brennbaren Gasgemischen.
Kann das Oximeter in großer Höhe verwendet werden?
Ja, aber die Sauerstoffsättigung nimmt mit der Höhe ab. Bei 1500-2500 m beträgt die erwartete SpO₂ >90 % (normalerweise keine Höhenkrankheit). Zwischen 2500-3000 m kann sie auf ~90 % fallen, eine Akklimatisierung wird empfohlen. Personen mit Atemwegs- oder Herzerkrankungen sollten vor der Verwendung in großer Höhe einen Arzt konsultieren.
Wie setze ich das Gerät auf Werkseinstellungen zurück?
Entfernen Sie eine Batterie aus dem Fach. Halten Sie die Funktionstaste gedrückt und legen Sie die Batterie wieder ein. Halten Sie die Taste weitere 5 Sekunden gedrückt. Das Display zeigt «RESET√» zur Bestätigung des Zurücksetzens.
Wie lange ist die Garantie und wie mache ich sie geltend?
Das Oximeter hat eine Garantie von 3 Jahren ab Kaufdatum gegen Material- oder Herstellungsfehler. Die Garantie deckt keine Schäden durch unsachgemäße Verwendung, Verschleißteile oder unbefugte Öffnungen ab. Für eine Reklamation wenden Sie sich an den Kundendienst unter 080 53 400 06 (kostenlos in Frankreich) oder senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg an NU Service GmbH, Lessingstraße 10b, 89231 Neu-Ulm, Deutschland.

Benutzerfragen zu IAN 322246 SILVERCREST

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Pulsoximeter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 322246 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 322246 von der Marke SILVERCREST.

BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 322246 SILVERCREST

PULSOXIMETER / PULSE OXIMETER / OXYMÈTRE DE POULS

DE AT CH

PULSOXIMETER

Gebrauchsanleitung und Sicherheitshinweise

NL BE

PULSOXIMETER

Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

GB IE

DE/AT/CH Gebrauchsanleitung und Sicherheitshinweise Seite 5

Legende der verwendeten Piktogramme...... Seite 7

Einleitung......Seite 10

Bestimmungsgemäße Verwendung .....Seite 10

Funktion......Seite 11

Bestimmungswidrige Verwendung......Seite 13

Teilebeschreibung......Seite 14

Lieferumfang......Seite 14

Technische Daten......Seite 15

Wichtige Sicherheitshinweise......Seite 18

Sicherheitshinweise für Batterien......Seite 23

Inbetriebnahme......Seite 26

Batterien einsetzen / auswechseln ..... Seite 26

Halteband befestigen......Seite 27

App/Web-Version „HealthForYou“....Seite 27

Bedienung......Seite 28

Messung durchführen......Seite 32

Messwerte über Bluetooth® in
„HealthForYou“-App übertragen ...... Seite 33
Messwerte beurteilen ......Seite 36
Höhenabhängiger
Sauerstoffsättigungsabfall ...... Seite 37

Reinigung und Pflege......Seite 39

Lagerung......Seite 40

Problembehebung......Seite 41

Entsorgung......Seite 44

6 DE/AT/CH

Garantie / Service ......Seite 46

Hinweise zu elektromagnetischer

Verträglichkeit......Seite 50

Legende der verwendeten Piktogramme
[WARN]WARNUNG!Warnhinweis auf Verletzungs-gefahren oder Gefahren für Ihre GesundheitSILVERCREST IAN 322246 - Verträglichkeit......Seite 50 - 1Gebrauchsanleitung lesen
SILVERCREST IAN 322246 - Verträglichkeit......Seite 50 - 2Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/ZubehörSILVERCREST IAN 322246 - Verträglichkeit......Seite 50 - 3Arterielle Sauerstoffsättigung des Hämoglobins (in Prozent)
SicherheitshinweiseSILVERCREST IAN 322246 - Verträglichkeit......Seite 50 - 4Pulsfrequenz (Pulsschläge pro Minute)
HandlungsanweisungenZulässiger Lagerungs-, Transport- und Betriebsluftdruck
Storage & TransportZulässige Lagerungs- und Transporttemperatur und -luftfeuchtigkeitAnwendungsteil Typ BF
OperatingZulässige Betriebstemperatur und -luftfeuchtigkeitSeriennummer
Hersteller Alarmunterdrückung

8 DE/AT/CH

SILVERCREST IAN 322246 - Verträglichkeit......Seite 50 - 50483Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.IP22Gerät geschützt gegen Fremdkörper ≥12,5 mm und gegen schräges Tropfwasser
SILVERCREST IAN 322246 - Verträglichkeit......Seite 50 - 6Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!SILVERCREST IAN 322246 - Verträglichkeit......Seite 50 - 7Verpackung und Pulsoximeter umweltgerecht entsorgen!
SILVERCREST IAN 322246 - Verträglichkeit......Seite 50 - 8Datenübertragung per Bluetooth® low energy technologySILVERCREST IAN 322246 - Verträglichkeit......Seite 50 - 9Inkl. Batterien (2 x AAA)

Pulsoximeter

Einleitung

SILVERCREST IAN 322246 - Einleitung - 1

Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Pulsoximeter vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die

nachfolgende Gebrauchsanleitung und die wichtigen Sicherheitshinweise. Ein Nichtbeachten der Hinweise kann Personen oder Sachschäden verursachen. Benutzen Sie das Pulsoximeter nur wie

beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Pulsoximeters an Dritte ebenfalls mit aus.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Verwenden Sie das Pulsoximeter SPO 55 ausschließlich am Menschen zur Messung der arteriellen Sauerstoffsättigung (SpO₂) des Hämoglobins und der Herzfrequenz (Pulsfrequenz). Das Pulsoximeter

10 DE/AT/CH

eignet sich sowohl zur Verwendung im privaten Umfeld (zu Hause) als auch im medizinischen Bereich (Krankenhäuser, medizinische Einrichtungen). Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Pulsoximeters ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Pulsoximeters führen. Für Schäden, deren Ursachen in bestimmungswidrigen Anwendungen liegen, übernimmt der Hersteller keine Haftung.

Funktion

Das Pulsoximeter SPO 55 dient der nichtinvasiven Messung der arteriellen Sauerstoffsättigung (SpO₂) und der Herzfrequenz (Pulsfrequenz). Die Sauerstoffsättigung gibt an, wie viel Prozent des Hämoglobins im arteriellen Blut mit Sauerstoff beladen sind. Daher ist sie ein wichtiger Parameter für die Beurteilung der Atemfunktion. Das Pulsoximeter verwendet zur Messung zwei Lichtstrahlen unterschiedlicher Wellenlänge, die im Gehäuseinneren auf den eingelegten Finger

11 DE/AT/

auftreffen. Einem niedrigen Sauerstoffsättigungswert liegen überwiegend Erkrankungen (Atemwegserkrankungen, Asthma, Herzinsuffizienz etc.) zu Grunde.

Bei Menschen mit einem niedrigen Sauerstoffsättigungswert kommt es vermehrt zu folgenden Symptomen: Atemnot, Herzfrequenzerhöhung, Leistungsabfall, Nervosität und Schweißausbrüche. Eine chronische und bekannte erniedrigte Sauerstoffsättigung benötigt eine Überwachung durch Ihr Pulsoximeter unter ärztlicher Kontrolle.

Eine akut erniedrigte Sauerstoffsättigung, mit oder ohne Begleitsymptome, muss sofort ärztlich abgeklärt werden. Es kann sich dabei um eine lebensbedrohliche Situation handeln. Das Pulsoximeter eignet sich daher insbesondere für Risikopatienten wie Personen mit Herzerkrankungen, Asthmatiker, aber auch für Sportler und gesunde Personen, die sich in großen Höhen bewegen (z. B. Bergsteiger, Skifahrer oder Sportflieger).

Bestimmungswidrige Verwendung

Los Pulsximeter zeigt je-

weils einen momentanen Messwert, kann aber nicht für eine kontinuierliche Überwachung verwendet werden.

Das Pulsoximeter verfügt über keine Alarmfunktion und eignet sich daher nicht zur Bewertung medizinischer Ergebnisse.

Führen Sie aufgrund der Messergebnisse keine Selbstdiagnose oder -behandlung ohne Rück -

sprache mit Ihrem behandelnden Arzt durch. Setzen Sie insbesondere nicht eigenmächtig eine neue Medikation an und führen Sie keine Änderungen in Art und / oder Dosierung einer bestehenden Medikation durch.

Die Anzeige der Pulswelle sowie der Pulssäule erlauben keine Abschätzung über die Puls- oder Durchblutungsstärke am Messort, sondern dienen ausschließlich der Darstellung der aktuellen optischen Signalvariation am Messort, sie ermöglichen jedoch nicht eine sichere Pulsdiagnostik.

Teilebeschreibung

1 Display
2 Funktionstaste
3 Fingeröffnung
4 Batteriefachabdeckung

Displayanzeige

5 Sauerstoffsättigung (Wert in Prozent)
6 Pulsfrequenz (Wert in Pulsschläge pro Minute)
7 Pulswelle (plethysmografische Welle)

8 Pulssäule
9 Batterieanzeige
10 Halteband

Lieferumfang

1 SPO 55 Pulsoximeter 1 Halteband
2 1,5 V AAA-Batterien 1 Gebrauchsanweisung
1 Gürteltasche 1 Quick-Start-Guide

TechnischeDaten

Modell-Nr.: SPO 55

Messmethode: nicht invasive Messung der arteriellen Sauerstoffsättigung des Hämoglobins und Pulsfrequenz am Finger

Messbereich: SpO₂ 0–100 %, Puls 30–250 Schläge / Minute

Genauigkeit: SpO_2 70–100 %, ± 2 %,

Puls 30–250 bpm,

± 2 Schläge / Minute

Abmessungen: 58,5 mm x 31 mm x 32 mm

(L × B × H)

Gewicht: ca. 27 g (ohne Batterien)

Sensorik zur

Messung von

SpO₂: Rotlicht (Wellenlänge 660 nm);

Infrarot (Wellenlänge 905 nm);

Silizium-Empfangsdiode

Zulässige

Betriebs-

bedingungen: +10 °C bis +40 °C,

≤ 75 % relative Luftfeuchte,

700–1060 hPa Umgebungsdruck

Zulässige Auf-

bewahrungs-

bedingungen: -40^ bis +60^ ,

≤ 95 % relative Luftfeuchte,

500–1060 hPa Umgebungsdruck

Stromversorgung: 2 x 1,5 V--- AAA-Batterien

Batterie-

Lebensdauer: 2 AAA-Batterien ermöglichen ca.

2 Jahre Betrieb bei 3 Messungen

pro Tag (je 60 Sekunden).

Klassifikation: IP22, Anwendungsteil Typ BF

Zu erwartende

Lebensdauer: 3 Jahre

Speicherplätze: 100

Datenübertragung

per Bluetooth®

low energy

technology: Das Pulsoximeter verwendet

Bluetooth ^® low energy

technology, Frequenzband

2,402-2,480 GHz, die in dem

Frequenzband abgestrahlte

maximale Sendeleistung

< 2,87 dBm

SILVERCREST IAN 322246 - TechnischeDaten - 1

Die Liste der kompatiblen

Smartphones, Informationen zur „HealthForYou“-App und Software sowie Näheres zu den Geräten, finden Sie unter folgendem Link:

Systemvoraussetzungen

für die „HealthForYou“-

Web-Version: - MS Internet Explorer

- MS Edge

17 DE/AT/

  • Mozilla Firefox
  • Google Chrome
  • Apple Safari (in jeweils aktueller Version)

Systemvoraus-

setzungen für die

„HealthForYou“-

App: iOS ab Version 10.0,

Android ^TM ab Version 5.0,

Bluetooth® ab Version 4.0.

Die Seriennummer befindet sich im Batteriefach. Änderungen der technischen Angaben ohne Benachrichtigung sind aus Aktualisierungsgründen vorbehalten.

SILVERCREST IAN 322246 - TechnischeDaten - 2

Wichtige Sicherheitshinweise

WARNING! Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen

oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

■ Verwenden Sie das Pulsoximeter

- NICHT, wenn Sie allergisch auf Gummi-produkte reagieren.

- NICHT, wenn das Gerät oder der Anwendungsfinger feucht ist.

- NICHT an Kleinkindern oder Säuglingen.

- NICHT während einer MRT- oder CT-Untersuchung.

- NICHT während einer Blutdruckmessung auf der Armseite mit Manschettenanwendung.

- NICHT an Fingern mit Nagellack, Beschmutzungen oder Pflasterverbänden.

- NICHT an Fingern mit großer Fingerdicke, die nicht zwanglos in das Gerät einführbar sind (Fingerspitze: Breite ca. > 20 mm, Dicke ca. >15 mm).

  • NICHT an Fingern mit anatomischen Veränderungen, Ödemen, Narben oder Verbrennungen.
  • NICHT an Fingern mit zu geringer Dicke und Breite, wie sie zum Beispiel bei Kleinkindern vorkommen (Breite ca. < 10 mm, Dicke ca. < 5 mm).

- NICHT an Patienten, die am Anwendungsort unruhig sind (z. B. Zittern).

- NICHT in der Nähe von brennbaren oder explosiven Gasgemischen.

Bei Personen mit Durchblutungsstörungen kann eine längere Benutzung des Pulsoximeters zu Schmerzen führen. Verwenden Sie daher das Pulsoximeter nicht länger als ca. 2 Stunden an einem Finger.

Schauen Sie während des Messvorgangs nicht direkt in das Gehäuseinnere. Das Rotlicht und das unsichtbare Infrarot-Licht des Pulsoximeters sind schädlich für die Augen.

■ Bei Nichtbeachtung der nachfolgenden Anweisungen kann es zu fehlerhaften Messungen oder Messversagen kommen:

  • Keinen Nagellack, Kunstnagel oder andere Kosmetika auf dem Messfinger anwenden.
  • Achten Sie beim Messfinger darauf, dass der Fingernagel so kurz ist, dass die Fingerbeere die Sensorelemente im Gehäuse bedeckt.
  • Halten Sie Hand, Finger und Körper während des Messvorgangs ruhig.
  • Bei Personen mit Herzrhythmusstörungen können die Messwerte der Sauerstoffsättigung und der Herzfrequenz verfälscht sein oder die Messung ist gar nicht erst möglich.

  • Das Pulsoximeter zeigt im Falle von Kohlenmonoxidvergiftungen zu hohe Messwerte an.

  • Um das Messergebnis nicht zu verfälschen, sollte sich in der unmittelbaren Umgebung des Pulsoximeters keine starke Lichtquelle (z. B. Leuchtstofflampe oder direkte Sonneneinstrahlung) befinden.
  • Bei Personen, die einen niedrigen Blutdruck haben, unter Gelbsucht leiden oder Medikamente zur Gefäßkontraktion einnehmen, kann es zu fehlerhaften oder verfälschten Messungen kommen.

21 DE/AT/

- Bei Patienten, denen in der Vergangenheit klinische Farbstoffe verabreicht wurden und bei Patienten mit abnormalem Hämoglobin-vorkommen ist mit einer Messverfälschung zu rechnen. Dies gilt insbesondere bei Kohlenmonoxidvergiftungen und Methämoglobinvergiftungen, welche z. B. durch die Zugabe von Lokalanästhetika oder bei vorliegendem Methämoglobinreduktase-Mangel entstehen.

Schützen Sie das Pulsoximeter vor Staub, Er- schütterungen, Nässe, extremen Temperaturen.

Aus Bereichen mit explosiven Stoffen fernhalten.

Überprüfen Sie das Pulsoximeter regelmäßig, um sicherzustellen, dass das Gerät vor dem Gebrauch keine sichtbaren Schäden aufweist und die Batterien noch ausreichend geladen sind. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an den Service oder an einen autorisierten Händler.

Benutzen Sie keine Zusatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen bzw. als Zubehör angeboten werden.
Sie dürfen das Gerät keinesfalls öffnen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht gewährleistet werden kann. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.
Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Service oder an einen autorisierten Händler.

SILVERCREST IAN 322246 - Wichtige Sicherheitshinweise - 1

Sicherheitshinweise für Batterien

LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf!
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien nicht kurz und / oder öffnen

Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.

■ Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oder Wasser.
■ Setzen Sie Batterien keiner mechanischen Belastung aus.

Risiko des Auslaufens von Batterien

Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien einwirken

können, z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung.

Wenn Batterien ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!

SCHUTZHANDSCHUHE

SILVERCREST IAN 322246 - SCHUTZHANDSCHUHE - 1

TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können

bei Berührung mit der Haut Verätzungen

verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.

Im Falle eines Auslaufens der Batterien entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.

■ Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien mit neuen!

Entfernen Sie die Batterien, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.

Risiko der Beschädigung des Produkts

■ Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp!

- Setzen Sie Batterien gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie und des Produkts ein.

■ Reinigen Sie Kontakte an Batterie und im Batteriefach vor dem Einlegen!

■ Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Produkt.

■ Verwenden Sie keine Akkus.

- Inbetriebnahme

Überprüfen Sie, ob alle im Lieferumfang angegebenen Teile enthalten sind.

□ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.

Batterieneinsetzen/auswechseln

☐ Schieben Sie die Batteriefachab deckung auf (Abb. C).

☐ Legen Sie die zwei mitgelieferten Batterien (mit der korrekten Polung) in das Pulsoximeter (Abb. D). Achten Sie auf die Markierung im Batteriefach.
☐ Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs 4 wieder (Abb. E).

Hinweis: Messdaten bleiben auch nach dem Batteriewechsel erhalten.

Haltebandbefestigen

☐ Sie können zum einfacheren Transport des Pulsoximeters ein Halteband am Gerät befestigen.

  1. Schieben Sie das schmale Ende des Haltebands durch die Halterung (Abb. I).
  2. Ziehen Sie das andere Ende des Haltebands durch die Schlaufe des schmalen Endes fest an (Abb. J).

Die App „HealthForYou“ ist im Apple App Store und bei Google Play kostenlos verfügbar.

☐ Folgen Sie für die Installation den Anweisungen auf dem Display.
Sie können alternativ die Webseite www.healthforyou.lidl aufrufen.

Bedienung

Die Funktionstaste 2 des Pulsoximeters hat 4 Funktionen:

EinschaltenDrücken Sie die Funktionstaste 2 kurz, um das Pulsoximeter einzuschalten.
Bluetooth® aktivieren und deaktivierenDrücken Sie kurz die Funktionstaste 2 , um das Pulsoximeter einzuschalten.

28 DE/AT/CH

Bluetooth® aktivieren und deaktivierenHalten Sie am eingeschalteten Pulsoximeter die Funktionstaste 2 für 5 Sekunden gedrückt, um in die Bluetooth®-Einstellung zu gelangen. Im Display erscheint „ON“ oder „OFF“.Drücken Sie kurz die Funktionstaste 2, um Bluetooth® zu aktivieren (ON) bzw. zu deaktivieren (OFF).Um zur Messung zurückzukehren, halten Sie die Funktionstaste 2 für 5 Sekunden gedrückt.Um das Pulsoximeter auszuschalten, warten Sie 10 Sekunden. Das Pulsoximeter schaltet sich automatisch aus.
Messwerte in „HealthForYou“-App übertragen plus Synchronisation von Zeit und DatumEs gibt zwei Möglichkeiten, um Daten in die „HealthForYou“-App zu übertragen. Für beide Varianten muss Bluetooth® auf dem Smartphone und am Pulsoximeter (ON) aktiviert sein.Hinweis: Die „HealthForYou“-App muss zur Übertragung geöffnet sein.Variante 1: Halten Sie am ausgeschalteten Pulsoximeter die Funktionstaste 2 für 5 Sekunden gedrückt, um die Daten in die App zu übertragen.Variante 2: Die Daten werden nach der Messung automatisch in die App übertragen. Ist Bluetooth® deaktiviert (OFF), wird Ihnen nach Ihrer Messung der Hinweis OFF angezeigt.

Helligkeits-Funktion Um Ihre gewünschte Display-Helligkeit einzustellen, halten Sie während des Betriebs die Funktionstaste 2 länger gedrückt.

! Hinweis

Die Ausrichtung der Display-Anzeige (Hoch-format, Querformat) erfolgt automatisch. Dadurch können Sie die Werte auf dem Display jederzeit gut ablesen, egal wie Sie das Pulsoximeter halten.

Der Speicher des Pulsoximeters verfügt über 100 Speicherplätze. Sind diese alle

belegt, wird jeweils der älteste Wert überschrieben.

Um das Gerät auf die Werkseinstellung zurückzusetzen, gehen Sie wie folgt vor:

  1. Entnehmen Sie dem Gerät eine der beiden eingelegten Batterien.

  2. Halten Sie die Funktionstaste 2 gedrückt und legen Sie die Batterie wieder ein.

  3. Halten Sie die Funktionstaste 2 nach dem Einlegen der Batterie noch für weitere 5 Sekunden gedrückt. Bei erfolgreicher Durchführung erscheint „RESET √“ im Display.

Messungdurchführen

☐ Schieben Sie einen Finger in die Fingeröffnung 3 des Pulsoximeters. Halten Sie den Finger ruhig (Abb. F).

Drücken Sie auf die Funktionstaste. Das Pulsoximeter beginnt zu messen. Bewegen Sie sich während des Messvorgangs nicht (Abb. G).
Auf dem Display erscheinen nach wenigen Sekunden Ihre Messwerte (Abb. H).
☐ Wenn Sie Ihren Finger aus dem Pulsoximeter herausziehen, schaltet sich das Gerät nach ca. 10 Sekunden automatisch aus.

●MesswerteüberBluetooth in „HealthForYou“-App übertragen

Hinweis: Bluetooth® muss zur Übertragung aktiviert (ON) sein.

Hinweis: Die „HealthForYou“-App muss zur Übertragung geöffnet sein.

Bei jeder Datenübertragung werden Uhrzeit und Datum mit dem Smartphone synchronisiert.

! Hinweis

Sobald Sie das Pulsoximeter mit Ihrem Smartphone verbunden haben, sind das aktuelle Datum und die Uhrzeit auf dem Pulsoximeter aktualisiert.

Wir empfehlen Ihnen daher, das Pulsoximeter bereits vor der ersten Messung mit Ihrem Smartphone zu verbinden, damit alle Messungen mit aktuellem Datum und korrekter Uhrzeit gespeichert werden.

Um die Messwerte über Bluetooth® an Ihr Smartphone zu übertragen, gehen Sie wie folgt vor:

Aktivieren Sie Bluetooth® den Einstellungen Ihres Smartphones, öffnen Sie die App „HealthForYou“ und folgen Sie den Anweisungen.
Im Einstellungsmenü der App das SPO 55 auswählen und verbinden. Auf dem Pulsoximeter wird ein zufallsgenerierter sechsstelliger PIN-Code angezeigt, zeitgleich erscheint auf dem Smartphone ein Eingabefeld, in das Sie

diesen sechsstelligen PIN-Code eingeben müssen.

Es gibt zwei Möglichkeiten, um Daten mit Ihrem Smartphone zu synchronisieren. Bei beiden Varianten muss Bluetooth® auf dem Smartphone und am Pulsoximeter (ON) aktiviert sein. Außerdem muss auf dem Smartphone die „HealthForYou“-App geöffnet sein.

Variante 1: Halten Sie am ausgeschalteten Pulsoximeter die Funktionstaste 2 für 5 Sekunden gedrückt. Auf dem Display 1 blinkt „SYNC“. Das Gerät versucht nun 30 Sekunden lang eine Verbindung zur App aufzubauen. Sobald eine Verbindung besteht, hört „SYNC“ auf zu blinken. Alle Messdaten im Speicher werden automatisch in die App übertragen. Anschließend schaltet sich das Pulsoximeter automatisch aus.

Variante 2: Die Daten werden nach der Messung automatisch in die App übertragen. Auf dem Display 1 blinkt „SYNC“.

Das Gerät versucht 30 Sekunden lang eine Verbindung zur App aufzubauen.

Sobald eine Verbindung besteht, hört „SYNC“ auf zu blinken.

Alle Messdaten im Speicher werden automatisch in die App übertragen. Anschließend schaltet sich das Pulsoximeter automatisch aus.

Ist Bluetooth® deaktiviert (OFF), wird Ihnen nach Ihrer Messung der Hinweis OFF angezeigt.

Messwertebeurteilen

WARNING! Die nachfolgende Tabelle zur Beurteilung Ihres Messergebnisses gilt NICHT für Personen mit bestimmten Vorerkrankungen (z. B. Asthma, Herzinsuffizienz, Atemwegserkrankungen) und bei Aufenthalten in Höhenlagen über 1500 Metern.

Wenn Sie unter Vorerkrankungen leiden, wenden Sie sich zur Beurteilung Ihrer Messwerte immer an Ihren Arzt.

Messergebnis SpO2(Sauerstoff-sättigung) in %Einstufung / zu treffende Maßnahmen
99-94 Normalbereich
93-90 Niedriger Bereich: Arztbesuch empfohlen
< 90 Kritischer Bereich: Dringend Arzt aufsuchen
Quelle: In Anlehnung an „Windisch W et al. S2k-Leitlinie: Nichtinvasive und invasive Beatmung als Therapie der chronischen respiratorischen Insuffizienz - Revision 2017; Pneumologie 2017; 71: 722-795“

Höhenabhängiger Sauerstoffsättigungsabfall

Hinweis: Die nachfolgende Tabelle informiert Sie über die Auswirkungen unterschiedlicher Höhenlagen auf den Sauerstoffsättigungswert sowie deren Folgen für den menschlichen Organismus. Die nachfolgende Tabelle gilt NICHT für Personen mit bestimmten Vorerkrankungen (z. B. Asthma, Herzinsuffizienz, Atemwegserkrankungen etc.). Bei Personen mit Vorerkrankungen können Krankheitssymptome (z. B. Hypoxie) bereits in niedrigeren Höhenlagen auftreten.

37 DE/AT/

Höhenlagen Zu erwartender SpO2-Wert (Sauerstoff-sättigung) in %Folgen für den Menschen
1500–2500 m>90 Keine Höhenkrankheit (in der Regel)
2500–3000 m~ 90 Höhenkrankheit, Anpassung empfohlen
Quelle: Hackett PH, Roach RC: High-Altitude Medicine. In: Auerbach PS (ed): Wilderness Medicine, 3rd edition; Mosby, St. Louis, MO 1995; 1-37.

- Reinigung und Pflege

SILVERCREST IAN 322246 - - Reinigung und Pflege - 1

ACHTUNG! MÖGLICHER SACH-

SCHADEN! Wenden Sie am Pulsoximeter keine Hochdruck-Sterilisation an! Halten Sie das Pulsoximeter auf keinen Fall unter Wasser, da sonst Flüssigkeit eindringen kann und das Pulsoximeter beschädigt wird.

☐ Reinigen Sie nach jeder Anwendung das Gehäuse und die gummierte Innenfläche

des Pulsoximeters mit einem weichen, mit medizinischem Alkohol angefeuchteten Tuch.

Wenn auf dem Display des Pulsoximeters ein niedriger Batteriestand 9 angezeigt wird, tauschen Sie die Batterien aus.
☐ Wenn Sie das Pulsoximeter länger als einen Monat nicht benutzen, entnehmen Sie beide Batterien aus dem Gerät, um ein eventuelles Auslaufen der Batterien zu verhindern.

Lagerung

ACHTUNG! MÖGLICHER SACH-

SCHADEN! Bewahren Sie das Pulsoximeter in einer trockenen Umgebung auf (relative Luftfeuchtigkeit ≤ 95 %). Zu hohe Luftfeuchtigkeit kann die Lebensdauer des Pulsoximeters verkürzen oder es beschädigen. Bewahren Sie das Pulsoximeter an einem Ort auf, an dem die Umgebungstemperatur zwischen -40 °C und 60 °C liegt.

40 DE/AT/CH

● Problemebehebung

Problem möglicheUrsache Behebung
Das Pulsoximeter zeigt keine Messwerte.Die Batterien im Pulsoxi-meter sind leer.Tauschen Sie die Batterien aus.
Batterien nicht korrekt eingelegt.Batterien erneut einlegen. Falls nach korrekter Einlegung der Batterien immer noch keine Messwerte angezeigt werden, wenden Sie sich an den Service.

41 DE/AT/

Problem möglicheUrsache Behebung
Pulsoximeter zeigt Messunterbrechungen oder hohe Messwertsprünge.Unzureichende Durchblutung des Messfingers.Warn- und Sicherheitshinsweise beachten.
Messfinger ist zu groß oder zu klein.Fingerspitze muss folgende Maße haben: Breite zwischen 10 und 20 mmDicke zwischen 5 und 15 mm
Finger, Hand oder Körper befindet sich in Bewegung.Finger, Hand und Körper während der Messung ruhig halten.
Herzrhythmusstörungen Einen Arzt aufsuchen.
Keine Datenübertragung der Messwerte möglich.Die „HealthForYou“-App ist nicht geöffnet oder Bluetooth®ist in den Einstellungen des Smartphones ausgeschaltet.Aktivieren Sie Bluetooth®am Smartphone und starten Sie die App.
Die Batterien im Pulsoxi-meter sind zu schwach oder leer.Tauschen Sie die Batterien aus.
Gerät ist noch eingeschaltet.Warten Sie, bis sich das Gerät ausschaltet.

43 DE/AT/

Problem möglicheUrsache Behebung
Bluetooth®ist nicht eingeschaltet.Aktivieren Sie Bluetooth® (ON).

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

SILVERCREST IAN 322246 - Entsorgung - 1

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeich-

net mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe / 20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe.

SILVERCREST IAN 322246 - Entsorgung - 2

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere

Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

SILVERCREST IAN 322246 - Entsorgung - 3

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

SILVERCREST IAN 322246 - Entsorgung - 4

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.

Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EC und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien

und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.

SILVERCREST IAN 322246 - Entsorgung - 5

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!

Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.

Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.

● Garantie / Service

Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material- und Fabrikationsfehler des Pulsoximeters.

Die Garantie gilt nicht:

- Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen.

-FürVerschleißteile.

  • Bei Eigenverschulden des Kunden.
  • Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werkstatt geöffnet wurde.

Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Hans Dinslage GmbH, Uttenweiler, Deutschland geltend zu machen.

Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter folgendem Kontakt:

Service-Hotline (kostenfrei):

DE

Ø0800 72 42 355 (Mo.-Fr.: 8–18 Uhr)
service-de@sanitas-online.de

AT

∅ 0800 21 22 88 (Mo.-Fr.: 8-18 Uhr)

service-at@sanitas-online.de

CH

∅ 0800 200 510 (Mo.-Fr.: 8-18 Uhr)

service-ch@sanitas-online.de

Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Pulsoximeters auf, ist das Produkt an folgende Adresse zu senden:

NU Service GmbH

Lessingstraße 10 b · 89231 Neu-Ulm

DEUTSCHLAND

IAN 338569_2001

Dieses Gerät entspricht den europäischen Normen EN60601-1 und EN60601-1-2 (Übereinstimmung mit CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8) und unterliegt besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der

elektromagnetischen Verträglichkeit. Bitte beachten Sie dabei, dass tragbare und mobile HF-Kommunikationseinrichtungen dieses Gerät beeinflussen können. Genauere Angaben können Sie unter der angegebenen Kundenservice-Adresse anfordern.

Das Gerät entspricht der EU-Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/EEC, dem Medizinproduktegesetz und der Norm DIN EN ISO 80601-2-61 (Medizinisch elektrische Geräte - Besondere Festlegungen für die grundlegende Sicherheit und die wesentlichen Leistungsmerkmale von Pulsoximetern für den medizinischen Gebrauch).

Wir bestätigen hiermit, dass dieses Produkt der europäischen RED-Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die CE-Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter: www.beurer.com/web/we-landingpages/de/ cedeclarationofconformity.php.

●Hinweisezu elektromagnetischer Verträglichkeit

Das Gerät ist für den Betrieb in allen Umgebungen geeignet, die in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt sind, einschließlich der häuslichen Umgebung.

Das Gerät kann in der Gegenwart von elektromagnetischen Störgrößen unter Umständen nur in eingeschränktem Maße nutzbar sein. Infolgedessen können z. B. Fehlermeldungen oder ein Ausfall des Displays / Gerätes auftreten.

Die Verwendung dieses Gerätes unmittelbar neben anderen Geräten oder mit anderen Geräten in gestapelter Form sollte vermieden werden, da dies eine fehlerhafte Betriebsweise zur Folge haben könnte. Wenn eine Verwendung in der vorgeschriebenen Art dennoch notwendig ist, sollten dieses Gerät und die anderen Geräte beobachtet

werden, um sich davon zu überzeugen, dass sie ordnungsgemäß arbeiten.

Die Verwendung von anderem Zubehör, als jenem, welches der Hersteller dieses Gerätes festgelegt oder bereitgestellt hat, kann erhöhte elektromagnetische Störaussendungen oder eine geminderte elektromagnetische Störfestigkeit des Gerätes zur Folge haben und zu einer fehlerhaften Betriebsweise führen.

Halten Sie tragbare RF-Kommunikationsgeräte (einschließlich Peripherie wie Antennenkabel oder externe Antennen) mindestens 30 cm fern von allen Geräteteilen, inklusive allen im Lieferumfang enthaltenen Kabeln.

Eine Nichtbeachtung kann zu einer Minderung der Leistungsmerkmale des Gerätes führen.

Bron: naar "Windisch W et al. S2k-Leitlinie: Nichtinvasive und invasive Beatmung als Therapie der chronischen respiratorischen Insuffizienz – Revision 2017; Pneumologie 2017; 71: 722–795"

Stand der Informationen · Last Information Update

Version des informations · Stand van de informatie · Stan

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SILVERCREST

Modell : IAN 322246

Kategorie : Pulsoximeter